Merge branch 'german' of https://github.com/flumm/noVNC
This commit is contained in:
commit
d15dd55e7b
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
|||
{
|
||||
"Connecting...": "Verbinden...",
|
||||
"Disconnecting...": "Verbindung trennen...",
|
||||
"Reconnecting...": "Verbindung wiederherstellen...",
|
||||
"Internal error": "Interner Fehler",
|
||||
"Must set host": "Richten Sie den Server ein",
|
||||
"Connected (encrypted) to ": "Verbunden mit (verschlüsselt) ",
|
||||
"Connected (unencrypted) to ": "Verbunden mit (unverschlüsselt) ",
|
||||
"Disconnecting...": "Verbindung trennen...",
|
||||
"Something went wrong, connection is closed": "Etwas lief schief, Verbindung wurde getrennt",
|
||||
"Disconnected": "Verbindung zum Server getrennt",
|
||||
"Must set host": "Richten Sie den Server ein",
|
||||
"Reconnecting...": "Verbindung wiederherstellen...",
|
||||
"New connection has been rejected with reason: ": "Verbindung wurde aus folgendem Grund abgelehnt: ",
|
||||
"New connection has been rejected": "Verbindung wurde abgelehnt",
|
||||
"Password is required": "Passwort ist erforderlich",
|
||||
"Disconnect timeout": "Zeitüberschreitung beim Trennen",
|
||||
"noVNC encountered an error:": "Ein Fehler ist aufgetreten:",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Kontrollleiste verstecken/anzeigen",
|
||||
"Move/Drag Viewport": "Ansichtsfenster verschieben/ziehen",
|
||||
|
@ -47,10 +50,8 @@
|
|||
"Scaling Mode:": "Skalierungsmodus:",
|
||||
"None": "Keiner",
|
||||
"Local Scaling": "Lokales skalieren",
|
||||
"Local Downscaling": "Lokales herunterskalieren",
|
||||
"Remote Resizing": "Serverseitiges skalieren",
|
||||
"Advanced": "Erweitert",
|
||||
"Local Cursor": "Lokaler Mauszeiger",
|
||||
"Repeater ID:": "Repeater ID:",
|
||||
"WebSocket": "WebSocket",
|
||||
"Encrypt": "Verschlüsselt",
|
||||
|
|
112
po/de.po
112
po/de.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 16:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 07:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 08:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -17,43 +17,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:430
|
||||
#: ../app/ui.js:404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:438
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Verbunden mit (verschlüsselt) "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:440
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Verbunden mit (unverschlüsselt) "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:446
|
||||
#: ../app/ui.js:411
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Verbindung trennen..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:450
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server getrennt"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248
|
||||
msgid "Must set host"
|
||||
msgstr "Richten Sie den Server ein"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1101
|
||||
#: ../app/ui.js:417
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Verbindung wiederherstellen..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1140
|
||||
#: ../app/ui.js:422
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Interner Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1019
|
||||
msgid "Must set host"
|
||||
msgstr "Richten Sie den Server ein"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1099
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Verbunden mit (verschlüsselt) "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1101
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Verbunden mit (unverschlüsselt) "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1119
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Etwas lief schief, Verbindung wurde getrennt"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1129
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server getrennt"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1142
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Verbindung wurde aus folgendem Grund abgelehnt: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1145
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Verbindung wurde abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1166
|
||||
msgid "Password is required"
|
||||
msgstr "Passwort ist erforderlich"
|
||||
|
||||
#: ../core/rfb.js:548
|
||||
msgid "Disconnect timeout"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung beim Trennen"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:89
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
|
||||
|
@ -211,77 +224,78 @@ msgid "Local Scaling"
|
|||
msgstr "Lokales skalieren"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:216
|
||||
msgid "Local Downscaling"
|
||||
msgstr "Lokales herunterskalieren"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:217
|
||||
msgid "Remote Resizing"
|
||||
msgstr "Serverseitiges skalieren"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:222
|
||||
#: ../vnc.html:221
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:225
|
||||
msgid "Local Cursor"
|
||||
msgstr "Lokaler Mauszeiger"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:229
|
||||
#: ../vnc.html:224
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "Repeater ID:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:233
|
||||
#: ../vnc.html:228
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:236
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Verschlüsselt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:239
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:243
|
||||
#: ../vnc.html:238
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
#: ../vnc.html:242
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Pfad:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:254
|
||||
#: ../vnc.html:249
|
||||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||||
msgstr "Automatisch wiederverbinden"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:257
|
||||
#: ../vnc.html:252
|
||||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||||
msgstr "Wiederverbindungsverzögerung (ms):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:263
|
||||
#: ../vnc.html:258
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Protokollierung:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:275
|
||||
#: ../vnc.html:270
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Verbindung trennen"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:294
|
||||
#: ../vnc.html:289
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:304
|
||||
#: ../vnc.html:299
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:318
|
||||
#: ../vnc.html:313
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:334
|
||||
#: ../vnc.html:329
|
||||
msgid "Canvas not supported."
|
||||
msgstr "Canvas nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disconnect timeout"
|
||||
#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Trennen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local Downscaling"
|
||||
#~ msgstr "Lokales herunterskalieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local Cursor"
|
||||
#~ msgstr "Lokaler Mauszeiger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue