355 lines
6.0 KiB
Plaintext
355 lines
6.0 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Mifandray..."
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "Misaraka..."
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr "Mifandray indray..."
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "Error anatiny"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "Tsy maintsy mametraka mpampiantrano"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "Mifandray (nafenina) amin'ny"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "Mifandray (tsy misy encryption) amin'ny"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "Nisy tsy nety, nikatona ny fifandraisana"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "Tsy afaka nifandray tamin'ny mpizara"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Tapaka"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "Ny fifandraisana vaovao dia nolavina noho ny antony:"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "Nolavina ny fifandraisana vaovao"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "Ilaina ny fahazoan-dàlana"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "Afeno/Asehoy ny bara fanaraha-maso"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "Drag"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "Move/Drag Viewport"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Kyboard"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "Asehoy ny kitendry"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "Klay fanampiny"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "Asehoy ny fanalahidy fanampiny"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Toggle Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "Toggle Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "Toggle Windows"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "Send Tab"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "Alefaso escape"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Alefaso Ctrl-Alt-Del"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "Shutdown/Reboot"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr "Atsaharo / Avereno ..."
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Hery"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Hidio"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reboot"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Mamerina"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "Clipboard"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Mazava"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Mameno efijery"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Settings"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "Mode zaraina"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "Jereo ihany"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "Clip to Window"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "Scaling Mode:"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Tsy misy"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "Scaling eo an-toerana"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "Fanovàna lavitra"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Advanced"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "Qualité:"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "Ambaratonga famatrarana:"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "Repeater ID:"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "WebSocket"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "Encrypt"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "Host:"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Port:"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Lalana:"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "Reconnect automatique"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "Avereno ny fahatarana (ms):"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "Asehoy ny teboka rehefa tsy misy cursor"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "Logging:"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Dikan-teny:"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Disconnect"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Mifandray"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Username:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Tenimiafina:"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "Alefaso ny fahazoan-dàlana"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Afohy"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Keys"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "Lalao Cursor Mode"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "Tsindrio ny lakilen'ny Esc mba hialana amin'ny fomba hidin'ny fanondro"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "Niato ny lalao lalao, tsindrio eo amin'ny efijery mba hanohy ny lalao lalao."
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "Clipboard miakatra"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "Clipboard Midina"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "Clipboard Seamless"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "Tianao ny Cursor eo an-toerana"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Handika hitsin-dàlana kitendry"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "Alefaso ny WebRTC UDP Transit"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "Avelao ny WebP Compression"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "Enable Performance Stats"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "Enable Pointer Lock"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "Mode fampidirana IME"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "Asehoy ny fanaraha-maso kitendry virtoaly"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "Toggle Control Panel amin'ny alalan'ny Keystrokes"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "Render Native Resolution"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Shortcuts keyboard"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Avelao ny KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "1 - Toggle Control Panel"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "Kalitaon'ny Stream"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "Modely preset:"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Statika"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Ambany"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medium"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Avo"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "Extreme"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "Tsy very"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Custom"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "Anti-aliasing:"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "Auto Dynamic"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Efa"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Eny"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "Quité Dynamic Min:"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "Max Quality Dynamic:"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "Treat Lossless:"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "Tamin'ny Frame:"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "Kalitao JPEG Video:"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "Kalitaon'ny horonan-tsary WEBP:"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "Faritra Video:"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "Fotoan'ny horonan-tsary:"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "Fotoam-potoana hivoahan'ny horonan-tsary:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "Sakan'ny Video Mode:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "Haavo maodely video:"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentation"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "Drag Viewport"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "Nahita hadisoana ny KasmVNC:"
|