noVNC/po/it.po

355 lines
6.3 KiB
Plaintext

msgid "Connecting..."
msgstr "Collegamento..."
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Disconnessione..."
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Riconnessione..."
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
msgid "Must set host"
msgstr "Devi impostare l'host"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connesso (crittografato) a "
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connesso (non crittografato) a "
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Qualcosa è andato storto, la connessione è chiusa"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Impossibile connettersi al server"
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Nuova connessione rifiutata con motivo: "
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "La nuova connessione è stata rifiutata"
msgid "Credentials are required"
msgstr "Le credenziali sono necessarie"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Nascondi/Mostra la barra di controllo"
msgid "Drag"
msgstr "Lagna"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "Sposta/Trascina finestra"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
msgid "Extra keys"
msgstr "Chiavi extra"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "Mostra chiavi extra"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Commuta Ctrl"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Attiva/disattiva ALT"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Attiva/disattiva Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
msgid "Send Tab"
msgstr "Scheda Invia"
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Send Escape"
msgstr "Invia fuga"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Canc"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Invia Ctrl-Alt-Canc"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Arresta/Riavvia"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Arresta/Riavvia..."
msgid "Power"
msgstr "Energia"
msgid "Shutdown"
msgstr "Fermare"
msgid "Reboot"
msgstr "Riavviare"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Clipboard"
msgstr "Appunti"
msgid "Clear"
msgstr "Chiaro"
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo intero"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Shared Mode"
msgstr "Modalità condivisa"
msgid "View Only"
msgstr "Visualizzare solamente"
msgid "Clip to Window"
msgstr "Aggancia alla finestra"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "Modalità ridimensionamento:"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Local Scaling"
msgstr "Ridimensionamento locale"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Ridimensionamento remoto"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Quality:"
msgstr "Qualità:"
msgid "Compression level:"
msgstr "Livello di compressione:"
msgid "Repeater ID:"
msgstr "ID ripetitore:"
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
msgid "Encrypt"
msgstr "Crittografare"
msgid "Host:"
msgstr "Ospite:"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
msgid "Path:"
msgstr "Sentiero:"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Riconnessione automatica"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Ritardo riconnessione (ms):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "Mostra punto quando nessun cursore"
msgid "Logging:"
msgstr "Registrazione:"
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
msgid "Connect"
msgstr "Collegare"
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
msgid "Password:"
msgstr "Parola d'ordine:"
msgid "Send Credentials"
msgstr "Invia credenziali"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Keys"
msgstr "Chiavi"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "Modalità cursore di gioco"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "Premi il tasto Esc per uscire dalla modalità di blocco del puntatore"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "Modalità di gioco in pausa, fai clic sullo schermo per riprendere la modalità di gioco."
msgid "Clipboard Up"
msgstr "Appunti in alto"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "Appunti giù"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "Appunti senza soluzione di continuità"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "Preferisci cursore locale"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "Traduci scorciatoie da tastiera"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "Abilita transito UDP WebRTC"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "Abilita compressione WebP"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "Abilita statistiche sul rendimento"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "Abilita blocco puntatore"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "Modalità di immissione IME"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "Mostra il controllo della tastiera virtuale"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "Attiva/disattiva pannello di controllo tramite sequenze di tasti"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "Risoluzione nativa del rendering"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tasti rapidi"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "Abilita le scorciatoie da tastiera di KasmVNC"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "1 - Attiva/disattiva pannello di controllo"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "2 - Attiva/disattiva modalità puntatore di gioco"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - Attiva/disattiva il blocco del puntatore"
msgid "Stream Quality"
msgstr "Qualità del flusso"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "Modalità predefinite:"
msgid "Static"
msgstr "Statico"
msgid "Low"
msgstr "Basso"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Extreme"
msgstr "Estremo"
msgid "Lossless"
msgstr "Senza perdita"
msgid "Custom"
msgstr "Costume"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti aliasing:"
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "Dinamica automatica"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "On"
msgstr "SU"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "Qualità dinamica minima:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "Qualità dinamica massima:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "Tratta senza perdita:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Frequenza dei fotogrammi:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "Qualità JPEG video:"
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "Qualità WEBP video:"
msgid "Video Area:"
msgstr "Area video:"
msgid "Video Time:"
msgstr "Tempo video:"
msgid "Video Out Time:"
msgstr "Tempo uscita video:"
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "Larghezza modalità video:"
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "Altezza modalità video:"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "Trascina finestra"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC ha rilevato un errore:"