Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/pt_BR/
This commit is contained in:
Ricardo Biloti 2024-01-22 17:32:01 +00:00 committed by Weblate
parent 5321fee555
commit 90a8602c37
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -11,12 +11,12 @@
"Copy the video URL": "Copiar a URL do vídeo",
"Copy the video URL at the current time": "Copiar a URL do vídeo no tempo atual",
"Copy embed code": "Copiar código embutido",
"Copy magnet URI": "Copiar link magnet",
"Copy magnet URI": "Copiar link magnético",
"Total downloaded: ": "Total baixado: ",
"Total uploaded: ": "Total subido : ",
"From servers: ": "Dos servidores: ",
"From peers: ": "Dos pares: ",
"Normal mode": "Normal mode",
"Normal mode": "Modo normal",
"Stats for nerds": "Estatísticas para nerds",
"Theater mode": "Modo cinema",
"Video UUID": "Vídeo UUID",
@ -24,37 +24,37 @@
"Resolution": "Resolução",
"Volume": "Volume",
"Codecs": "Codecs",
"Color": "Color",
"Color": "Cor",
"Go back to the live": "Voltar para transmissão ao vivo",
"Connection Speed": "Velocidade da conexão",
"Network Activity": "Atividade da Rede",
"Total Transfered": "Total baixado",
"Network Activity": "Atividade de Rede",
"Total Transfered": "Total transferido",
"Download Breakdown": "Divisão de Download",
"Buffer Progress": "Buffer Progress",
"Buffer Progress": "Progresso do Buffer",
"Buffer State": "Estado do Buffer",
"Live Latency": "Latência da Transmissão Ao Vivo",
"P2P": "P2P",
"{1} seconds": "{1} segundos",
"enabled": "ativado",
"Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
"Playlist: {1}": "Lista de reprodução: {1}",
"disabled": "desativado",
" off": " desligado",
"Player mode": "Player mode",
"Player mode": "Modo reprodutor",
"Play in loop": "Reproduzir em loop",
"This live has not started yet.": "Esta transmissão ao vivo ainda não começou.",
"This live has ended.": "Esta transmissão ao vivo terminou.",
"The video failed to play, will try to fast forward.": "A reprodução do vídeo falhou, se tentará avançar rapidamente.",
"The video failed to play, will try to fast forward.": "A reprodução do vídeo falhou. Tentarei adiantar.",
"{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} descartados de {3}",
" (muted)": " (silenciado)",
"{1} from servers · {2} from peers": "{1} de servidores · {2} de pares",
"Previous video": "Vídeo anterior",
"Video page (new window)": "Página de vídeo (nova janela)",
"Next video": "Next video",
"Video page (new window)": "Página do vídeo (nova janela)",
"Next video": "Próximo vídeo",
"This video is password protected": "Este vídeo é protegido por senha",
"You need a password to watch this video.": "Você precisa de uma senha para assistir este vídeo.",
"You need a password to watch this video.": "Você precisa de uma senha para assistir a este vídeo.",
"Incorrect password, please enter a correct password": "Senha incorreta. Por favor entre a senha correta",
"Cancel": "Cancelar",
"Up Next": "Up Next",
"Up Next": "Próximo acima",
"Autoplay is suspended": "A reprodução automática está suspensa",
"{1} (from edge: {2})": "{1} (from edge: {2})",
"Audio Player": "Reprodutor de áudio",
@ -70,7 +70,7 @@
"Loaded": "Carregado",
"Progress": "Progresso",
"Progress Bar": "Barra de progresso",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tempo da barra de progresso: currentTime={1} duration={2}",
"Fullscreen": "Tela cheia",
"Non-Fullscreen": "Tela não cheia",
"Mute": "Sem áudio",
@ -87,7 +87,7 @@
"Volume Level": "Nível de volume",
"You aborted the media playback": "Você interrompeu a reprodução de mídia",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque ou servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.",
"No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.",
@ -96,7 +96,7 @@
"Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal",
"Modal Window": "Janela modal",
"This is a modal window": "Essa é uma janela modal",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou clicando no botão de fechar.",
", opens captions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas ocultas",
", opens subtitles settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas",
", opens descriptions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de descrições",