noVNC/po/mn_MN.po

355 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid "Connecting..."
msgstr "Холбож байна..."
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Салгаж байна..."
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Дахин холбогдож байна..."
msgid "Internal error"
msgstr "Дотоод алдаа"
msgid "Must set host"
msgstr "Хастыг тохируулах ёстой"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Холбогдсон (шифрлэгдсэн)"
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Холбогдсон (шифрлэгдээгүй)"
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Ямар нэг алдаа гарлаа, холболт хаагдсан"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Сервертэй холбогдож чадсангүй"
msgid "Disconnected"
msgstr "Таслагдсан"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Шинэ холболтоос татгалзсан шалтгаан нь:"
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "Шинэ холболтоос татгалзсан"
msgid "Credentials are required"
msgstr "Итгэмжлэх жуух бичиг шаардлагатай"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Хяналтын мөрийг нуух/ харуулах"
msgid "Drag"
msgstr "Чирэх"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "Харах талбарыг зөөх/чирэх"
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Гарыг харуулах"
msgid "Extra keys"
msgstr "Нэмэлт түлхүүрүүд"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "Нэмэлт түлхүүрүүдийг харуулах"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Ctrl-г асаах/унтраах"
msgid "Alt"
msgstr "Алт"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Alt-ыг асаах/унтраах"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Windows-ыг асаах/унтраах"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
msgid "Send Tab"
msgstr "Илгээх таб"
msgid "Tab"
msgstr "Таб"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Send Escape"
msgstr "Зутгал илгээх"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Ctrl-Alt-Del илгээх"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Унтраах/дахин ачаалах"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Унтраах/дахин ачаалах..."
msgid "Power"
msgstr "Хүч"
msgid "Shutdown"
msgstr "Унтраах"
msgid "Reboot"
msgstr "Дахин ачаалах"
msgid "Reset"
msgstr "Дахин тохируулах"
msgid "Clipboard"
msgstr "Хүрээний санах ой"
msgid "Clear"
msgstr "Цэвэр"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Shared Mode"
msgstr "Хуваалцсан горим"
msgid "View Only"
msgstr "Зөвхөн харах"
msgid "Clip to Window"
msgstr "Цонхонд хавчих"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "Хамшрах горим:"
msgid "None"
msgstr "Үгүй"
msgid "Local Scaling"
msgstr "Орон нутгийн масштаб"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Алсын хэмжээг өөрчлөх"
msgid "Advanced"
msgstr "Дэвшилтэт"
msgid "Quality:"
msgstr "Чанар:"
msgid "Compression level:"
msgstr "Шахалтын түвшин:"
msgid "Repeater ID:"
msgstr "Давтагч ID:"
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифрлэх"
msgid "Host:"
msgstr "Хөтлөгч:"
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
msgid "Path:"
msgstr "Зам:"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Автоматаар дахин холбох"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Дахин холболтын саатал (мс):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "Курсор байхгүй үед цэгийг харуулах"
msgid "Logging:"
msgstr "Бүртгэл:"
msgid "Version:"
msgstr "Хувилбар:"
msgid "Disconnect"
msgstr "Таслах"
msgid "Connect"
msgstr "Холбох"
msgid "Username:"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр:"
msgid "Password:"
msgstr "Нууц үг:"
msgid "Send Credentials"
msgstr "Итгэмжлэх жуух бичгээ илгээх"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Keys"
msgstr "Түлхүүр"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "Тоглоомын курсорын горим"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "Заагч түгжих горимоос гарахын тулд Esc товчийг дарна уу"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "Тоглоомын горим түр зогссон. Тоглоомын горимыг үргэлжлүүлэхийн тулд дэлгэцэн дээр дарна уу."
msgid "Clipboard Up"
msgstr "Цахилгаан санах ой"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "Clipboard Down"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "Цахилгаан санах ойгүй"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "Орон нутгийн курсорыг илүүд үзэх"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "Гарын товчлолыг орчуулах"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "WebRTC UDP Transit-г идэвхжүүлэх"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "WebP шахалтыг идэвхжүүлэх"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "Гүйцэтгэлийн статистикийг идэвхжүүлэх"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "Заагч түгжээг идэвхжүүлэх"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "IME оролтын горим"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "Виртуал гарын удирдлагыг харуулах"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "Хяналтын самбарыг товчлуураар солих"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "Үндсэн нарийвчлалыг харуулах"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Гарын товчлол"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "KasmVNC гарын товчлолыг идэвхжүүлэх"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "1 - Хяналтын самбарыг асаах/унтраах"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "2 - Тоглоомын заагч горимыг асаах/унтраах"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - Заагч түгжээг сэлгэх"
msgid "Stream Quality"
msgstr "Дамжуулалтын чанар"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "Урьдчилан тохируулсан горимууд:"
msgid "Static"
msgstr "Статик"
msgid "Low"
msgstr "Бага"
msgid "Medium"
msgstr "Дунд"
msgid "High"
msgstr "Өндөр"
msgid "Extreme"
msgstr "Онцгой"
msgid "Lossless"
msgstr "Алдагдалгүй"
msgid "Custom"
msgstr "Захиалгат"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Эсрэг ялгах:"
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "Авто динамик"
msgid "Off"
msgstr "Унтраах"
msgid "On"
msgstr "Асаалттай"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "Динамик чанарын хамгийн бага:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "Динамик чанарын дээд тал нь:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "Алдагдалгүй эмчил:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Хүрээний хурд:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "Видео JPEG чанар:"
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "Видео WEBP чанар:"
msgid "Video Area:"
msgstr "Видео хэсэг:"
msgid "Video Time:"
msgstr "Видео цаг:"
msgid "Video Out Time:"
msgstr "Видео гарах цаг:"
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "Видео горимын өргөн:"
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "Видео горимын өндөр:"
msgid "Documentation"
msgstr "Баримт бичиг"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "Харах цонхыг чирэх"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC алдаа гарлаа:"