Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
edffd9e2f8
commit
79b05f9f19
|
@ -15,4 +15,63 @@ Language = {
|
||||||
"Password is required": "Lösenord krävs",
|
"Password is required": "Lösenord krävs",
|
||||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "Tvingar 'Clipping mode' eftersom skrollning inte stödjs av IE i fullskärm",
|
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "Tvingar 'Clipping mode' eftersom skrollning inte stödjs av IE i fullskärm",
|
||||||
"Disconnect timeout": "Det tog för lång tid att koppla ner",
|
"Disconnect timeout": "Det tog för lång tid att koppla ner",
|
||||||
|
"noVNC encountered an error:": "noVNC stötte på ett problem:",
|
||||||
|
"Hide/Show the control bar": "Göm/Visa kontrollbaren",
|
||||||
|
"Move/Drag Viewport": "Flytta/Dra Vyn",
|
||||||
|
"viewport drag": "dra vy",
|
||||||
|
"Active Mouse Button": "Aktiv musknapp",
|
||||||
|
"No mousebutton": "Ingen musknapp",
|
||||||
|
"Left mousebutton": "Vänster musknapp",
|
||||||
|
"Middle mousebutton": "Mitten-musknapp",
|
||||||
|
"Right mousebutton": "Höger musknapp",
|
||||||
|
"Keyboard": "Tangentbord",
|
||||||
|
"Show Keyboard": "Visa Tangentbord",
|
||||||
|
"Extra keys": "Extraknappar",
|
||||||
|
"Show Extra Keys": "Visa Extraknappar",
|
||||||
|
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||||
|
"Toggle Ctrl": "Växla Ctrl",
|
||||||
|
"Alt": "Alt",
|
||||||
|
"Toggle Alt": "Växla Alt",
|
||||||
|
"Send Tab": "Skicka Tab",
|
||||||
|
"Tab": "Tab",
|
||||||
|
"Esc": "Esc",
|
||||||
|
"Send Escape": "Skicka Escape",
|
||||||
|
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
|
||||||
|
"Send Ctrl-Alt-Del": "Skicka Ctrl-Alt-Del",
|
||||||
|
"Shutdown/Reboot": "Stäng av/Boota om",
|
||||||
|
"Shutdown/Reboot...": "Stäng av/Boota om...",
|
||||||
|
"Power": "Ström",
|
||||||
|
"Shutdown": "Stäng av",
|
||||||
|
"Reboot": "Boota om",
|
||||||
|
"Reset": "Återställ",
|
||||||
|
"Clipboard": "Urklipp",
|
||||||
|
"Clear": "Rensa",
|
||||||
|
"Fullscreen": "Fullskärm",
|
||||||
|
"Settings": "Inställningar",
|
||||||
|
"Encrypt": "Kryptera",
|
||||||
|
"True Color": "Fullfärg",
|
||||||
|
"Local Cursor": "Lokal Muspekare",
|
||||||
|
"Clip to Window": "Begränsa till Fönster",
|
||||||
|
"Shared Mode": "Delat Läge",
|
||||||
|
"View Only": "Endast Visning",
|
||||||
|
"Path:": "Sökväg:",
|
||||||
|
"Scaling Mode:": "Skalningsläge:",
|
||||||
|
"None": "Ingen",
|
||||||
|
"Local Scaling": "Lokal Skalning",
|
||||||
|
"Local Downscaling": "Lokal Nedskalning",
|
||||||
|
"Remote Resizing": "Ändra Storlek",
|
||||||
|
"Repeater ID:": "Repeater-ID:",
|
||||||
|
"Style:": "Stil:",
|
||||||
|
"default": "standard",
|
||||||
|
"Logging:": "Loggning:",
|
||||||
|
"Apply": "Verkställ",
|
||||||
|
"Connect": "Anslut",
|
||||||
|
"Disconnect": "Koppla från",
|
||||||
|
"Connection": "Uppkoppling",
|
||||||
|
"Host:": "Värd:",
|
||||||
|
"Port:": "Port:",
|
||||||
|
"Password:": "Lösenord:",
|
||||||
|
"Token:": "Token:",
|
||||||
|
"Send Password": "Skicka Lösenord",
|
||||||
|
"Canvas not supported.": "Canvas stöds ej",
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
256
po/sv.po
256
po/sv.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
|
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 08:11+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 19:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 07:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuel Mannehed <samuel@cendio.se>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Ossman <pierre@ossman.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:402
|
#: ../app/ui.js:405
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr "Ansluter..."
|
msgstr "Ansluter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:409
|
#: ../app/ui.js:412
|
||||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||||
msgstr "Ansluten (krypterat) till "
|
msgstr "Ansluten (krypterat) till "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:411
|
#: ../app/ui.js:414
|
||||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||||
msgstr "Ansluten (okrypterat) till "
|
msgstr "Ansluten (okrypterat) till "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:416
|
#: ../app/ui.js:419
|
||||||
msgid "Disconnecting..."
|
msgid "Disconnecting..."
|
||||||
msgstr "Kopplar ner..."
|
msgstr "Kopplar ner..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:421
|
#: ../app/ui.js:424
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
msgstr "Frånkopplad"
|
msgstr "Frånkopplad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:1006 ../core/rfb.js:278
|
#: ../app/ui.js:1009 ../core/rfb.js:278
|
||||||
msgid "Must set host and port"
|
msgid "Must set host and port"
|
||||||
msgstr "Du måste specifiera en host och port"
|
msgstr "Du måste specifiera en host och port"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:1059
|
#: ../app/ui.js:1062
|
||||||
msgid "Password is required"
|
msgid "Password is required"
|
||||||
msgstr "Lösenord krävs"
|
msgstr "Lösenord krävs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/ui.js:1272
|
#: ../app/ui.js:1275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
|
"Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -55,3 +55,239 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../core/rfb.js:556
|
#: ../core/rfb.js:556
|
||||||
msgid "Disconnect timeout"
|
msgid "Disconnect timeout"
|
||||||
msgstr "Det tog för lång tid att koppla ner"
|
msgstr "Det tog för lång tid att koppla ner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:70
|
||||||
|
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||||
|
msgstr "noVNC stötte på ett problem:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:78
|
||||||
|
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||||
|
msgstr "Göm/Visa kontrollbaren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:85
|
||||||
|
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||||||
|
msgstr "Flytta/Dra Vyn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:85
|
||||||
|
msgid "viewport drag"
|
||||||
|
msgstr "dra vy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:91 ../vnc.html:94 ../vnc.html:97 ../vnc.html:100
|
||||||
|
msgid "Active Mouse Button"
|
||||||
|
msgstr "Aktiv musknapp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:91
|
||||||
|
msgid "No mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Ingen musknapp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:94
|
||||||
|
msgid "Left mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Vänster musknapp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:97
|
||||||
|
msgid "Middle mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Mitten-musknapp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:100
|
||||||
|
msgid "Right mousebutton"
|
||||||
|
msgstr "Höger musknapp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:103
|
||||||
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
|
msgstr "Tangentbord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:103
|
||||||
|
msgid "Show Keyboard"
|
||||||
|
msgstr "Visa Tangentbord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:110
|
||||||
|
msgid "Extra keys"
|
||||||
|
msgstr "Extraknappar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:110
|
||||||
|
msgid "Show Extra Keys"
|
||||||
|
msgstr "Visa Extraknappar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:115
|
||||||
|
msgid "Ctrl"
|
||||||
|
msgstr "Ctrl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:115
|
||||||
|
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||||
|
msgstr "Växla Ctrl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:118
|
||||||
|
msgid "Alt"
|
||||||
|
msgstr "Alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:118
|
||||||
|
msgid "Toggle Alt"
|
||||||
|
msgstr "Växla Alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:121
|
||||||
|
msgid "Send Tab"
|
||||||
|
msgstr "Skicka Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:121
|
||||||
|
msgid "Tab"
|
||||||
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:124
|
||||||
|
msgid "Esc"
|
||||||
|
msgstr "Esc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:124
|
||||||
|
msgid "Send Escape"
|
||||||
|
msgstr "Skicka Escape"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:127
|
||||||
|
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||||
|
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:127
|
||||||
|
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||||
|
msgstr "Skicka Ctrl-Alt-Del"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:135
|
||||||
|
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||||
|
msgstr "Stäng av/Boota om"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:135
|
||||||
|
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||||
|
msgstr "Stäng av/Boota om..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:141
|
||||||
|
msgid "Power"
|
||||||
|
msgstr "Ström"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:143
|
||||||
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
|
msgstr "Stäng av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:144
|
||||||
|
msgid "Reboot"
|
||||||
|
msgstr "Boota om"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:145
|
||||||
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
msgstr "Återställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:150 ../vnc.html:156
|
||||||
|
msgid "Clipboard"
|
||||||
|
msgstr "Urklipp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:160
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr "Rensa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:166
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Fullskärm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:171 ../vnc.html:178
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:181
|
||||||
|
msgid "Encrypt"
|
||||||
|
msgstr "Kryptera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:184
|
||||||
|
msgid "True Color"
|
||||||
|
msgstr "Fullfärg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:187
|
||||||
|
msgid "Local Cursor"
|
||||||
|
msgstr "Lokal Muspekare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:190
|
||||||
|
msgid "Clip to Window"
|
||||||
|
msgstr "Begränsa till Fönster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:193
|
||||||
|
msgid "Shared Mode"
|
||||||
|
msgstr "Delat Läge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:196
|
||||||
|
msgid "View Only"
|
||||||
|
msgstr "Endast Visning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:200
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr "Sökväg:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:204
|
||||||
|
msgid "Scaling Mode:"
|
||||||
|
msgstr "Skalningsläge:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:206
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Ingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:207
|
||||||
|
msgid "Local Scaling"
|
||||||
|
msgstr "Lokal Skalning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:208
|
||||||
|
msgid "Local Downscaling"
|
||||||
|
msgstr "Lokal Nedskalning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:209
|
||||||
|
msgid "Remote Resizing"
|
||||||
|
msgstr "Ändra Storlek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:213
|
||||||
|
msgid "Repeater ID:"
|
||||||
|
msgstr "Repeater-ID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:219
|
||||||
|
msgid "Style:"
|
||||||
|
msgstr "Stil:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:221
|
||||||
|
msgid "default"
|
||||||
|
msgstr "standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:227
|
||||||
|
msgid "Logging:"
|
||||||
|
msgstr "Loggning:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:234
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Verkställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:241 ../vnc.html:271
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Anslut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:244
|
||||||
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
|
msgstr "Koppla från"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:251
|
||||||
|
msgid "Connection"
|
||||||
|
msgstr "Uppkoppling"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:254
|
||||||
|
msgid "Host:"
|
||||||
|
msgstr "Värd:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:258
|
||||||
|
msgid "Port:"
|
||||||
|
msgstr "Port:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:262 ../vnc.html:290
|
||||||
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:266
|
||||||
|
msgid "Token:"
|
||||||
|
msgstr "Token:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:294
|
||||||
|
msgid "Send Password"
|
||||||
|
msgstr "Skicka Lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../vnc.html:319
|
||||||
|
msgid "Canvas not supported."
|
||||||
|
msgstr "Canvas stöds ej"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue