355 lines
8.4 KiB
Plaintext
355 lines
8.4 KiB
Plaintext
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "ﻞﻴﺻﻮﺗ"
|
|
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr " ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻊﻄﻗ"
|
|
|
|
msgid "Reconnecting..."
|
|
msgstr " ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ"
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "ﻲﻠﺧﺍﺩ ﺄﻄﺧ"
|
|
|
|
msgid "Must set host"
|
|
msgstr "ﻒﻴﻀﻤﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺐﺠﻳ"
|
|
|
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
|
msgstr "ـﺑ (ﺮﻔﺸﻣ) ﻞﺼﺘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
|
msgstr "ـﺑ (ﺮﻔﺸﻣ ﺮﻴﻏ) ﻞﺼﺘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
|
msgstr "ﻖﻠﻐﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ، ﺄﻄﺧ ﺙﺪﺣ"
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to server"
|
|
msgstr "ﻡﺩﺎﺨﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺸﻓ"
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻊﻄﻘﻧﺍ"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
|
msgstr "ﺐﺒﺴﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺾﻓﺭ ﻢﺗ"
|
|
|
|
msgid "New connection has been rejected"
|
|
msgstr "ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺾﻓﺭ ﻢﺗ"
|
|
|
|
msgid "Credentials are required"
|
|
msgstr "ﺔﺑﻮﻠﻄﻣ ﺩﺎﻤﺘﻋﻻﺍ ﻕﺍﺭﻭﺃ"
|
|
|
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
|
msgstr "ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻂﻳﺮﺷ ﺭﺎﻬﻇﺇ / ءﺎﻔﺧﺇ"
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
msgstr "ﺮﺠﻳ"
|
|
|
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
|
msgstr "ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﺐﺤﺳ / ﻞﻘﻧ"
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ"
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard"
|
|
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺭﺎﻬﻇﺇ"
|
|
|
|
msgid "Extra keys"
|
|
msgstr "ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ"
|
|
|
|
msgid "Show Extra Keys"
|
|
msgstr "ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ"
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "ﻝﻭﺮﺘﻨﻛ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl ﻞﻳﺪﺒﺗ"
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "ﻞﻳﺪﺑ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Alt"
|
|
msgstr "Alt ﻞﻳﺪﺒﺗ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Windows"
|
|
msgstr "Windows ﻞﻳﺪﺒﺗ"
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "ﻚﻴﺑﺎﺒﺷ"
|
|
|
|
msgid "Send Tab"
|
|
msgstr "ﺐﻳﻮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻝﺎﺳﺭﺇ"
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "ﺔﻋﻮﻓﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺭﻮﺗﺎﻓ"
|
|
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
|
|
|
|
msgid "Send Escape"
|
|
msgstr "ﺏﻭﺮﻬﻟﺍ ﺔﻟﺎﺳﺭ ﻝﺎﺳﺭﺇ"
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Del"
|
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
|
msgstr "Ctrl-Alt-Del ﻝﺎﺳﺭﺇ"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
|
msgstr "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ"
|
|
|
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
|
msgstr " ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ"
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "ﺓﻮﻗ"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "ﻖﻠﻏﺍ"
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺍ"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ"
|
|
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr "ﺔﻈﻓﺎﺤﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "ﺢﺿﺍﻭ"
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻴﺒﻜﺗ"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
|
|
|
|
msgid "Shared Mode"
|
|
msgstr "ﻙﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "View Only"
|
|
msgstr "ﻂﻘﻓ ﻉﻼﻃﻼﻟ"
|
|
|
|
msgid "Clip to Window"
|
|
msgstr "ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺺﻗ"
|
|
|
|
msgid "Scaling Mode:"
|
|
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "ﺪﺣﺃ ﻻ"
|
|
|
|
msgid "Local Scaling"
|
|
msgstr "ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "Remote Resizing"
|
|
msgstr "ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "ﻡﺪﻘﺘﻣ"
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
msgstr "ﺓﺩﻮﺟ"
|
|
|
|
msgid "Compression level:"
|
|
msgstr "ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ"
|
|
|
|
msgid "Repeater ID:"
|
|
msgstr "ﺭﺮﻜﻤﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ"
|
|
|
|
msgid "WebSocket"
|
|
msgstr "WebSocket"
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
msgstr "ﺮﻴﻔﺸﺗ"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "ﻒﻴﻀﺘﺴﻳ"
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "ءﺎﻨﻴﻣ"
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "ﻖﻳﺮﻃ"
|
|
|
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
|
msgstr "ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ"
|
|
|
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
|
msgstr "(ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻲﻠﻠﻣ) ﺮﻴﺧﺄﺗ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ"
|
|
|
|
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
|
msgstr "ﺮﺷﺆﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ"
|
|
|
|
msgid "Logging:"
|
|
msgstr "ﻞﻴﺠﺴﺗ"
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "ﺭﺍﺪﺻﺇ"
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻊﻄﻗ"
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "ﻞﺼﺘﻳ"
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻛ"
|
|
|
|
msgid "Send Credentials"
|
|
msgstr "ﺩﺎﻤﺘﻋﻻﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻝﺎﺳﺭﺇ"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ﻲﻐﻠﻳ"
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ"
|
|
|
|
msgid "Game Cursor Mode"
|
|
msgstr "ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻊﺿﻭ"
|
|
|
|
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
|
msgstr "ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﻭﺮﺨﻠﻟ Esc ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ"
|
|
|
|
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
|
msgstr "ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﻻ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ ، ﺎﺘًﻗﺆﻣ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻒﻗﻮﺗ"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Up"
|
|
msgstr "ﺔﻈﻓﺎﺤﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "CLipboard Down"
|
|
msgstr "CLipboard Down"
|
|
|
|
msgid "Clipboard Seamless"
|
|
msgstr "ﺲﻠﺴﻟﺍ ﺔﻈﻓﺎﺤﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "Prefer Local Cursor"
|
|
msgstr "ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻞﻴﻀﻔﺗ"
|
|
|
|
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺕﺍﺭﺎﺼﺘﺧﺍ ﺔﻤﺟﺮﺗ"
|
|
|
|
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
|
msgstr "WebRTC UDP Transit ﻦﻴﻜﻤﺗ"
|
|
|
|
msgid "Enable WebP Compression"
|
|
msgstr "WebP ﻂﻐﺿ ﻦﻴﻜﻤﺗ"
|
|
|
|
msgid "Enable Performance Stats"
|
|
msgstr "ءﺍﺩﻷﺍ ﺕﺎﻴﺋﺎﺼﺣﺇ ﻦﻴﻜﻤﺗ"
|
|
|
|
msgid "Enable Pointer Lock"
|
|
msgstr "ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﻦﻴﻜﻤﺗ"
|
|
|
|
msgid "IME Input Mode"
|
|
msgstr "IME ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻊﺿﻭ"
|
|
|
|
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
|
msgstr "ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ"
|
|
|
|
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
|
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺕﺎﻄﻐﺿ ﺮﺒﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻳﺪﺒﺗ"
|
|
|
|
msgid "Render Native Resolution"
|
|
msgstr "ﻲﻠﺻﻷﺍ ﻞﺤﻟﺍ ﺽﺮﻋ"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺕﺍﺭﺎﺼﺘﺧﺍ"
|
|
|
|
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "KasmVNC ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﺔﺣﻮﻟ ﺕﺍﺭﺎﺼﺘﺧﺍ ﻦﻴﻜﻤﺗ"
|
|
|
|
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
|
msgstr "ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻳﺪﺒﺗ - 1"
|
|
|
|
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
|
msgstr "ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻊﺿﻭ ﻞﻳﺪﺒﺗ - 2"
|
|
|
|
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
|
msgstr "ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﻞﻳﺪﺒﺗ - 3"
|
|
|
|
msgid "Stream Quality"
|
|
msgstr "ﺚﺒﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ"
|
|
|
|
msgid "Preset Modes:"
|
|
msgstr "ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ"
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "ﺔﺘﺑﺎﺛ"
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "ﻞﻴﻠﻗ"
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "ﺔﻄﺳﺍﻭ"
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "ﻲﻟﺎﻋ"
|
|
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "ﻰﺼﻗﺃ"
|
|
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr "ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻥﻭﺪﺑ"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "ﺺﺼﺨﻣ"
|
|
|
|
msgid "Anti-Aliasing:"
|
|
msgstr "ﻞﻘﺼﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "Auto Dynamic"
|
|
msgstr "ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻲﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺩ"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "ﻦﻋ"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "ﻰﻠﻋ"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
|
msgstr "ﺔﻴﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟﺍ ﺓﺩﻮﺠﻠﻟ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ"
|
|
|
|
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
|
msgstr "ﺔﻴﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﺓﺩﻮﺟ ﻰﺼﻗﺃ"
|
|
|
|
msgid "Treat Lossless:"
|
|
msgstr "ﺓﺭﺎﺴﺧ ﻼﺑ ﺝﻼﻋ"
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
|
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻝﺪﻌﻣ"
|
|
|
|
msgid "Video JPEG Quality:"
|
|
msgstr "JPEG ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ"
|
|
|
|
msgid "Video WEBP Quality:"
|
|
msgstr "WEBP ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ"
|
|
|
|
msgid "Video Area:"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ"
|
|
|
|
msgid "Video Time:"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺖﻗﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Out Time:"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺝﻭﺮﺧ ﺖﻗﻭ"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Width:"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺽﺮﻋ"
|
|
|
|
msgid "Video Mode Height:"
|
|
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "ﻖﻴﺛﻮﺗ"
|
|
|
|
msgid "Drag Viewport"
|
|
msgstr "ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﺐﺤﺳﺍ"
|
|
|
|
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
|
msgstr "ﺄﻄﺧ KasmVNC ﻪﺟﺍﻭ"
|