msgid "Connecting..." msgstr "Haɗin kai..." msgid "Disconnecting..." msgstr "Cire haɗin gwiwa..." msgid "Reconnecting..." msgstr "Sake haɗawa..." msgid "Internal error" msgstr "Kuskuren ciki" msgid "Must set host" msgstr "Dole ne saita masauki" msgid "Connected (encrypted) to " msgstr "An haɗa (rufewa) zuwa" msgid "Connected (unencrypted) to " msgstr "An haɗa (ba a ɓoye) zuwa" msgid "Something went wrong, connection is closed" msgstr "Wani abu yayi kuskure, haɗin yana rufe" msgid "Failed to connect to server" msgstr "An kasa haɗi zuwa uwar garken" msgid "Disconnected" msgstr "An katse" msgid "New connection has been rejected with reason: " msgstr "An ƙi sabon haɗin gwiwa tare da dalili:" msgid "New connection has been rejected" msgstr "An ƙi amincewa da sabon haɗin gwiwa" msgid "Credentials are required" msgstr "Ana buƙatar takaddun shaida" msgid "Hide/Show the control bar" msgstr "Boye/Nuna sandar sarrafawa" msgid "Drag" msgstr "Jawo" msgid "Move/Drag Viewport" msgstr "Matsar / Jawo Viewport" msgid "Keyboard" msgstr "Allon madannai" msgid "Show Keyboard" msgstr "Nuna Allon madannai" msgid "Extra keys" msgstr "Ƙarin makullin" msgid "Show Extra Keys" msgstr "Nuna Karin Maɓallai" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" msgid "Toggle Ctrl" msgstr "Toggle Ctrl" msgid "Alt" msgstr "Alt" msgid "Toggle Alt" msgstr "Toggle Alt" msgid "Toggle Windows" msgstr "Toggle Windows" msgid "Windows" msgstr "Windows" msgid "Send Tab" msgstr "Aika Tab" msgid "Tab" msgstr "Taba" msgid "Esc" msgstr "Esc" msgid "Send Escape" msgstr "Aika tserewa" msgid "Ctrl+Alt+Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del" msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgstr "Aika Ctrl-Alt-Del" msgid "Shutdown/Reboot" msgstr "Rufe/Sake yi" msgid "Shutdown/Reboot..." msgstr "Rufe/Sake yi..." msgid "Power" msgstr "Ikon" msgid "Shutdown" msgstr "Rufewa" msgid "Reboot" msgstr "Sake yi" msgid "Reset" msgstr "Sake saiti" msgid "Clipboard" msgstr "Klipboard" msgid "Clear" msgstr "share" msgid "Fullscreen" msgstr "Cikakken kariya" msgid "Settings" msgstr "Settings" msgid "Shared Mode" msgstr "Yanayin Raba" msgid "View Only" msgstr "Duba Kawai" msgid "Clip to Window" msgstr "Clip to Window" msgid "Scaling Mode:" msgstr "Yanayin Sikeli:" msgid "None" msgstr "Babu" msgid "Local Scaling" msgstr "Scaling na gida" msgid "Remote Resizing" msgstr "Remote Resizing" msgid "Advanced" msgstr "Na ci gaba" msgid "Quality:" msgstr "Kyauta:" msgid "Compression level:" msgstr "matakin matsawa:" msgid "Repeater ID:" msgstr "Mai maimaita ID:" msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" msgid "Host:" msgstr "Mai watsa shiri:" msgid "Port:" msgstr "Port:" msgid "Path:" msgstr "Tafarki:" msgid "Automatic Reconnect" msgstr "Sake haɗawa ta atomatik" msgid "Reconnect Delay (ms):" msgstr "Sake haɗa jinkiri (ms):" msgid "Show Dot when No Cursor" msgstr "Nuna Dot lokacin da Babu siginan kwamfuta" msgid "Logging:" msgstr "Logging:" msgid "Version:" msgstr "Sigar:" msgid "Disconnect" msgstr "Cire haɗin gwiwa" msgid "Connect" msgstr "Haɗa" msgid "Username:" msgstr "Username:" msgid "Password:" msgstr "Password:" msgid "Send Credentials" msgstr "Aika Takardun shaida" msgid "Cancel" msgstr "Soke" msgid "Keys" msgstr "Makullin" msgid "Game Cursor Mode" msgstr "Yanayin Siginan Wasan" msgid "Press Esc Key to Exit Pointer Lock Mode" msgstr "Latsa maɓallin Esc don fita yanayin Kulle mai nuni" msgid "Game Mode paused, click on screen to resume Game Mode." msgstr "Yanayin wasan ya tsaya, danna kan allo don ci gaba da Yanayin Wasan." msgid "Clipboard Up" msgstr "Clipboard Up" msgid "CLipboard Down" msgstr "Clipboard Down" msgid "Clipboard Seamless" msgstr "Clipboard Seamless" msgid "Prefer Local Cursor" msgstr "Fifi na gida siginan kwamfuta" msgid "Translate keyboard shortcuts" msgstr "Fassara gajerun hanyoyin keyboard" msgid "Enable WebRTC UDP Transit" msgstr "Kuna Canja Wuta ta WebRTC UDP" msgid "Enable WebP Compression" msgstr "Kaddamar da Matsi na Yanar Gizo" msgid "Enable Performance Stats" msgstr "Kuna Ƙididdiga Ayyuka" msgid "Enable Pointer Lock" msgstr "Enable Makullin Nuni" msgid "IME Input Mode" msgstr "Yanayin shigar da IME" msgid "Show Virtual Keyboard Control" msgstr "Nuna Virtual Keyboard Control" msgid "Toggle Control Panel via Keystrokes" msgstr "Sauya Control Panel ta hanyar Maɓallin Maɓalli" msgid "Render Native Resolution" msgstr "Samar da Ƙaddamar Ƙarshen Ƙasa" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gajerun hanyoyin Allon madannai" msgid "Enable KasmVNC Keyboard Shortcuts" msgstr "Kunna KasmVNC Gajerun hanyoyin Allon madannai" msgid "1 - Toggle Control Panel" msgstr "1 - Kunna Control Panel" msgid "2 - Toggle Game Pointer Mode" msgstr "2 - Juya Yanayin Nuni Game" msgid "3 - Toggle Pointer Lock" msgstr "3 - Juya Makullin Nuni" msgid "Stream Quality" msgstr "Ingantacciyar Rarraba" msgid "Preset Modes:" msgstr "Hanyoyin da aka saita:" msgid "Static" msgstr "A tsaye" msgid "Low" msgstr "Ƙananan" msgid "Medium" msgstr "Matsakaici" msgid "High" msgstr "Babba" msgid "Extreme" msgstr "Mai girma" msgid "Lossless" msgstr "Rashi" msgid "Custom" msgstr "Al'ada" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Auto Dynamic" msgstr "Auto Dynamic" msgid "Off" msgstr "A kashe" msgid "On" msgstr "Kuna" msgid "Dynamic Quality Min:" msgstr "Tsarin inganci Min:" msgid "Dynamic Quality Max:" msgstr "Maxaukaka Ingancin Matsayi:" msgid "Treat Lossless:" msgstr "Maganin Rashin Lafiya:" msgid "Frame Rate:" msgstr "Farashin Ƙimar:" msgid "Video JPEG Quality:" msgstr "Video JPEG Quality:" msgid "Video WEBP Quality:" msgstr "Ingantacciyar WEBP na bidiyo:" msgid "Video Area:" msgstr "Yankin Bidiyo:" msgid "Video Time:" msgstr "Lokacin Bidiyo:" msgid "Video Out Time:" msgstr "Lokacin Fitar Bidiyo:" msgid "Video Mode Width:" msgstr "Nisa Yanayin Bidiyo:" msgid "Video Mode Height:" msgstr "Tsarin Yanayin Bidiyo:" msgid "Documentation" msgstr "Takardu" msgid "Drag Viewport" msgstr "Jawo Viewport" msgid "KasmVNC encountered an error:" msgstr "KasmVNC ya ci karo da kuskure:"