355 lines
8.3 KiB
Plaintext
355 lines
8.3 KiB
Plaintext
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﯼﺭﺍﺮﻗﺮﺑ"
|
||
|
||
msgid "Disconnecting..."
|
||
msgstr "ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ ﻊﻄﻗ"
|
||
|
||
msgid "Reconnecting..."
|
||
msgstr "ﺩﺪﺠﻣ ﻞﺻﻭ"
|
||
|
||
msgid "Internal error"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﯼﺎﻄﺧ"
|
||
|
||
msgid "Must set host"
|
||
msgstr "ﺩﻮﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﺑﺰﯿﻣ"
|
||
|
||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||
msgstr "ﻪﺑ (ﻩﺪﺷ ﯼﺭﺍﺬﮔﺰﻣﺭ) ﻞﺼﺘﻣ"
|
||
|
||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||
msgstr "ﻪﺑ (ﺰﻣﺭ ﻥﻭﺪﺑ) ﻞﺼﺘﻣ"
|
||
|
||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻪﺘﺴﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ ،ﺪﻣﺁ ﺶﯿﭘ ﯽﻠﮑﺸﻣ"
|
||
|
||
msgid "Failed to connect to server"
|
||
msgstr "ﺪﺸﻧ ﻦﮑﻤﻣ ﺭﻭﺮﺳ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ"
|
||
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﻊﻄﻗ"
|
||
|
||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺩﺭ ﻞﯿﻟﺩ ﺎﺑ ﺪﯾﺪﺟ ﻁﺎﺒﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
msgid "New connection has been rejected"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺩﺭ ﺪﯾﺪﺟ ﻝﺎﺼﺗﺍ"
|
||
|
||
msgid "Credentials are required"
|
||
msgstr "ﺖﺳﺍ ﻡﺯﻻ ﮎﺭﺍﺪﻣ"
|
||
|
||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||
msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺭﺍﻮﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ/ﻥﺩﺮﮐ ﻥﺎﻬﻨﭘ"
|
||
|
||
msgid "Drag"
|
||
msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ"
|
||
|
||
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||
msgstr "Move/Drag Viewport"
|
||
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ"
|
||
|
||
msgid "Show Keyboard"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
msgid "Extra keys"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺿﺍ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Show Extra Keys"
|
||
msgstr "ﯽﻓﺎﺿﺍ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl"
|
||
|
||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
msgid "Toggle Alt"
|
||
msgstr "Alt ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
msgid "Toggle Windows"
|
||
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﯾﻭ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
|
||
|
||
msgid "Send Tab"
|
||
msgstr "ﻪﮔﺮﺑ ﻝﺎﺳﺭﺍ"
|
||
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "ﺐﺗ"
|
||
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
|
||
|
||
msgid "Send Escape"
|
||
msgstr "ﺭﺍﺮﻓ ﻝﺎﺳﺭﺍ"
|
||
|
||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||
|
||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||
msgstr "Ctrl-Alt-Del ﻝﺎﺳﺭﺍ"
|
||
|
||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||
msgstr "ﺩﺪﺠﻣ ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ/ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ"
|
||
|
||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||
msgstr "ﺩﺪﺠﻣ ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ/ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ"
|
||
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "ﺕﺭﺪﻗ"
|
||
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "ﻥﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ"
|
||
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "ﺩﺪﺠﻣ ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ"
|
||
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
|
||
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
|
||
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
|
||
|
||
msgid "Shared Mode"
|
||
msgstr "ﯽﮐﺍﺮﺘﺷﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
msgid "View Only"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﻂﻘﻓ"
|
||
|
||
msgid "Clip to Window"
|
||
msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﻪﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Scaling Mode:"
|
||
msgstr "ﯼﺪﻨﺑ ﺱﺎﯿﻘﻣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ﮏﯾ ﭻﯿﻫ"
|
||
|
||
msgid "Local Scaling"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﯼﺪﻨﺑ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
|
||
|
||
msgid "Remote Resizing"
|
||
msgstr "ﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ ﺯﺍ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "ﻪﺘﻓﺮﺸﯿﭘ"
|
||
|
||
msgid "Quality:"
|
||
msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
|
||
|
||
msgid "Compression level:"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺢﻄﺳ"
|
||
|
||
msgid "Repeater ID:"
|
||
msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺭﺍﺮﮑﺗ ﻪﺳﺎﻨﺷ"
|
||
|
||
msgid "WebSocket"
|
||
msgstr "ﺖﮐﻮﺳ ﺏﻭ"
|
||
|
||
msgid "Encrypt"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺰﻣﺭ"
|
||
|
||
msgid "Host:"
|
||
msgstr "ﻥﺎﺑﺰﯿﻣ"
|
||
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr "ﺭﺪﻨﺑ"
|
||
|
||
msgid "Path:"
|
||
msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
|
||
|
||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺩﺪﺠﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ"
|
||
|
||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||
msgstr "(ms) ﺩﺪﺠﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
|
||
|
||
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
||
msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻡﺪﻋ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﻪﻄﻘﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
msgid "Logging:"
|
||
msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ ﻪﺑ ﺩﻭﺭﻭ"
|
||
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "ﻪﺨﺴﻧ"
|
||
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "ﻥﺪﺷ ﻊﻄﻗ"
|
||
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "ﻝﺎﺼﺗﺍ"
|
||
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻡﺎﻧ"
|
||
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "ﺭﻮﺒﻋ ﻪﻤﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Send Credentials"
|
||
msgstr "ﯼﺭﺎﺒﺘﻋﺍ ﮎﺭﺍﺪﻣ ﻝﺎﺳﺭﺍ"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ﻮﻐﻟ"
|
||
|
||
msgid "Keys"
|
||
msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Game Cursor Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺮﮔ ﻩﺭﺎﺷﺍ ﻞﻔﻗ ﺖﻟﺎﺣ ﺯﺍ ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺭ Esc ﺪﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
||
msgstr "ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﯼﻭﺭ ﯼﺯﺎﺑ ﺖﻟﺎﺣ ﯼﺮﯿﮔﺮﺳ ﺯﺍ ﯼﺍﺮﺑ ،ﺪﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﯼﺯﺎﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
msgid "Clipboard Up"
|
||
msgstr "ﺩﺭﻮﺑ ﭗﯿﻠﮐ ﻻﺎﺑ"
|
||
|
||
msgid "CLipboard Down"
|
||
msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺩﺭﻮﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Clipboard Seamless"
|
||
msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﻭﺪﺑ ﺩﺭﻮﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
|
||
|
||
msgid "Prefer Local Cursor"
|
||
msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺢﯿﺟﺮﺗ"
|
||
|
||
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫﺮﺒﻧﺎﯿﻣ ﻪﻤﺟﺮﺗ"
|
||
|
||
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
||
msgstr "WebRTC UDP Transit ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
msgid "Enable WebP Compression"
|
||
msgstr "WebP ﯼﺯﺎﺳ ﻩﺩﺮﺸﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
msgid "Enable Performance Stats"
|
||
msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺭﺎﻣﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
msgid "Enable Pointer Lock"
|
||
msgstr "Pointer Lock ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
msgid "IME Input Mode"
|
||
msgstr "IME ﯼﺩﻭﺭﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺪﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
|
||
|
||
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﻞﻨﭘ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
|
||
|
||
msgid "Render Native Resolution"
|
||
msgstr "Render Native Resolution"
|
||
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
|
||
|
||
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "KasmVNC ﺪﯿﻠﮐ ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫﺮﺒﻧﺎﯿﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
|
||
|
||
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺍﺭ ﻞﻨﭘ ﻝﺮﺘﻨﮐ - 1"
|
||
|
||
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
||
msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺖﻟﺎﺣ ﺮﯿﯿﻐﺗ - 2"
|
||
|
||
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
||
msgstr "ﺪﯿﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺍﺭ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻞﻔﻗ - 3"
|
||
|
||
msgid "Stream Quality"
|
||
msgstr "ﻥﺎﯾﺮﺟ ﺖﯿﻔﯿﮐ"
|
||
|
||
msgid "Preset Modes:"
|
||
msgstr "ﻩﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﺶﯿﭘ ﺯﺍ ﯼﺎﻫ ﺖﻟﺎﺣ"
|
||
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "ﺎﺘﺴﯾﺍ"
|
||
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "ﻢﮐ"
|
||
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ"
|
||
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "ﻻﺎﺑ"
|
||
|
||
msgid "Extreme"
|
||
msgstr "ﻁﺮﻔﻣ"
|
||
|
||
msgid "Lossless"
|
||
msgstr "ﺭﺮﺿ ﯽﺑ"
|
||
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ"
|
||
|
||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||
msgstr "ﮓﻨﯿﺳﺎﯿﻟﺁ ﺪﺿ"
|
||
|
||
msgid "Auto Dynamic"
|
||
msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﮏﯿﻣﺎﻨﯾﺩ"
|
||
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
|
||
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "ﺮﺑ"
|
||
|
||
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
|
||
|
||
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
||
msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ"
|
||
|
||
msgid "Treat Lossless:"
|
||
msgstr "ﺭﺮﺿ ﻥﻭﺪﺑ ﻥﺎﻣﺭﺩ"
|
||
|
||
msgid "Frame Rate:"
|
||
msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺥﺮﻧ"
|
||
|
||
msgid "Video JPEG Quality:"
|
||
msgstr "JPEG ﻮﺋﺪﯾﻭ ﺖﯿﻔﯿﮐ"
|
||
|
||
msgid "Video WEBP Quality:"
|
||
msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ WEBP ﺖﯿﻔﯿﮐ"
|
||
|
||
msgid "Video Area:"
|
||
msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ ﻪﻘﻄﻨﻣ"
|
||
|
||
msgid "Video Time:"
|
||
msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
msgid "Video Out Time:"
|
||
msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ ﺝﻭﺮﺧ ﻥﺎﻣﺯ"
|
||
|
||
msgid "Video Mode Width:"
|
||
msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ ﺽﺮﻋ"
|
||
|
||
msgid "Video Mode Height:"
|
||
msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
||
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "ﺕﺍﺪﻨﺘﺴﻣ"
|
||
|
||
msgid "Drag Viewport"
|
||
msgstr "ﺕﺭﻮﭙﯾﺎﻤﻧ ﮒﺭﺩ"
|
||
|
||
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
||
msgstr "KasmVNC ﺪﺷ ﻪﺟﺍﻮﻣ ﺎﻄﺧ ﮏﯾ ﺎﺑ:"
|