noVNC/po/fi_FI.po

355 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Katkaistaan..."
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Yhdistetään uudelleen..."
msgid "Internal error"
msgstr "Sisäinen virhe"
msgid "Must set host"
msgstr "Täytyy asettaa isäntä"
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Yhdistetty (salattu) kohteeseen"
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Yhdistetty (salaamaton) kohteeseen"
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Jotain meni pieleen, yhteys on suljettu"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Yhteyttä palvelimeen ei voitu muodostaa"
msgid "Disconnected"
msgstr "Katkaistu"
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Uusi yhteys on hylätty syystä:"
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "Uusi yhteys on hylätty"
msgid "Credentials are required"
msgstr "Kirjaustiedot vaaditaan"
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Piilota/näytä ohjauspalkki"
msgid "Drag"
msgstr "Raahata"
msgid "Move/Drag Viewport"
msgstr "Siirrä/vedä-näkymä"
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Näytä näppäimistö"
msgid "Extra keys"
msgstr "Lisäavaimet"
msgid "Show Extra Keys"
msgstr "Näytä lisänäppäimet"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Vaihda Ctrl"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Vaihda Alt"
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Vaihda Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
msgid "Send Tab"
msgstr "Lähetä välilehti"
msgid "Tab"
msgstr "välilehti"
msgid "Esc"
msgstr "Poistu"
msgid "Send Escape"
msgstr "Lähetä pako"
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl + Alt + Del"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Lähetä Ctrl-Alt-Del"
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Sammuta/käynnistetään uudelleen"
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Sammuta/käynnistetään uudelleen..."
msgid "Power"
msgstr "Voima"
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuttaa"
msgid "Reboot"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Clipboard"
msgstr "Leikepöytä"
msgid "Clear"
msgstr "Asia selvä"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Shared Mode"
msgstr "Jaettu tila"
msgid "View Only"
msgstr "Vain katsella"
msgid "Clip to Window"
msgstr "Leike ikkunaan"
msgid "Scaling Mode:"
msgstr "Skaalaustila:"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Local Scaling"
msgstr "Paikallinen skaalaus"
msgid "Remote Resizing"
msgstr "Koon etämuutos"
msgid "Advanced"
msgstr "Pitkälle kehittynyt"
msgid "Quality:"
msgstr "Laatu:"
msgid "Compression level:"
msgstr "Pakkaustaso:"
msgid "Repeater ID:"
msgstr "Toistintunnus:"
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
msgid "Encrypt"
msgstr "Salaa"
msgid "Host:"
msgstr "isäntä:"
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "Automaattinen uudelleenkytkentä"
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Reconnect Delay (ms):"
msgid "Show Dot when No Cursor"
msgstr "Näytä piste, kun ei ole kohdistinta"
msgid "Logging:"
msgstr "Lokikirjaus:"
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaista"
msgid "Connect"
msgstr "Kytkeä"
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
msgid "Send Credentials"
msgstr "Lähetä valtuustiedot"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuttaa"
msgid "Keys"
msgstr "Avaimet"
msgid "Game Cursor Mode"
msgstr "Pelikohdistintila"
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
msgstr "Poistu osoittimen lukitustilasta painamalla Esc-näppäintä"
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
msgstr "Pelitila keskeytetty, napsauta näyttöä jatkaaksesi pelitilaa."
msgid "Clipboard Up"
msgstr "Leikepöytä ylös"
msgid "CLipboard Down"
msgstr "Leikepöytä alas"
msgid "Clipboard Seamless"
msgstr "Leikepöytä saumaton"
msgid "Prefer Local Cursor"
msgstr "Prefer Local Cursor"
msgid "Translate keyboard shortcuts"
msgstr "Käännä pikanäppäimet"
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
msgstr "Ota WebRTC UDP Transit käyttöön"
msgid "Enable WebP Compression"
msgstr "Ota WebP-pakkaus käyttöön"
msgid "Enable Performance Stats"
msgstr "Ota suorituskykytilastot käyttöön"
msgid "Enable Pointer Lock"
msgstr "Ota osoittimen lukitus käyttöön"
msgid "IME Input Mode"
msgstr "IME-syöttötila"
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
msgstr "Näytä virtuaalinen näppäimistöohjaus"
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
msgstr "Vaihda ohjauspaneelia näppäinpainalluksilla"
msgid "Render Native Resolution"
msgstr "Render Native Resolution"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ota KasmVNC-pikanäppäimet käyttöön"
msgid "1 - Toggle Control Panel"
msgstr "1 - Vaihda ohjauspaneelia"
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
msgstr "2 - Vaihda pelin osoitintilaa"
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
msgstr "3 - Vaihda osoittimen lukitus"
msgid "Stream Quality"
msgstr "Striimin laatu"
msgid "Preset Modes:"
msgstr "Esiasetetut tilat:"
msgid "Static"
msgstr "Staattinen"
msgid "Low"
msgstr "Matala"
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
msgid "High"
msgstr "Korkea"
msgid "Extreme"
msgstr "Extreme"
msgid "Lossless"
msgstr "tappioton"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-aliasing:"
msgid "Auto Dynamic"
msgstr "Auto Dynamic"
msgid "Off"
msgstr "Vinossa"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "Dynamic Quality Min:"
msgstr "Dynaaminen laatu min:"
msgid "Dynamic Quality Max:"
msgstr "Dynamic Quality Max:"
msgid "Treat Lossless:"
msgstr "Treat Lossless:"
msgid "Frame Rate:"
msgstr "Ruudunpäivitysnopeus:"
msgid "Video JPEG Quality:"
msgstr "Videon JPEG-laatu:"
msgid "Video WEBP Quality:"
msgstr "Videon WEBP-laatu:"
msgid "Video Area:"
msgstr "Videoalue:"
msgid "Video Time:"
msgstr "Videon aika:"
msgid "Video Out Time:"
msgstr "Videon loppumisaika:"
msgid "Video Mode Width:"
msgstr "Videotilan leveys:"
msgid "Video Mode Height:"
msgstr "Videotilan korkeus:"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentointi"
msgid "Drag Viewport"
msgstr "Vedä näkymä"
msgid "KasmVNC encountered an error:"
msgstr "KasmVNC havaitsi virheen:"