noVNC/po/mt_MT.po

355 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid "Connecting..."
msgstr "Konnessjoni..."
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Skonnettja..."
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Qiegħed mill-ġdid..."
msgid "Internal error"
msgstr "Żball intern"
msgid "Must set host"
msgstr "Irid issettja l-ospitant"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Konnessi (kodifikat) ma'"
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Konnessi (mhux kriptat) ma'"
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Xi ħaġa marret ħażin, il-konnessjoni hija magħluqa"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Ma rnexxiex tikkonnettja mas-server"
msgid "Disconnected"
msgstr "Skonnettjat"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Konnessjoni ġdida ġiet miċħuda bir-raġuni: "
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "Konnessjoni ġdida ġiet miċħuda"
msgid "Credentials are required"
msgstr "Kredenzjali huma meħtieġa"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Aħbi/Uri l-bar tal-kontroll"
msgid "Drag"
msgstr "Ikaxkar"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "Mexxi/Idreggja l-Viewport"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Uri Keyboard"
msgid "Extra keys"
msgstr "Ċwievet żejda"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "Uri Ċwievet Extra"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Aqleb Ctrl"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Aqleb Alt"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Aqleb Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
msgid "Send Tab"
msgstr "Ibgħat Tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Send Escape"
msgstr "Ibgħat Escape"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Ibgħat Ctrl-Alt-Del"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Tfiq/Reboot"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Itfi/Reboot..."
msgid "Power"
msgstr "Qawwa"
msgid "Shutdown"
msgstr "Għalaq"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgid "Reset"
msgstr "Irrisettja"
msgid "Clipboard"
msgstr "Clipboard"
msgid "Clear"
msgstr "Ċara"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Shared Mode"
msgstr "Modalità Kondiviża"
msgid "View Only"
msgstr "Ara biss"
msgid "Clip to Window"
msgstr "Klip għat-Tieqa"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "Modalità ta' Skala:"
msgid "None"
msgstr "Xejn"
msgid "Local Scaling"
msgstr "Skalar Lokali"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Ridimensjonar mill-bogħod"
msgid "Advanced"
msgstr "Avvanzat"
msgid "Quality:"
msgstr "Kwalità:"
msgid "Compression level:"
msgstr "Livell ta' kompressjoni:"
msgid "Repeater ID:"
msgstr "ID tar-ripetitur:"
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
msgid "Encrypt"
msgstr "Encrypt"
msgid "Host:"
msgstr "Ospitanti:"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Konnettja mill-ġdid awtomatika"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Dawn mill-ġdid (ms):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "Uri Dot meta L-ebda Cursor"
msgid "Logging:"
msgstr "Logging:"
msgid "Version:"
msgstr "Verżjoni:"
msgid "Disconnect"
msgstr "Skonnettja"
msgid "Connect"
msgstr "Ikkonnettja"
msgid "Username:"
msgstr "Isem tal-Utent:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
msgid "Send Credentials"
msgstr "Ibgħat Kredenzjali"
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
msgid "Keys"
msgstr "Ċwievet"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "Modalità tal-Kursur tal-Logħba"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "Agħfas Esc Key biex toħroġ mill-Modalità Lock Pointer"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "Modalità Logħba waqfa qasira, ikklikkja fuq l-iskrin biex terġa 'tibda Modalità Logħba."
msgid "Clipboard Up"
msgstr "Clipboard Up"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "CLIPboard 'l isfel"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "Clipboard Seamless"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "Ippreferi Kursur Lokali"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "Ittraduċi shortcuts tat-tastiera"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "Ippermetti WebRTC UDP Transit"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "Ippermetti Kompressjoni WebP"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "Ippermetti Stats tal-Prestazzjoni"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "Ippermetti Pointer Lock"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "Modalità ta' Input IME"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "Uri Kontroll tat-Tastiera Virtwali"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "Aqleb il-Panew tal-Kontroll permezz tat-Tasti"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "Irrendi Riżoluzzjoni Nattiva"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Shortcuts tat-Tastiera"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ippermetti KasmVNC Shortcuts tat-Tastiera"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "1 - Toggle Control Panel"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - Toggle Pointer Lock"
msgid "Stream Quality"
msgstr "Kwalità tan-nixxiegħa"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "Modi ssettjati minn qabel:"
msgid "Static"
msgstr "Statiku"
msgid "Low"
msgstr "Baxx"
msgid "Medium"
msgstr "Medju"
msgid "High"
msgstr "Għoli"
msgid "Extreme"
msgstr "Estremi"
msgid "Lossless"
msgstr "Mingħajr telf"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "Awtodinamiku"
msgid "Off"
msgstr "Itfi"
msgid "On"
msgstr "Fuq"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "Kwalità Dinamika Min:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "Kwalità Dinamika Max:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "Itratta Lossless:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Frame Rate:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "Kwalità JPEG tal-vidjo:"
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "Kwalità tal-WEBP tal-vidjo:"
msgid "Video Area:"
msgstr "Żona tal-vidjo:"
msgid "Video Time:"
msgstr "Ħin tal-vidjo:"
msgid "Video Out Time:"
msgstr "Ħin tal-Ħruġ tal-Video:"
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "Wsa 'Modalità Video:"
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "Għoli tal-Modalità Video:"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazzjoni"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "Dragg Viewport"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC iltaqa' ma' żball:"