parent
fbe13344fb
commit
8a0cbd742b
|
@ -1,11 +1,70 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"Connecting...": "Verbunden...",
|
"Connecting...": "Verbinden...",
|
||||||
"Connected (encrypted) to ": "Verbunden mit (verschlüsselt) ",
|
"Connected (encrypted) to ": "Verbunden mit (verschlüsselt) ",
|
||||||
"Connected (unencrypted) to ": "Verbunden mit (unverschlüsselt) ",
|
"Connected (unencrypted) to ": "Verbunden mit (unverschlüsselt) ",
|
||||||
"Disconnecting...": "Verbindung trennen...",
|
"Disconnecting...": "Verbindung trennen...",
|
||||||
"Disconnected": "Verbindung zum Server getrennt",
|
"Disconnected": "Verbindung zum Server getrennt",
|
||||||
"Must set host and port": "Richten Sie Host und Port ein",
|
"Must set host and port": "Richten Sie Server und Port ein",
|
||||||
|
"Reconnecting...": "Verbindung wiederherstellen...",
|
||||||
"Password is required": "Passwort ist erforderlich",
|
"Password is required": "Passwort ist erforderlich",
|
||||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht unterstützt",
|
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht unterstützt",
|
||||||
"Disconnect timeout": "Timeout beim trennen"
|
"Disconnect timeout": "Zeitüberschreitung beim Trennen",
|
||||||
}
|
"noVNC encountered an error:": "Ein Fehler ist aufgetreten:",
|
||||||
|
"Hide/Show the control bar": "Kontrollleiste verstecken/anzeigen",
|
||||||
|
"Move/Drag Viewport": "Ansichtsfenster verschieben/ziehen",
|
||||||
|
"viewport drag": "Ansichtsfenster ziehen",
|
||||||
|
"Active Mouse Button": "Aktive Maustaste",
|
||||||
|
"No mousebutton": "Keine Maustaste",
|
||||||
|
"Left mousebutton": "Linke Maustaste",
|
||||||
|
"Middle mousebutton": "Mittlere Maustaste",
|
||||||
|
"Right mousebutton": "Rechte Maustaste",
|
||||||
|
"Keyboard": "Tastatur",
|
||||||
|
"Show Keyboard": "Tastatur anzeigen",
|
||||||
|
"Extra keys": "Zusatztasten",
|
||||||
|
"Show Extra Keys": "Zusatztasten anzeigen",
|
||||||
|
"Ctrl": "Strg",
|
||||||
|
"Toggle Ctrl": "Strg umschalten",
|
||||||
|
"Alt": "Alt",
|
||||||
|
"Toggle Alt": "Alt umschalten",
|
||||||
|
"Send Tab": "Tab senden",
|
||||||
|
"Tab": "Tab",
|
||||||
|
"Esc": "Esc",
|
||||||
|
"Send Escape": "Escape senden",
|
||||||
|
"Ctrl+Alt+Del": "Strg+Alt+Entf",
|
||||||
|
"Send Ctrl-Alt-Del": "Strg+Alt+Entf senden",
|
||||||
|
"Shutdown/Reboot": "Herunterfahren/Neustarten",
|
||||||
|
"Shutdown/Reboot...": "Herunterfahren/Neustarten...",
|
||||||
|
"Power": "Energie",
|
||||||
|
"Shutdown": "Herunterfahren",
|
||||||
|
"Reboot": "Neustarten",
|
||||||
|
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||||
|
"Clipboard": "Zwischenablage",
|
||||||
|
"Clear": "Löschen",
|
||||||
|
"Fullscreen": "Vollbild",
|
||||||
|
"Settings": "Einstellungen",
|
||||||
|
"Shared Mode": "Geteilter Modus",
|
||||||
|
"View Only": "Nur betrachten",
|
||||||
|
"Clip to Window": "Auf Fenster begrenzen",
|
||||||
|
"Scaling Mode:": "Skalierungsmodus:",
|
||||||
|
"None": "Keiner",
|
||||||
|
"Local Scaling": "Lokales skalieren",
|
||||||
|
"Local Downscaling": "Lokales herunterskalieren",
|
||||||
|
"Remote Resizing": "Serverseitiges skalieren",
|
||||||
|
"Advanced": "Erweitert",
|
||||||
|
"True Color": "True Color",
|
||||||
|
"Local Cursor": "Lokaler Mauszeiger",
|
||||||
|
"Repeater ID:": "Repeater ID:",
|
||||||
|
"WebSocket": "WebSocket",
|
||||||
|
"Encrypt": "Verschlüsselt",
|
||||||
|
"Host:": "Server:",
|
||||||
|
"Port:": "Port:",
|
||||||
|
"Path:": "Pfad:",
|
||||||
|
"Automatic Reconnect": "Automatisch wiederverbinden",
|
||||||
|
"Reconnect Delay (ms):": "Wiederverbindungsverzögerung (ms):",
|
||||||
|
"Logging:": "Protokollierung:",
|
||||||
|
"Disconnect": "Verbindung trennen",
|
||||||
|
"Connect": "Verbinden",
|
||||||
|
"Password:": "Passwort:",
|
||||||
|
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||||
|
"Canvas not supported.": "Canvas nicht unterstützt."
|
||||||
|
}
|
262
po/de.po
262
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
|
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 08:11+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 13:43+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Loek Janssen <loekjanssen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Loek Janssen <loekjanssen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -18,41 +18,277 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:402
|
#: ../app/ui.js:465
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Verbunden..."
|
msgstr "Verbinden..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:409
|
#: ../app/ui.js:473
|
||||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||||
msgstr "Verbunden mit (verschlüsselt) "
|
msgstr "Verbunden mit (verschlüsselt) "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:411
|
#: ../app/ui.js:475
|
||||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||||
msgstr "Verbunden mit (unverschlüsselt) "
|
msgstr "Verbunden mit (unverschlüsselt) "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:416
|
#: ../app/ui.js:481
|
||||||
msgid "Disconnecting..."
|
msgid "Disconnecting..."
|
||||||
msgstr "Verbindung trennen..."
|
msgstr "Verbindung trennen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:421
|
#: ../app/ui.js:485
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr "Verbindung zum Server getrennt"
|
msgstr "Verbindung zum Server getrennt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:1006 ../core/rfb.js:278
|
#: ../app/ui.js:1061 ../core/rfb.js:278
|
||||||
msgid "Must set host and port"
|
msgid "Must set host and port"
|
||||||
msgstr "Richten Sie Host und Port ein"
|
msgstr "Richten Sie Server und Port ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:1059
|
#: ../app/ui.js:1110
|
||||||
|
msgid "Reconnecting..."
|
||||||
|
msgstr "Verbindung wiederherstellen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/ui.js:1149
|
||||||
msgid "Password is required"
|
msgid "Password is required"
|
||||||
msgstr "Passwort ist erforderlich"
|
msgstr "Passwort ist erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:1272
|
#: ../app/ui.js:1329
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
|
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht "
|
"'Clipping-Modus' aktiviert, Scrollbalken in 'IE-Vollbildmodus' werden nicht "
|
||||||
"unterstützt"
|
"unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../core/rfb.js:556
|
#: ../core/rfb.js:554
|
||||||
msgid "Disconnect timeout"
|
msgid "Disconnect timeout"
|
||||||
msgstr "Timeout beim trennen"
|
msgstr "Zeitüberschreitung beim Trennen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:68
|
||||||
|
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||||
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:77
|
||||||
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||||
|
msgstr "Kontrollleiste verstecken/anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:84
|
||||||
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||||||
|
msgstr "Ansichtsfenster verschieben/ziehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:84
|
||||||
|
msgid "viewport drag"
|
||||||
|
msgstr "Ansichtsfenster ziehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:90 ../vnc.html:93 ../vnc.html:96 ../vnc.html:99
|
||||||
|
msgid "Active Mouse Button"
|
||||||
|
msgstr "Aktive Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:90
|
||||||
|
msgid "No mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Keine Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:93
|
||||||
|
msgid "Left mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Linke Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:96
|
||||||
|
msgid "Middle mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Mittlere Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:99
|
||||||
|
msgid "Right mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:102
|
||||||
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
|
msgstr "Tastatur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:102
|
||||||
|
msgid "Show Keyboard"
|
||||||
|
msgstr "Tastatur anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:109
|
||||||
|
msgid "Extra keys"
|
||||||
|
msgstr "Zusatztasten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:109
|
||||||
|
msgid "Show Extra Keys"
|
||||||
|
msgstr "Zusatztasten anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:114
|
||||||
|
msgid "Ctrl"
|
||||||
|
msgstr "Strg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:114
|
||||||
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||||
|
msgstr "Strg umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:117
|
||||||
|
msgid "Alt"
|
||||||
|
msgstr "Alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:117
|
||||||
|
msgid "Toggle Alt"
|
||||||
|
msgstr "Alt umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:120
|
||||||
|
msgid "Send Tab"
|
||||||
|
msgstr "Tab senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:120
|
||||||
|
msgid "Tab"
|
||||||
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:123
|
||||||
|
msgid "Esc"
|
||||||
|
msgstr "Esc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:123
|
||||||
|
msgid "Send Escape"
|
||||||
|
msgstr "Escape senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:126
|
||||||
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||||
|
msgstr "Strg+Alt+Entf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:126
|
||||||
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||||
|
msgstr "Strg+Alt+Entf senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:134
|
||||||
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||||
|
msgstr "Herunterfahren/Neustarten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:134
|
||||||
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||||
|
msgstr "Herunterfahren/Neustarten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:140
|
||||||
|
msgid "Power"
|
||||||
|
msgstr "Energie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:142
|
||||||
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
|
msgstr "Herunterfahren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:143
|
||||||
|
msgid "Reboot"
|
||||||
|
msgstr "Neustarten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:144
|
||||||
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:149 ../vnc.html:155
|
||||||
|
msgid "Clipboard"
|
||||||
|
msgstr "Zwischenablage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:159
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:165
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Vollbild"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:170 ../vnc.html:177
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:180
|
||||||
|
msgid "Shared Mode"
|
||||||
|
msgstr "Geteilter Modus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:183
|
||||||
|
msgid "View Only"
|
||||||
|
msgstr "Nur betrachten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:187
|
||||||
|
msgid "Clip to Window"
|
||||||
|
msgstr "Auf Fenster begrenzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:190
|
||||||
|
msgid "Scaling Mode:"
|
||||||
|
msgstr "Skalierungsmodus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:192
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Keiner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:193
|
||||||
|
msgid "Local Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Lokales skalieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:194
|
||||||
|
msgid "Local Downscaling"
|
||||||
|
msgstr "Lokales herunterskalieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:195
|
||||||
|
msgid "Remote Resizing"
|
||||||
|
msgstr "Serverseitiges skalieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:200
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:203
|
||||||
|
msgid "True Color"
|
||||||
|
msgstr "True Color"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:206
|
||||||
|
msgid "Local Cursor"
|
||||||
|
msgstr "Lokaler Mauszeiger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:210
|
||||||
|
msgid "Repeater ID:"
|
||||||
|
msgstr "Repeater ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:214
|
||||||
|
msgid "WebSocket"
|
||||||
|
msgstr "WebSocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:217
|
||||||
|
msgid "Encrypt"
|
||||||
|
msgstr "Verschlüsselt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:220
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Server:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:224
|
||||||
|
msgid "Port:"
|
||||||
|
msgstr "Port:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:228
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr "Pfad:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:235
|
||||||
|
msgid "Automatic Reconnect"
|
||||||
|
msgstr "Automatisch wiederverbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:238
|
||||||
|
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||||||
|
msgstr "Wiederverbindungsverzögerung (ms):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:244
|
||||||
|
msgid "Logging:"
|
||||||
|
msgstr "Protokollierung:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:256
|
||||||
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
|
msgstr "Verbindung trennen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:273
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:283
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:297
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:313
|
||||||
|
msgid "Canvas not supported."
|
||||||
|
msgstr "Canvas nicht unterstützt."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue