355 lines
6.3 KiB
Plaintext
355 lines
6.3 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Idibanisa..."
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "Iyaqhawulwa..."
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr "Iqhagamshela kwakhona..."
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "Impazamo yangaphakathi"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "Kufuneka usete umamkeli"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "Iqhagamshelwe (ifihliwe) ukuya "
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "Iqhagamshelwe (engafihlwanga) ku "
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "Ikhona into engalunganga, unxibelelwano luvaliwe"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "Ayiphumelelanga ukudibanisa kwiseva"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Iqhawulwe"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "Unxibelelwano olutsha lwaliwe ngesizathu: "
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "Uqhagamshelwano olutsha lwaliwe"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "Iziqinisekiso ziyafuneka"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "Fihla / Bonisa ibha yokulawula"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "Thamba"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "Hambisa/ Tsala izibuko lokujonga"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Ikhibhodi"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "Bonisa ikhibhodi"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "Izitshixo ezongezelelweyo"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "Bonisa amaqhosha awongezelelweyo"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Qinisekisa uCtrl"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "Guqula i-Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "Guqula iiWindows"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "IiWindows"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "Thumela iTab"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Ithebhu"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "I-Esc"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "Thumela Ukubaleka"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Thumela i-Ctrl-Alt-Del"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "Cima / uqalise kwakhona"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr "Cima / uqalise kwakhona..."
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Amandla"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Cima"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Qalisa kwakhona"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Seta kwakhona"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "Ibhodi eqhotyoshwayo"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Sula"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Isikrini esiphelele"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Iisetingi"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "Imo ekwabelwana ngayo"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "Jonga Kuphela"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "Clipha kwifestile"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "Indlela Yokukala:"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Akukho"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "Ukukala kwendawo"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "Ukwandiswa kweRemote"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Advanced"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "Umgangatho:"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "Inqanaba loxinzelelo:"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "I-ID yoMphindi:"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "WebSocket"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "Shicilela"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "Umamkeli:"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Bhayi:"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Indlela:"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "Qhagamshela kwakhona ngokuzenzekelayo"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "Qhagamshela kwakhona ulibaziseko (ms):"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "Bonisa ichaphaza xa kungekho salathisi"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "Ukugawula:"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Uguqulelo:"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Nqamula"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Qhagamshela"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Igama lomsebenzisi:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Inombolo yokuvula:"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "Thumela iiNkcazo"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Rhoxisa"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Izitshixo"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "Imowudi yeSikhesa soMdlalo"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "Cofa iSitshixo sika-Esc ukuze uphume kwiNdlela yokutshixa isalathisi"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "Imo yomdlalo imisiwe, cofa kwiscreen ukuze uqalise iMowudi yoMdlalo."
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "Ibhodi eqhotyoshwayo phezulu"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "Clipboard Phantsi"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "I-Clipboard ayinamthungo"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "Khetha isalathisi salapha"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Tolika iindlela ezimfutshane zebhodibhodi"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "Vula i-WebRTC UDP Transit"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "Vumela iWebP Compression"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "Vula izibalo zokuSebenza"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "Vula isitshixo sesalathiso"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME Imo yokuNgena"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "Bonisa Ulawulo lwekhibhodi ye-Virtual"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "Guqula iPhaneli yoLawulo ngokusebenzisa ii-keystrokes"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "Nikela iSigqibo seNdawo"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Iindlela ezimfutshane zekhibhodi"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Yenza i-KasmVNC Iindlela ezimfutshane zekhibhodi"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "1-Guqula iPhaneli yoLawulo"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "2-Guqula iMowudi yesikhombisi somdlalo"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "3-Guqula isitshixo sesalathisi"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "Umgangatho wokusasaza"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "Iindlela zokuSeta kwangaphambili:"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "I-static"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Phantsi"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Phakathi"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Phezulu"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "Kakhulu"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "Ilahleko"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Custom"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "Okungadibananga nokuthethathethana:"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "Auto Dynamic"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Cima"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Vula"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "uMgangatho oNcincisayo:"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "Dynamic Quality Max:"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "Phatha iLassless:"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "Umgangatho wefreyimu:"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "Umgangatho weJPEG wevidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "Umgangatho we-WEBP yevidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "Indawo yeVidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "Ixesha leVidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "Ixesha lokuphuma kwevidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "Ububanzi beModi yeVidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "Ubude beModi yeVidiyo:"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Amaxwebhu"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "Thatha indawo yokujonga"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "I-KasmVNC ifumene impazamo:"
|