355 lines
9.9 KiB
Plaintext
355 lines
9.9 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "இணைக்கிறது..."
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "துண்டிக்கிறது..."
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr "மீண்டும் இணைக்கிறது..."
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "உள் பிழை"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "ஹோஸ்ட் அமைக்க வேண்டும்"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (குறியாக்கம்)"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "இணைக்கப்பட்டது (மறைகுறியாக்கப்படாதது)"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது, இணைப்பு மூடப்பட்டுள்ளது"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "சேவகையத்திடம் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "புதிய இணைப்பு காரணத்துடன் நிராகரிக்கப்பட்டது:"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "புதிய இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "நற்சான்றிதழ்கள் தேவை"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "கட்டுப்பாட்டு பட்டியை மறை/காட்டு"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "இழு"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "வியூபோர்ட்டை நகர்த்த/இழுக்கவும்"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "விசைப்பலகை"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "விசைப்பலகையைக் காட்டு"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "கூடுதல் விசைகள்"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "கூடுதல் விசைகளைக் காட்டு"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl ஐ மாற்று"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "ஆல்ட்டை மாற்று"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "விண்டோஸை மாற்று"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "விண்டோஸ்"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "அனுப்பு தாவல்"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "தாவல்"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "எஸ்கேப் அனுப்பு"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Ctrl-Alt-Del ஐ அனுப்பு"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "பணிநிறுத்தம்/மறுதொடக்கம்"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr "பணிநிறுத்தம்/மறுதொடக்கம்..."
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "சக்தி"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "பணிநிறுத்தம்"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "மறுதொடக்கம்"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "மீட்டமை"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "கிளிப்போர்டு"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "தெளிவு"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "முழு திரை"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "அமைப்புகள்"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "பகிரப்பட்ட பயன்முறை"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "பார்க்க மட்டும்"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "கிளிப் டு விண்டோ"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "அளவிடுதல் முறை:"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "இல்லை"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "உள்ளூர் அளவிடுதல்"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "ரிமோட் மறுஅளவாக்கம்"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "மேம்படுத்தபட்ட"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "தரம்:"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "சுருக்க நிலை:"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "ரிப்பீட்டர் ஐடி:"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "வெப்சாக்கெட்"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "குறியாக்கம்"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "தொகுப்பாளர்:"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "துறைமுகம்:"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "பாதை:"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "தானியங்கி மறு இணைப்பு"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "தாமதம் (மிஎஸ்) மீண்டும் இணைக்கவும்:"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "கர்சர் இல்லாதபோது புள்ளியைக் காட்டு"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "பதிவு:"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "பதிப்பு:"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "துண்டிக்கவும்"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "இணை"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "பயனர் பெயர்:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "கடவுச்சொல்:"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "நற்சான்றிதழ்களை அனுப்பு"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ரத்துசெய்"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "விசைகள்"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "கேம் கர்சர் பயன்முறை"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "பாயிண்டர் லாக் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேற Esc விசையை அழுத்தவும்"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "கேம் பயன்முறை இடைநிறுத்தப்பட்டது, கேம் பயன்முறையை மீண்டும் தொடங்க திரையில் கிளிக் செய்யவும்."
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "கிளிப்போர்டு அப்"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "கிளிப்போர்டு டவுன்"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "கிளிப்போர்டு தடையற்றது"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "உள்ளூர் கர்சரை விரும்பு"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளை மொழிபெயர்"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "WebRTC UDP டிரான்ஸிட்டை இயக்கு"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "WebP சுருக்கத்தை இயக்கு"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "செயல்திறன் புள்ளிவிவரங்களை இயக்கு"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "சுட்டி பூட்டை இயக்கு"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME உள்ளீட்டு முறை"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "விர்ச்சுவல் விசைப்பலகை கட்டுப்பாட்டைக் காட்டு"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "விசை அழுத்தங்கள் வழியாக கண்ட்ரோல் பேனலை மாற்று"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "இன்டர் நேட்டிவ் ரெசல்யூஷன்"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "KasmVNC விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளை இயக்கு"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "1 - கண்ட்ரோல் பேனலை மாற்று"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "2 - கேம் பாயிண்டர் பயன்முறையை மாற்று"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "3 - சுட்டி பூட்டை மாற்று"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "ஸ்ட்ரீம் தரம்"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "முன்னமைக்கப்பட்ட முறைகள்:"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "நிலையான"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "குறைந்த"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "நடுத்தர"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "உயர்"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "அதிக"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "இழப்பற்ற"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "விருப்ப"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "எதிர்ப்பு மாற்றுப்பெயர்:"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "ஆட்டோ டைனமிக்"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "ஆஃப்"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "ஆன்"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "டைனமிக் தர குறைந்தபட்சம்:"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "டைனமிக் குவாலிட்டி மேக்ஸ்:"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "இழப்பற்ற சிகிச்சை:"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "பிரேம் வீதம்:"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "வீடியோ JPEG தரம்:"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "வீடியோ WEBP தரம்:"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "வீடியோ பகுதி:"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "வீடியோ நேரம்:"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "வீடியோ அவுட் நேரம்:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "வீடியோ பயன்முறை அகலம்:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "வீடியோ பயன்முறை உயரம்:"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "ஆவணம்"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "வியூபோர்ட்டை இழுக்கவும்"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "KasmVNC ஒரு பிழையை எதிர்கொண்டது:"
|