msgid "Connecting..." msgstr "Pripája sa..." msgid "Disconnecting..." msgstr "Odpája sa..." msgid "Reconnecting..." msgstr "Opätovné pripojenie..." msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" msgid "Must set host" msgstr "Musíte nastaviť hostiteľa" msgid "Connected (encrypted) to " msgstr "Pripojené (šifrované) k " msgid "Connected (unencrypted) to " msgstr "Pripojené (nešifrované) k " msgid "Something went wrong, connection is closed" msgstr "Vyskytol sa problém, pripojenie je zatvorené" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru" msgid "Disconnected" msgstr "Odpojené" msgid "New connection has been rejected with reason: " msgstr "Nové pripojenie bolo odmietnuté s dôvodom: " msgid "New connection has been rejected" msgstr "Nové pripojenie bolo odmietnuté" msgid "Credentials are required" msgstr "Vyžadujú sa poverenia" msgid "Hide/Show the control bar" msgstr "Skryť/Zobraziť ovládací panel" msgid "Drag" msgstr "Pretiahnuť" msgid "Move/Drag Viewport" msgstr "Presunúť/pretiahnuť výrez" msgid "Keyboard" msgstr "klávesnica" msgid "Show Keyboard" msgstr "Zobraziť klávesnicu" msgid "Extra keys" msgstr "Extra kľúče" msgid "Show Extra Keys" msgstr "Zobraziť ďalšie kľúče" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" msgid "Toggle Ctrl" msgstr "Prepnúť Ctrl" msgid "Alt" msgstr "Alt" msgid "Toggle Alt" msgstr "Prepnúť Alt" msgid "Toggle Windows" msgstr "Prepnúť Windows" msgid "Windows" msgstr "Windows" msgid "Send Tab" msgstr "Odoslať kartu" msgid "Tab" msgstr "Tab" msgid "Esc" msgstr "Esc" msgid "Send Escape" msgstr "Poslať únik" msgid "Ctrl+Alt+Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del" msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgstr "Odoslať Ctrl-Alt-Del" msgid "Shutdown/Reboot" msgstr "Vypnutie/Reštart" msgid "Shutdown/Reboot..." msgstr "Vypnúť/Reštartovať..." msgid "Power" msgstr "Moc" msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" msgid "Reboot" msgstr "Reštartovať" msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" msgid "Clipboard" msgstr "schránka" msgid "Clear" msgstr "Jasný" msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" msgid "Shared Mode" msgstr "Zdieľaný režim" msgid "View Only" msgstr "Len prezerať" msgid "Clip to Window" msgstr "Klip do okna" msgid "Scaling Mode:" msgstr "Režim škálovania:" msgid "None" msgstr "žiadny" msgid "Local Scaling" msgstr "Miestne škálovanie" msgid "Remote Resizing" msgstr "Vzdialená zmena veľkosti" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" msgid "Compression level:" msgstr "Úroveň kompresie:" msgid "Repeater ID:" msgstr "ID opakovača:" msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" msgid "Encrypt" msgstr "šifrovať" msgid "Host:" msgstr "Hostiteľ:" msgid "Port:" msgstr "Port:" msgid "Path:" msgstr "Cesta:" msgid "Automatic Reconnect" msgstr "Automatické opätovné pripojenie" msgid "Reconnect Delay (ms):" msgstr "Oneskorenie opätovného pripojenia (ms):" msgid "Show Dot when No Cursor" msgstr "Zobraziť bodku, keď nie je žiadny kurzor" msgid "Logging:" msgstr "Prihlasovanie:" msgid "Version:" msgstr "Verzia:" msgid "Disconnect" msgstr "Odpojiť" msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" msgid "Username:" msgstr "Používateľské meno:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" msgid "Send Credentials" msgstr "Odoslať poverenia" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" msgid "Keys" msgstr "kľúče" msgid "Game Cursor Mode" msgstr "Režim herného kurzora" msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode" msgstr "Stlačením klávesu Esc ukončíte režim uzamknutia ukazovateľa" msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode." msgstr "Herný režim pozastavený, kliknutím na obrazovku obnovíte herný režim." msgid "Clipboard Up" msgstr "Schránka hore" msgid "CLipboard Down" msgstr "Schránka dole" msgid "Clipboard Seamless" msgstr "Bezšvová schránka" msgid "Prefer Local Cursor" msgstr "Uprednostniť miestny kurzor" msgid "Translate keyboard shortcuts" msgstr "Preložiť klávesové skratky" msgid "Enable WebRTC UDP Transit" msgstr "Povoliť WebRTC UDP Transit" msgid "Enable WebP Compression" msgstr "Povoliť kompresiu WebP" msgid "Enable Performance Stats" msgstr "Povoliť štatistiky výkonnosti" msgid "Enable Pointer Lock" msgstr "Povoliť uzamknutie ukazovateľa" msgid "IME Input Mode" msgstr "Režim vstupu IME" msgid "Show Virtual Keyboard Control" msgstr "Zobraziť ovládanie virtuálnej klávesnice" msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes" msgstr "Prepínanie ovládacieho panela pomocou klávesov" msgid "Render Native Resolution" msgstr "Vykresliť natívne rozlíšenie" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts" msgstr "Povoliť klávesové skratky KasmVNC" msgid "1 - Toggle Control Panel" msgstr "1 - Prepnúť ovládací panel" msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode" msgstr "2 - Prepnúť režim ukazovateľa hry" msgid "3 - Toggle Pointer Lock" msgstr "3 - Prepnúť zámok ukazovateľa" msgid "Stream Quality" msgstr "Kvalita streamu" msgid "Preset Modes:" msgstr "Prednastavené režimy:" msgid "Static" msgstr "statický" msgid "Low" msgstr "nízka" msgid "Medium" msgstr "stredne" msgid "High" msgstr "vysoké" msgid "Extreme" msgstr "extrémne" msgid "Lossless" msgstr "bezstratový" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-aliasing:" msgid "Auto Dynamic" msgstr "Auto Dynamic" msgid "Off" msgstr "vypnuté" msgid "On" msgstr "zapnuté" msgid "Dynamic Quality Min:" msgstr "Minimálna dynamická kvalita:" msgid "Dynamic Quality Max:" msgstr "Maximálna dynamická kvalita:" msgid "Treat Lossless:" msgstr "Treat Lossless:" msgid "Frame Rate:" msgstr "Snímok za sekundu:" msgid "Video JPEG Quality:" msgstr "Kvalita videa JPEG:" msgid "Video WEBP Quality:" msgstr "Video WEBP kvalita:" msgid "Video Area:" msgstr "Oblasť videa:" msgid "Video Time:" msgstr "Čas videa:" msgid "Video Out Time:" msgstr "Čas výstupu videa:" msgid "Video Mode Width:" msgstr "Šírka režimu videa:" msgid "Video Mode Height:" msgstr "Výška režimu videa:" msgid "Documentation" msgstr "dokumentácia" msgid "Drag Viewport" msgstr "Pretiahnuť výrez" msgid "KasmVNC encountered an error:" msgstr "KasmVNC narazil na chybu:"