From 6002d57a88820e500dcfb70042602de86d58736c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martine & Philippe Date: Mon, 17 Feb 2025 10:04:00 +0100 Subject: [PATCH] Update French translation --- app/locale/fr.json | 30 ++++--- po/fr.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 151 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/app/locale/fr.json b/app/locale/fr.json index be9a4f42..c8607ceb 100644 --- a/app/locale/fr.json +++ b/app/locale/fr.json @@ -1,9 +1,10 @@ { + "Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "Lancer sans HTTPS n'est pas recommandé, crashs ou autres problèmes en vue.", "Connecting...": "En cours de connexion...", "Disconnecting...": "Déconnexion en cours...", "Reconnecting...": "Reconnexion en cours...", "Internal error": "Erreur interne", - "Must set host": "Doit définir l'hôte", + "Failed to connect to server: ": "Échec de connexion au serveur ", "Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à ", "Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à ", "Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée", @@ -15,7 +16,7 @@ "noVNC encountered an error:": "noVNC a rencontré une erreur :", "Hide/Show the control bar": "Masquer/Afficher la barre de contrôle", "Drag": "Faire glisser", - "Move/Drag Viewport": "Déplacer/faire glisser le Viewport", + "Move/Drag viewport": "Déplacer la fenêtre de visualisation", "Keyboard": "Clavier", "Show keyboard": "Afficher le clavier", "Extra keys": "Touches supplémentaires", @@ -25,9 +26,9 @@ "Alt": "Alt", "Toggle Alt": "Basculer Alt", "Toggle Windows": "Basculer Windows", - "Windows": "Windows", - "Send Tab": "Envoyer l'onglet", - "Tab": "l'onglet", + "Windows": "Fenêtre", + "Send Tab": "Envoyer Tab", + "Tab": "Tabulation", "Esc": "Esc", "Send Escape": "Envoyer Escape", "Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del", @@ -39,12 +40,12 @@ "Reboot": "Redémarrer", "Reset": "Réinitialiser", "Clipboard": "Presse-papiers", - "Clear": "Effacer", - "Fullscreen": "Plein écran", + "Edit clipboard content in the textarea below.": "Editer le contenu du presse-papier dans la zone ci-dessous.", + "Full screen": "Plein écran", "Settings": "Paramètres", "Shared mode": "Mode partagé", "View only": "Afficher uniquement", - "Clip to window": "Clip à fenêtre", + "Clip to window": "Ajuster à la fenêtre", "Scaling mode:": "Mode mise à l'échelle :", "None": "Aucun", "Local scaling": "Mise à l'échelle locale", @@ -58,15 +59,24 @@ "Host:": "Hôte :", "Port:": "Port :", "Path:": "Chemin :", - "Automatic reconnect": "Reconnecter automatiquemen", + "Automatic reconnect": "Reconnecter automatiquement", "Reconnect delay (ms):": "Délai de reconnexion (ms) :", "Show dot when no cursor": "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur", "Logging:": "Se connecter :", "Version:": "Version :", "Disconnect": "Déconnecter", "Connect": "Connecter", + "Server identity": "Identité du serveur", + "The server has provided the following identifying information:": "Le serveur a fourni l'identification suivante :", + "Fingerprint:": "Empreinte digitale :", + "Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "SVP, verifiez que l'information est correcte et pressez \"Accepter\". Sinon pressez \"Refuser\".", + "Approve": "Accepter", + "Reject": "Refuser", + "Credentials": "Envoyer les identifiants", "Username:": "Nom d'utilisateur :", "Password:": "Mot de passe :", "Send credentials": "Envoyer les identifiants", - "Cancel": "Annuler" + "Cancel": "Annuler", + "Must set host": "Doit définir l'hôte", + "Clear": "Effacer" } \ No newline at end of file diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fa3619cc..a750599b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,294 +7,339 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n" +"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 23:40+0200\n" -"Last-Translator: Lowxorx \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-17 10:04+0100\n" +"Last-Translator: Martine & Philippe \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ../app/ui.js:394 +#: ../app/ui.js:84 +msgid "" +"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely." +msgstr "" +"Lancer sans HTTPS n'est pas recommandé, crashs ou autres problèmes en vue." + +#: ../app/ui.js:413 msgid "Connecting..." msgstr "En cours de connexion..." -#: ../app/ui.js:401 +#: ../app/ui.js:420 msgid "Disconnecting..." msgstr "Déconnexion en cours..." -#: ../app/ui.js:407 +#: ../app/ui.js:426 msgid "Reconnecting..." msgstr "Reconnexion en cours..." -#: ../app/ui.js:412 +#: ../app/ui.js:431 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: ../app/ui.js:1008 -msgid "Must set host" -msgstr "Doit définir l'hôte" +#: ../app/ui.js:1079 +msgid "Failed to connect to server: " +msgstr "Échec de connexion au serveur " -#: ../app/ui.js:1090 +#: ../app/ui.js:1145 msgid "Connected (encrypted) to " msgstr "Connecté (chiffré) à " -#: ../app/ui.js:1092 +#: ../app/ui.js:1147 msgid "Connected (unencrypted) to " msgstr "Connecté (non chiffré) à " -#: ../app/ui.js:1115 +#: ../app/ui.js:1170 msgid "Something went wrong, connection is closed" msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée" -#: ../app/ui.js:1118 +#: ../app/ui.js:1173 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Échec de connexion au serveur" -#: ../app/ui.js:1128 +#: ../app/ui.js:1185 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: ../app/ui.js:1143 +#: ../app/ui.js:1200 msgid "New connection has been rejected with reason: " msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec motif : " -#: ../app/ui.js:1146 +#: ../app/ui.js:1203 msgid "New connection has been rejected" msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée" -#: ../app/ui.js:1181 +#: ../app/ui.js:1269 msgid "Credentials are required" msgstr "Les identifiants sont requis" -#: ../vnc.html:74 +#: ../vnc.html:106 msgid "noVNC encountered an error:" msgstr "noVNC a rencontré une erreur :" -#: ../vnc.html:84 +#: ../vnc.html:116 msgid "Hide/Show the control bar" msgstr "Masquer/Afficher la barre de contrôle" -#: ../vnc.html:91 +#: ../vnc.html:125 msgid "Drag" msgstr "Faire glisser" -#: ../vnc.html:91 -msgid "Move/Drag Viewport" -msgstr "Déplacer/faire glisser le Viewport" +#: ../vnc.html:125 +msgid "Move/Drag viewport" +msgstr "Déplacer la fenêtre de visualisation" -#: ../vnc.html:97 +#: ../vnc.html:131 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../vnc.html:97 +#: ../vnc.html:131 msgid "Show keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: ../vnc.html:102 +#: ../vnc.html:136 msgid "Extra keys" msgstr "Touches supplémentaires" -#: ../vnc.html:102 +#: ../vnc.html:136 msgid "Show extra keys" msgstr "Afficher les touches supplémentaires" -#: ../vnc.html:107 +#: ../vnc.html:141 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../vnc.html:107 +#: ../vnc.html:141 msgid "Toggle Ctrl" msgstr "Basculer Ctrl" -#: ../vnc.html:110 +#: ../vnc.html:144 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: ../vnc.html:110 +#: ../vnc.html:144 msgid "Toggle Alt" msgstr "Basculer Alt" -#: ../vnc.html:113 +#: ../vnc.html:147 msgid "Toggle Windows" msgstr "Basculer Windows" -#: ../vnc.html:113 +#: ../vnc.html:147 msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgstr "Fenêtre" -#: ../vnc.html:116 +#: ../vnc.html:150 msgid "Send Tab" -msgstr "Envoyer l'onglet" +msgstr "Envoyer Tab" -#: ../vnc.html:116 +#: ../vnc.html:150 msgid "Tab" -msgstr "l'onglet" +msgstr "Tabulation" -#: ../vnc.html:119 +#: ../vnc.html:153 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: ../vnc.html:119 +#: ../vnc.html:153 msgid "Send Escape" msgstr "Envoyer Escape" -#: ../vnc.html:122 +#: ../vnc.html:156 msgid "Ctrl+Alt+Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del" -#: ../vnc.html:122 +#: ../vnc.html:156 msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Del" -#: ../vnc.html:129 +#: ../vnc.html:163 msgid "Shutdown/Reboot" msgstr "Arrêter/Redémarrer" -#: ../vnc.html:129 +#: ../vnc.html:163 msgid "Shutdown/Reboot..." msgstr "Arrêter/Redémarrer..." -#: ../vnc.html:135 +#: ../vnc.html:169 msgid "Power" msgstr "Alimentation" -#: ../vnc.html:137 +#: ../vnc.html:171 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêter" -#: ../vnc.html:138 +#: ../vnc.html:172 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" -#: ../vnc.html:139 +#: ../vnc.html:173 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ../vnc.html:144 ../vnc.html:150 +#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184 msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papiers" -#: ../vnc.html:154 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +#: ../vnc.html:186 +msgid "Edit clipboard content in the textarea below." +msgstr "Editer le contenu du presse-papier dans la zone ci-dessous." -#: ../vnc.html:160 -msgid "Fullscreen" +#: ../vnc.html:194 +msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: ../vnc.html:165 ../vnc.html:172 +#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../vnc.html:175 +#: ../vnc.html:211 msgid "Shared mode" msgstr "Mode partagé" -#: ../vnc.html:178 +#: ../vnc.html:218 msgid "View only" msgstr "Afficher uniquement" -#: ../vnc.html:182 +#: ../vnc.html:226 msgid "Clip to window" -msgstr "Clip à fenêtre" +msgstr "Ajuster à la fenêtre" -#: ../vnc.html:185 +#: ../vnc.html:231 msgid "Scaling mode:" msgstr "Mode mise à l'échelle :" -#: ../vnc.html:187 +#: ../vnc.html:233 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../vnc.html:188 +#: ../vnc.html:234 msgid "Local scaling" msgstr "Mise à l'échelle locale" -#: ../vnc.html:189 +#: ../vnc.html:235 msgid "Remote resizing" msgstr "Redimensionnement à distance" -#: ../vnc.html:194 +#: ../vnc.html:240 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: ../vnc.html:197 +#: ../vnc.html:243 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: ../vnc.html:201 +#: ../vnc.html:247 msgid "Compression level:" msgstr "Niveau de compression :" -#: ../vnc.html:206 +#: ../vnc.html:252 msgid "Repeater ID:" msgstr "ID Répéteur :" -#: ../vnc.html:210 +#: ../vnc.html:256 msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" -#: ../vnc.html:213 +#: ../vnc.html:261 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: ../vnc.html:216 +#: ../vnc.html:266 msgid "Host:" msgstr "Hôte :" -#: ../vnc.html:220 +#: ../vnc.html:270 msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: ../vnc.html:224 +#: ../vnc.html:274 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" -#: ../vnc.html:231 +#: ../vnc.html:283 msgid "Automatic reconnect" -msgstr "Reconnecter automatiquemen" +msgstr "Reconnecter automatiquement" -#: ../vnc.html:234 +#: ../vnc.html:288 msgid "Reconnect delay (ms):" msgstr "Délai de reconnexion (ms) :" -#: ../vnc.html:239 +#: ../vnc.html:295 msgid "Show dot when no cursor" msgstr "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur" -#: ../vnc.html:244 +#: ../vnc.html:302 msgid "Logging:" msgstr "Se connecter :" -#: ../vnc.html:253 +#: ../vnc.html:311 msgid "Version:" msgstr "Version :" -#: ../vnc.html:261 +#: ../vnc.html:319 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: ../vnc.html:280 +#: ../vnc.html:342 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: ../vnc.html:290 +#: ../vnc.html:351 +msgid "Server identity" +msgstr "Identité du serveur" + +#: ../vnc.html:354 +msgid "The server has provided the following identifying information:" +msgstr "Le serveur a fourni l'identification suivante :" + +#: ../vnc.html:357 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Empreinte digitale :" + +#: ../vnc.html:361 +msgid "" +"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". " +"Otherwise press \"Reject\"." +msgstr "" +"SVP, verifiez que l'information est correcte et pressez \"Accepter\". Sinon " +"pressez \"Refuser\"." + +#: ../vnc.html:366 +msgid "Approve" +msgstr "Accepter" + +#: ../vnc.html:367 +msgid "Reject" +msgstr "Refuser" + +#: ../vnc.html:375 +msgid "Credentials" +msgstr "Envoyer les identifiants" + +#: ../vnc.html:379 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: ../vnc.html:294 +#: ../vnc.html:383 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../vnc.html:298 +#: ../vnc.html:387 msgid "Send credentials" msgstr "Envoyer les identifiants" -#: ../vnc.html:308 +#: ../vnc.html:396 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" + +#~ msgid "Must set host" +#~ msgstr "Doit définir l'hôte" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Effacer"