diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9df5ad5e..ad4d61b3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 10:18+0200\n" "Last-Translator: Pierre Ossman \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -17,277 +17,268 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: ../app/ui.js:405 +#: ../app/ui.js:430 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ../app/ui.js:412 +#: ../app/ui.js:438 msgid "Connected (encrypted) to " msgstr "Ansluten (krypterat) till " -#: ../app/ui.js:414 +#: ../app/ui.js:440 msgid "Connected (unencrypted) to " msgstr "Ansluten (okrypterat) till " -#: ../app/ui.js:419 +#: ../app/ui.js:446 msgid "Disconnecting..." msgstr "Kopplar ner..." -#: ../app/ui.js:424 +#: ../app/ui.js:450 msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" -#: ../app/ui.js:1009 ../core/rfb.js:278 -msgid "Must set host and port" -msgstr "Du måste specifiera en host och port" +#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248 +msgid "Must set host" +msgstr "Du måste specifiera en värd" -#: ../app/ui.js:1062 +#: ../app/ui.js:1101 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "Återansluter..." + +#: ../app/ui.js:1140 msgid "Password is required" msgstr "Lösenord krävs" -#: ../app/ui.js:1275 -msgid "" -"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen" -msgstr "" -"Tvingar 'Clipping mode' eftersom skrollning inte stödjs av IE i fullskärm" - -#: ../core/rfb.js:556 +#: ../core/rfb.js:548 msgid "Disconnect timeout" msgstr "Det tog för lång tid att koppla ner" -#: ../vnc.html:70 +#: ../vnc.html:89 msgid "noVNC encountered an error:" msgstr "noVNC stötte på ett problem:" -#: ../vnc.html:78 +#: ../vnc.html:99 msgid "Hide/Show the control bar" msgstr "Göm/Visa kontrollbaren" -#: ../vnc.html:85 +#: ../vnc.html:106 msgid "Move/Drag Viewport" msgstr "Flytta/Dra Vyn" -#: ../vnc.html:85 +#: ../vnc.html:106 msgid "viewport drag" msgstr "dra vy" -#: ../vnc.html:91 ../vnc.html:94 ../vnc.html:97 ../vnc.html:100 +#: ../vnc.html:112 ../vnc.html:115 ../vnc.html:118 ../vnc.html:121 msgid "Active Mouse Button" msgstr "Aktiv musknapp" -#: ../vnc.html:91 +#: ../vnc.html:112 msgid "No mousebutton" msgstr "Ingen musknapp" -#: ../vnc.html:94 +#: ../vnc.html:115 msgid "Left mousebutton" msgstr "Vänster musknapp" -#: ../vnc.html:97 +#: ../vnc.html:118 msgid "Middle mousebutton" msgstr "Mitten-musknapp" -#: ../vnc.html:100 +#: ../vnc.html:121 msgid "Right mousebutton" msgstr "Höger musknapp" -#: ../vnc.html:103 +#: ../vnc.html:124 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../vnc.html:103 +#: ../vnc.html:124 msgid "Show Keyboard" msgstr "Visa Tangentbord" -#: ../vnc.html:110 +#: ../vnc.html:131 msgid "Extra keys" msgstr "Extraknappar" -#: ../vnc.html:110 +#: ../vnc.html:131 msgid "Show Extra Keys" msgstr "Visa Extraknappar" -#: ../vnc.html:115 +#: ../vnc.html:136 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../vnc.html:115 +#: ../vnc.html:136 msgid "Toggle Ctrl" msgstr "Växla Ctrl" -#: ../vnc.html:118 +#: ../vnc.html:139 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../vnc.html:118 +#: ../vnc.html:139 msgid "Toggle Alt" msgstr "Växla Alt" -#: ../vnc.html:121 +#: ../vnc.html:142 msgid "Send Tab" msgstr "Skicka Tab" -#: ../vnc.html:121 +#: ../vnc.html:142 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: ../vnc.html:124 +#: ../vnc.html:145 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: ../vnc.html:124 +#: ../vnc.html:145 msgid "Send Escape" msgstr "Skicka Escape" -#: ../vnc.html:127 +#: ../vnc.html:148 msgid "Ctrl+Alt+Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del" -#: ../vnc.html:127 +#: ../vnc.html:148 msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgstr "Skicka Ctrl-Alt-Del" -#: ../vnc.html:135 +#: ../vnc.html:156 msgid "Shutdown/Reboot" msgstr "Stäng av/Boota om" -#: ../vnc.html:135 +#: ../vnc.html:156 msgid "Shutdown/Reboot..." msgstr "Stäng av/Boota om..." -#: ../vnc.html:141 +#: ../vnc.html:162 msgid "Power" msgstr "Ström" -#: ../vnc.html:143 +#: ../vnc.html:164 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../vnc.html:144 +#: ../vnc.html:165 msgid "Reboot" msgstr "Boota om" -#: ../vnc.html:145 +#: ../vnc.html:166 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../vnc.html:150 ../vnc.html:156 +#: ../vnc.html:171 ../vnc.html:177 msgid "Clipboard" msgstr "Urklipp" -#: ../vnc.html:160 +#: ../vnc.html:181 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: ../vnc.html:166 +#: ../vnc.html:187 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: ../vnc.html:171 ../vnc.html:178 +#: ../vnc.html:192 ../vnc.html:199 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../vnc.html:181 -msgid "Encrypt" -msgstr "Kryptera" - -#: ../vnc.html:184 -msgid "True Color" -msgstr "Fullfärg" - -#: ../vnc.html:187 -msgid "Local Cursor" -msgstr "Lokal Muspekare" - -#: ../vnc.html:190 -msgid "Clip to Window" -msgstr "Begränsa till Fönster" - -#: ../vnc.html:193 +#: ../vnc.html:202 msgid "Shared Mode" msgstr "Delat Läge" -#: ../vnc.html:196 +#: ../vnc.html:205 msgid "View Only" msgstr "Endast Visning" -#: ../vnc.html:200 -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg:" +#: ../vnc.html:209 +msgid "Clip to Window" +msgstr "Begränsa till Fönster" -#: ../vnc.html:204 +#: ../vnc.html:212 msgid "Scaling Mode:" msgstr "Skalningsläge:" -#: ../vnc.html:206 +#: ../vnc.html:214 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../vnc.html:207 +#: ../vnc.html:215 msgid "Local Scaling" msgstr "Lokal Skalning" -#: ../vnc.html:208 +#: ../vnc.html:216 msgid "Local Downscaling" msgstr "Lokal Nedskalning" -#: ../vnc.html:209 +#: ../vnc.html:217 msgid "Remote Resizing" msgstr "Ändra Storlek" -#: ../vnc.html:213 +#: ../vnc.html:222 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: ../vnc.html:225 +msgid "Local Cursor" +msgstr "Lokal Muspekare" + +#: ../vnc.html:229 msgid "Repeater ID:" msgstr "Repeater-ID:" -#: ../vnc.html:219 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: ../vnc.html:233 +msgid "WebSocket" +msgstr "WebSocket" -#: ../vnc.html:221 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../vnc.html:236 +msgid "Encrypt" +msgstr "Kryptera" -#: ../vnc.html:227 -msgid "Logging:" -msgstr "Loggning:" - -#: ../vnc.html:234 -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" - -#: ../vnc.html:241 ../vnc.html:271 -msgid "Connect" -msgstr "Anslut" - -#: ../vnc.html:244 -msgid "Disconnect" -msgstr "Koppla från" - -#: ../vnc.html:251 -msgid "Connection" -msgstr "Uppkoppling" - -#: ../vnc.html:254 +#: ../vnc.html:239 msgid "Host:" msgstr "Värd:" -#: ../vnc.html:258 +#: ../vnc.html:243 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: ../vnc.html:262 ../vnc.html:290 +#: ../vnc.html:247 +msgid "Path:" +msgstr "Sökväg:" + +#: ../vnc.html:254 +msgid "Automatic Reconnect" +msgstr "Automatisk Återanslutning" + +#: ../vnc.html:257 +msgid "Reconnect Delay (ms):" +msgstr "Fördröjning (ms):" + +#: ../vnc.html:263 +msgid "Logging:" +msgstr "Loggning:" + +#: ../vnc.html:275 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koppla från" + +#: ../vnc.html:294 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: ../vnc.html:304 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ../vnc.html:266 -msgid "Token:" -msgstr "Token:" +#: ../vnc.html:318 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../vnc.html:294 -msgid "Send Password" -msgstr "Skicka Lösenord" - -#: ../vnc.html:319 +#: ../vnc.html:334 msgid "Canvas not supported." msgstr "Canvas stöds ej"