355 lines
9.2 KiB
Plaintext
355 lines
9.2 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "जोड्दै..."
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "विच्छेद गर्दै..."
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr "पुन: जडान गर्दै..."
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "आन्तरिक त्रुटि"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "होस्ट सेट गर्नुपर्छ"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "जोडिएको (इन्क्रिप्टेड) मा"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "जोडिएको (एन्क्रिप्ट नगरिएको) मा"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "केही गडबड भयो, जडान बन्द छ"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "सर्भर जडान गर्न असफल"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "विच्छेद भयो"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "नयाँ जडान कारणले अस्वीकार गरिएको छ:"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "नयाँ जडान अस्वीकार गरिएको छ"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "प्रमाणपत्र आवश्यक छ"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "नियन्त्रण पट्टी लुकाउनुहोस्/देखाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "तान्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "भ्यूपोर्ट सार्नुहोस्/तान्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "कीबोर्ड"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "कीबोर्ड देखाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "अतिरिक्त कुञ्जीहरू"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "अतिरिक्त कुञ्जीहरू देखाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "Alt टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "विन्डोज टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "विन्डोज"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "ट्याब पठाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "ट्याब"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "एस्केप पठाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Ctrl-Alt-Del पठाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "शटडाउन/रिबुट"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr "शटडाउन/रिबुट..."
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "शक्ति"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "बन्द गर"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "रिबुट"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "क्लिपबोर्ड"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "स्पष्ट"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "फुलस्क्रिन"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "सेटिङहरू"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "साझा मोड"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "हेर्नुहोस् मात्र"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "सञ्झ्यालमा क्लिप गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "स्केलिंग मोड:"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कुनै पनि छैन"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "स्थानीय मापन"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "रिमोट रिसाइजिङ"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "उन्नत"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "गुणस्तर:"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "संकुचन स्तर:"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "रिपीटर ID:"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "वेबसकेट"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "इन्क्रिप्ट"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "होस्ट:"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "पोर्ट:"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "मार्ग:"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "स्वचालित पुन: जडान"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "पुन: जडान ढिलाइ (ms):"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "कर्सर नभएको बेला डट देखाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "लगिङ:"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "संस्करण:"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "जडान"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "पासवर्ड:"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "प्रमाणपत्रहरू पठाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "कुञ्जीहरू"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "खेल कर्सर मोड"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "पोइन्टर लक मोडबाट बाहिर निस्कन Esc कुञ्जी थिच्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "खेल मोड पज गरियो, खेल मोड पुन: सुरु गर्न स्क्रिनमा क्लिक गर्नुहोस्।"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "क्लिपबोर्ड माथि"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "क्लिपबोर्ड तल"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "क्लिपबोर्ड सिमलेस"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "स्थानीय कर्सरलाई प्राथमिकता दिनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "किबोर्ड सर्टकटहरू अनुवाद गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "WebRTC UDP ट्रान्जिट सक्षम गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "WebP कम्प्रेसन सक्षम गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "कार्यसम्पादन तथ्याङ्क सक्षम गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "सूचक लक सक्षम गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME इनपुट मोड"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "भर्चुअल किबोर्ड नियन्त्रण देखाउनुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "कीस्ट्रोक मार्फत नियन्त्रण प्यानल टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "नेटिभ रिजोल्युसन रेन्डर गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "कीबोर्ड सर्टकटहरू"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "KasmVNC किबोर्ड सर्टकट सक्षम गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "१ - नियन्त्रण प्यानल टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "२ - खेल सूचक मोड टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "3 - सूचक लक टगल गर्नुहोस्"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "स्ट्रिम गुणस्तर"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "प्रिसेट मोडहरू:"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "स्थिर"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "कम"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "मध्यम"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "उच्च"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "चरम"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "हानिरहित"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "अनुकूल"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "एन्टि-एलियासिङ:"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "अटो डायनामिक"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "बन्द"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "चालू"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "गतिशील गुणस्तर न्यूनतम:"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "गतिशील गुणस्तर अधिकतम:"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "हानिरहित उपचार गर्नुहोस्:"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "फ्रेम दर:"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "भिडियो JPEG गुणस्तर:"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "भिडियो WEBP गुणस्तर:"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "भिडियो क्षेत्र:"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "भिडियो समय:"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "भिडियो आउट समय:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "भिडियो मोड चौडाई:"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "भिडियो मोड उचाइ:"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "कागजात"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "ड्र्याग भ्यूपोर्ट"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "KasmVNC ले त्रुटिको सामना गर्यो:"
|