noVNC/po/eu.po

355 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid "Connecting..."
msgstr "Konektatzen..."
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Deskonektatzen..."
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Berriz konektatzen..."
msgid "Internal error"
msgstr "Barne akatsa"
msgid "Must set host"
msgstr "Ostalari ezarri behar da"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Konektatuta (zifratuta)"
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Konektatuta (zifratu gabe)"
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Arazoren bat izan da, konexioa itxita dago"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu"
msgid "Disconnected"
msgstr "Deskonektatuta"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Konexio berria arrazoiarekin baztertu da:"
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "Konexio berria baztertu da"
msgid "Credentials are required"
msgstr "Kredentzialak behar dira"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Ezkutatu/Erakutsi kontrol-barra"
msgid "Drag"
msgstr "Arrastatu"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "Mugitu/Arrastatu ikuspegia"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Erakutsi teklatua"
msgid "Extra keys"
msgstr "Gako gehigarriak"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "Erakutsi gako gehigarriak"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ktrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Aktibatu Ctrl"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Aktibatu Alt"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Aktibatu Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
msgid "Send Tab"
msgstr "Bidali fitxa"
msgid "Tab"
msgstr "Fitxa"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Send Escape"
msgstr "Bidali ihesa"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ktrl+Alt+Del"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Bidali Ctrl-Alt-Del"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Itzali/Berrabiarazi"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Itzali/Berrabiarazi..."
msgid "Power"
msgstr "Botere"
msgid "Shutdown"
msgstr "Itzali"
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiarazi"
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
msgid "Clipboard"
msgstr "Arbela"
msgid "Clear"
msgstr "Argi"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Shared Mode"
msgstr "Modu partekatua"
msgid "View Only"
msgstr "Ikusi bakarrik"
msgid "Clip to Window"
msgstr "Kliptu leihora"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "Eskalatzeko modua:"
msgid "None"
msgstr "Inor ez"
msgid "Local Scaling"
msgstr "Tokiko eskalatzea"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Urrutiko tamaina aldatzea"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
msgid "Quality:"
msgstr "Kalitatea:"
msgid "Compression level:"
msgstr "Konpresio maila:"
msgid "Repeater ID:"
msgstr "Errepikatzailearen IDa:"
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
msgid "Encrypt"
msgstr "Enkriptatu"
msgid "Host:"
msgstr "Ostalaria:"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
msgid "Path:"
msgstr "Bidea:"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Birkonektatu automatikoa"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Birkonektatzeko atzerapena (ms):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "Erakutsi puntua kurtsorerik ez dagoenean"
msgid "Logging:"
msgstr "Erregistroa:"
msgid "Version:"
msgstr "Bertsioa:"
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
msgid "Connect"
msgstr "Konektatu"
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile izena:"
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
msgid "Send Credentials"
msgstr "Bidali kredentzialak"
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
msgid "Keys"
msgstr "Giltzak"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "Joko kurtsore modua"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "Sakatu Esc tekla erakuslea blokeatzeko modua irteteko"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "Joko modua pausatu da, egin klik pantailan Joko modua berriro hasteko"
msgid "Clipboard Up"
msgstr "Arbela gora"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "Arbela behera"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "Arbelenik gabe"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "Hobestu tokiko kurtsorea"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "Itzuli teklatuko lasterbideak"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "Gaitu WebRTC UDP Transit"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "Gaitu WebP konpresioa"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "Gaitu errendimendu-estatistikak"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "Gaitu Erakuslearen blokeoa"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "IME Sarrera modua"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "Erakutsi teklatu birtuala kontrola"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "Aldatu kontrol panela tekla sakatuen bidez"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "Errendatu jatorrizko ebazpena"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Teklatuko lasterbideak"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gaitu KasmVNC teklatu-lasterbideak"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "1 - Aldatu kontrol panela"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "2 - Aldatu joko erakuslea modua"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - Erakuslea blokeatzea"
msgid "Stream Quality"
msgstr "Korrika-kalitatea"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "Aurrez ezarritako moduak:"
msgid "Static"
msgstr "Estatikoa"
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "High"
msgstr "Altua"
msgid "Extreme"
msgstr "Muturreko"
msgid "Lossless"
msgstr "Galerik gabekoa"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Aliasingaren aurkakoa:"
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "Auto dinamikoa"
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatuta"
msgid "On"
msgstr "Aktibatuta"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "Kalitate dinamikoa minimoa:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "Kalitate dinamikoa gehienez:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "Tratatu Lossless:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Fotograma-tasa:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "Bideoaren JPEG kalitatea:"
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "Bideoaren WEBP kalitatea:"
msgid "Video Area:"
msgstr "Bideo eremua:"
msgid "Video Time:"
msgstr "Bideoaren denbora:"
msgid "Video Out Time:"
msgstr "Bideoa ateratzeko ordua:"
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "Bideo moduaren zabalera:"
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "Bideo moduaren altuera:"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "Arrastatu ikuspegia"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC-k errore bat aurkitu du:"