noVNC/po/ne_NP.po

355 lines
9.2 KiB
Plaintext

msgid "Connecting..."
msgstr "जोड्दै..."
msgid "Disconnecting..."
msgstr "विच्छेद गर्दै..."
msgid "Reconnecting..."
msgstr "पुन: जडान गर्दै..."
msgid "Internal error"
msgstr "आन्तरिक त्रुटि"
msgid "Must set host"
msgstr "होस्ट सेट गर्नुपर्छ"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "जोडिएको (इन्क्रिप्टेड) मा"
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "जोडिएको (एन्क्रिप्ट नगरिएको) मा"
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "केही गडबड भयो, जडान बन्द छ"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "सर्भर जडान गर्न असफल"
msgid "Disconnected"
msgstr "विच्छेद भयो"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "नयाँ जडान कारणले अस्वीकार गरिएको छ:"
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "नयाँ जडान अस्वीकार गरिएको छ"
msgid "Credentials are required"
msgstr "प्रमाणपत्र आवश्यक छ"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "नियन्त्रण पट्टी लुकाउनुहोस्/देखाउनुहोस्"
msgid "Drag"
msgstr "तान्नुहोस्"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "भ्यूपोर्ट सार्नुहोस्/तान्नुहोस्"
msgid "Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड देखाउनुहोस्"
msgid "Extra keys"
msgstr "अतिरिक्त कुञ्जीहरू"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "अतिरिक्त कुञ्जीहरू देखाउनुहोस्"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Ctrl टगल गर्नुहोस्"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Alt टगल गर्नुहोस्"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "विन्डोज टगल गर्नुहोस्"
msgid "Windows"
msgstr "विन्डोज"
msgid "Send Tab"
msgstr "ट्याब पठाउनुहोस्"
msgid "Tab"
msgstr "ट्याब"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Send Escape"
msgstr "एस्केप पठाउनुहोस्"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Ctrl-Alt-Del पठाउनुहोस्"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "शटडाउन/रिबुट"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "शटडाउन/रिबुट..."
msgid "Power"
msgstr "शक्ति"
msgid "Shutdown"
msgstr "बन्द गर"
msgid "Reboot"
msgstr "रिबुट"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड"
msgid "Clear"
msgstr "स्पष्ट"
msgid "Fullscreen"
msgstr "फुलस्क्रिन"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Shared Mode"
msgstr "साझा मोड"
msgid "View Only"
msgstr "हेर्नुहोस् मात्र"
msgid "Clip to Window"
msgstr "सञ्झ्यालमा क्लिप गर्नुहोस्"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "स्केलिंग मोड:"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि छैन"
msgid "Local Scaling"
msgstr "स्थानीय मापन"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "रिमोट रिसाइजिङ"
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
msgid "Quality:"
msgstr "गुणस्तर:"
msgid "Compression level:"
msgstr "संकुचन स्तर:"
msgid "Repeater ID:"
msgstr "रिपीटर ID:"
msgid "WebSocket"
msgstr "वेबसकेट"
msgid "Encrypt"
msgstr "इन्क्रिप्ट"
msgid "Host:"
msgstr "होस्ट:"
msgid "Port:"
msgstr "पोर्ट:"
msgid "Path:"
msgstr "मार्ग:"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "स्वचालित पुन: जडान"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "पुन: जडान ढिलाइ (ms):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "कर्सर नभएको बेला डट देखाउनुहोस्"
msgid "Logging:"
msgstr "लगिङ:"
msgid "Version:"
msgstr "संस्करण:"
msgid "Disconnect"
msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्"
msgid "Connect"
msgstr "जडान"
msgid "Username:"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम:"
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड:"
msgid "Send Credentials"
msgstr "प्रमाणपत्रहरू पठाउनुहोस्"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Keys"
msgstr "कुञ्जीहरू"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "खेल कर्सर मोड"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "पोइन्टर लक मोडबाट बाहिर निस्कन Esc कुञ्जी थिच्नुहोस्"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "खेल मोड पज गरियो, खेल मोड पुन: सुरु गर्न स्क्रिनमा क्लिक गर्नुहोस्।"
msgid "Clipboard Up"
msgstr "क्लिपबोर्ड माथि"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "क्लिपबोर्ड तल"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "क्लिपबोर्ड सिमलेस"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "स्थानीय कर्सरलाई प्राथमिकता दिनुहोस्"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "किबोर्ड सर्टकटहरू अनुवाद गर्नुहोस्"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "WebRTC UDP ट्रान्जिट सक्षम गर्नुहोस्"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "WebP कम्प्रेसन सक्षम गर्नुहोस्"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "कार्यसम्पादन तथ्याङ्क सक्षम गर्नुहोस्"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "सूचक लक सक्षम गर्नुहोस्"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "IME इनपुट मोड"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "भर्चुअल किबोर्ड नियन्त्रण देखाउनुहोस्"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "कीस्ट्रोक मार्फत नियन्त्रण प्यानल टगल गर्नुहोस्"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "नेटिभ रिजोल्युसन रेन्डर गर्नुहोस्"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "कीबोर्ड सर्टकटहरू"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "KasmVNC किबोर्ड सर्टकट सक्षम गर्नुहोस्"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "१ - नियन्त्रण प्यानल टगल गर्नुहोस्"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "२ - खेल सूचक मोड टगल गर्नुहोस्"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - सूचक लक टगल गर्नुहोस्"
msgid "Stream Quality"
msgstr "स्ट्रिम गुणस्तर"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "प्रिसेट मोडहरू:"
msgid "Static"
msgstr "स्थिर"
msgid "Low"
msgstr "कम"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
msgid "High"
msgstr "उच्च"
msgid "Extreme"
msgstr "चरम"
msgid "Lossless"
msgstr "हानिरहित"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "एन्टि-एलियासिङ:"
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "अटो डायनामिक"
msgid "Off"
msgstr "बन्द"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "गतिशील गुणस्तर न्यूनतम:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "गतिशील गुणस्तर अधिकतम:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "हानिरहित उपचार गर्नुहोस्:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "फ्रेम दर:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "भिडियो JPEG गुणस्तर:"
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "भिडियो WEBP गुणस्तर:"
msgid "Video Area:"
msgstr "भिडियो क्षेत्र:"
msgid "Video Time:"
msgstr "भिडियो समय:"
msgid "Video Out Time:"
msgstr "भिडियो आउट समय:"
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "भिडियो मोड चौडाई:"
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "भिडियो मोड उचाइ:"
msgid "Documentation"
msgstr "कागजात"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "ड्र्याग भ्यूपोर्ट"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC ले त्रुटिको सामना गर्यो:"