Update French translation
- Some syntax adjustments - Correction of terminology used - Use of non-breaking space before ':'
This commit is contained in:
parent
1075cd8e19
commit
97f6657146
43
po/fr.po
43
po/fr.po
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# Copyright (C) 2021 The noVNC Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# Jose <jose.matsuda@canada.ca>, 2021.
|
||||
# Lowxorx <lowxorx@lahan.fr>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 16:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 20:19-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose <jose.matsuda@canada.ca>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 23:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lowxorx <lowxorx@lahan.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -40,15 +41,15 @@ msgstr "Doit définir l'hôte"
|
|||
|
||||
#: ../app/ui.js:1090
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Connecté (crypté) à "
|
||||
msgstr "Connecté (chiffré) à "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1092
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Connecté (non crypté) à "
|
||||
msgstr "Connecté (non chiffré) à "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1115
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Quelque chose est arrivé, la connexion est fermée"
|
||||
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1118
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Déconnecté"
|
|||
|
||||
#: ../app/ui.js:1143
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec raison: "
|
||||
msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec motif : "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1146
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
|
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Les identifiants sont requis"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:74
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "noVNC a rencontré une erreur:"
|
||||
msgstr "noVNC a rencontré une erreur :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:84
|
||||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||
|
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Faire glisser"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:91
|
||||
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||||
msgstr "Déplacer/faire glisser Viewport"
|
||||
msgstr "Déplacer/faire glisser le Viewport"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:97
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
|
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Clip à fenêtre"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:185
|
||||
msgid "Scaling Mode:"
|
||||
msgstr "Mode mise à l'échelle:"
|
||||
msgstr "Mode mise à l'échelle :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:187
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
@ -224,15 +225,15 @@ msgstr "Avancé"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:197
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Qualité:"
|
||||
msgstr "Qualité :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:201
|
||||
msgid "Compression level:"
|
||||
msgstr "Niveau de compression:"
|
||||
msgstr "Niveau de compression :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:206
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "ID Répéteur:"
|
||||
msgstr "ID Répéteur :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:210
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
|
@ -240,19 +241,19 @@ msgstr "WebSocket"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:213
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Crypter"
|
||||
msgstr "Chiffrer"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:216
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Hôte:"
|
||||
msgstr "Hôte :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:220
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
msgstr "Port :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:224
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Chemin:"
|
||||
msgstr "Chemin :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||||
|
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Reconnecter automatiquemen"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||||
msgstr "Délai de reconnexion (ms):"
|
||||
msgstr "Délai de reconnexion (ms) :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:239
|
||||
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
||||
|
@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:244
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Se connecter:"
|
||||
msgstr "Se connecter :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:253
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
msgstr "Version :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:261
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
|
@ -284,11 +285,11 @@ msgstr "Connecter"
|
|||
|
||||
#: ../vnc.html:290
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:294
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe:"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:298
|
||||
msgid "Send Credentials"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue