355 lines
7.6 KiB
Plaintext
355 lines
7.6 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr " ןדניבראַפ"
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr " גניטקענאַקסיד"
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr " גניטקענאַקיר"
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "תועט ךעלרעני"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "סאָבעלאַב ןלעטש ןזומ"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "וצ (דיטפּירקנע) ןדנובראפ"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "וצ (דיטפּירקנענאַ) ןדנובראפ"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "טכאמראפ זיא רשק יד ,שלאַפ זיא סעפּע"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "רעוורעס וצ ןדניבראַפ וצ שרעדנאַ טינ"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "דיטקענאַקסיד"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "הביס טימ ןפראווראפ זיא רשק עיַינ"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "ןפראווראפ זיא רשק עיַינ"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "טגנאלראפ ןענעז זלאַשנעדערק"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "ראַב לאָרטנאָק יד ןזיַיוו / ןטלאַהאַב"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "ןפּעלש"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "טראָפּויוו ןפּעלש / ךאַמ"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "דראביק"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "רוטאַיוואַלק ןזיַיוו"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "ןעלסילש ערטסקע"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "ןעלסילש ערטסקע ןזיַיוו"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "לרטק ךאַמ"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "טלא"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "טלאַ ןדער"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "רעטצנעפֿ ןכאַמ"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "זואָדניוו"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "לטיווק ןקיש"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "באט"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "קסע"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "ןפיולטנאַ ןקיש"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Ctrl-Alt-Del ןקיש"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "טאָאָבער / ןואַדטאַש"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr " טאָאָבער / ןואַדטאַש"
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "טפאַרק"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "ןואַדטאַש"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "טאָאָבער"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "קיטעטשאַב"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "דראָבפּילק"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "ראלק"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "ןירקס עצנאג"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "סגניטטעס"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "עדאָמ דרעש"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "View זיולב"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "רעטצנעפֿ וצ פּילק"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "עדאָמ גנילאַקס"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "ןייק"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "גנילייקס לאַקאָל"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "גניזיסער טיַיוו"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "עטריסנאַוואַ"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "טעטילאַווק"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "הגרדמ ןאַשערפּמאַק"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "ןיַיש רעטאַעפּער"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "טעקקאָס בעוו"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "טפּירקנע"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "סאָבעלאַב"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "טראָפּ"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "ךרד"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "טקענאַקיר קיטאַמאַטאָ"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "(סמ) ןטלאַהראַפ טקענאַקיר"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "רעפֿיול ןייק ןעוו טקנופּ ןזיַיוו"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "גניגאָל"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "עיסרעוו"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "טקענאַקסיד"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "ןדניבראַפ"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "ןעמאָנ רעצינאַב"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "טראָווכירפּש"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "זלאַשטנעדאַרק ןקיש"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ןכאַמ לטאָב"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "ןעלסילש"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "עדאָמ רעפֿיול ליפּש"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "עדאָמ קאַל רעטניופּ יד גנאַגסיוראַ וצ Esc Key ןקירד"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "עדאָמ ליפּש רעדיוו כיז נעמענ וצ ןלעטשראַפ ףיוא טיג ,דזאָפּ עדאָמ ליפּש"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "ףיוראַ דראָבפּילק"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "פּאָראַ דראָבפּילק"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "סאַלמיס דראָבפּילק"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "רעפֿיול עלאקאל רעכליב"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "געווכרוד רוטאַיוואַלק ןצעזרעביא"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "WebRTC UDP Transit ןבעג"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "ןאַשערפּמאַק פּבעוו ןבעג"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "ץאַטס גנולעטשראָפ ןבעג"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "Enable Pointer Lock"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME עדאָמ ביַירשניַיראַ"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "לאָרטנאָק רוטאַיוואַלק לאַוטריוו ןזיַיוו"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "סקואָרטסיק ךרוד לענאַפּ לאָרטנאָק ךאַמ"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "עטאָלכאַה ןריובעג ןבעגסיוראַ"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "ץאַקטראָש רוטאַיוואַלק"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "ץאַקטראָש רוטאַיוואַלק KasmVNC ןבעג"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "לענאַפּ לאָרטנאָק לאַגאַט - 1"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "עדאָמ לטיַיט ליפּש לאַגאַט - 2"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "קאַל רעטניופּ לאַגאַט - 3"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "יטילאַווק םירטס"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "סעדאָמ טעסירפּ"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "קיטאַטס"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "קירעדינ"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "לטימ"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "ךיוה"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "םערטסקע"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "ססעלססאָל"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "גהנמ"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "גניסאַילאַ-יטנאַ"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "קימאַניד אָטואַ"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "קעוואַ"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "ףיוא"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "ןימ יטילאַווק שימאַניד"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "סקאַמ יטילאַווק שימאַניד"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "ססעלססאָל ןעלדנאַהאַב"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "סרוק םאַר"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "טעטילאַווק געפּשזד אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "טעטילאַווק פּבעוו אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "חטש אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "טייצ אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "טייצ טואָ אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "טיירב עדאָמ אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "ךייה עדאָמ אעדיוו"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "ןאָיטאַטנעמוקאָד"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "טראָפּויוו ןפּעלש"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "KasmVNC תועט אַ טרעטנאָלפּעג:"
|