355 lines
9.6 KiB
Plaintext
355 lines
9.6 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "დაკავშირება..."
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "გათიშვა..."
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr "ხელახლა დაკავშირება..."
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "შინაგანი შეცდომა"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "აუცილებელი მასპინძელი"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "დაკავშირებულია (დაშიფრულია)"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "დაკავშირებულია (დაშიფრული)"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "რაღაც შეცდომა მოხდა, კავშირი დახურულია"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "ვერ დაკავშირება სერვერთან"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "გათიშული"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "ახალი კავშირი უარყოფილია მიზეზით:"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "ახალი კავშირი უარყოფილია"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "აუცილებელია რწმუნებათა სიგელები"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "საკონტროლო ზოლის დამალვა/ჩვენება"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "გადაათრიე"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "გადაადგილება/ჩაათრიე ხედის პორტი"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "კლავიატურა"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "კლავიატურის ჩვენება"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "დამატებითი გასაღებები"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "დამატებითი კლავიშების ჩვენება"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl-ის გადართვა"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "ალტ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "გადართვა Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "გადართვა Windows"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "ჩანართის გაგზავნა"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "ჩანართი"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "გაქცევის გაგზავნა"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "გაგზავნა Ctrl-Alt-Del"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "გამორთვა/გადატვირთვა"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr "გამორთვა/გადატვირთვა..."
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Ძალა"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Გათიშვა"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "გადატვირთვა"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "გადატვირთვა"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "გაცვლის ბუფერი"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "გასუფთავება"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Მთლიანი ეკრანი"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "პარამეტრები"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "გაზიარებული რეჟიმი"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "მხოლოდ ნახვა"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "გადაჭერა ფანჯარაში"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "სკალირების რეჟიმი:"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "არცერთი"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "ლოკალური სკალირება"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "დისტანციური ზომის შეცვლა"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Მოწინავე"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "ხარისხი:"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "შეკუმშვის დონე:"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "გამეორების ID:"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "ვებსოკეტი"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "დაშიფვრა"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "მასპინძელი:"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "პორტი:"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "გზა:"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "ავტომატური ხელახლა დაკავშირება"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "ხელახლა დაკავშირების დაყოვნება (ms):"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "პუნქტის ჩვენება, როდესაც კურსორი არ არის"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "მოწერა:"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "ვერსია:"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "გათიშვა"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "დაკავშირება"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "მომხმარებლის სახელი:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "პაროლი:"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "სერთიფიკატების გაგზავნა"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Გასაღებები"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "თამაშის კურსორის რეჟიმი"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს პოინტერის დაბლოკვის რეჟიმიდან გასასვლელად"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "თამაშის რეჟიმი შეჩერებულია, დააწკაპუნეთ ეკრანზე თამაშის რეჟიმის გასაგრძელებლად."
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "Clipboard Up"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "Clipboard ქვემოთ"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "Clipboard Seamless"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "მირჩევთ ლოკალურ კურსორს"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "კლავიატურის მალსახმობების თარგმნა"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "WebRTC UDP Transit-ის ჩართვა"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "WebP შეკუმშვის ჩართვა"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "ჩართეთ შესრულების სტატისტიკა"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "Pointer Lock-ის ჩართვა"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME შეყვანის რეჟიმი"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "ვირტუალური კლავიატურის კონტროლის ჩვენება"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "პანელის გადართვა კლავიშების საშუალებით"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "რენდერი Native Resolution"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "ჩართეთ KasmVNC კლავიატურის მალსახმობები"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "1 - საკონტროლო პანელის გადართვა"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "2 - თამაშის მაჩვენებლის რეჟიმის გადართვა"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "3 - გადართვა Pointer Lock"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "ნაკადის ხარისხი"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "წინასწარ დაყენებული რეჟიმები:"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "სტატიკური"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "დაბალი"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "საშუალო"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "მაღალი"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "ექსტრემალური"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "დაკარგული"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "ჩვეულებრივი"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "ანტი-ალიასინგი:"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "ავტო დინამიური"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "გამორთული"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "ჩართული"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "დინამიური ხარისხის მინიმალური:"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "დინამიური ხარისხის მაქს:"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "მკურნალობა Lossless:"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "Კადრების სიხშირე:"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "ვიდეოს JPEG ხარისხი:"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "ვიდეოს WEBP ხარისხი:"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "ვიდეო ზონა:"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "ვიდეოს დრო:"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "ვიდეოს გამოსვლის დრო:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "ვიდეო რეჟიმის სიგანე:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "ვიდეო რეჟიმის სიმაღლე:"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "დოკუმენტაცია"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "გადაათრიეთ ხედის პორტი"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "KasmVNC შეექმნა შეცდომა:"
|