add translation fixes to all needed files

This commit is contained in:
thelamer 2024-02-09 09:17:06 -08:00
parent 67c7c14019
commit 9f6b052f6e
9 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"Reconnecting...": "Reconnexion...", "Reconnecting...": "Reconnexion...",
"Internal error": "Erreur interne", "Internal error": "Erreur interne",
"Must set host": "Doit définir l'hôte", "Must set host": "Doit définir l'hôte",
"Connected (encrypted) to ": "Connecté (crypté) à", "Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à",
"Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non crypté) à", "Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à",
"Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée", "Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée",
"Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur", "Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur",
"Disconnected": "Débranché", "Disconnected": "Débranché",

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"Reconnecting...": "Reconnexion...", "Reconnecting...": "Reconnexion...",
"Internal error": "Erreur interne", "Internal error": "Erreur interne",
"Must set host": "Doit définir l'hôte", "Must set host": "Doit définir l'hôte",
"Connected (encrypted) to ": "Connecté (crypté) à", "Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à",
"Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non crypté) à", "Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à",
"Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée", "Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée",
"Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur", "Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur",
"Disconnected": "Débranché", "Disconnected": "Débranché",

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"Reconnecting...": "Reconnexion...", "Reconnecting...": "Reconnexion...",
"Internal error": "Erreur interne", "Internal error": "Erreur interne",
"Must set host": "Doit définir l'hôte", "Must set host": "Doit définir l'hôte",
"Connected (encrypted) to ": "Connecté (crypté) à", "Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à",
"Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non crypté) à", "Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à",
"Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée", "Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée",
"Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur", "Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur",
"Disconnected": "Débranché", "Disconnected": "Débranché",

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"Reconnecting...": "Reconnexion...", "Reconnecting...": "Reconnexion...",
"Internal error": "Erreur interne", "Internal error": "Erreur interne",
"Must set host": "Doit définir l'hôte", "Must set host": "Doit définir l'hôte",
"Connected (encrypted) to ": "Connecté (crypté) à", "Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à",
"Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non crypté) à", "Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à",
"Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée", "Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée",
"Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur", "Failed to connect to server": "Échec de connexion au serveur",
"Disconnected": "Débranché", "Disconnected": "Débranché",

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgid "Must set host"
msgstr "Doit définir l'hôte" msgstr "Doit définir l'hôte"
msgid "Connected (encrypted) to " msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connecté (crypté) à" msgstr "Connecté (chiffré) à"
msgid "Connected (unencrypted) to " msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connecté (non crypté) à" msgstr "Connecté (non chiffré) à"
msgid "Something went wrong, connection is closed" msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée" msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée"

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgid "Must set host"
msgstr "Doit définir l'hôte" msgstr "Doit définir l'hôte"
msgid "Connected (encrypted) to " msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connecté (crypté) à" msgstr "Connecté (chiffré) à"
msgid "Connected (unencrypted) to " msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connecté (non crypté) à" msgstr "Connecté (non chiffré) à"
msgid "Something went wrong, connection is closed" msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée" msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée"

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgid "Must set host"
msgstr "Doit définir l'hôte" msgstr "Doit définir l'hôte"
msgid "Connected (encrypted) to " msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connecté (crypté) à" msgstr "Connecté (chiffré) à"
msgid "Connected (unencrypted) to " msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connecté (non crypté) à" msgstr "Connecté (non chiffré) à"
msgid "Something went wrong, connection is closed" msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée" msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée"

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgid "Must set host"
msgstr "Doit définir l'hôte" msgstr "Doit définir l'hôte"
msgid "Connected (encrypted) to " msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connecté (crypté) à" msgstr "Connecté (chiffré) à"
msgid "Connected (unencrypted) to " msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connecté (non crypté) à" msgstr "Connecté (non chiffré) à"
msgid "Something went wrong, connection is closed" msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée" msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée"

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgid "Must set host"
msgstr "Doit définir l'hôte" msgstr "Doit définir l'hôte"
msgid "Connected (encrypted) to " msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connecté (crypté) à" msgstr "Connecté (chiffré) à"
msgid "Connected (unencrypted) to " msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connecté (non crypté) à" msgstr "Connecté (non chiffré) à"
msgid "Something went wrong, connection is closed" msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée" msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion est fermée"