From 90a8602c37393aa8d81d81b6a892dfe444ca00aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricardo Biloti Date: Mon, 22 Jan 2024 17:32:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/pt_BR/ --- client/src/locale/player.pt-BR.json | 32 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/player.pt-BR.json b/client/src/locale/player.pt-BR.json index 3d75b84ee..6111b0996 100644 --- a/client/src/locale/player.pt-BR.json +++ b/client/src/locale/player.pt-BR.json @@ -11,12 +11,12 @@ "Copy the video URL": "Copiar a URL do vídeo", "Copy the video URL at the current time": "Copiar a URL do vídeo no tempo atual", "Copy embed code": "Copiar código embutido", - "Copy magnet URI": "Copiar link magnet", + "Copy magnet URI": "Copiar link magnético", "Total downloaded: ": "Total baixado: ", "Total uploaded: ": "Total subido : ", "From servers: ": "Dos servidores: ", "From peers: ": "Dos pares: ", - "Normal mode": "Normal mode", + "Normal mode": "Modo normal", "Stats for nerds": "Estatísticas para nerds", "Theater mode": "Modo cinema", "Video UUID": "Vídeo UUID", @@ -24,37 +24,37 @@ "Resolution": "Resolução", "Volume": "Volume", "Codecs": "Codecs", - "Color": "Color", + "Color": "Cor", "Go back to the live": "Voltar para transmissão ao vivo", "Connection Speed": "Velocidade da conexão", - "Network Activity": "Atividade da Rede", - "Total Transfered": "Total baixado", + "Network Activity": "Atividade de Rede", + "Total Transfered": "Total transferido", "Download Breakdown": "Divisão de Download", - "Buffer Progress": "Buffer Progress", + "Buffer Progress": "Progresso do Buffer", "Buffer State": "Estado do Buffer", "Live Latency": "Latência da Transmissão Ao Vivo", "P2P": "P2P", "{1} seconds": "{1} segundos", "enabled": "ativado", - "Playlist: {1}": "Playlist: {1}", + "Playlist: {1}": "Lista de reprodução: {1}", "disabled": "desativado", " off": " desligado", - "Player mode": "Player mode", + "Player mode": "Modo reprodutor", "Play in loop": "Reproduzir em loop", "This live has not started yet.": "Esta transmissão ao vivo ainda não começou.", "This live has ended.": "Esta transmissão ao vivo terminou.", - "The video failed to play, will try to fast forward.": "A reprodução do vídeo falhou, se tentará avançar rapidamente.", + "The video failed to play, will try to fast forward.": "A reprodução do vídeo falhou. Tentarei adiantar.", "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} descartados de {3}", " (muted)": " (silenciado)", "{1} from servers · {2} from peers": "{1} de servidores · {2} de pares", "Previous video": "Vídeo anterior", - "Video page (new window)": "Página de vídeo (nova janela)", - "Next video": "Next video", + "Video page (new window)": "Página do vídeo (nova janela)", + "Next video": "Próximo vídeo", "This video is password protected": "Este vídeo é protegido por senha", - "You need a password to watch this video.": "Você precisa de uma senha para assistir este vídeo.", + "You need a password to watch this video.": "Você precisa de uma senha para assistir a este vídeo.", "Incorrect password, please enter a correct password": "Senha incorreta. Por favor entre a senha correta", "Cancel": "Cancelar", - "Up Next": "Up Next", + "Up Next": "Próximo acima", "Autoplay is suspended": "A reprodução automática está suspensa", "{1} (from edge: {2})": "{1} (from edge: {2})", "Audio Player": "Reprodutor de áudio", @@ -70,7 +70,7 @@ "Loaded": "Carregado", "Progress": "Progresso", "Progress Bar": "Barra de progresso", - "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tempo da barra de progresso: currentTime={1} duration={2}", "Fullscreen": "Tela cheia", "Non-Fullscreen": "Tela não cheia", "Mute": "Sem áudio", @@ -87,7 +87,7 @@ "Volume Level": "Nível de volume", "You aborted the media playback": "Você interrompeu a reprodução de mídia", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque ou servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.", "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.", "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.", "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.", @@ -96,7 +96,7 @@ "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal", "Modal Window": "Janela modal", "This is a modal window": "Essa é uma janela modal", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou clicando no botão de fechar.", ", opens captions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas ocultas", ", opens subtitles settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas", ", opens descriptions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de descrições",