355 lines
9.3 KiB
Plaintext
355 lines
9.3 KiB
Plaintext
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "සම්බන්ධ වෙමින්..."
|
||
|
||
msgid "Disconnecting..."
|
||
msgstr "විසන්ධි කරමින්..."
|
||
|
||
msgid "Reconnecting..."
|
||
msgstr "නැවත සම්බන්ධ වෙමින්..."
|
||
|
||
msgid "Internal error"
|
||
msgstr "අභ්u200dයන්තර දෝෂය"
|
||
|
||
msgid "Must set host"
|
||
msgstr "ධාරකය සැකසිය යුතුය"
|
||
|
||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||
msgstr "සම්බන්ධිත (සංකේතනය) වෙත"
|
||
|
||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||
msgstr "සම්බන්ධිත (සංකේතනය නොකළ)"
|
||
|
||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||
msgstr "යමක් වැරදී ඇත, සම්බන්ධතාවය වසා ඇත"
|
||
|
||
msgid "Failed to connect to server"
|
||
msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට අපොහොසත් විය"
|
||
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr "විසන්ධි විය"
|
||
|
||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||
msgstr "නව සම්බන්ධතාවය හේතු සහිතව ප්u200dරතික්ෂේප කර ඇත:"
|
||
|
||
msgid "New connection has been rejected"
|
||
msgstr "නව සම්බන්ධතාවය ප්u200dරතික්ෂේප කර ඇත"
|
||
|
||
msgid "Credentials are required"
|
||
msgstr "ඇත්තපත්u200dර අවශ්u200dයයි"
|
||
|
||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||
msgstr "පාලක තීරුව සඟවන්න/පෙන්වන්න"
|
||
|
||
msgid "Drag"
|
||
msgstr "අදින්න"
|
||
|
||
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||
msgstr "වීව්පෝට් ගෙනයන්න/අදින්න"
|
||
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "යතුරු පුවරුව"
|
||
|
||
msgid "Show Keyboard"
|
||
msgstr "යතුරු පුවරුව පෙන්වන්න"
|
||
|
||
msgid "Extra keys"
|
||
msgstr "අමතර යතුරු"
|
||
|
||
msgid "Show Extra Keys"
|
||
msgstr "අමතර යතුරු පෙන්වන්න"
|
||
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl"
|
||
|
||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl ටොගල් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
msgid "Toggle Alt"
|
||
msgstr "Alt ටොගල් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Toggle Windows"
|
||
msgstr "වින්ඩෝස් ටොගල් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "වින්ඩෝස්"
|
||
|
||
msgid "Send Tab"
|
||
msgstr "යවන්න ටැබ්"
|
||
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "ටැබ්"
|
||
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "පිට වීම"
|
||
|
||
msgid "Send Escape"
|
||
msgstr "පලා යාම යවන්න"
|
||
|
||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||
|
||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||
msgstr "Ctrl-Alt-Del යවන්න"
|
||
|
||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||
msgstr "වසා දැමීම / නැවත ආරම්භ කිරීම"
|
||
|
||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||
msgstr "වසා දැමීම / නැවත ආරම්භ කිරීම..."
|
||
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "බලය"
|
||
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "වසා දමන්න"
|
||
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "නැවත ආරම්භ කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
|
||
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "ක්ලිප්බෝඩ්"
|
||
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "පැහැදිලිව"
|
||
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "පුන් තිරය"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "සැකසුම්"
|
||
|
||
msgid "Shared Mode"
|
||
msgstr "බෙදාගත් මාදිලිය"
|
||
|
||
msgid "View Only"
|
||
msgstr "බලන්න පමණයි"
|
||
|
||
msgid "Clip to Window"
|
||
msgstr "කවුළුව වෙත ක්ලිප් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Scaling Mode:"
|
||
msgstr "පරිමාණ මාදිලිය:"
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "කිසිවක් නැත"
|
||
|
||
msgid "Local Scaling"
|
||
msgstr "දේශීය පරිමාණය"
|
||
|
||
msgid "Remote Resizing"
|
||
msgstr "දුරස්ථ ප්u200dරමාණය වෙනස් කිරීම"
|
||
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "උසස්"
|
||
|
||
msgid "Quality:"
|
||
msgstr "ගුණාත්මක:"
|
||
|
||
msgid "Compression level:"
|
||
msgstr "සම්පීඩන මට්ටම:"
|
||
|
||
msgid "Repeater ID:"
|
||
msgstr "පුනරාවර්තන හැඳුනුම්පත:"
|
||
|
||
msgid "WebSocket"
|
||
msgstr "වෙබ්සොකට්"
|
||
|
||
msgid "Encrypt"
|
||
msgstr "සංකේතනය කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Host:"
|
||
msgstr "සත්කාරක:"
|
||
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr "වරාය:"
|
||
|
||
msgid "Path:"
|
||
msgstr "මාර්ගය:"
|
||
|
||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||
msgstr "ස්වයංක්u200dරීය නැවත සම්බන්ධ කිරීම"
|
||
|
||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||
msgstr "ප්u200dරමාදය නැවත සම්බන්ධ කරන්න (ms):"
|
||
|
||
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
||
msgstr "කර්සරය නොමැති විට තිත පෙන්වන්න"
|
||
|
||
msgid "Logging:"
|
||
msgstr "ලොග් කිරීම:"
|
||
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "පිටපත:"
|
||
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "විසන්ධි කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "සම්බන්ධ කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "පරිශීලක නාමය:"
|
||
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "මුරපදය:"
|
||
|
||
msgid "Send Credentials"
|
||
msgstr "ඇත්තපත්u200dර යවන්න"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "අවලංගු කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Keys"
|
||
msgstr "යතුරු"
|
||
|
||
msgid "Game Cursor Mode"
|
||
msgstr "ගේම් කර්සර මාදිලිය"
|
||
|
||
msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode"
|
||
msgstr "Pointer Lock Mode එකෙන් පිටවීමට Esc යතුර ඔබන්න"
|
||
|
||
msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode."
|
||
msgstr "ක්u200dරීඩා ප්u200dරකාරය විරාම කරන ලදී, ක්u200dරීඩා ප්u200dරකාරය නැවත ආරම්භ කිරීමට තිරය මත ක්ලික් කරන්න."
|
||
|
||
msgid "Clipboard Up"
|
||
msgstr "ක්ලිප්බෝඩ් ඉහළට"
|
||
|
||
msgid "CLipboard Down"
|
||
msgstr "ක්ලිප්බෝඩ් පහලට"
|
||
|
||
msgid "Clipboard Seamless"
|
||
msgstr "ක්ලිප්බෝඩ් බාධාවකින් තොරව"
|
||
|
||
msgid "Prefer Local Cursor"
|
||
msgstr "දේශීය කර්සරය කැමති"
|
||
|
||
msgid "Translate keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "යතුරු පුවරු කෙටිමං පරිවර්තනය කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Enable WebRTC UDP Transit"
|
||
msgstr "WebRTC UDP සංක්u200dරමණය සබල කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Enable WebP Compression"
|
||
msgstr "WebP සම්පීඩනය සබල කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Enable Performance Stats"
|
||
msgstr "කාර්ය සාධන සංඛ්යාලේඛන සබල කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Enable Pointer Lock"
|
||
msgstr "පොයින්ටර් අගුල සබල කරන්න"
|
||
|
||
msgid "IME Input Mode"
|
||
msgstr "IME ආදාන මාදිලිය"
|
||
|
||
msgid "Show Virtual Keyboard Control"
|
||
msgstr "අතථ්u200dය යතුරුපුවරු පාලනය පෙන්වන්න"
|
||
|
||
msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes"
|
||
msgstr "යතුරු පහර හරහා පාලන පැනලය ටොගල් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Render Native Resolution"
|
||
msgstr "දේශීය විභේදනය ඉදිරිපත් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "යතුරුපුවරු කෙටිමං"
|
||
|
||
msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "KasmVNC යතුරුපුවරු කෙටිමං සබල කරන්න"
|
||
|
||
msgid "1 - Toggle Control Panel"
|
||
msgstr "1 - පාලක පැනලය ටොගල් කරන්න"
|
||
|
||
msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode"
|
||
msgstr "2 - ටොගල් ගේම් පොයින්ටර් මාදිලිය"
|
||
|
||
msgid "3 - Toggle Pointer Lock"
|
||
msgstr "3 - ටොගල් පොයින්ටර් ලොක්"
|
||
|
||
msgid "Stream Quality"
|
||
msgstr "ප්රවාහයේ ගුණාත්මකභාවය"
|
||
|
||
msgid "Preset Modes:"
|
||
msgstr "පෙරසැකසුම් මාදිලි:"
|
||
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "ස්ථිතික"
|
||
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "අඩු"
|
||
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "මධ්යම"
|
||
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "අධි"
|
||
|
||
msgid "Extreme"
|
||
msgstr "අතිශයින්"
|
||
|
||
msgid "Lossless"
|
||
msgstr "පාඩු නැති"
|
||
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "අභිරුචි"
|
||
|
||
msgid "Anti-Aliasing:"
|
||
msgstr "විරෝධී අන්වර්ථකරණය:"
|
||
|
||
msgid "Auto Dynamic"
|
||
msgstr "ස්වයං ගතික"
|
||
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "අක්රිය"
|
||
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "මත"
|
||
|
||
msgid "Dynamic Quality Min:"
|
||
msgstr "ගතික තත්ත්ව අවම:"
|
||
|
||
msgid "Dynamic Quality Max:"
|
||
msgstr "ගතික තත්ත්ව උපරිම:"
|
||
|
||
msgid "Treat Lossless:"
|
||
msgstr "අහිමියෙන් සලකන්න:"
|
||
|
||
msgid "Frame Rate:"
|
||
msgstr "රාමු අනුපාතය:"
|
||
|
||
msgid "Video JPEG Quality:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ JPEG ගුණාත්මකභාවය:"
|
||
|
||
msgid "Video WEBP Quality:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ WEBP ගුණාත්මකභාවය:"
|
||
|
||
msgid "Video Area:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ ප්රදේශය:"
|
||
|
||
msgid "Video Time:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ වේලාව:"
|
||
|
||
msgid "Video Out Time:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ අවසන් වන වේලාව:"
|
||
|
||
msgid "Video Mode Width:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ මාදිලියේ පළල:"
|
||
|
||
msgid "Video Mode Height:"
|
||
msgstr "වීඩියෝ මාදිලියේ උස:"
|
||
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "ලේඛන"
|
||
|
||
msgid "Drag Viewport"
|
||
msgstr "Drag Viewport"
|
||
|
||
msgid "KasmVNC encountered an error:"
|
||
msgstr "KasmVNC දෝෂයක් ඇති විය:"
|