msgid "Connecting..." msgstr "Na-ejikọta..." msgid "Disconnecting..." msgstr "Ịkwụsị njikọ..." msgid "Reconnecting..." msgstr "Na-ejikọta ọzọ..." msgid "Internal error" msgstr "Njehie dị n'ime" msgid "Must set host" msgstr "Ekwesịrị ịtọ onye ọbịa" msgid "Connected (encrypted) to " msgstr "Ejikọrọ (ezoro ezo) na" msgid "Connected (unencrypted) to " msgstr "Ejikọrọ (anaghị ezoro ezo) na" msgid "Something went wrong, connection is closed" msgstr "Ọnwere ihe adịghị mma, njikọ emechiela" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Ọ dịghị njikọ na ihe nkesa" msgid "Disconnected" msgstr "Ekwụpụrụ" msgid "New connection has been rejected with reason: " msgstr "Ajụrụ njikọ ọhụrụ n'ihi ihe kpatara ya:" msgid "New connection has been rejected" msgstr "Ajụjụ njikọ ọhụrụ" msgid "Credentials are required" msgstr "Achọrọ nzere" msgid "Hide/Show the control bar" msgstr "Zoo/Gosi akara njikwa" msgid "Drag" msgstr "Dọrọ" msgid "Move/Drag Viewport" msgstr "Bugharịa / Dọrọ nlegharị anya" msgid "Keyboard" msgstr "ahụigodo" msgid "Show Keyboard" msgstr "Gosi ahụigodo" msgid "Extra keys" msgstr "Igodo ọzọ" msgid "Show Extra Keys" msgstr "Gosi mgbakwunye igodo" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" msgid "Toggle Ctrl" msgstr "Tụgharịa Ctrl" msgid "Alt" msgstr "Alt" msgid "Toggle Alt" msgstr "Tụgharịa Alt" msgid "Toggle Windows" msgstr "Tụgharịa Windows" msgid "Windows" msgstr "Windows" msgid "Send Tab" msgstr "Zipu Tab" msgid "Tab" msgstr "Taabụ" msgid "Esc" msgstr "Esc" msgid "Send Escape" msgstr "Zipu mgbapụ" msgid "Ctrl+Alt+Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del" msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgstr "Zipu Ctrl-Alt-Del" msgid "Shutdown/Reboot" msgstr "Mmechibido / malitegharịa" msgid "Shutdown/Reboot..." msgstr "Mechie / malitegharịa..." msgid "Power" msgstr "Ike" msgid "Shutdown" msgstr "Mechie" msgid "Reboot" msgstr "Malitegharịa ekwentị" msgid "Reset" msgstr "Tọgharia" msgid "Clipboard" msgstr "Klipbọọdụ" msgid "Clear" msgstr "Kpochapụ" msgid "Fullscreen" msgstr "Ihuenyo zuru oke" msgid "Settings" msgstr "Ntọala" msgid "Shared Mode" msgstr "Ụdị Ekekọrịtara" msgid "View Only" msgstr "Lee naanị" msgid "Clip to Window" msgstr "Kpọọ na windo" msgid "Scaling Mode:" msgstr "Ụdị ntọlite:" msgid "None" msgstr "Ọ dịghị" msgid "Local Scaling" msgstr "Ntụle mpaghara" msgid "Remote Resizing" msgstr "Mgbanwe nha anya" msgid "Advanced" msgstr "Ego elu" msgid "Quality:" msgstr "Ọdịmma:" msgid "Compression level:" msgstr "Ọkwa mkpakọ:" msgid "Repeater ID:" msgstr "NJ ugboro ugboro:" msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" msgid "Host:" msgstr "Onye ọbịa:" msgid "Port:" msgstr "Ọdụ ụgbọ mmiri:" msgid "Path:" msgstr "Ụzọ:" msgid "Automatic Reconnect" msgstr "njikọ akpaaka" msgid "Reconnect Delay (ms):" msgstr "Tigharịa oge igbu oge (ms):" msgid "Show Dot when No Cursor" msgstr "Gosi ntụpọ mgbe ọ nweghị cursor" msgid "Logging:" msgstr "Ịbanye:" msgid "Version:" msgstr "Ụdị:" msgid "Disconnect" msgstr "Kwụpụ" msgid "Connect" msgstr "Jikọọ" msgid "Username:" msgstr "Aha njirimara:" msgid "Password:" msgstr "Paswọọdụ:" msgid "Send Credentials" msgstr "Zipu nzere" msgid "Cancel" msgstr "Kagbuo" msgid "Keys" msgstr "Igodo" msgid "Game Cursor Mode" msgstr "Ụdị cursor egwuregwu" msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode" msgstr "pịa igodo Esc ka ịpụ na ọnọdụ mkpọchi ntụnye" msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode." msgstr "Ụdị egwuregwu kwụsịrị, pịa ihuenyo ka ịmaliteghachi ọnọdụ egwuregwu." msgid "Clipboard Up" msgstr "Klipbọọdụ Elu" msgid "CLipboard Down" msgstr "Klipbọọdụ ala" msgid "Clipboard Seamless" msgstr "Klipbọọdụ enweghị nkebi" msgid "Prefer Local Cursor" msgstr "Họrọ ihe nhịahụ mpaghara" msgid "Translate keyboard shortcuts" msgstr "Tụgharịa asụsụ mkpirisi ahụigodo" msgid "Enable WebRTC UDP Transit" msgstr "Kwado WebRTC UDP Transit" msgid "Enable WebP Compression" msgstr "Kwado mkpakọ WebP" msgid "Enable Performance Stats" msgstr "Kwado stats arụmọrụ" msgid "Enable Pointer Lock" msgstr "Kwado mkpọchi ntụnye" msgid "IME Input Mode" msgstr "Ụdị ntinye IME" msgid "Show Virtual Keyboard Control" msgstr "Gosi njikwa ahụigodo mebere" msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes" msgstr "Tụgharịa Ogwe njikwa site na igodo igodo" msgid "Render Native Resolution" msgstr "Mepụta mkpebi obodo" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Ụzọ mkpirisi ahụigodo" msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts" msgstr "Kwado ụzọ mkpirisi ahụigodo KasmVNC" msgid "1 - Toggle Control Panel" msgstr "1 - Gbanwee Ogwe njikwa" msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode" msgstr "2 - Gbanwee ụkpụrụ ntụnye egwuregwu" msgid "3 - Toggle Pointer Lock" msgstr "3 - Gbanwee mkpọchi ntụnye" msgid "Stream Quality" msgstr "Ọdịmma Stream" msgid "Preset Modes:" msgstr "Ụdị atọrọ:" msgid "Static" msgstr "Static" msgid "Low" msgstr "Obere" msgid "Medium" msgstr "Ọkara" msgid "High" msgstr "Elu" msgid "Extreme" msgstr "oke" msgid "Lossless" msgstr "Enweghị efu" msgid "Custom" msgstr "Omenala" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Auto Dynamic" msgstr "Akụkụ na-agbanwe agbanwe" msgid "Off" msgstr "gbanyụọ" msgid "On" msgstr "Na" msgid "Dynamic Quality Min:" msgstr "Njiri mara mma na-agbanwe agbanwe:" msgid "Dynamic Quality Max:" msgstr "Ọdịmma kacha mma:" msgid "Treat Lossless:" msgstr "Mee ihe efu:" msgid "Frame Rate:" msgstr "Ọnụ ego etiti:" msgid "Video JPEG Quality:" msgstr "Video JPEG Ogo:" msgid "Video WEBP Quality:" msgstr "Video WEBP Ogo:" msgid "Video Area:" msgstr "Ebe vidiyo:" msgid "Video Time:" msgstr "Oge vidiyo:" msgid "Video Out Time:" msgstr "Oge Ọpụpụ vidiyo:" msgid "Video Mode Width:" msgstr "Obosara ọnọdụ vidiyo:" msgid "Video Mode Height:" msgstr "Ụdị vidiyo dị elu:" msgid "Documentation" msgstr "Akwụkwọ" msgid "Drag Viewport" msgstr "Dọrọ nlegharị anya" msgid "KasmVNC encountered an error:" msgstr "KasmVNC zutere mperi:"