noVNC/po/hy_AM.po

355 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid "Connecting..."
msgstr "Միանում է…"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Անջատվում է…"
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Վերամիացում…"
msgid "Internal error"
msgstr "Ներքին սխալ"
msgid "Must set host"
msgstr "Պետք է նշանակել հյուրընկալող"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Միացված է (գաղտնագրված)"
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Միացված է (չկոդավորված)"
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Սխալ առաջացավ, կապը փակ է"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Չհաջողվեց միանալ սերվերին"
msgid "Disconnected"
msgstr "Անջատված է"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Նոր կապը մերժվել է պատճառաբանությամբ."
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "Նոր կապը մերժվել է."
msgid "Credentials are required"
msgstr "Հավատարմագրերը պարտադիր են"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Թաքցնել/Ցույց տալ կառավարման տողը"
msgid "Drag"
msgstr "Քաշել"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "Տեղափոխել/քաշել տեսադաշտը"
msgid "Keyboard"
msgstr "Ստեղնաշար"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Ցույց տալ ստեղնաշարը"
msgid "Extra keys"
msgstr "Լրացուցիչ բանալիներ"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "Ցույց տալ լրացուցիչ բանալիներ"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Փոխարկել Ctrl"
msgid "Alt"
msgstr "Ալտ"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Փոխարկել Alt"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Փոխարկել Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Պատուհաններ"
msgid "Send Tab"
msgstr "Ուղարկել ներդիր"
msgid "Tab"
msgstr "ներդիր"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Send Escape"
msgstr "Ուղարկել փախուստ"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Ուղարկել Ctrl-Alt-Del"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Անջատում/վերագործարկում"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Անջատում/վերագործարկում…"
msgid "Power"
msgstr "Ուժ"
msgid "Shutdown"
msgstr "Անջատել"
msgid "Reboot"
msgstr "Վերագործարկեք"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "Clipboard"
msgstr "Clipboard"
msgid "Clear"
msgstr "Մաքուր"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ամբողջ էկրանով"
msgid "Settings"
msgstr "Կարգավորումներ"
msgid "Shared Mode"
msgstr "Համօգտագործվող ռեժիմ"
msgid "View Only"
msgstr "Միայն դիտել"
msgid "Clip to Window"
msgstr "Սեղմել պատուհանին"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "Scaling Mode:"
msgid "None"
msgstr "Ոչ ոք"
msgid "Local Scaling"
msgstr "Տեղական մասշտաբավորում"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Հեռավոր չափափոխում"
msgid "Advanced"
msgstr "Ընդլայնված"
msgid "Quality:"
msgstr "Որակ."
msgid "Compression level:"
msgstr "Սեղմման մակարդակ."
msgid "Repeater ID:"
msgstr "Կրկնիչ ID."
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
msgid "Encrypt"
msgstr "Գաղտնագրել"
msgid "Host:"
msgstr "Հաղորդավար."
msgid "Port:"
msgstr "Պորտ:"
msgid "Path:"
msgstr "Ճանապարհ."
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Ավտոմատ վերամիացում"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Վերամիացման հետաձգում (ms):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "Ցույց տալ կետը, երբ կուրսորը չկա"
msgid "Logging:"
msgstr "Գրանցում."
msgid "Version:"
msgstr "Տարբերակ."
msgid "Disconnect"
msgstr "Անջատել"
msgid "Connect"
msgstr "Միացեք"
msgid "Username:"
msgstr "Օգտագործողի անունը:"
msgid "Password:"
msgstr "Գաղտնաբառ."
msgid "Send Credentials"
msgstr "Ուղարկել հավատարմագրերը"
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
msgid "Keys"
msgstr "Բանալիններ"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "Խաղի կուրսորի ռեժիմը"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ ցուցիչի կողպման ռեժիմից դուրս գալու համար"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "Խաղի ռեժիմը դադարեցված է, սեղմեք էկրանին՝ խաղի ռեժիմը վերսկսելու համար:"
msgid "Clipboard Up"
msgstr "Clipboard Up"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "Clipboard Down"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "Clipboard Seamless"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "Նախընտրել տեղական կուրսորը"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "Թարգմանել ստեղնաշարի դյուրանցումները"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "Միացնել WebRTC UDP տարանցումը"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "Միացնել WebP սեղմումը"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "Միացնել կատարողականի վիճակագրությունը"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "Միացնել ցուցիչի կողպումը"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "IME մուտքագրման ռեժիմ"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "Ցույց տալ վիրտուալ ստեղնաշարի կառավարումը"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "Փոխարկել կառավարման վահանակը ստեղնաշարի միջոցով"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "Ներկայացնել հայրենի բանաձեւը"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ստեղնաշարի դյուրանցումներ"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "Միացնել KasmVNC ստեղնաշարի դյուրանցումները"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "1 - միացնել կառավարման վահանակը"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "2 - Փոխարկել խաղի ցուցիչի ռեժիմը"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - Փոխարկել ցուցիչի կողպեքը"
msgid "Stream Quality"
msgstr "Հոսքի որակ"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "Նախադրված ռեժիմներ."
msgid "Static"
msgstr "Ստատիկ"
msgid "Low"
msgstr "Ցածր"
msgid "Medium"
msgstr "Միջին"
msgid "High"
msgstr "Բարձր"
msgid "Extreme"
msgstr "Ծայրահեղ"
msgid "Lossless"
msgstr "Անկորուստ"
msgid "Custom"
msgstr "Պատվերով"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-aliasing."
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "Ավտո դինամիկ"
msgid "Off"
msgstr "Անջատված"
msgid "On"
msgstr "Վրա"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "Dynamic Quality Min:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "Dynamic Quality Max:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "Breat Lossless:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Frame Rate:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "Տեսանյութի JPEG որակ."
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "Տեսանյութի WEBP որակ."
msgid "Video Area:"
msgstr "Տեսանյութի տարածք."
msgid "Video Time:"
msgstr "Տեսանյութի ժամանակ."
msgid "Video Out Time:"
msgstr "Տեսանյութի թողարկման ժամանակը."
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "Տեսանյութի ռեժիմի լայնություն."
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "Տեսանյութի ռեժիմի բարձրություն."
msgid "Documentation"
msgstr "Փաստաթղթեր"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "Քաշել տեսադաշտը"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC-ն սխալ է հանդիպել."