355 lines
8.0 KiB
Plaintext
355 lines
8.0 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "ﻱﺪﻨﻳﮃﻨﮘ"
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr " ﻲﻫﺁ ﻮﻴﻫﺭ ﻲﭤ ﻊﻄﻘﻨﻣ"
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr " ﻲﻫﺁ ﻮﻴﻫﺭ ﻱﮃﻨﮘ ﺮﻬﻴﭔ"
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "ﻲﻄﻠﻏ ﻲﻧﻭﺭﺪﻧﺍ"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "ﻲﺟﺮﻬﮔ ﮠﺮڪ ﺭﺮﻘﻣ ﻥﺎﺑﺰﻴﻣ"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "ﻥﺎﺳ (ﻞﻴﭤ ٽﭘﺮڪﻧﺍ) ڪﻠﺴﻨﻣ"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "ﻥﺎﺳ (ﻞﻳﮃﻨﮘ ﮠﺍ) ﻞﻳﮃﻨﮘ"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "ﻲﻫﺁ ﺪﻨﺑ ﻦﺸڪﻴﻨڪ ،ﻮﻳﻭ ﻲﭤ ﻂﻠﻏ ﻪﻬﺠڪ"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "ﻮﻴﭤ ﻡﺎڪﺎﻧ ۾ ﮠﮃﻨﮘ ﻥﺎﺳ ﺭﻭﺮﺳ"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "ﻊﻄﻘﻨﻣ"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "ﻲﻫﺁ ﻮﻳﻭ ﻮﻴڪ ﺩﺭ ﺐﺒﺳ ﻦﺸڪﻴﻨڪ ﻦﻴﺌﻧ"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "ﻲﻫﺁ ﻮﻳﻭ ﻮﻴڪ ﺩﺭ ﻦﺸڪﻴﻨڪ ﻥﻮﺌﻧ"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "ﻲﻫﺁ ﺕﺭﻭﺮﺿ ﻲﺟ ﻦﭤﺎﺳ"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "ﺭﺎﺑ ﻝﻭﺮٽﻨڪ ﻮﻳﺭﺎﮑﻳڏ / ﻮﻳﺎڪﻟ"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "ﻮﻳڏﮀ"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "ٽﺭﻮﭘ ﻮﺌﻳڏ ﻮﻴڪﮀ / ﻞﻘﺘﻨﻣ"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "ڊﺭﻮﺑ ﻲڪ"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺭﺎﮑﻳڏ ڊﺭﻮﺑ ﻲڪ"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "ﻥﻮﻴﺑﺎﭼ ﻲﻓﺎﺿﺍ"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺭﺎﮑﻳڏ ﻥﻮﻴﺑﺎﭼ ﻲﻓﺎﺿﺍ"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl ﻞﮕٽ"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "Alt ﻞﮕٽ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﻞﮔﻮٽ ﻲﮐ ﺯﻭڊﻧﻭ"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "ﺯﻭڊﻧﻭ"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "ﻮﻴﻠڪﻮﻣ ﺐﻴٽ"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "ﺐﻴٽ"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "ﻮﻴﻠڪﻮﻣ ﺭﺍﺮﻓ"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Ctrl-Alt-Del ﻮﻴﻠڪﻮﻣ"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "ٽﻮﺒﻳﺭ / ﺪﻨﺑ"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr " ٽﻮﺒﻳﺭ / ﺪﻨﺑ"
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "ﺖﻗﺎﻃ"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﺪﻨﺑ"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "ٽﻮﺒﻳﺭ"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ٽﻴﺳ ﺮﻬﻴﭔ"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "ڊﺭﻮﺑ ﭗﻠڪ"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "ﻑﺎﺻ"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "ﻦﻳﺮڪﺳﺍ ﻞﻤڪﻣ"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "ﻥﻮﮕﻨٽﻴﺳ"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "ڊﻮﻣ ﻞﻴﭤ ﺮﺌﻴﺷ"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "ﻮﺳڏ ﻑﺮﺻ"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "ﭗﻠڪ ﻦﻬﻧﺍڏ ﻭڊﻧﻭ"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "ڊﻮﻣ ﮓﻨﻠﻴڪﺳﺍ"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "ﻪﻧ ﻪﺑ ﻮڪ"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "ﮓﻨﻠﻴڪﺳﺍ ﻲﻣﺎﻘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "ﮓﻧﺰﻴﺋﺎﺴﻳﺭ ٽﻮﻤﻳﺭ"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "ﻪﺘﻓﺎﻳ ﻲﻗﺮﺗ"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "ﺭﺎﻴﻌﻣ"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "ﺢﻄﺳ ﻦﺸﻳﺮﭙﻤﮐ"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "ID ﺮٽﻴﭙﻳﺭ"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "ٽﮐﺎﺳ ﺐﻳﻭ"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "ٽﭘﺮڪﻧﺍ"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "ﻥﺎﺑﺰﻴﻣ"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "ٽﺭﻮﭘ"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "ﻮﺘﺳﺭ"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "ﻮﻳﮃﻨﮘ ﺮﻬﻴﭔ ﺭﺎڪﺩﻮﺧ"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "(ms) ﺮﻳﺩ ﻮﻳﮃﻨﮘ ﺮﻬﻴﭔ"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺭﺎﮑﻳڏ ٽڊ ﻲﮬﺁ ﻪﻧ ﺮﺴڪ ﻦﮬڏﺟ"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "ﮓﻨﮔﻻ"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "ﺦﺴﻧ"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "ﻮﻳﮃﻨﮘ"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "ﻮﻳﮃﻨﮘ"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "ﻮﻟﺎﻧ ﻮﺟ ڙﺪﻨڪ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "ڊﺭﻮﺳﺎﭘ"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "ﻮﻴﻠڪﻮﻣ ﭗﮢﺎﭹﺳ"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ﺥﻮﺴﻨﻣ"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "ﻲﭔﺎﭼ"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "ڊﻮﻣ ﺮﺳﺮڪ ﺪﻧﺍﺭ"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺎﭔﺩ ﻲﮐ ﻲﺌﻴڪ Esc ءِﻻ ﮠﺮڪﻧ ﻥﺎﻣ ڊﻮﻣ ڪﻻ ﺮٽﻨﺋﺎﭘ"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ڪﻠڪ ﻲﺗ ﻦﻳﺮڪﺳﺍ ءﻻ ﮠﺮڪ ﻉﻭﺮﺷ ﺮﻬﻴﭔ ﻲﮐ ڊﻮﻣ ﺪﻧﺍﺭ ،ﻮﻳﻭ ﻮﻴڪﻭﺭ ڊﻮﻣ ﺪﻧﺍﺭ"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "ﻲﭥﻣ ڊﺭﻮﺑ ﭗﻠڪ"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "ﭟﻴﻫ ڊﺭﻮﺑ ﭗﻠڪ"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "ﺪﺤﻴﺑ ڊﺭﻮﺑ ﭗﻠڪ"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "ﻮﻳڏ ﺢﻴﺟﺮﺗ ﻲﮐ ﺮﺴڪ ﻲﻣﺎﻘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﻮﻤﺟﺮﺗ ﻮﺟ ﺲٽڪ ٽﺭﺎﺷ ڊﺭﻮﺑ ﻲڪ"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "WebRTC UDP ﻮﻳﺮڪ ﻝﺎﻌﻓ ﻲﮐ ٽﺰﻧﺍﺮٽ"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "WebP ﻮﻳﺮڪ ﻝﺎﻌﻓ ﻲﮐ ﻦﺸﻳﺮﭙﻤﮐ"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﻝﺎﻌﻓ ﻲﮐ ﻥﺮﮐﺍ ﻦﮕﻧﺍ ﻲﺟ ﻲﮔﺩﺮڪﺭﺎڪ"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﻝﺎﻌﻓ ﻲﮐ ﮎﻻ ﺮٽﻨﺋﺍﻮﭘ"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME ڊﻮﻣ ٽﭘ ﻥﺍ"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺭﺎﮑﻳڏ ﻝﻭﺮٽﻨڪ ڊﺭﻮﺑ ﻲڪ ﻞﺋﻮﭼﺭﻭ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﻞﮔﻮٽ ﻲﮐ ﻞﻨﻴﭘ ﻝﻭﺮٽﻨڪ ﻲﻌﻳﺭﺫ ڪﻭﺮٽﺳﺍ ﻲڪ"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﺶﻴﭘ ﺩﺍﺩﺭﺍﺮﻗ ﻲﻣﺎﻘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "ﺲٽڪ ٽﺭﺎﺷ ڊﺭﻮﺑ ﻲڪ"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "KasmVNC ﻮﻳﺮڪ ﻝﺎﻌﻓ ﻲﮐ ﺲٽڪ ٽﺭﺎﺷ ڊﺭﻮﺑ ﻲڪ"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﻞﮔﻮٽ ﻲﮐ ﻞﻨﻴﭘ ﻝﻭﺮٽﻨڪ - 1"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "ڊﻮﻣ ﺮٽﻨﺋﺍﻮﭘ ﻢﻴﮔ ﻞﮔﻮٽ - 2"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "ڪﻻ ﺮٽﻨﺋﺍﻮﭘ ﻞﮔﻮٽ - 3"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "ﺭﺎﻴﻌﻣ ﻢﻳﺮٽﺳﺍ"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "ﺱڊﻮﻣ ﻲﮢﻮﮘﺍ"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "ٽﻬﮔ"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "ﻲﻟﻮﭼﻭ"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "ﺪﻨﻠﺑ"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "ﻲﺋﺎﻬﺘﻧﺍ"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "ﻥﺎﺼﻘﻧ ﻲﺑ"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "ﻲﺿﺮﻣ"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "Aliasing ﻒﻟﺎﺨﻣ:"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "ڪﺮﺤﺘﻣ ﺭﺎڪﺩﻮﺧ"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "ﺪﻨﺑ"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "ﻲﺗ"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "ٽﻨﻣ ﺭﺎﻴﻌﻣ ڪﺮﺤﺘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "ﮄﻭ ۾ ﮄﻭ ﺭﺎﻴﻌﻣ ڪﺮﺤﺘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺮڪ ﺝﻼﻋ ﻮﺟ ﻥﺎﺼﻘﻧ ﻲﺑ"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "ﺡﺮﺷ ﻲﺟ ﻢﻳﺮﻓ"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "ﺭﺎﻴﻌﻣ JPEG ﻮﻳڊﻳﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "ﺭﺎﻴﻌﻣ WEBP ﻮﻳڊﻳﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "ﺎﻳﺮﻳﺍ ﻮﻳڊﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "ﺖﻗﻭ ﻮﻳڊﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "ﺖﻗﻭ ﻮﺟ ﮡﻴﭤ ﻢﺘﺧ ﻮﻳڊﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "ﺮڪﻳﻭ ڊﻮﻣ ﻮﻳڊﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "ﻲﺋﺎﭽﻧﻭﺍ ڊﻮﻣ ﻮﻳڊﻭ"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "ﺰﻳﻭﺎﺘﺳﺩ"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "ٽﺭﻮﭘ ﻮﺌﻳڏ ﻮﻳڏﮀ"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "KasmVNC ﻮﻴڪ ﻦﻬﻨﻣ ﻥﺎﺳ ﻲﻄﻠﻏ ڪﻫ:"
|