Update Spanish Translation

Update Spanish Translation.

Added missing translations. Fixed some typos.
Also, some changes were made to use a more formal and international spanish.
This commit is contained in:
Adrian Scillato 2021-04-23 12:10:53 -03:00 committed by GitHub
parent dbd519558c
commit e283f08d04
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 17 additions and 12 deletions

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# Copyright (C) 2018 The noVNC Authors
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
# Juanjo Diaz <juanjo.diazmo@gmail.com>, 2018.
# Adrian Scillato <ascillato@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noVNC 1.0.0-testing.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:14-0800\n"
"Last-Translator: Juanjo Diaz <juanjo.diazmo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 12:00-0300\n"
"Last-Translator: Adrian Scillato <ascillato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Desconectado"
#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248
msgid "Must set host"
msgstr "Debes configurar el host"
msgstr "Se debe configurar el host"
#: ../app/ui.js:1101
msgid "Reconnecting..."
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Reconectando..."
#: ../app/ui.js:1140
msgid "Password is required"
msgstr "Contraseña es obligatoria"
msgstr "La contraseña es obligatoria"
#: ../core/rfb.js:548
msgid "Disconnect timeout"
@ -186,6 +187,10 @@ msgstr "Pantalla Completa"
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
#: ../vnc.html:200
msgid "Encrypt"
msgstr "Encriptar"
#: ../vnc.html:202
msgid "Shared Mode"
msgstr "Modo Compartido"
@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "Cursor Local"
#: ../vnc.html:229
msgid "Repeater ID:"
msgstr "ID del Repetidor"
msgstr "ID del Repetidor:"
#: ../vnc.html:233
msgid "WebSocket"
@ -240,15 +245,15 @@ msgstr ""
#: ../vnc.html:239
msgid "Host:"
msgstr "Host"
msgstr "Host:"
#: ../vnc.html:243
msgid "Port:"
msgstr "Puesto"
msgstr "Puerto:"
#: ../vnc.html:247
msgid "Path:"
msgstr "Ruta"
msgstr "Ruta:"
#: ../vnc.html:254
msgid "Automatic Reconnect"
@ -256,11 +261,11 @@ msgstr "Reconexión automática"
#: ../vnc.html:257
msgid "Reconnect Delay (ms):"
msgstr "Retraso en la reconexión (ms)"
msgstr "Retraso en la reconexión (ms):"
#: ../vnc.html:263
msgid "Logging:"
msgstr "Logging"
msgstr "Registrando:"
#: ../vnc.html:275
msgid "Disconnect"
@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "Conectar"
#: ../vnc.html:304
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña"
msgstr "Contraseña:"
#: ../vnc.html:318
msgid "Cancel"
@ -280,4 +285,4 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../vnc.html:334
msgid "Canvas not supported."
msgstr "Canvas no está soportado"
msgstr "Canvas no soportado."