Close Pechar node_modules/src/alert/alert.ts 67 Slide of Páxina de Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/carousel/carousel.ts150 Previous Anterior node_modules/src/carousel/carousel.ts167 Next Seguinte node_modules/src/carousel/carousel.ts188 Select month Escoller mes node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 92 node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 92 Select year Escoller ano node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 92 node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 92 Previous month Mes anterior node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts 91 node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts 103 Next month Mes seguinte node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts 103 node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts 103 «« «« node_modules/src/pagination/pagination.ts 290 « « node_modules/src/pagination/pagination.ts 302 » » node_modules/src/pagination/pagination.ts 317 »» »» node_modules/src/pagination/pagination.ts 326 First Primeiro node_modules/src/pagination/pagination.ts 348 Previous Anterior node_modules/src/pagination/pagination.ts 361 Next Seguinte node_modules/src/pagination/pagination.ts 382 Last Último node_modules/src/pagination/pagination.ts 399 node_modules/src/progressbar/progressbar.ts 65 HH HH node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 235 Hours Horas node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 255 MM MM node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 271 Minutes Minutos node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 290 Increment hours Aumentar horas node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 302 Decrement hours Diminuír horas node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 317 Increment minutes Aumentar minutos node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 341 Decrement minutes Diminuír minutos node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 359 SS SS node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 378 Seconds Segundos node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 396 Increment seconds Aumentar segundos node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 422 Decrement seconds Diminuír segundos node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 436 node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 441 Close Pechar node_modules/src/toast/toast.ts 94 You don't have notifications. Non tes notificacións. src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 1 published a new video: publicou un novo vídeo: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 15 The notification concerns a video now unavailable A notificación refírese a un vídeo non dispoñible src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 21 src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 237 Your video has been unblocked O teu vídeo foi desbloqueado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 30 Your video has been blocked O teu foi bloqueado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 38 A new video abuse has been created on video Creouse unha nova denuncia para o vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 46 A new comment abuse has been created on video Creouse unha denuncia de comentario para o vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 50 A new account abuse has been created on account Hai unha denuncia de conta para a conta src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 54 A new abuse has been created Foi creado un novo informe de denuncia src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 59 Your abuse has been acceptedrejected A túa denuncia foi aceptadarexeitada src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 67 Abuse has a new message A denuncia ten unha nova mensaxe src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 77 The recently added video has been automatically blocked O vídeo recentemente engadido foi bloqueado automáticamente src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 85 commented your video . This comment requires your approval comentou o teu vídeo . O comentario debe ser aprobado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 96,97 The notification concerns a comment now unavailable A notificación atingue a un comentario non dispoñible src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 105 src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 170 Your video has been published O teu vídeo foi publicado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 114 Your video import  succeeded A importación do teu vídeo  foi correcta src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 122 Your video import failed A importación do vídeo fallou src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 130 User registered on your instance A usuaria rexistrouse na túa instancia src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 138 is following your channel your account está seguindo a túa canle a túa conta src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 148 mentioned you on video mencionoute en vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 162 Your instance has a new follower () awaiting your approval A instancia ten unha nova seguidora () agardando aprobación src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 179 Your instance automatically followed A túa instancia sigueu automáticamente a src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 188 A new version of the plugin/theme is available: Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 196 A new version of PeerTube is available: Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 204 Your video edition has finished Rematou a edición do teu vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 212 User wants to register on your instance A usuaria quere rexistrarse na túa instancia src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 220 is live streaming in está emitindo en directo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 231 transcription of your video has been generated Creouse a transcrición do teu vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 246,247 The notification points to content now unavailable A notificación apunta a un contido que non está dispoñible src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 254 {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}} {views, plural, =0 {No view} =1 {1 visualización} other { visualizacións}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.ts23 PeerTube considers video "" is already being transcoded. PeerTube considera que o vídeo "" xa foi transcodificado. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 352 If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video. Se cres que PeerTube non está no certo (vídeo estragado despois dun fallo etc.) podes forzar a transcodificación. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 354 Force transcoding Forzar transcodificación src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 357 {viewers, plural, =0 {No viewers} =1 {1 viewer} other { viewers}} {viewers, plural, =0 {Sen espectadoras} =1 {1 espectadora} other { espectadoras}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.ts20 Remove avatar Eliminar avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html21 max size: 192*192px, extensions: tamaño máx: 192*192px, extensións: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 57 Account muted Conta acalada src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html81 Server muted Servidor acalado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html82 Save to Gardar en src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 4 Options Opcións src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 46 Start at Iniciar en src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html41src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html171src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html36src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html75 Stop at Parar en src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html57src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html219src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html37src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html90 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. A denuncia vaise enviar á moderación e á orixe do vídeo () tamén. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 69 Please describe the issue... Describe o problema... src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 43 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 43 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 74 Search playlists Buscar listas src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 9 Create a private playlist Crear lista privada src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html68 Display name Mostrar nome src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html45src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html45src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html73src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html44src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html44 (auto-generated) (creación automática) src/app/shared/shared-video-miniature/download/subtitle-files-download.component.html 7 Subtitle URLSubtitle URL src/app/shared/shared-video-miniature/download/subtitle-files-download.component.html 13,14 Format Formato src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html56 Video stream Fluxo de vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html68 Audio stream Fluxo de audio src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html80 Direct download Descarga directa src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html97 Torrent (.torrent file) Torrent (ficheiro .torrent) src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html102 More information/options Máis información/opcións src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html115 Less information/options Menos información/opcións src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html119 video vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts330src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts381 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Este vídeo fai que superes a túa cota de vídeo (tamaño do vídeo: , used: , cota: ) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-upload.service.ts 34 Reason... Razón... src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 18 Mute to also hide videos/comments Acalar para agochar tamén vídeos/comentarios src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 29 {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}} {count, plural, =1 {1 usuaria vetada.} other { usuarias vetadas.}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 78 Cancel Cancelar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html51src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html24 Submit Enviar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 57 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 33 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 59 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 59 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 90 The contact form is not enabled on this instance. Non está activado o formulario de contacto nesta instancia. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 61 Report video "" Denuncia o vídeo "" src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 3 What is the issue? Cal é problema? src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 15 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 15 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 14 Element not found Non se atopa o elemento src/app/shared/shared-search/find-in-bulk.service.ts 86 Unlisted Non listado src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html8 Private Privado src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.html10src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html9src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html24src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html48 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 visualización} other { visualizacións}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html8 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 espectadora} other { espectadoras}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html4 Total uploaded Total subido src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html4 Cannot fetch information of this remote account Non se puido obter a información desta conta remota src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.ts73 Blocked Bloqueado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html84src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html71 Only display videos with this tag Mostrar só os vídeos con esta etiqueta src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html90 Original file Ficheiro orixinal src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html99src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html19src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html7 HLS HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html100 Web Videos () Vídeo Web () src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html101 Object storage Almacenaxe de obxectos src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html103 Original file: Ficheiro orixinal: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html120 Download this file Descargar este ficheiro src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html124src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html138src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html156 Delete this file Eliminar este ficheiro src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html126src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html142src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html160 Web Videos: Vídeos Web: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html134 HLS: HLS: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html152 Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. Eliminado {count, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 345 Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. Desbloqueado {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 363 Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {1 HLS streaming playlist} other { HLS streaming playlists}}? Tes certeza de querer eliminar {count, plural, =1 {1 lista de emisión HLS} other { listas de emisión HLS}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 381 Are you sure you want to delete Web Video files of {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}? Tes a certeza de querer eliminar o ficheiro Web Video de {count, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 387 Files were removed. Elimináronse os ficheiros. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 398 Transcoding jobs created. Creadas as tarefas de transcodificación. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 410 {count, plural, =1 {1 transcription job created.} other { transcription jobs created.}} {count, plural, =1 {Creado unha tarefa de transcrición.} other {Creadas tarefas de transcrición.}} src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 426 {count, plural, =1 {1 video already has captions.} other { videos already have captions.}} {count, plural, =1 {1 vídeo xa ten subtítulos.} other { vídeos xa teñen subtítulos.}} src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 435 {count, plural, =1 {1 video is already being transcribed.} other { videos are already being transcribed.}} {count, plural, =1 {1 vídeo xa se está transcribindo.} other { vídeos xa se están transcribindo.}} src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 445 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html 26 Updated Actualizado src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html 32 Unavailable Non dispoñible src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 47 Deleted Eliminado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 53 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 49 Edit starts/stops at A edición inicia/para en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 68 Save Gardar src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html89src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html100src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html44 RevertRevert src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html90 Email is now public Agora o email é público src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 43 Email is now private Agora o email é privado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 44 Delete from Eliminar de src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 106 No results. Sin resultados. src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html18src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts33 MoreMore src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html 15,16 Browse "" videosBrowse "" videos src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 140 categorycategory src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 145 Browse "#" videosBrowse "#" videos src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 151 tagtag src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 156 View the channelView the channel src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 162 channelchannel src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 168 Only live videos Só vídeos en directo src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts145 Do you really want to delete {length, plural, =1 {this video} other { videos}}? Tes a certeza de querer eliminar {length, plural, =1 {este vídeo} other { vídeos}}? src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts209 Edit Editar src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html10src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html10src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html14src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html14src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html39src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html39src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html217src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html39 Truncated preview Vista previa recortada src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html 12 Complete preview Vista previa completa src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html 20 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts80 Recommended Recomendado src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html49src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html34 Preview Vista previa src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 8 src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.html 8 Use this frame Usar este marco src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 18 Select from video Escoller desde o vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 31 (extensions: , : ) (extensións: , : ) src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.ts79src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts58 Using an ActivityPub account Utilizando unha conta ActivityPub src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html42 Subscribe with a remote account: Subscribir cunha conta remota: src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html53 Subscribe with an account on this instance Susbcríbete cunha conta desta instancia src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html48 Subscribe with your local account Subscríbete coa túa conta local src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html46 will be duplicated by your instance. vaise duplicar na túa instancia. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts332 Do you really want to remove "" files? Queres eliminar "" ficheiros? src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts370 Remove "" files Eliminar "" ficheiros src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts372 Removed files of . Eliminados os ficheiros de . src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts378 Transcoding job created for "". Tarefa de transcodificación creada para "". src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts390 Transcription job created for "". Tarefa de transcrición creada para "". src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts402 This video is already being transcribed. O vídeo xa se está transribindo. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts403 This video already has captions. Este vídeo xa ten subtítulos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts404 Using a syndication feed Utilizando unha canle sindicada src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html59 Subscribe via RSS Subscribir mediante RSS src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html60 PROFILE SETTINGS AXUSTES DO PERFIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 5 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Podes subscribirte á canle desde calquera instancia ActivityPub do fediverso (por exemplo PeerTube, Mastodon ou Pleroma). src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html20 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Podes interactuar con isto desde calquera instancia ActivityPub do fediverso (por exemplo PeerTube, Mastodon ou Pleroma). src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html28 PeerTube version Versión PeerTube src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 6 Default NSFW/sensitive videos policy Política por defecto para vídeos NSFW/sensibles src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13 can be redefined by the users pode redefinirse polas usuarias src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 14 User registration Rexistro de conta src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 21 Video uploads Subidas de vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 27 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 45 Transcoding in multiple resolutions Transcodificando a múltiples resolucións src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 31 Automatic transcription Transcrición automática src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 38,39 Live streaming enabled Activada a retransmisión en directo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 77 Transcode live video in multiple resolutions Recodificar o vídeo en varias resolucións src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 84 Max parallel lives Máx. directos paralelos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 91 per user / per instance por usuaria / por instancia src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 93 Video Import Importar vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 98 Requires manual validation by moderators Require intervención manual dos moderadores src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 47 Automatically published Publicado automáticamente src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 48 Video quota Cota de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html153src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html153src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts174src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html53 Unlimited ( per day) Sen límite ( diario) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 67 Import Importar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html40src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html36 You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podes importar un ficheiro torrent que apunte a un ficheiro multimedia. Asegúrate de ter dereito a difundir o seu contido, doutro xeito poderías ter problemas legais e crearllos á instancia. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 20 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importar HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 102 Torrent import Importar torrent src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 109 Channel synchronization with other platforms (YouTube, Vimeo, ...) Sincronización da canle con outras plataformas (YouTube, Vimeo, ...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 116 User Import/Export Importar/Exportar usuaria src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 123 Users can export their data As usuarias poden exportar os seus datos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 127 Users can import their data As usuarias poden importar os seus datos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 134 Loading instance statistics... Cargando estatísticas da instancia... src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 1 By users on this instance Por usuarias nesta instancia src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 4 Local Local src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html70 Remote Remoto src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html72 users usuarias src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 11 videos vídeos src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 21 src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 65 views visualizacións src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 31 comments comentarios src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 41 src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 75 hosted video vídeo hospedado src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 51 In this instance federation Na federación desta instancia src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 58 Following Seguindo src/app/+admin/admin-settings.component.ts44src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html37src/app/+admin/follows/follows.routes.ts26 Followers Seguidoras src/app/+admin/admin-settings.component.ts48src/app/+admin/follows/follows.routes.ts35src/app/+my-library/my-video-space.component.ts44 followers seguidoras src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 85 following seguindo src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 95 Request an account Solicitar unha conta src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html9 days días src/app/shared/shared-main/date/days-duration-formatter.pipe.ts14 The connection was interrupted Conexión interrumpida src/app/helpers/utils/upload.ts 51 The server encountered an error O servidor atopou un erro src/app/helpers/utils/upload.ts 55 Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout O ficheiro non puido ser transferido antes de que o servidor proxy desconectase src/app/helpers/utils/upload.ts 59 Your file was too large O ficheiro era demasiado grande src/app/helpers/utils/upload.ts 64 (max. size: ) (tamaño máx.: ) src/app/helpers/utils/upload.ts 66 Enable hotkeys in this web browser Activar atallos neste navegador web src/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.html 8 Keyboard Shortcuts Atallos de teclado src/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.ts 16 A banned user will no longer be able to login. Unha usuaria vetada non poderá acceder. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 12 Block video "" Bloquear vídeo "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 8 Block live "" Bloquear directo "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 9 Please describe the reason... Describe a razón... src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 22 Unfederate Non federar src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 33 This will ask remote instances to delete local videos Esto pediralle ás instancias remotas que eliminen os videos locais src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 36 This will ask remote instances to delete this video Esto pediralle ás instancias remotas que eliminen este vídeo src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 37 Blocking a live will automatically terminate the live stream. O bloqueo dun directo fará que automáticamente remate a emisión en directo. src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 43 {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}} {count, plural, =1 {Bloqueado .} other { vídeos bloqueados.}} src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts 92 h h src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts15 min min src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts17src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts24 sec seg src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts18 Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Lamentámolo pero houbo un problema co proceso externo de conexión. Por favor contacta coa administración. src/app/+login/login.component.html31 Request new verification email Solicitar novo email de verificación src/app/+login/login.component.html38 Username or email address Nome de usuaria ou enderezo de correo src/app/+login/login.component.html49 Example: john@example.com Exemplo: catuxa@exemplo.com src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html28src/app/+login/login.component.html51src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html55 ⚠️ Most email addresses do not include capital letters. ⚠️ A maioría dos enderezos de email non inclúen letras maiúsculas. src/app/+login/login.component.html 3 Login on Login on src/app/+login/login.component.html 8,10 Enter the two-factor code generated by your phone app: Escribe o código creado pola app do teu móbil: src/app/+login/login.component.html73 Two factor authentication token Token do segundo factor de autenticación src/app/+login/login.component.html75 Password Contrasinal src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html124src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html124src/app/+login/login.component.html63src/app/+login/login.component.html66src/app/+reset-password/reset-password.component.html6src/app/+reset-password/reset-password.component.html9src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html63src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html119 Click here to reset your password Preme aquí e restablece o contrasinal src/app/+login/login.component.html87 I forgot my password Esquecín o contrasinal src/app/+login/login.component.html88 Logging into an account lets you publish content Se estás conectada poderás publicar o teu contido src/app/+login/login.component.html14 This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. Esta instancia permíteche crear unha conta. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html19 Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. Actualmente esta instancia non permite a creación de contas, podes ler os TermosTermos para saber máis ou atopar unha instancia que permita a creación de contas e subir alí os vídeos. Atopa unha instancia entre moitas posibilidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html24 Or sign in with Ou conéctate con src/app/+login/login.component.html99 Forgot your password Esqueceu o contrasinal src/app/+login/login.component.html125 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube. src/app/+login/login.component.html135 Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal. src/app/+login/login.component.html139 An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts183 Email Correo electrónico src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html36src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html112src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html112src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts173src/app/+login/login.component.html143src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html7src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html48src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 Email address Enderezo de correo electrónico src/app/+login/login.component.html145src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 Reset Restablecer Password reset button src/app/+login/login.component.html160 on this instance nesta instancia src/app/+search/search.component.html 7 on the vidiverse no videoverso src/app/+search/search.component.html 8 for para src/app/+search/search.component.html 10 Filters Filters src/app/+search/search.component.html 20,21 Confirm password Confirmar contrasinal src/app/+reset-password/reset-password.component.html 15 Confirmed password Contrasinal confirmado src/app/+reset-password/reset-password.component.html 18 Reset my password Restablecer contrasinal src/app/+reset-password/reset-password.component.html 2 src/app/+reset-password/reset-password.component.html 24 Signup Rexistro Button on the registration form to finalize the account and channel creation src/app/+signup/+register/register.component.ts118 Why creating an account? Por que crear unha conta? src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html12 As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html15 Comment videos Comentar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html21 Subscribe to channels to be notified of new videos Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html22 Have access to your watch history Ter acceso ao teu historial de visualización src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html23 Create your channel to publish videos Crear a túa canle para publicar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html24 Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? Usas Mastodon, ActivityPub ou un agregador de canles RSS? src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html29 You can already follow using your favorite tool. Xa podes seguir a usando a túa aplicación favorita. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html31 has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html43 You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 3 You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 7 administrators allow you to publish up to of videos on their website. A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 12 No results found Non se atoparon resultados src/app/+search/search.component.html35 Welcome to PeerTube, dear administrator! Benvida administradora de PeerTube! src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 3 Go to the CLI documentationGo to the CLI documentation src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 13,14 CLI documentation Documentación CLI src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 14 Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Subir ou importar vídeos, analizar logs, optimizar directorios, restablecer contrasinal de usuarias... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 16 Go to the admin documentationGo to the admin documentation src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 19,20 Admin documentationAdmin documentation src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 20,22 Managing users, following other instances, dealing with spammers... Xestión de usuarias, seguimento de outras instancias, tratar con spammers... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 22 Go to the user documentationGo to the user documentation src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 25,26 User documentationUser documentation src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 26,28 Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Configurar a túa conta, xestión de listas de reprodución, descubrimento de aplicacións de terceiros... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 28 Useful links Ligazóns útiles src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 38 Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Páxina web oficial de PeerTube (novas, axuda, colaborar...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Engade a túa instancia ao índice público de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 46 It's time to configure your instance! Agora configura a túa instancia! src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 56 Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Elixir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 59 If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. Se queres permitir o rexistro, decide cales son as regras de moderación e os termos de servizo da instancia, así como indicar os idiomas que falan as persoas moderadoras. Deste xeito axudaraslle ás persoas que se rexistren na instancia axeitada de PeerTube. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 65 Remind me later Lémbramo máis tarde src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 75 Set up Set up src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 37 Configure my instance Configurar a miña instancia src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 82 Confirm your password Confirma o contrasinal src/app/modal/confirm.component.ts 63 Configuration warning! Aviso da configuración! src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 3 You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: Activaches o rexistro de usuarias na instancia pero non configuraches os seguintes campos: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 12 Instance name Nome da instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 15 Instance short description Descrición curta da instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 16 Who you are Quen es src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 18 How long you plan to maintain your instance Canto tempo pensas manter a instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 19 How you plan to pay for keeping your instance running De que xeito tes intención de financiar a túa instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 20 How you will moderate your instance Como vas moderar a instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 22 Instance terms Termos da instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 23 My settings Preferencias src/app/menu/quick-settings-modal.component.html3 These settings apply only to your session on this instance. Estos axustes só se aplican á túa sesión nesta instancia. src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 10 Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. Considera configurar estos campos para axudarlle ás usuarias a escoller a instancia axeitada. Sen eles, a túa instancia podería non aparecer no sitio web JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 27 Don't show me this warning anymore Non me amoses este aviso outra vez src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 35 Close Pechar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html30src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html40src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html13src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html54 Update live settings Actualiza axustes do directo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 57 Server too slow Servidor demasiado lento src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts62 Live blacklisted Directo bloqueado src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts63 Max duration exceeded Excedeu a duración máxima src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts64 Server error Erro no servidor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts65 Quota exceeded Cota excedida src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts66 Runner job cancelled Cancelouse a tarefa do executor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts67 Error in runner job Erro na tarefa do executor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts68 Unknown error Erro descoñecido src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts69 Invalid input video stream Fluxo de vídeo non válido src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts70 Configure Configurar src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 46 Change the language Cambiar o idioma src/app/menu/language-chooser.component.html 3 Help to translate PeerTube! Axude a traducir PeerTube! src/app/menu/language-chooser.component.html 11 More info More info src/app/menu/menu.component.html 3,7 Display the lateral barDisplay the lateral bar src/app/menu/menu.component.html 23 Hide the lateral barHide the lateral bar src/app/menu/menu.component.html 27 src/app/menu/menu.component.html 45,64 Platform powered by PeerTube Platform powered by PeerTube src/app/menu/menu.component.html 79,82 Discover more platformsDiscover more platforms src/app/menu/menu.component.html 82,83 Quick accessQuick access src/app/menu/menu.component.ts135 Public profile Perfil público src/app/header/header.component.html47 Manage my accountManage my account src/app/header/header.component.html56 Interface: Interface: src/app/header/header.component.html66 Keyboard shortcuts Atallos do teclado src/app/header/header.component.html72 Log out Saír src/app/header/header.component.html77 My account Conta src/app/+my-account/my-account.component.html5src/app/+signup/+register/register.component.html58 My library Biblioteca src/app/+my-library/my-library.component.html6src/app/menu/menu.component.ts176 Create an account Crear unha conta src/app/+login/login.component.html93src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html11 My video imports Vídeos importados src/app/+my-library/routes.ts156 Create a new playlist Crear nova listaxe src/app/+my-library/routes.ts191 Import jobs concurrency Concurrencia de tarefas de importación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html276 allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. permite a importación de varios vídeos en paralelo. ⚠️ Require reiniciar PeerTube. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html277 jobs in parallel tarefas en paralelo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html281src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html232 Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) Permite importar con HTTP URL (ex. YouTube) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html290 ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html293 Discover Descubrir src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts167src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html1src/app/menu/home-menu.component.ts43 Browse videosBrowse videos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts168src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.html1src/app/menu/home-menu.component.ts49 Administration Administración src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts89src/app/menu/menu.component.ts247 About Sobre src/app/+signup/+register/register.component.html11 on en src/app/+signup/+register/register.component.html17 I already have an account, I log in Xa teño unha conta, vou acceder src/app/+signup/+register/register.component.html24 Termsof Termosde src/app/+signup/+register/register.component.html35 Setupyour account Configurara túa conta src/app/+signup/+register/register.component.html60 My channel A miña Canle src/app/+signup/+register/register.component.html75 Createyour first channel Creara túa primeira canle src/app/+signup/+register/register.component.html77 I don't want to create a channel Non quero crear unha canle src/app/+signup/+register/register.component.html91 You will be able to create a channel later Poderás crear a canle máis tarde src/app/+signup/+register/register.component.html94 Contact Contacto src/app/+about/routes.ts44 View your notifications Ver as notificacións src/app/header/notification-dropdown.component.html16src/app/header/notification-dropdown.component.html30 Mark all as read Marca todo lido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html18src/app/header/notification-dropdown.component.html46 Update your notification preferences Actualizar preferencias notificacións src/app/header/notification-dropdown.component.html54 View all View all src/app/header/notification-dropdown.component.html80 Search videos, channels…Search videos, channels… src/app/header/search-typeahead.component.html 8,9 Welcome to , dear user! Dámosche a benvida a ! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 3 It's time to set up your account profile! Agora toca configurar o perfil da túa conta! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 Help moderators and other users to know who you are by: Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 14 Uploading an avatar Subindo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 17 Writing a description Escribindo unha descrición src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 18 Don't show me this anymore Non mostrar esto outra vez src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 25 I'm a teapot Son unha teteira src/app/+error-page/error-page.component.ts 31 That's an error. É un erro. src/app/+error-page/error-page.component.html43 We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. Non atopamos ningún vídeo asociado ao URL que estás buscando. src/app/+error-page/error-page.component.html47 We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. Non atopamos ningún recurso asociado ao URL que estabas buscando. src/app/+error-page/error-page.component.html49 Possible reasons: Razón posibles: Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur src/app/+error-page/error-page.component.html54 You may have used an outdated or broken link Pode que buscases unha ligazón rota ou caducada src/app/+error-page/error-page.component.html57 The video may have been moved or deleted É posible que o vídeo fose eliminado ou movido src/app/+error-page/error-page.component.html61 The resource may have been moved or deleted É posible que o recurso fose eliminado ou movido src/app/+error-page/error-page.component.html63 You may have typed the address or URL incorrectly Pode que escribises mal o enderezo ou URL src/app/+error-page/error-page.component.html67 You are not authorized here. Non tes permiso para acceder. src/app/+error-page/error-page.component.html5src/app/+error-page/error-page.component.html20 You might need to login to see the video. Poderías ter que acceder para ver o vídeo. src/app/+error-page/error-page.component.html9 You might need to login to see the resource. Poderías ter que acceder para ver o recurso. src/app/+error-page/error-page.component.html11 You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. Pode que teñas que comprobar se a túa conta ten permiso do vídeo ou a propietaria da instancia. src/app/+error-page/error-page.component.html24 You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. Pode que debas comprobar se a túa conta está permitida polo recurso ou a dona da instancia. src/app/+error-page/error-page.component.html26 The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. O elemento solicitado posúe unha dozura cosustancial e aromas terrosos. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request src/app/+error-page/error-page.component.html36 Sepia seems to like it. Semella que a Sepia gústalle. This is about Sepia's tea src/app/+error-page/error-page.component.html38 Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. O multimedia é demasiado grande para o servidor. Contacta coa administración se desexas que aumenten o límite. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts120 GLOBAL SEARCH BUSCA FEDERADA src/app/header/search-typeahead.component.html31 using usando src/app/header/search-typeahead.component.html33 Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Os resultados serán mellorados incluíndo índices de terceiros. Só se envían os datos necesarios para realizar a busca. src/app/header/search-typeahead.component.html36 Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. A túa consulta comprobarase contra nomes de vídeo ou descricións e nomes de canle. src/app/header/search-typeahead.component.html41 ADVANCED SEARCH BUSCA AVANZADA src/app/header/search-typeahead.component.html42 will list the matching channel incluirá a canle coincidente src/app/header/search-typeahead.component.html46src/app/header/search-typeahead.component.html50 will list the matching video incluirá o vídeo coincidente src/app/header/search-typeahead.component.html54 Search... Buscar... src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html27 In this instance's network Na rede desta instancia src/app/header/suggestion.component.html 16 In the vidiverse No videoverso src/app/header/suggestion.component.html 17 Search "" in this instance's network Busca "" na rede desta instancia src/app/header/suggestion.component.ts 32 Search "" in the vidiverse Busca "" no videoverso src/app/header/suggestion.component.ts 33 Upload failed Fallou a subida src/app/helpers/utils/upload.ts 13 Sort Ordenar src/app/+search/search-filters.component.html 7 Display only Mostrar só src/app/+search/search-filters.component.html 21 Published date Data de publicación src/app/+search/search-filters.component.html 59 Original publication year Ano orixinal da publicación src/app/+search/search-filters.component.html 73 After... Despois... src/app/+search/search-filters.component.html 85 Before... Antes... src/app/+search/search-filters.component.html 95 Duration Duración src/app/+search/search-filters.component.html 108 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 67 Display sensitive content Mostrar contido sensible src/app/+search/search-filters.component.html 40 Yes Si src/app/+search/search-filters.component.html 48 No Non src/app/+search/search-filters.component.html 53 Category Categoría src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html71src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html32 Display all categories Mostra todas as categorías src/app/+search/search-filters.component.html 127 Licence Licenza src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html41 Display all licenses Mostra todas as licenzas src/app/+search/search-filters.component.html 140 Language Idioma src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html13src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html98src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html50src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html30 Display all languages Mostra todos os idiomas src/app/+search/search-filters.component.html 153 All of these tags Todas estas etiquetas src/app/+search/search-filters.component.html 162 One of these tags Unha de estas etiquetas src/app/+search/search-filters.component.html 170 PeerTube instance host Servidor da instancia PeerTube src/app/+search/search-filters.component.html 178 Result types Tipos de resultados src/app/+search/search-filters.component.html 187 Search target Obxetivo da busca src/app/+search/search-filters.component.html 212 Vidiverse Videoverso src/app/+search/search-filters.component.html 222 Reset Restablecer src/app/+search/search-filters.component.html9src/app/+search/search-filters.component.html23src/app/+search/search-filters.component.html42src/app/+search/search-filters.component.html61src/app/+search/search-filters.component.html75src/app/+search/search-filters.component.html110src/app/+search/search-filters.component.html123src/app/+search/search-filters.component.html136src/app/+search/search-filters.component.html149src/app/+search/search-filters.component.html164src/app/+search/search-filters.component.html172src/app/+search/search-filters.component.html189src/app/+search/search-filters.component.html230src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html427src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.html17 Filter Filtro src/app/+search/search-filters.component.html235 Video channels Canles de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 1 Add caption Engadir subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html5 Select the caption file Seleccionar ficheiro de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html26 This will replace an existing caption! Esto substituirá os subtítulos existentes! src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html33 Add this caption Engadir este subtítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html44 Edit caption ""Edit caption "" src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 2,4 Raw editionRaw edition src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 21,22 Add a new segmentAdd a new segment src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 24 Segment start timestampSegment start timestamp src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html51 Use video current time as start timeUse video current time as start time src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html59 Segment end timestampSegment end timestamp src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html66src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html81 Use video current time as end timeUse video current time as end time src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html74 Edit this caption Editar esta lenda src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html129 Start segment must be before end segment timeStart segment must be before end segment time src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 171 Segment must have a text contentSegment must have a text content src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 176 Cannot parse subtitlesCannot parse subtitles src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 280 A segment is being edited. Save or cancel the edition first.A segment is being edited. Save or cancel the edition first. src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 310 Title Título src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 17 Tags Etiquetas src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 25 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 59 Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. As etiquetas pódense usar para suxerir recomendacións relevantes. Hai un máximo de 5 etiquetas. Preme Enter para engadir unha nova etiqueta. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 30 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. As descricións do vídeo están recortadas por defecto e require intervención manual para despregalas. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 48 A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. Unha marca temporal convértese automaticamente nunha ligazón (por exemplo 00:05 ) a unha parte do vídeo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 Enter a new tag Engadir nova etiqueta src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts24 Use a comma (,) to add a tagUse a comma (,) to add a tag src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts 32 This image is too large. Esta imaxe é demasiado grande. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 72 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts 55 Upload a new banner Subir unha nova cabeceira src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 33 Change your banner Cambia a túa cabeceira src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 14 Remove banner Elimina a cabeceira src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 24 ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: razón 6/1, tamaño recomendado: 1920x317, tamaño máx: , extensións: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts 47 Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 Latest published video Último vídeo publicado src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 24 Error in channel miniature component: Erro no componente da miniatura da canle: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.ts 73 Error in playlist miniature component: Erro no compoñente da miniatura da lista: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/playlist-miniature-markup.component.ts 56 Error in video miniature component: Erro no compoñente da miniatura do vídeo: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts 69 Error in videos list component: Erro no compoñente da lista de vídeos: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts 88 Open quick filters Abrir filtros rápidos src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 4 Advanced filters Filtros avanzados src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts55src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts91src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts49src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts141src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts73src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts142src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts120src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts140 Description Descrición src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html118src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html62src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html13src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html56src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html56src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html55src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html55 Choose the appropriate licence for your work. Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 Channel Canle src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html37src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html68src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html68src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html66src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 Registration reason Razón para rexistrarse src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html38 Moderation response Resposta da moderación src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html40 Requested on Solicitado o src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41 Registration reason: Razón para o rexistro: src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html113 Moderation response: Resposta da moderación: src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html118 No registrations found matching current filters. Non se atopan rexistros que cumpran cos filtros. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html131 No registrations found. Non se atopan rexistros. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html132 Accept this request Aceptar esta solicitude src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 69 Reject this request Rexeitar esta solicitude src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 74 Remove this request Eliminar esta solicitude src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 79 Remove the request from the list. The user can register again. Eliminar a solicitude da lista. A usuaria pode rexistrarse outra vez. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 80 Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}} Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 { solicitude de rexistro?} other { solicitudes de rexistro?}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 148 Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} Eliminouse {count, plural, =1 { solicitude de rexistro} other { solicitudes de rexistro}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 160 Schedule publication () Programa a publicación () src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html124 Contains sensitive content Contén contido sensible src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html139 Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. Algunhas instancias agochan por defecto os vídeos que teñen contido adulto ou explícito. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html143 Publish after transcoding Publicar tras transcodificar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html149 The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. O vídeo poderí non estar dispoñible durante o proceso de transcodificación. Debido a esto igoal che vonvén publicar o vídeo tras a transcodificación. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html153 Basic info Info básica src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 11 See the subtitle file Ver o ficheiro de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html211 Already uploaded on Xa foi subido o src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html215 Will be created on update Será creado tras a subida src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html185 Will be edited on update Vaise editar ao actualizar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 Will be deleted on update Será borrado tras actualizar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html190 Cancel creation Cancel edition Cancel deletion Cancel creation Cancel edition Cancel deletion src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html199 No captions for now. Sen subtítulos ata o momento. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html224 Add a caption Engadir un subtítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html230 Chapters Capítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html239 Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation Tamén se poden establecer capítulos na descrición do vídeo. Mira o formato na documentación de PeerTube src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html245 Timecode Marca temporal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html255 Chapter name Nome do capítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257 Live settings Axustes do Directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html296 ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html349 Privacy of the new replay Privacidade da nova repetición src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html355 Latency mode Modo da Latencia src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html360 Automatically publish a replay when your live ends Publicar automáticamente unha repetición cando remata o directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html345 Support Axuda src/app/+video-channels/video-channels.component.html19src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html389src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html66src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html66 Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Texto curto para informar do xeito en que poden axudar á canle (membresía...) <br/> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de texto de axuda será completado automáticamente con este texto. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html68src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html68 View account Ver conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html35 View account Ver conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html49 View owner account Ver dona da conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html53 VIDEO CHANNEL CANLE DE VÍDEO src/app/+video-channels/video-channels.component.html62 Handle copied Copiado o alcume src/app/+video-channels/video-channels.component.html74 Copy channel handle Copiar alcume da canle src/app/+video-channels/video-channels.component.html75 OWNER ACCOUNT DONA DA CONTA src/app/+video-channels/video-channels.component.html25 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...). src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html394 Filename Nome do ficheiro src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html409 Name of the uploaded file Nome do ficheiro subido src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html414 Original publication date Data da publicación orixinal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html424 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da película) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html432 Comments policy Normas dos comentarios src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html448 You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html451 Plugin settings Axustes do complemento src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html471 Small latency Latencia pequena src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts175 Reduce latency to ~15s disabling P2P Reducir latencia a ~15s desactivando P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts176 Default Por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts73src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts70src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts180 Average latency of 30s Latencia media de 30s src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts181 High latency Latencia alta src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts185 Average latency of 60s increasing P2P ratio Latencia media de 60s aumentando a razón P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts186 Enable download Activar descarga src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html463 Advanced settings Axustes avanzados src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html374 Video thumbnail Miniatura do vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html383 URL URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html29src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html123 You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podes importar calquera URL que teña soporte con youtube-dl ou URL que apunte a un ficheiro de medios. Deberías ter certeza sobre os dereitos de difusión dese contido, doutro xeito poderías causar problemas legais á túa instancia e a ti mesma. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11 You can also synchronize a remote channel in your library Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21 Sorry, but something went wrong Lamentámolo, pero algo fallou src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html40src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html47src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html44src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html27 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeo tras será importado! Xa podes ver información sobre este vídeo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html50 Select the file to upload Elixe o ficheiro a subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html8src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html33 Scheduled Programado src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts329 Hide the video until a specific date Agochar o vídeo ata unha data concreta src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts330 (auto-generated) (creación automática) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts359 Are you sure you want to close this modal without saving your changes?Are you sure you want to close this modal without saving your changes? src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 413 Closing caption edition mocalClosing caption edition mocal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 414 Normal live Directo normal src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html18 Permanent/recurring live Directo permanente/recurrente src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html25 Video background image Imaxe de fondo do vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html30 Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Imaxe que se xuntará co ficheiro de audio. A imaxe elexida será definitiva e non se pode modificar. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html33 Processing… Procesando… src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.ts25 %% src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.ts 28 Retry Reintentar Retry failed upload src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html22 Create a new list Crear nova lista src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 13 List name Nome da lista src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 31 src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 15 Words Palabras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 32 src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 26 See all words Ver todas as palabras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 41 words palabras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 56 No watched word lists found. Non se atopan listas de palabras vixiadas. src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 79 Are you sure you want to delete this list? Tes certeza de querer eliminar a lista ? src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 120 Delete list Eliminar lista src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 121 removed Eliminouse src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 129 Save watched words list Gardar a lista de palabras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 5 One word or group of words per line. Unha palabra ou grupo de palabras por liña. src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 28 updated Actualizouse src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.ts 82 created Creouse src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.ts 84 Total video quota Cota total de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html123src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html3 Congratulations! Your video is now available in your private library. Parabéns! O vídeo xa está dispoñible na túa biblioteca privada. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html58 Publish will be available when upload is finished A publicación estará dispoñible cando remate a subida src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71 Publish Publicar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html74src/app/menu/menu.component.ts202 Upload on hold Subida agardando src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts198 Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Lamentámolo, a túa conta non permite subir contidos. Se queres engadir vídeos, unha administradora debe aumentar a túa cota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts127 Uploaded videos are reviewed before publishing for your account. If you want to add videos without moderation review, an admin must turn off your videos auto-block. Os vídeos subidos son revisados antes de ser publicados na túa conta. Se queres engadir vídeos sen ser revisados pola moderación, unha admin ten que desactivar o bloqueo automático de vídeos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts129 Your daily video quota is insufficient. If you want to add more videos, you must wait for 24 hours or an admin must increase your daily quota. A túa cota de vídeos diaria non é suficiente. Se queres subir máis vídeos tes que agardar 24 horas ou que unha administradora aumente a túa cota diaria. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts131 Your video quota is insufficient. If you want to add more videos, an admin must increase your quota. A túa cota de vídeo non é suficiente. Se queres engadir máis vídeos unha administradora ten que aumentar a túa cota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts133 Update Update src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 2,4 Replace video file Substituír ficheiro de vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html26 ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version ⚠️ Ao subir unha nova versión do vídeo eliminarás completamente a versión actual src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html28 Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. Estase actualizando o vídeo. Se saes perderás os cambios. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 168 Read instance rules for help Le as regras da instancia para ter axuda src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html5 We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance.We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html38 Instead, create a dedicated account to upload your videos.Instead, create a dedicated account to upload your videos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html42 Select the torrent to import Elixe o torrent a importar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 8 OR OU src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 13 Paste magnet URI Pega un URI magnet src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 16 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeo será importado con BitTorrent! Xa podes engadir información sobre o vídeo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html53 Torrents with only 1 file are supported. Só están soportados os torrents cun único ficheiro. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts148 Cannot create live because this instance have too many created lives Non se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts151 Cannot create live because you created too many lives Non se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts153 Live published. Publicado o Directo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts195 Stream only once, replay will replace your live Emitir só unha vez, a repetición substituirá o teu directo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts214 Stream only once Retransmite só unha vez src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts217 Stream multiple times, replays will be separate videos Emitir varias veces, as repetición serán vídeos separados src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts222 Stream multiple times using the same URL Retransmite múltiples veces usando o mesmo URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts225 Go Live Emite en Directo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html34 Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. A duración máxima do directo é . Rematará automáticamente unha vez acadado o límite. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html46 Import Importa src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html51 Upload Sube src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html53 Upload a file Sube un ficheiro src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html60 Import with URL Importa con URL src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html70 Import with torrent Importa con torrent src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html80 Go live En Directo src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html90 AUTOPLAY AUTOPLAY src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 10 Toggle autoplay next video Reprodución automática vídeo seguinte src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 13 Next video to be played Seguinte vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 21 Report this comment Denuncia este comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 222 Share Comparte src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html11src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html3 Share the playlist Comparte a lista src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 14 This playlist is private so you won't be able to share it with external users Esta lista é privada polo que non poderás compartila con usuarias externas src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 17 Update playlist privacy Actualizar privacidade da lista src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 20 Playlist URLPlaylist URL src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 32,33 Share the playlist at this video position Comparte a lista nesta posición do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html78 Only display embed URL Só mostrar URL insertada src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html86src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html200 Responsive embed Incrustación adaptable src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html93src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html207 Share the video Comparte o vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html104 This video is private so you won't be able to share it with external users Este vídeo é privado polo que non poderás compartilo con usuarias externas src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html107 Update video privacy Actualizar privacidade do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html110 This video is password protected, please note that recipients will require the corresponding password to access the content. Este vídeo está protexido con contrasinal, ten en conta que as espectadoras precisarán un contrasinal para poder velo. src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html115 Video URLVideo URL src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 126,127 Video embed URLVideo embed URL src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 149,150 QR-Code Código QR src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html40src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html134 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). O url non é seguro (non HTTPS), polo que o vídeo incrustado non funcionará en webs HTTPS (os navegadores bloquean as solicitudes HTTP en webs HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html61src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html155 Embed Incrustar src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html50src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html144 Playlist embed URLPlaylist embed URL src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 55,56 Auto select subtitle Selección automática de subtítulo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html186 More customization Máis personalizacións src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html305 Less customization Menos personalizacións src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html313 Support Axuda a src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html 3 Login Acceder src/app/+login/login.component.html84src/app/+login/routes.ts11src/app/shared/shared-main/users/login-link.component.ts15 Autoplay Reprodución automática src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html233 Muted Acalado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html108src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html241 Loop Bucle src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html248 Use origin instance URL Usar URL da instancia de orixe src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html254 Display video title Mostrar título do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html262 P2P P2P src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html270 Display privacy warning Mostrar aviso de privacidade src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html276 Display player control bar Mostrar barra de control do reprodutor src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html283 Display PeerTube button link Mostrar botón de ligazón PeerTube src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html290 Public Público src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.html 11 This video is blocked. Vídeo bloqueado. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 22 This video is password protected. Este vídeo está protexido con contrasinal. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 27 The video is being transcoded, it may not work properly. Estase transcodificando o vídeo, pero podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts25 The video is being imported, it will be available when the import is finished. Estase importando o vídeo, estará dispoñible ao rematar a importación. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts28 The video is being moved to server file system, it may not work properly Moveuse o vídeo ao sistema de ficheiros do servidor, podería non verse correctamente src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts31 Move to file system failed, this video may not work properly. Non se moveu correctamente ao sistema de ficheiros, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts34 The video is being moved to an external server, it may not work properly. Estase movendo o ficheiro a un servidor externo, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts37 Move to external storage failed, this video may not work properly. Fallou o movemento a almacenaxe externa, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts40 The video is being edited, it may not work properly. Estase editando o vídeo, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts43 Transcoding failed, this video may not work properly. Fallou a transcodificación, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts46 Published Publicado src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html44 SUPPORT APOIAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 13 SHARE COMPARTIR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 18 SAVE GARDAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html28 DOWNLOAD DESCARGAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html43 Open the modal to support the video uploader Abrir a xanela modal para axudar á autora do vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts 99 Like this video Gústame este vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 43 Dislike this video Non me gusta o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 44 By Por src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html87 Subscribe Subscríbete src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html11 Subscribe to all channels Subscríbete ás canles src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html13 / channels subscribed / channels subscribed src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 16,18 {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Subscribir} other {Quitar subscrición a todas as canles} } src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html25 Show more Mostrar máis src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html 17 Show less Mostrar menos src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html 22 Transcription Transcrición src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 4,6 Close transcription widget Pechar o trebello para transcrición src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 14 Search transcript Buscar na transcrición src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 41,42 No results for your search Sen resultados para a busca src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 46,47 Jump to this segment Ir a este segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html97src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html52 Edit this segmentEdit this segment src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html107 Delete this segmentDelete this segment src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html108 (automatically generated) (xerados automáticamente) src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.ts151 Cannot load transcript: Non se cargou a transcrición: src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.ts179 Origin Orixe src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 7 Open the video on the origin instance Abrir o vídeo na instancia de orixe src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 14 Video re-upload Volver a subir o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 22 Originally published Data orixinal src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 27 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. o xeito en que se comparte este vídeo implica que certa información técnica sobre o teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviada a outras usuarias. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 6 More information Máis información src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html23src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html30src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html19src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html36src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html33src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html34src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html14src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html14src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html10src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html18src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html32src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html26 The video was blocked due to automatic blocking of new videos Este vídeo foi bloqueado pola función de bloqueo automático de novos vídeos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html51 NSFW NSFW src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html57src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 Get more information Máis información src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 10 src/app/shared/shared-tables/table-expander-icon.component.ts 16 OK Ok src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 15 This video will be published on . O vídeo vai ser publicado o . src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 2 This live is not currently streaming. Actualmente o directo non está emitindo. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 6,9 This live has ended. O directo xa rematou. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 10 There are no videos available in this playlist. Non hai vídeos dispoñibles nesta lista. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 18 SORT BY ORDE POR src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 11 Most recent first (default) Máis recente primeiro (por defecto) src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html15 Most replies first Máis respostas primeiro src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html16 No comments. Sen comentarios. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html30 View from and others Ver de e outras src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html80 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 resposta} other { respostas}} src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html80src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html83src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html87 View from Ver de src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html83 View Ver src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html87 Comments are disabled. Desactiváronse os comentarios. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html96 The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. A eliminación será enviada a instancias remotas para que poidan aplicar o cambio. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 214 It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. É un comentario remoto, así que a eliminación só será efectiva na túa instancia. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 216 Delete and re-draft Borrar e volver a escribir src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 244 Do you really want to delete and re-draft this comment? Tes a certeza de que queres borrar e volver a escribir o comentario? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 245 Comment approved Aprobouse o comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 269 Friendly Reminder: Lembra isto: src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 4 Add comment... Engade un comentario... src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 7 Markdown compatible Compatible con Markdown src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 17 Markdown compatible that supports: Compatible con Markdown que soporta: src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 20 Auto generated links Creación automática de ligazóns src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 23 Break lines Saltos de liña src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 24 bold remarcado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 28 italic cursiva src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 28 Emoji shortcuts Atallos Emoji src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 31 Emoji markup Marcaxe Emoji src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 35 See complete list Ver lista completa src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 37 You are one step away from commenting Xa case remataches o comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html63 You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example). Podes comentar utilizando calquera instancia AcitivityPub do fediverso (por exemplo cunha conta PeerTube/Mastodon/Pleroma). src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html72 Login to comment Conéctate para comentar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html84 Markdown Emoji List Lista Markdown Emoji src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html90 Highlighted comment Comentario destacado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 14 Pending review Pendente de revisión src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 31 src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 82 Reply Responde src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts 94 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 42 This comment has been deleted Eliminouse o comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 59 Approve Aprobar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 214 src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 110 Video redundancies Redundancias do vídeo src/app/+admin/admin-settings.component.ts52 1 host (without "http://") per line 1 host (sen "http://") á vez src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html 13 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. A túa denuncia vaise enviar á moderación de con copia para a orixe do comentario () tamén. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 38 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 38 Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? Ó renovar o testemuño desconfigurarás os clientes previamente configurados e deberás volver a configuralos. Facémolo? src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 44 Token renewed. Update your client configuration accordingly. Testemuño renovado. Actualiza o cliente dacordo a esta configuración. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 53 Your automatic tag policies Regras automáticas de etiquetado src/app/+my-library/routes.ts133 Automatically block comments: Bloquear comentarios automáticamente: src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.html1 That contain an external link Que conteñen unha ligazón externa src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.ts36 That contain any word from your "" watched word list Que conteñen unha palabra da lista de palabras vixiadas "" src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.ts39 Comment policies updated Actualizadas as normas dos comentarios src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.ts50 Comments on your videos Comentarios nos teus vídeos src/app/+my-library/routes.ts113 EXPORT EXPORTAR src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 4 You can request an archive of your account containing: Podes solicitar un arquivo da túa conta que contén: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 11 Your account settings with avatar file Os axustes da conta e o ficheiro do avatar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 14 Your channels with banner and avatar files As túas canles cos ficheiros de cabeceira e avatar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 15 Your muted accounts and servers A contas e servidores acalados src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 16 Your comments Os teus comentarios src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 17 Your likes and dislikes Os teus gústame e non me gusta src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 18 Your subscriptions and followers As túas subscricións e seguidoras src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 19 Your video playlists with thumbnail files As túas listas de reprodución e ficheiros de miniaturas src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 20 Your videos with thumbnail, caption files. Video files can also be included in the archive Os teus vídeos cunha miniatura e subtítulos. Os ficheiros de vídeo tamén se poden incluír no arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 21 Your video history O teu historial src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 22 The exported data will contain multiple directories: Os datos exportados estarán en varios directorios: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 25 A directory containing an export in ActivityPub format, readable by any compliant software Un directorio será unha exportación en formato ActivityPub, lexible por calquera software compatible src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 28 A directory containing an export in custom PeerTube JSON format that can be used to re-import your account on another PeerTube instance Un directorio que contén unha exportación nun formato personalizado JSON de Peertube que pode usarse para importar a conta noutra instancia PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 29 A directory containing static files (thumbnails, avatars, video files etc.) Un directorio que contén ficheiros estáticos (miniaturas, avatares, ficheiros de vídeo etc.) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 30 You can only request one archive at a time. Só podes solicitar un arquivo de cada vez. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 33 An email will be sent when the export archive is available. Enviarémosche un correo electrónico cando o arquivo de exportación estea dispoñible. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 36 Date Data src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 41 SUBSCRIPTION FEED CANLE DA SUBSCRICIÓN src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html4 Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Usar agregadores de canles RSS de terceiras partes para obter a lista de vídeos das canles ás que estás subscrita. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html7 Feed URL URL da canle RSS src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html14 Feed Token Token da canle RSS src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html19 ⚠️ Never share your feed token with anyone. ⚠️ Non compartas o token da túa canle con ninguén. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html22 Renew token Renovar testemuño src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html25src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts45 Filter... Filtrar... src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 21 Clear filter Limpar filtro src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html28src/app/shared/shared-main/search/simple-search-input.component.html8 Toggle Cambiar src/app/shared/shared-forms/input-switch.component.ts 21 Video/Comment/Account Vídeo/Comentario/Conta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 24 ID ID src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html37 State Estado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html39src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html42src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html19 Created Creado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html33src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html39src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html41src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html25src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html16src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html13src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html33src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html25 Open actor page in a new tab Abrir páxina do actor noutra lapela src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html50 Accepted Aceptado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html57src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html61 Pending Pendente src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html58src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html62 Rejected Rexeitado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html59src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html63 Accept Aceptar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html44src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts66src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html27src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 Refuse Rexeitar src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html23 No follower found matching current filters. Non hai seguidoras que concorden cos filtros actuais. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html71 Your instance doesn't have any follower. A túa instancia non ten seguidoras. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html72 Redundancy allowed Redundancia permitida src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html40 Open instance in a new tab Abrir instancia en nova lapela src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html54src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html37src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html37 No host found matching current filters. Non se atoparon servidores co criterio do filtro. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html80 Your instance is not following anyone. A túa instancia non segue a ninguén. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html81 Do you really want to unfollow {count, plural, =1 {?} other { entries?}} Queres deixar de seguir {count, plural, =1 {?} other { entradas?}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts90 Action Acción src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html36src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html25src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html17src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html17src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html25src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html25 My videos duplicated by remote instances Os meus vídeos duplicados por instancias remotas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html7 Remote videos duplicated by my instance Vídeos remotos duplicados pola miña instancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8 Highlight banned users Resaltar usuarias bloqueadas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html61 Username Nome de usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html90src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html90src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts171src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html27 john xoán src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 92 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 92 mail@example.com email@exemplo.com src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 114 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 114 If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Se non escribes un contrasinal, enviarase un email á usuaria. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 129 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 129 Role Rol src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html138src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html138src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts172 Daily video quota Cota diaria de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html172src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html14 Auth plugin Complemento Auth src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html189src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html189src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts180 None (local authentication) Ningún (autenticación local) src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html193src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html193 User bypasses video validation by moderators A usuaria non precisa aprobación da moderación src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html202src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html202 Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. Activa esta opción se a usuaria non ten que agardar a que a moderación revise os seus vídeos. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html205src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html205 Send a link to reset the password by email to the user Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231 Ask for new password Pedir novo contrasinal src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html232src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html232 Manually set the user password Establecer manualmente o contrasinal da usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html236src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html236 This user has two factor authentication enabled Esta usuaria ten o segundo factor de autenticación activado src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html241src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html241 Disable two factor authentication Desactivar a autenticación con dous factores src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html242src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html242 Show Mostrar src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html13src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts48 Hide Agochar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html142src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html11src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts47src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html89 Batch actions Accións en grupo src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html12src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html12src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html12src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html11src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html12src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html35src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html12 The user was banned Esta usuaria foi bloqueada src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html113 Open account in a new tab Abrir conta nunha nova lapela src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html98src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html27src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html46src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html29src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html29src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html64 Deleted account Conta eliminada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 57 Total daily video quota Cota diaria total de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html131 Ban reason: Razón do bloqueo: src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html154 Banned users Usuarias bloqueadas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts95 Moderation Moderación src/app/+admin/admin-moderation.component.html5src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts78src/app/+my-account/my-account.component.ts49src/app/menu/menu.component.ts232src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html142 Registrations Rexistros src/app/+admin/admin-moderation.component.ts38 Video blocks Bloqueo de vídeos src/app/+admin/admin-moderation.component.ts45 MutesMutes src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 52 Muted accounts Contas acaladas src/app/+admin/admin-moderation.component.ts59src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts104src/app/+my-account/my-account.component.ts53src/app/+my-account/routes.ts116 Muted servers Servidores acalados src/app/+admin/admin-moderation.component.ts66src/app/+my-account/my-account.component.ts57src/app/+my-account/routes.ts125 Watched words Palabras vixiadas src/app/+admin/admin-moderation.component.ts78src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts127src/app/+my-library/my-video-space.component.ts79 Video Vídeo src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html27src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html24 Total size Tamaño total src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html28src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts175 List redundancies Amosar redundancias src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html35 Your instance doesn't mirror any video. A túa instancia non replica ningún vídeo. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html77 Your instance has no mirrored videos. A túa instancia non ten vídeos replicados. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html78 Enabled strategies stats Activadas estatísticas das estratexias src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html87 No redundancy strategy is enabled on your instance. Non hai activadas estratexias de redundancias na túa instancia. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html92 Used () Utilizado () src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 122 Available () Dispoñible () src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 128 Redundancy strategy "". Redundancy strategy "". src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 136 Sensitive Sensible src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html25src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html75 Unfederated Non federado src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html26src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html61 Date Data src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html27src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html41src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html33 No more information is available for this row Non hai máis información para esta fila src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html34 Select this row Seleccionar esta fila src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html40src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html47src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html48src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html83src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html49src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html52src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html49 See full comment Ver comentario completo src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 53 Actions Accións src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html29src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html33src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html58src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html22src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html44src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html36src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html17src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html62src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html10src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html25src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html10src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html31src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html7src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html28src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html35src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html29src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html47 Follower Seguidora src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 Commented video Vídeo comentado src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 76 Only display comments with this tag Só mostrar comentarios con esta etiqueta src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 92 No comments found matching current filters. Sen comentarios que cumpran cos filtros actuais. src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 115 No comments found. Non hai comentarios. src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 116 Local comments Comentarios locais src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 124 Remote comments Comentarios remotos src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 128 Comments on local videos Comentarios en vídeos locais src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 132 Display comments awaiting your approval Mostrar comentarios pendentes de aprobación src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 144 {count, plural, =1 {Comment approved.} other { comments approved.}} {count, plural, =1 {Comentario aprobado.} other { comentarios aprobados.}} src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 196 No abuses found matching current filters. Non se atoparon abusos concordantes cos filtros establecidos. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 167 No abuses found. Sen abusos atopados. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 168 Unsolved reports Denuncias non resoltas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 77 Accepted reports Denunicas aceptadas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 81 Refused reports Denuncias rexeitadas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 85 Reports with blocked videos Denuncias con vídeos bloqueados src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 89 Reports with deleted videos Denuncias con vídeos eliminados src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 93 Block reason: Razón do bloqueo: src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html76 No blocked video found matching current filters. Sen videos bloqueados atopados que cumpran cos filtros actuais. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html93 No blocked video found. Sen vídeo bloqueado atopado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html94 Automatic blocks Bloqueos automáticos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 59 Manual blocks Bloqueos manuais src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 63 Reports Denuncias src/app/+admin/admin-moderation.component.ts31src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts36 Moderation comment Comentario da Moderación src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. Este comentario só pode ser visto por ti e outras moderadoras. src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 23 Update this comment Actualiza este comentario src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 32 Reporter Denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 7 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 23 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html39 Video Vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html38src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html9src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html18src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html38src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html8 Comment Comentar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts 92 src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 39 This video has been reported multiple times. Este vídeo foi denunciado en múltiples ocasións. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 68 The video was blocked O vídeo foi bloqueado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 75 by on por o src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 89 Video was deleted O vídeo foi eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 81 (Deleted video) (Vídeo eliminado) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 86 Account deleted Conta eliminada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 116 Open video in a new tab Abir vídeo nunha nova lapela src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html45 State Estado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html31src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html38src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html39src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html21src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html32src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html26 Messages Mensaxes src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 27 Internal note Nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 28 Score Valoración src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html32 Reportee Denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { denuncias}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html39 Updated Actualizado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html46 Instance Instancia src/app/+search/search-filters.component.html217src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html26src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html26 Muted at Acalado o src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html19src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html19src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html27src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html27 Unmute Reactivar src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html26src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html26src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html34src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html34 No server found matching current filters. Sen servidores que pasen os filtros actuais. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html50src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html50 No server found. Non se atopa servidor. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html51src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html51 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Semella que non estás nun servidor HTTPS. O teu servidor web precisa ter TLS activado para poder seguir servidores. src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 30 {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}} {count, plural, =1 {Petición de seguimento enviada!} other {Peticións de seguimento enviadas!}} src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts74 Mute domains Acalar dominios src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html13src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html13src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html58src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html58 Account Conta src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html35src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html18src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html18src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html37 No account found matching current filters. Sen contas que cumpran cos filtros establecidos. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html48src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html48 No account found. Non se atopan contas. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html49src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html49 List installed plugins Lista de complementos instalados src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 26 Search plugins Buscar complementos src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 35 Show plugin Mostrar complemento src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 44 Plugins/Themes Complementos/Decorados src/app/+admin/admin-settings.component.ts68 RunnersRunners src/app/+admin/admin-settings.component.ts 111 Installed Instalado src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html39 This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube Framasoft, organización sen lucro que desenvolve PeerTube, creou este complemento src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html43 OfficialOfficial src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 44,46 This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube Complemento recomendado por Framasoft, organización sen lucro que desenvolve PeerTube src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html48 Users can resolve distant content As usuarias poden resolver contido distante src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 145 Plugins & Themes Complementos & Decorados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 152 Available themes Decorados dispoñibles src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 156 Plugins enabled Complementos activados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 165 Close this message Pechar esta mensaxe src/app/app.component.html27 To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Para cargar os novos complementos ou decorados instalados, actualiza a páxina. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html2 Popular plugins Complementos populares src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html13 Popular themes Decorados populares src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 11 for "" para "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html22 {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html22src/app/+search/search.component.html5 No results. Sen resultados. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html32 This does not have settings. Este non permite axustes. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html 17 System Sistema src/app/+admin/admin-settings.component.ts134 Remote runners Programas remotos src/app/+admin/admin-settings.component.ts115 Runner jobs Tarefas do executor src/app/+admin/admin-settings.component.ts120 Registration tokensRegistration tokens src/app/+admin/admin-settings.component.ts 125 Local jobs Tarefas locais src/app/+admin/admin-settings.component.ts141 Delete this comment Elimina este comentario src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 78 Delete all comments of this account Elimina tódolos comentarios desta conta src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 83 Comments are deleted after a few minutes Os comentarios son eliminados após poucos minutos src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 84 Approve this comment Aprobar este comentario src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 91 {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}} {count, plural, =1 {1 comentario eliminado.} other { comentarios eliminados.}} src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 218 Do you really want to delete all comments of ? Queres eliminar tódolos comentarios de ? src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 242 Comments of will be deleted in a few minutes Os comentarios de eliminaranse nuns minutos src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 254 Comments list Lista de comentarios src/app/+admin/overview/overview.routes.ts58 This view also shows comments from muted accounts. Esta vista tamén mostra comentarios de contas acaladas. src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html1 Select all rows Seleccionar todas as filas src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html27src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html34src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html27src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html32src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html30src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html11src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html29 Job type Tipo de tarefa src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html3 Job state Estado da tarefa src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html12 Type Tipo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html37src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html20src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html122 Priority (1 = highest priority) Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html38 Progress Progreso src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html40 Processed/Finished Procesado/Rematado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html42src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html26 No jobs found. Sen tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html109 No jobs found. Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html111 No jobs found. Sen tarefas atopadas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html115 No jobs found that are . Sen tarefas atopadas que están . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html117 Log typeLog type src/app/+admin/system/logs/logs.component.html4 Start dateStart date src/app/+admin/system/logs/logs.component.html15 Refresh Actualizar src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html26src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html21src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html21src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html44src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html21src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html18 now agora src/app/+admin/system/logs/logs.component.html19 Log levelLog level src/app/+admin/system/logs/logs.component.html25 Filter logs by tags Filtrar rexistros por etiquetas src/app/+admin/system/logs/logs.component.html35 Example: ffmpeg, apiExample: ffmpeg, api src/app/+admin/system/logs/logs.component.html40 Loading... Cargando... src/app/+admin/system/logs/logs.component.html50 Logs copied Copiouse o rexistro src/app/+admin/system/logs/logs.component.html55 Copy logs Copiar rexistro src/app/+admin/system/logs/logs.component.html55 No log. Sen rexistro. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html59 By -> Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html67 INSTANCE INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 7 Square icon Icona cadrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 12 Square icon can be used on your custom homepage. Pódese usar unha icona cadrada na túa páxina de inicio personalizada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 15 Banner Cabeceira src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 26 Banner is displayed in the about, login and registration pages and be used on your custom homepage. Móstrase unha cabeceira nas páxinas de acceso, acerca de e rexistro e úsase tamén na túa páxina de inicio persoal. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 29 It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. Tamén pode ser mostrada en páxinas externas para promocionar a túa instancia, tales como JoinPeerTube.org. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 30 Name Nome src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html40src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html12src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts171src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html29src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html29 Short description Descrición curta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 51 Main instance categories Categorías da instancia principal src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 75 Add a new category Engadir unha nova categoría src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.ts17 The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. O sistema compartido implica que algunha información técnica sobre o teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviado a outras usuarias, pero reduce grandemente a carga do servidor. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 45 Help share videos being played Axuda a compartir vídeos reproducidos src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 42 When on a video page, directly start playing the video. Na páxina dun vídeo, iniciar a reprodución automáticamente. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 56 Automatically play videos Reproducir automáticamente src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 53 When a video ends, follow up with the next suggested video. Ó rematar o vídeo, reproduce o seguinte vídeo suxerido. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 67 Save video settings Gardar axustes do vídeo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 72 Automatically start playing the next video Reproducir automáticamente o seguinte vídeo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 64 Main languages you/your moderators speak Idiomas principais que ti ou os teus moderadores falades src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 89 MODERATION & NSFW MODERACIÓN & NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 107 Manage users to build a moderation team. Xestionar usuarias para compoñer un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 109 This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Esta instancia está orientada a contidos sensibles ou NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 117 Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. Ao activarlo permitiralle á administración saber que maiormente compartes contido sensible.Ademáis, engádese por defecto a marca NSFW aos vídeos ao subilos. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 122 Policy on videos containing sensitive content Política para os vídeos con contido sensible src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 130 Blur thumbnails Esvaecer iconas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 143 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 17 Display Mostrar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html144src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18 Strategy Estratexia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html26 Terms Termos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html174src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html152src/app/+signup/+register/register.component.html33 Code of conduct Código de conduta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 160 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 161 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 97 Moderation information Información da moderación src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 146 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 170 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 79 Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Quen modera esta instancia? Cal é a política respecto de vídeos NSFW? Vídeos de política? etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 171 YOU AND YOUR INSTANCE TI E A TÚA INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 184 Who is behind the instance? Quen está detrás da instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 190 A single person? A non-profit? A company? Unha soa persoa? Unha fundación? Unha empresa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 191 Why did you create this instance? Por que creaches esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 200 To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Para compartir os teus propios vídeos? Para abrir o rexistro e permitir que a xente poida subir o que queira? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 201 How long do you plan to maintain this instance? Canto tempo tes pensado manter esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 210 It's important to know for users who want to register on your instance É importante para as usuarias que están pensando en rexistrarse na túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 211 How will you finance the PeerTube server? Como vas a financiar o servidor PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 220 With your own funds? With user donations? Advertising? Con cartos do teu peto? Con doazóns das usuarias? Publicidade? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 221 OTHER INFORMATION OUTRA INFORMACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 234 What server/hardware does the instance run on? Que tipo de software de servidor e hardware estás a utilizar? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 240 i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. ex. 2vCore 2GB RAM, ligazón ó servidor que alugaches, etc. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 241 APPEARANCE APARENCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 4 Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 7 Landing page Páxina de benvida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html22 Default trending algorithmDefault trending algorithm src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 39,41 Hot videos Vídeos en voga src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html43 Recent views Visualizacións recentes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html44 Most liked videos Vídeos máis gustados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html45 Global views Visualizacións totais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html46 Prefer author display name in video miniature Preferir nome público da autora na miniatura do vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html62 Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu Redirixir ás usuarias a un sistema externo de autenticación ao premer no botón de conexión no menú src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html73 ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. ⚠️ Non tes ningún complemento de autenticación externa activado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html76 ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. ⚠️ Tes varios complementos de autenticación externa activados. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html77 BROADCAST MESSAGE MENSAXE DE DIFUSIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html90 Display a message on your instance Mostra unha mensaxe na túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html92 Enable broadcast message Activar mensaxe de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html103 Allow users to dismiss the broadcast message Permitir que as usuarias desboten a mensaxe de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html110 Broadcast message level Nivel da mensaxe de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html115 Message Mensaxe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html129 NEW USERS NOVAS USUARIAS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html146 Manage users to set their quota individually. Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html148 Signup requires email verification O rexistro require verificar o email src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html177 Signup limit Rexistro limitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html182 When the total number of users in your instance reaches this limit, registrations are disabled. -1 == unlimitedWhen the total number of users in your instance reaches this limit, registrations are disabled. -1 == unlimited src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 183,185 {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {usuaria} other {usuarias}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html190 Signup won't be limited to a fixed number of users. O rexistro non estará limitado a un número fixo de usuarias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html195 Minimum required age to create an account Idade mínima requerida para crear unha conta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html199 {VAR_PLURAL, plural, =1 {year old} other {years old}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {ano de idade} other {anos de idade}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html206 Enable Signup Activar rexistro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html158 Users Usuarias src/app/+admin/admin-overview.component.ts28src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html4src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html4 Comments Comentarios src/app/+admin/admin-overview.component.ts45src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html34src/app/+my-library/my-video-space.component.ts75 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Vídeo} other {Vídeos} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 24 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 24 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Canle} other {Canais} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 30 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 30 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscritora} other {Subscritoras} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 36 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 36 Incriminated in reports Incriminado en denuncias src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 42 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 42 Authored reports accepted Denuncias aceptadas src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 48 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 48 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comentario} other {Comentarios} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 54 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 54 NEW USER NOVA USUARIA src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 75 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 75 Configuration Configuración src/app/+admin/admin-settings.component.ts61src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1 Default video quota per user Cota de vídeo por defecto para as usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html218 bytes bytes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html225src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html242src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html576src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html160src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html160src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html179src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html179 Default daily upload limit per user Límite de subida diaria para as usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html235 Automatically enable video history for new users Activar automaticamente o historial de vídeo para as novas usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html253 Allow import with a torrent file or a magnet URI Permitir importar cun ficheiro torrent ou magnet URI src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html301 ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users ⚠️ Non recomendamos activar esta característica se non confías nas túas usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html304 Allow channel synchronization with channel of other platforms like YouTube Permitir a sincronización da canle coa canle noutras plataformas como YouTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html315 ⛔ You need to allow import with HTTP URL to be able to activate this feature. ⛔ Tes que permitir a importación HTTP URL para poder activar esta característica. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 Max channel synchronization per userMax channel synchronization per user src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 326,328 {VAR_PLURAL, plural, =1 {sync} other {syncs}}{VAR_PLURAL, plural, =1 {sync} other {syncs}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 333 Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. A non ser que a usuaria esté marcada como de confianza, os seus vídeos permanecerán privados ata ser revisados pola moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html352 Allow users to upload a new version of their video Permitirlle ás usuarias subir unha nova versión do seu vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 Enable video storyboards Activar instantáneas do vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html377 Generate storyboards of local videos using ffmpeg so users can see the video preview in the player while scrubbing the video Crear imaxes dos vídeos locais usando ffmpeg para ter unha vista previa no reprodutor ao ir desprazando o marcador de posición src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html380 Enable video transcription Activar a transcrición do vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html390 Automatically create a subtitle file of uploaded/imported VOD videos Crear automáticamente un ficheiro de subtítulos para vídeos VOD subidos/importados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html393 Enable remote runners for transcription Activar os servizos remotos para a transcrición src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html400 Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. Usar servizos remotos para tarefas de transcrición. Primeiro hai que rexistrar os servizos remotos na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html404 VIDEO CHANNELS CANLES DE VÍDEO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 Max video channels per user Máx. número de canles por usuaria src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html424 {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {canle} other {canles}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html431 Block new videos automatically Bloquear novos vídeos automáticamente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html349 SEARCH BUSCAR src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html441 Allow users to do remote URI/handle search Permitirlle ás usuarias facer buscas de URI/alcumes remotos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html452 Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Permitirlle ás usuarias atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html455 Allow anonymous to do remote URI/handle search Permitir a busca anónima de URI/alcumes remotos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html463 Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Permitirlle a usuarias anónimas atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html466 ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. ⚠️ Esta función depende moito da moderación das instancias seguidas polo índice de buscas que ti elexiches. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html480 You should only use moderated search indexes in production, or host your own. Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html483 Search index URL URL do índice de buscas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html489 Disable local search in search bar Desactivar busca local na barra de busca src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html502 Otherwise the local search stays used by default Doutro xeito a busca local será utilizada por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html512 USER IMPORT/EXPORT IMPORTAR/EXPORTAR USUARIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html530 Allow your users to import a data archive Permitir que as usuarias poidan importar un arquivo con datos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html540 Video quota is checked on import so the user doesn't upload a too big archive file A cota de vídeo compróbase ao importar, para que a usuaria non importe un ficheiro demasiado grande src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html543 Video quota (daily quota is not taken into account) is also checked for each video when PeerTube is processing the import A cota de vídeo (a cota diaria non se ten en conta) tamén se comproba para cada vídeo cando PeerTube procesa a importación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html544 Allow your users to export their data Permitirlle ás usuarias poder exportar os seus datos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html558 Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user As usuarias poden exportar os seus datos de PeerTube nun .zip como apoio ou volver a importar. Só se permite unha exportación por usuaria e vez src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html561 Max user video quota allowed to generate the export Cota de vídeo máxima por usuaria para crear a exportación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html567 If the user decides to include the video files in the archive Se a usuaria decide incluír ficheiros de vídeo no arquivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html569 User export expiration Caducidade da exportación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html584 The archive file is deleted after this period. O arquivo será borrado transcurrido este período. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html588 Search bar uses the global search index by default A barra de busca usa por defecto o índice de busca federado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html509 Enable global search Activar busca federada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html477 FEDERATION FEDERACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html604 Manage relations with other instances. Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html606 Other instances can follow yours Outras instancias poden seguir a túa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html618 Manually approve new instance followers Aprobar manualmente novas seguidoras da instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html625 Automatically follow back instances Automaticamente seguir de volta a instancias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html638 ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Esta función require moita atención e traballo extra de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html161src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html641src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html654 Signup requires approval by moderators O rexistro require a aprobación da administración src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html170 Index URL URL do índice src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html663 Automatically follow instances of a public index Seguir automáticamente instancias dun índice público src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html651 See the documentation for more information about the expected URL Le a documentación para saber máis sobre o URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html657 ADMINISTRATORS ADMINISTRADORAS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html683 Admin email Correo-e da Admin src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html689 Enable contact form Activar o formulario de contacto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html702 TWITTER/X TWITTER/X src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html711 Extra configuration required by Twitter/X. All other social media (Facebook, Mastodon, etc.) are supported out of the box. Twitter/X require configuración extra. Os outros medios sociais (Facebook, Mastodon, etc.) xa teñen soporte por defecto. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html714 Your Twitter/X username Identificador en Twitter/X src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html724 Indicates the Twitter/X account for the website or platform where the content was published. Indica a conta Twitter/X do sitio web ou plataforma onde se publicou o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html727 This is just an extra information injected in PeerTube HTML that is required by Twitter/X. If you don't have a Twitter/X account, just leave the default value. É unha información extra engadida no HTML de PeerTube que Twitter/X require. Se non tes unha conta Twitter/X, deixa o valor que aparece por defecto. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html729 VOD Transcoding Transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 38 1 day 1 día src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts69src/app/shared/shared-main/date/days-duration-formatter.pipe.ts12 2 days 2 días src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts70 7 days 7 días src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts71 30 days 30 días src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts72 LIVE DIRECTO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html5src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html34 Enable users of your instance to stream live. Permitirlle ás túas usuarias emitir en directo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 8 ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work ⚠️ Activar a emisión en directo require confiar nas túas usuarias e máis traballo de moderación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 23 If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port Se a activas, o servidor debe aceptar tráfico TCP entrante no porto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 24 Allow your users to automatically publish a replay of their live Permitirlle ás túas usuaria publicar automáticamente unha repetición do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 32 Allow your users to change live latency Permitirlle ás túas usuarias cambiar a latencia do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 40 Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio Unha latencia menor desactiva P2P e unha alta pode incrementar a razón de P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 43 Max simultaneous lives created on your instance Número máximo de directos simultáneos na túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 49 (-1 for "unlimited")(-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 51,53 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 63,65 {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 55 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 67 Max simultaneous lives created per user Número máximo de directos simultáneos por usuaria src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 62 Max live duration Duración máx. do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 74 Live transcoding threads Tarefas de recodificación dos directos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html177 will claim at most with VOD transcoding precisará como máximo coa transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html181 will claim at least with VOD transcoding precisará como mínimo coa transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html185 Live transcoding profile Perfil da transcodificación do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html200 new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins pódense engadir novos perfís da transcodificación do directo con complementos PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html201 Live resolutions to generate Resolucións a crear para o directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html130 Also transcode original resolution Transcodificar tamén a resolución orixinal src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html150src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html176 Even if it's above your maximum enabled resolution Incluso se excede a resolución máxima establecida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html153 Enable remote runners for lives Activar programas remotos para os directos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html165 Allow live streaming Permitir emisións en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 19 Transcoding enabled for live streams Activada a transcodificación para emisións en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html106 Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. Usar programas remotos para procesar a transcodificación do directo. Os programas remotos teñen que rexistrarse primeiro na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html169 Live streaming Emisión en Directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 47 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 73 Advanced Avanzado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 56 TRANSCODING RECODIFICANDO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html90src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html23 Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Igual que coa transcodificación VOD, a transcodificación dos directos para que sexan accesibles desde calquera dispositivo. Require moita CPU. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html92 Transcoding enabled Recodificación activada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 38 Input Entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 44 Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. Usar programas remotos para procesar a transcodificación VOD. Os programas remotos primeiro teñen que rexistrarse na instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195 Allow additional extensions Permitir extensións adicionais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 49 Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). Permitir que as usuarias suban vídeos con extensións adicionais diferentes de .mp4, .ogv e .webm (exemplos: .avi, .mov, .mkv etc). src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 52 Allow audio files upload Permitir a subida de ficheiros de audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 60 Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Permítelle á usuaria subir ficheiros de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, ou .ac3. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 63 The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. Este ficheiro será unido após á subida a unha imaxe estática de vídeo na vista previa do ficheiro. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 64 Keep a version of the input file Manter unha versión do ficheiro de entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 72 If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storage Se o activas, o ficheiro de entrada non se eliminará após transcodificalo senón que se move a un cartafol dedicado na almacenaxe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 75 Output Saída src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 82 Web Videos enabled Activado Web Videos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 88 Output formats Formatos de saída src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html112 Max live FPSMax live FPS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 117,119 Cap transcoded live FPS. Max resolution stream still keeps the original FPS.Cap transcoded live FPS. Max resolution stream still keeps the original FPS. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 119,121 If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 Se activaches tamén o soporte HLS, multiplicará por 2 a almacenaxe de vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 92 HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P activado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 103 Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 Require ffmpeg >= 4.1Xerar listas de reprodución HLS e ficheiros MP4 en anacos mellora a reprodución de Web Videos:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida sobre todo en vídeos longosReprodución máis estable (menos bucles/pausas ao cargar)Se activas o soporte para Web Videos vas multiplicar por 2 os requerimentos de almacenaxe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 108 Split audio and video streams Separar fluxos de audio e vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 126 If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos Se está activado, as instancias PeerTube remotas < 6.3.0 non poderán reproducir estes vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 128 Store the audio stream in a separate file from the video. Gardar o fluxo de audio nun ficheiro separado do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 131 This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users. Esta opción engade a posibilidade de que o reprodutor HLS ofreza ás usuarias a versión "Só Audio". src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 132 It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file Tamén axuda a aforrar espazo en disco non duplicando o fluxo de audio para cada resolución de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 133 Max video FPSMax video FPS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 145,147 Cap transcoded video FPS. Max resolution file still keeps the original FPS.Cap transcoded video FPS. Max resolution file still keeps the original FPS. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 147,149 Resolutions to generate Resolucións a crear src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html158 Even if it's above your maximum enabled resolution Incluso se supera a resolución máxima establecida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178 Enable remote runners for VOD Activar programas remotos para VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html191 Transcoding threads Fíos de recodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html203 will claim at most with live transcoding reclamará como máximo coa transcodificación en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html207 will claim at least with live transcoding reclamará como mínimo coa transcodificación en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html211 Transcoding jobs concurrency Concurrencia de tarefas de transcodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html227 allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart permite transcodificar varios ficheiros en paralelo. ⚠️ Require o reinicio de PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html228 Transcoding profile Perfil de transcodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html239 new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins pódense engadir novos perfís de transcodificación con complementos PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html240 VIDEO STUDIO VIDEO STUDIO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html254 Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) Permítelle ás usuarias editar os vídeos (cortar, engadir intro/coda, engadir marca de auga, etc) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html256 Enable video studio Activar o editor de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html266 ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio ⚠️ Precisas activar primeiro a transcodificación para activar o editor src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html269 Enable remote runners for studio Activar programas remotos para estudo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html277 Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. Usar programas remotos para procesar tarefas de transcodificación de audio. Os programas remotos deben primeiro rexistrarse na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html281 Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled Activada a transcodificación HLS porque polo menos ten que estar activado 1 formato de saída cando a transcodificación está activada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 129 Automatically enable Web Videos transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled Activada a transcodificación automática Web Videos porque polo menos ten que estar activado 1 formato de saída cando a transcodificación está activada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 139 CACHE CACHE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 6 Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algúns ficheiros non se federan, obtéñense cando son necesarios. Definir as regras de almacenaxe. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 8 Number of previews to keep in cache Número de vistas previas a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 15 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imaxe na caché} other {imaxes na aché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 22 Number of video captions to keep in cache Número de capturas do vídeo a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 29 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {descrición na caché} other {descricións na caché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 36 Number of video torrents to keep in cache Número de torrents de vídeo a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 43 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent na caché} other {torrents na caché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 50 Number of video storyboard images to keep in cache Número da imaxes de capturas do vídeo a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 57 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imaxe na caché} other {imaxes na caché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 64 CUSTOMIZATIONS PERSONALIZACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 77 Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Pequenas modificacións para túa instancia PeerTube para cando a creación dun complemento ou tema a estragan. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 79 JavaScript JavaScript src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 87 Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); Escribir código JavaScript directamente. Examplo:console.log('esta instancia é abraiante'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 91,92 Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; Escribir código CSS directamente. Exemplo:#custom-css color: red; Engadir #custom-css para sobrescribir o estilo. Examplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. Non podes permitir a repetición do directo se non activas a recodificación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 82 You cannot change the server configuration because it's managed externally. Non podes cambiar a configuración do servidor porque está xestionado externamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 86 There are errors in the form: Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 Update configuration Actualizar configuración src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html91 VIDEO SETTINGS AXUSTES DE VÍDEO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 35 NOTIFICATIONS NOTIFICACIÓNS src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 46 INTERFACE INTERFACE src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html24src/app/menu/quick-settings-modal.component.html20 PASSWORD CONTRASINAL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 56 Two-factor authentication Autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 66 EMAIL EMAIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 76 Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in. A autenticación con dous factores engade unha capa de seguridade á túa conta ao requerir un código numérico creado noutro dispositivo (normalmente un móbil) cando accedes. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 3,5 Enable two-factor authentication Activar a autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 5 Disable two-factor authentication Desactivar a autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 9 Are you sure you want to disable two factor authentication of your account? Tes a certeza de querer desactivar o segundo factor de autenticación para a túa conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 31 Disable two factor Desactivar o segundo factor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 33 Two factor authentication disabled Desactivado o segundo factor de autenticación src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 43 Two factor authentication is already enabled. O segundo factor de autenticación xa está activado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html2 Your password Contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html9 Confirm your password to enable two factor authentication Confirma a activación do segundo factor escribindo o teu contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html10 DANGER ZONE ZONA PERIGOSA src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html224src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html224src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html88 Profile Perfil src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts216 Resolution Resolución src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts227 Aspect ratio Relación de aspecto src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts228 Average frame rate Frame Rate medio src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts229 Pixel format Formato do píxel src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts230 Sample rate Taxa de mostra src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts234 Channel Layout Disposición da canle src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts235 fps fps src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html 27 Include audio Incluír audio src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html 36 More filters Máis filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html41 Hide filters Agochar filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html43 Sort by:Sort by: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 52,54 Content preferencesContent preferences src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 62 You always use the same preferences?You always use the same preferences? src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 65 Update your default settings Update your default settings src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 68,69 VOD & Live videos VOD & Vídeos en directo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html126 Display all videos (private, unlisted, password protected or not yet published) Mostrar todos os vídeos (privados, non listados, protexidos con contrasinal ou os aínda non publicados) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html148 Only videos from this platformOnly videos from this platform src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 121 Videos from all platformsVideos from all platforms src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 122 Recently AddedRecently Added src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 169 Original Publication DateOriginal Publication Date src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 170 Recent ViewsRecent Views src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 175 HotHot src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 179 Global ViewsGlobal Views src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 186 Change password Cambiar contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 5 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 21 Current password Contrasinal actual src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html7src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html13 New password Novo contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 12 Confirm new password Confirma o novo contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 17 Default policy on videos containing sensitive content Política por defecto para vídeos con contido sensible src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 4 With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 135 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8 Policy for sensitive videos Política para vídeos sensibles src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 15 Only display videos in the following languages/subtitles Mostrar só vídeos cos seguintes idiomas/subtítulos src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 25 In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages En engadidos Recentemente, en Tendencia, Local, Máis gustados e Páxinas de busca src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 28 Add a new language Engade un novo idioma src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html96src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts27 New email Novo email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 19 Change email Cambiar email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 34 Theme Decorado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 15 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 4 Select the next owner Elixe a nova propietaria src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 12 Last published first Primeiro últimos publicados src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html8 Last created first Primeiro últimos creados src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html9 Most viewed first Primeiro os máis vistos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html10 Most liked first Primeiro os máis gustados src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html11 Longest first Primeiro os máis longos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html12 Accept ownership Aceptar a propiedade src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 3 Select a channel to receive the video Elixe unha canle para recibir o vídeo src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 12 Initiator Iniciado por src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html8 Created Creado src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html11 Status Estado src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html14 Account page Páxina da conta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html86src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html92 No ownership change request found. Non se atopan solicitudes de cambio de propiedade. src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html55 ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization ⚠️ A instancia non permite a sincronización da canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html4 Add synchronization Engadir sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html19 External Channel Canle externa src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html30 Channel Canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html31 Last synchronization at Última sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html34 You don't have channel synchronisation configured.You don't have channel synchronisation configured. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 82 List imports Importación de listas src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts70 Fully synchronize the channel Sincronizar completamente a canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts83 This fetches any missing videos on the local channel Traerá tódolos vídeos que faltan na canle local src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts84 Synchronization removed successfully for . Eliminouse correctamente a sincronización para . src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts123 Full synchronization requested successfully for . Solicitada correctamente a sincronización completa para . src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts136 NEW SYNCHRONIZATION NOVA SINCRONIZACIÓN src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 6 Remote channel URL URL da canle remota src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 13 Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel Exemplo: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 20 Video channelVideo channel src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 33,34 Options for existing videos on remote channel: Opcións para os vídeos existente na canle remota: src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 42 Import all and watch for new publications Importar todo e vixiar novas publicacións src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 46 Only watch for new publications Só agardar por novas publicacións src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 51 Synchronization created successfully. Sincronización creada correctamente. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts76 Account settings Axustes da conta src/app/+my-account/routes.ts49 Two factor authentication Autenticación con dous factores src/app/+my-account/routes.ts59 Playlist elements Elementos da lista src/app/+my-library/routes.ts200 Create video channel Crear canle de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html10 No channel found. Non se atopan canles. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html14 Example: my_channel Exemplo: a_miña_canle src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html33src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html33 Overwrite support field of all videos of this channel Sobrescribir o campo de apoio para todos os vídeos desta canle src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html81src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html81 subscribers subscritoras src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html19src/app/+search/search.component.html60src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html38 Upload a new avatar Subir un novo avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html15src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html28 Target Obxetivo src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html17 This video was deleted Video eliminado src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html48 Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. Unha vez eliminada a conta non haberá volta atrás. Pediráseche confirmación para esta acción. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 2 Channel page Páxina da canle src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html21src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html14src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html52src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html83 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen visualizacións} =1 {1 visualización} other { visualizacións}} src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html36 Created by Creada por src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html22 {total, plural, =1 {subscription} other {subscriptions}} {total, plural, =1 {subscription} other {subscriptions}} src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.ts 65 Owner account page Páxina da dona da conta src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html21 You don't have any video in your watch history yet. Aínda non tes vídeos no teu historial de visualización. src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts165 Delete from history Eliminar do historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html28 Video history is enabled Activado o historial do vídeo src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts118 Video history is disabled Historial do vídeo desactivado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts119 Delete video history Eliminar historial do vídeo src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts142 Are you sure you want to delete all your video history? Tes a certeza de querer eliminar todo o historial do vídeo? src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts143 Video history deleted Eliminado o historial do vídeo src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts151 No videos found for "". Non hai vídeos con "". src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts162 Open syndication dropdown Abrir despregable de sindicación src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts 24 Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html4 Set up my channels Configurar as miñas canles src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html6 Newest first Primeiro novas src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 Unread first Primeiro Sen ler src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html5 All read Todo lido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html24 Web Web src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 6 New video or live from your subscriptions Novo vídeo ou directo dunha das túas subscricións src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 36 My Playlists Listas reprodución src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 8 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 8 NEW PLAYLIST NOVA LISTAXE src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 26 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 26 UPDATE PLAYLIST ACTUALIZAR LISTA src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 28 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 28 Create playlist Crear listaxe src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html10 {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}} {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}} src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts 97 My video spaceMy video space src/app/+my-library/my-video-space.component.html6src/app/menu/menu.component.ts211 My video channels As miñas canles src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts12 Create a new video channel Crear unha nova canle de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts21 Playlist thumbnail Miniatura da lista src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 36 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 36 No videos in this playlist. Sen vídeos nesta listaxe. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html23 Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. Busca vídeos en PeerTube para engadilos ás túas listas. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html26 See the documentation for more information. Le a documentación para saber máis. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html30 Account request sent Enviouse a solicitude de conta src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 3 Video stats Estatísticas do vídeo src/app/+stats/routes.ts 14 statistics statistics src/app/+stats/video/video-stats.component.html 5,6 You can select a part of the graph to zoom in Podes seleccionar parte do gráfico e facer zoom nela src/app/+stats/video/video-stats.component.html64 Reset zoom Restablecer zoom src/app/+stats/video/video-stats.component.html66 Since the video publication Desde a publicación do vídeo src/app/+stats/video/video-stats.component.ts101 Viewers Visualizacións src/app/+stats/video/video-stats.component.ts126src/app/+stats/video/video-stats.component.ts577 Watch time Tempo de visualización src/app/+stats/video/video-stats.component.ts131 Retention Retención src/app/+stats/video/video-stats.component.ts149 Viewers stats between and Estatísticas de visualización entre e src/app/+stats/video/video-stats.component.ts208 Viewers stats Estatísticas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts211 Live as of En directo o src/app/+stats/video/video-stats.component.ts284 Custom dates Datas personalizadas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts295 A view means that someone watched the video for several seconds (10 seconds by default) Unha visualización significa que alguén viu o vídeo durante algúns segundos (por defecto 10 segundos) src/app/+stats/video/video-stats.component.ts314 Countries Paises src/app/+stats/video/video-stats.component.ts136src/app/+stats/video/video-stats.component.ts346 Regions Rexións src/app/+stats/video/video-stats.component.ts141src/app/+stats/video/video-stats.component.ts353 Likes Gustado src/app/+stats/video/video-stats.component.ts317src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts183 Average watch time Tempo medio de visualización src/app/+stats/video/video-stats.component.ts324 Total watch time Tempo total de visualización src/app/+stats/video/video-stats.component.ts328 Peak viewers Máximo de visualizacións src/app/+stats/video/video-stats.component.ts332 at o src/app/+stats/video/video-stats.component.ts335 Unique viewers Espectadores únicos src/app/+stats/video/video-stats.component.ts339 An error occurred. Algo fallou. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 13 Request a new verification email Solicita un novo email de verificación src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 16 Unable to find verification string in URL query. Non se atopa a cadea de verificación na URL. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts58 Unable to find user id or registration id in URL query. Non se atopa o ID de usuaria ou de rexistro na URL. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts63 Manage channel Xestionar canle src/app/+video-channels/video-channels.component.html12 Send verification email Enviar email de verificación src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 16 This instance does not require email verification. Esta instancia non require un email de verificación. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 20 Verify account via email Verificar conta por email src/app/+signup/+verify-account/routes.ts 16 Ask to send an email to verify your account Pide que che enviemos un email para verificar a conta src/app/+signup/+verify-account/routes.ts 25 Email verified! Email verificado! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 2 Your email has been verified and your account request has been sent! O teu email foi verificado e a solicitude dunha conta foi enviada! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 7 A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. Axiña a moderación revisará a solicitude de rexistro e recibirás un correo indicando se foi aceptada ou non. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 10 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 28 Your email has been verified and your account has been created! O teu email foi verificado e creouse a conta! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 15 If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. Se precisas axuda para usar PeerTube, podes ler a documentación. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 18 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 32 Welcomeon Ola, recibe a benvida a src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 7 Your account request has been sent! Enviouse a túa solicitude dunha conta! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 13 Your account has been created! A túa conta foi creada! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 14 Check your email to validate your account and complete your registration request. Comproba o correo para validar a conta e completar a solicitude de creación da conta. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 Check your email to validate your account and complete your registration. Comproba o correo para validar a túa conta e completar o rexistro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 Banned Prohibido src/app/+accounts/accounts.component.html21src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html109 Instance muted Instancia acalada src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 2 Muted by your instance Acalado pola túa instancia src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 3 Instance muted by your instance Instancia acalada pola túa instancia src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 4 Copy account handle Copiar alcume da conta src/app/+accounts/accounts.component.html 31 Show the complete description Mostrar descrición completa src/app/+accounts/accounts.component.html53src/app/+video-channels/video-channels.component.html101 Show more... Mostrar máis... src/app/+accounts/accounts.component.html55src/app/+video-channels/video-channels.component.html103 Manage account Xestionar conta src/app/+accounts/accounts.component.html 60 Search account videos Buscar vídeos da conta src/app/+accounts/accounts.component.html79 This account does not have channels. Esta conta non ten canles. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 5 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscritora} other { subscritoras}} src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 13 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}} src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 16 src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29src/app/+accounts/accounts.component.html39src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30src/app/+video-channels/video-channels.component.html83src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html16src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html4src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html8 Show this channel Mostrar esta canle src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 38 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen vídeos} =1 {1 vídeo} other { vídeos}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29src/app/+accounts/accounts.component.html39src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html34src/app/+video-channels/video-channels.component.html83src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 Please type the name of the video channel () to confirm Escribe o nome da canle de vídeo () para confirmar src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts95 NEW CHANNEL NOVA CANLE src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html9src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html9 UPDATE CHANNEL ACTUALIZAR CANLE src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html11src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html11 See this video channel Ver esta canle de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 15 src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 20 src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 4 src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 7 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen subscritoras} =1 {1 subscritora} other { subscritoras}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26src/app/+accounts/accounts.component.html36src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30src/app/+video-channels/video-channels.component.html80 This channel doesn't have any videos. Esta canle non ten vídeos. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 42 SHOW THIS CHANNEL > MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 Stats Estatísticas src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts492 This channel does not have playlists. Esta canle non ten listas de reprodución. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html2 PeerTube PeerTube src/app/+about/about.component.ts20 Network Rede src/app/+about/about.component.ts25 Follows Segue src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html3 Followers of () Seguidoras de () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 6 does not have followers. non ten seguidoras. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 8 Your name O teu nome src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 14 Your email O teu email src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 24 Subject Asunto src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 34 Your message A túa mensaxe src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 43 About Sobre src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 10 Contact us Contacta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 12 src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 3 This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. Esta instancia está dedicada a contido sensible/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 24 ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY ADMINISTRADORAS & SUSTENTABILIDADE src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 37 Who we are Quen somos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 49 Why we created this instance Por que creamos esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 63 How long we plan to maintain this instance Canto tempo pensamos manter esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 77 How we will pay for keeping our instance running De que xeito financiamos o funcionamento da instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 91 INFORMATION INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 106 MODERATION MODERACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 134 OTHER INFORMATION OUTRA INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 191 Hardware information Información do hardware src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 203 FEATURES CARACTERÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 212 Features found on this instance Características de esta instancia src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 11 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 4 STATISTICS ESTATÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 225 PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube é unha plataforma federada-ActivityPub e autohospedada de publicación de vídeo usando P2P directamente no navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 10 It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. É software libre e de código aberto, baixo licenza AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 14 For more information, please visit joinpeertube.org. Para máis información, visita joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 19 Use PeerTube documentation Usa a documentación de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28 Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Descubre cómo crear unha conta, que é unha canle, cómo facer listas de reprodución e moito máis! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 32 PeerTube Applications Aplicacións para PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 40 Discover unofficial Android applications or browser addons! Descubre as aplicacións Android non oficiais ou engadidos para navegadores! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 44 Contribute on PeerTube Colabora con PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 52 Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! Queres axudar a mellorar PeerTube? Podes traducir a interface web, dar a túa opinión ou facer contribucións ó código! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 56 P2P & Privacy P2P & Intimidade src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube por defecto utiliza o protocolo BitTorrent para compartir ancho de bancha entre usuarias para baixar a carga do servidor, pero en último extremo deixa nas túas mans a elección de cambiar á retransmisión exclusivamente desde o servidor do vídeo. O que segue é de aplicación só se queres seguir usando o modo P2P de PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 69 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. A maior ameaza para a túa privacidade inducida por BitTorrent está provocada porque a tua IP gárdase no rastrexador BitTorrent da túa instancia cando descargas ou visualizas un vídeo. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 75 What are the consequences? Qué implica isto? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguén con suficientes habilidades técnicas podería crear un script que rastrexe qué IP está a descargar determinado vídeo. Na práctica, esto é moito máis complicado porque: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 82 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Hai que enviar unha petición HTTP cada tracker para cada vídeo a espiar. Se queremos espiar todos os vídeos de PeerTube, temos que mandar tantas solicitudes como vídeos existan (potencialmente moitos) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 88 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 93 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 99 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vídeo src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 103 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, podería representar varias persoas ou entidades src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 108 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 112 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 120 How does PeerTube compare with YouTube? Como é PeerTube comparado con YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañía que te segue a través de moitos sitios web (vía AdSense ou Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 127 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ao respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 135 What will be done to mitigate this problem? Que se vai facer para minimizar este problema? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 144 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 155 PlatformPlatform src/app/+about/about.component.ts 15 Show full list Mostra lista completa src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 14 src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 26 Subscriptions of () Subscricións de () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 18 does not have subscriptions. non ten subscritoras. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 20 About this instance Sobre esta instancia src/app/+about/routes.ts 32 About PeerTube Sobre PeerTube src/app/+about/routes.ts 57 About this instance's network Sobre a rede desta instancia src/app/+about/routes.ts 66 Link copied Ligazón copiada src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts 113 Contact the administrator(s) Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 Close this modal Pechar a emerxente src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html5src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html5src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html8src/app/+login/login.component.html127src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html85src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html5src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html5src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html7src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html4src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html65src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html92src/app/menu/language-chooser.component.html4src/app/menu/quick-settings-modal.component.html4src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html4src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html4src/app/modal/confirm.component.html6src/app/modal/custom-modal.component.html5src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html4src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html8src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html5src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html5src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html4src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html4src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html4src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html5src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html12src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html5src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html4src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html5src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html15src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html7 Get help Obter axuda src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts21 Done! Feito! src/app/+signup/+register/register.component.html103 PeerTube is creating your account... PeerTube está creando a túa conta... src/app/+signup/+register/register.component.html108 Go to the previous step Ir ao paso anterior src/app/+signup/+register/register.component.ts72 Go to the next step Ir ao paso seguinte src/app/+signup/+register/register.component.ts73 Who are we? Quen somos? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 38 How long do we plan to maintain this instance? Canto tempo temos pensado manter esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 43 How will we finance this instance? Como financiamos esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 48 Terms of Termos de src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.ts 107 Administrators & Sustainability Administradoras & Sustentabilidade src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 30 Step Paso src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html 11 Channel display name Nome mostrado da canle src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 21 This is the name that will be publicly visible by other users. Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 23 Example: Sweet Melodies Exemplo: Muiñeiras Fermosas src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 27 Channel identifier Identificador da Canle src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 36 This is the name that will be displayed in your profile URL. Este é o nome que será mostrado no URL do perfil. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 38 Example: sweetmelodies24 Exemplo: foliadas24 src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 42 Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. O identificador da canle non pode ser o mesmo que o nome da túa conta. Podes volver ao primeiro paso para actualizar o nome da túa conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 51 Why do you want to join ? Por que queres unirte a ? src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 4 I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of Teño anos alomenos e acepto os Termos e o Código de Conduta de src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 18 Channel name Nome da canle src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 101 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 101 john_channel canle_de_xoan src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 103 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 103 Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. Non está permitido subir vídeo a esta instancia, así que non poderás subir vídeos á túa conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 2 Public name Nome público src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 9 This is the name that will be publicly visible by other users. Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 12 Example: John Doe Exemplo: Catuxa Lago src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 17 This is the name that will be displayed in your profile URL. Este é o nome que aparecerá no URL do teu perfil. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 30 Example: john_doe58 Exemplo: catuxa_l32 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 35 This email address will be used to validate your account. Enviaremos a este email a mensaxe para validar a túa conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 51 Request email for account verification Solicitar un email para verificar a conta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 2 Signup is not enabled on this instance. A instancia non ten aberto o rexistro. src/app/+signup/+register/register.component.html 4 Register Inscribirse src/app/+signup/+register/routes.ts 13 Your message has been sent. A túa mensaxe foi enviada. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts95 You already sent this form recently Xa enviaras este formulario recentemente src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts101 This website is powered by PeerTube Sitio web funcionando coa tecnoloxía PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 3 ACCOUNT CONTA src/app/+accounts/accounts.component.html 8 Sensitive content Contido sensible src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html80src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts150 Platforms orderPlatforms order src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 96 platform subscribes to content from other platforms. platform subscribes to content from other platforms. src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 99,101 Set your display preferences here.Set your display preferences here. src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 101,102 Displayed videosDisplayed videos src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 106,108 Content typeContent type src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 113,115 Scope Ámbito src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts157 All platformsAll platforms src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 159 This platformThis platform src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 160 Languages Idiomas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html74src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts167 Categories Categorías src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html116src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts177 All videos Tódolos vídeos src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts187 Only livesOnly lives src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 195 Only VODOnly VOD src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 201 Blurred Esvaecido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts271 hidden agochado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts277 blurred esvaecido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts278 displayed mostrado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts280 Password protected Protexido con contrasinal src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html10src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html25 Report this account Denunciar esta conta src/app/+accounts/accounts.component.ts224 Skip the sub menuSkip the sub menu src/app/+admin/admin-moderation.component.html2src/app/+admin/admin-overview.component.html2src/app/+admin/admin-settings.component.html2src/app/+my-account/my-account.component.html3src/app/+my-library/my-library.component.html4src/app/+my-library/my-video-space.component.html4 Overview Vista xeral src/app/+admin/admin-overview.component.html5src/app/menu/menu.component.ts224 VIDEOS VÍDEOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html266src/app/menu/quick-settings-modal.component.html12 Username copied Nome de usuaria copiado src/app/+accounts/accounts.component.html 30 Audio-only Só audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 18 "Split audio and video" must be enabled for the PeerTube player to propose an "Audio only" resolution to users «Separar audio e vídeo» ten que estar activadopara que o reprodutor PeerTube ofreza a resolución «Só audio» ás usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 20 144p 144p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 24 240p 240p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 28 360p 360p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 32 480p 480p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 36 720p 720p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 40 1080p 1080p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 44 1440p 1440p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 48 2160p 2160p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 52 {value, plural, =1 {thread} other {threads}} {value, plural, =1 {fío} other {fíos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 103 Auto (via ffmpeg) Auto (vía ffmpeg) src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 50 No limit Sen límite src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 52 1 hour 1 hora src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 53 3 hours 3 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 54 5 hours 5 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 55 10 hours 10 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 56 x264, targeting maximum device compatibility x264, co obxectivo da mellor compatibilidade con dispositivos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 73 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 70 Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Non é doado estimar as capacidades do servidor para transcodificar e retransmitir vídeos e non podemos axustar PeerTube automáticamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 9 However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 15 Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procesar os vídeos subidos para poder ser retransmitidos de xeito compatible con calquera dispositivo. A costa de maiores recursos, esta é unha parte crítica de PeerTube, ten coidado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 26 Updating instance configuration from the web interface is disabled by the system administrator. A actualización da configuración da instancia desde a interface web está desactivada pola administración do sistema. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 4 Homepage Inicio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 12 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-homepage.component.html 13 src/app/+home/routes.ts 30 Information Información src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 20 Basic Básico src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 29 Configuration updated. Configuración actualizada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts404 INSTANCE HOMEPAGE INICIO DA INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-homepage.component.html 7 You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Activaches o rexistro: activamos automáticamente a opción de "Bloquear os novos vídeos automáticamente" na sección "Vídeos" xusto abaixo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts201 Edit custom configuration Editar configuración personalizada src/app/+admin/config/config.routes.ts 24 Process domains Procesar dominios src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts 35 Report Denunciar a src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts 78 Account reported. Conta denunciada. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts 100 Comment reported. Comentario denunciado. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 99 Domain is required. Requírese un dominio. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 72 src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 81 Hosts entered are invalid. Os servidores escritos non son válidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 73 Hosts entered contain duplicates. Hai duplicados entre os servidores escritos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 74 Hosts or handles are invalid. Servidores ou alcumes non son válidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 82 Hosts or handles contain duplicates. Hai duplicados entre os servidores ou alcumes. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 83 Unlimited Sen límite src/app/+admin/config/shared/config.service.ts22src/app/+admin/config/shared/config.service.ts36src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts38src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts45src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts39src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts45 None - no upload possible Ningún - non hai nada que subir src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 23 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 37 100MB 100MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 24 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 40 500MB 500MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 25 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 41 1GB 1GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 26 5GB 5GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 27 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 43 20GB 20GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 28 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 45 50GB 50GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 29 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 46 100GB 100GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 30 200GB 200GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 31 500GB 500GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 32 10MB 10MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 38 50MB 50MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 39 2GB 2GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 42 10GB 10GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 44 Reject Rexeitar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html45src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts61src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts107 Delete Eliminar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts71src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts139src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts64src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts88src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts152src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts116src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts120src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts142src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts290src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts128src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts337src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts392src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts106src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts99src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts78src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts150src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts59src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts212src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts210src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts167src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts422src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts457src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts25src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts30src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts104src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts243src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts516src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts83 Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Aceptada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 88 Do you really want to reject {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} Queres rexeitar {count, plural, =1 { solicitude de seguimento?} other { solicitudes de seguimento?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 103 Rejected {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Rexeitada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 115 Deleted followers will be able to send again a follow request. As seguidoras borradas poderán enviar novas solicitudes de seguimento. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 130 Do you really want to delete {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} Queres eliminar {count, plural, =1 { solicitude de seguimento?} other { solicitudes de seguimento?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 135 Removed {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Eliminada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 147 Follow Seguir src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html3src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html39src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html19 1 host (without "http://"), account handle or channel handle per line 1 servidor (sen "http://"), alcume de conta ou de canle por liña src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 13 is not valid non é válido src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 29 src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 52 Unfollow Deixar de seguir src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts94 You are not following {count, plural, =1 { anymore.} other {these entries anymore.}} Xa non estás a seguir a {count, plural, =1 {.} other {estas contas.}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts102 Redundancy Redundancia src/app/+admin/follows/follows.routes.ts 48 enabled activado src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 26 disabled desactivado src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 26 Redundancy for is é redundancia para src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 28 Do you really want to remove this video redundancy? Desexas eliminar a redundancia deste vídeo? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts175 Remove redundancy Eliminar redundancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts176 Video redundancies removed! Redundancia do vídeo eliminada! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts182 Account unmuted by your instance. Conta reactivada pola túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts 43 Instance unmuted by your instance. Instancia reactivada pola túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 46 Instance muted by your instance. Instancia acalada pola túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 69 Comment updated. Comentario actualizado. src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.ts 64 Violent or Repulsive Violento ou Desagradable src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 27 Hateful or Abusive Odioso ou Abusivo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 28 Spam or Misleading Spam ou Enganoso src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 29 Privacy Privacidade src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html61src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html61src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html110src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html11src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html35src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html24src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts30 Copyright Copyright src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 31 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 146 Server rules Regras do servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 32 Thumbnails Miniaturas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 33 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 161 Internal actions Accións internas src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 84 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 289 Delete report Eliminar denuncia src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 320 Actions for the flagged account Accións para a conta marcada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 332 Mark as accepted Marcar como aceptada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 305 Mark as rejected Marcar como rexeitada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 310 Add internal note Engadir nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 315 Actions for the video Accións para o vídeo src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 107 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 380 Block video Bloquear vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 385 Video blocked. Vídeo bloqueado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 391 Unblock video Desbloquear vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 401 Video unblocked. Vídeo desbloqueado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 407 Do you really want to delete this abuse report? Desexas eliminar esta denuncia por abuso? src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 167 Abuse deleted. Abuso eliminado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 173 Send a message to the reporter (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) Envía unha mensaxe á denunciante (actualmente {count, plural, =1 { mensaxe} other { mesaxes}}) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 215 Send a message to the admins/moderators (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) Envía unha mensaxe a admin/moderación (actualmente {count, plural, =1 { mensaxe} other { mensaxes}}) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 221 Deleted comment Comentario eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 262 Messages with reporter Mensaxes por denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 294 Messages with moderators Mensaxe con moderadoras src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 295 Update internal note Actualizar nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 300 Switch video block to manual Cambiar bloqueo do vídeo a manual src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 89 Video switched to manual block. Vídeo cambiado a bloqueo manual. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 95 Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. Queres desbloquear este vídeo? Volverá a estar dispoñible na lista de vídeos. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 159 Unblock Desbloquear src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts111src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts161src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts140src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts504 Video unblocked. Vídeo desbloqueado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts167src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts294 Video name/description and comments that contain any of the watched words are automatically tagged with the name of the list. O nome/descrición do vídeo e os comentarios que conteñen algunha das palabras indicadas son etiquetados automáticamente co nome da lista. src/app/+admin/moderation/watched-words-list/watched-words-list-admin.component.html1 These automatic tags can be used to filter comments and videos. Estas etiquetas automáticas poden usarse para filtrar comentarios e vídeos. src/app/+admin/moderation/watched-words-list/watched-words-list-admin.component.html2 yes si src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 2 no non src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 5 You don't have plugins installed yet. Aínda non tes complementos instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts102 You don't have themes installed yet. Aínda non tes decorados instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts105 Update to Actualizar a src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts113 Do you really want to uninstall ? Desexas desinstalar ? src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts133 Uninstall Desinstalar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html22src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts134 uninstalled. desinstalado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts143 This is a major plugin upgrade. Please go on the plugin homepage to check potential release notes. Esta é unha a actualización maior do complemento. Vai á web do complemento para ler as notas da publicación. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts164 Upgrade Actualizar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts165 Proceed upgrade Realizar a actualización src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts166 updated. actualizado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts180 Jobs Tarefas src/app/+admin/system/system.routes.ts 25 Logs Rexistros src/app/+admin/admin-settings.component.ts148src/app/+admin/system/system.routes.ts36 The plugin index is not available. Please retry later. O índice de complementos non está dispoñible, inténtao máis tarde. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts120 Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. Instala só decorados e complementos nos que confíes, porque poden executar calquera código na túa instancia. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts150 Install ? Instalar ? src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts151 installed. instalado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts163 Settings updated. Axustes actualizados. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts60 plugin complemento src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 31 theme decorado src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 34 Homepage (new window)Homepage (new window) src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html 8,9 NPM page (new window)NPM page (new window) src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html 12,13 IP address Enderezo IP src/app/+admin/system/debug/debug.component.html1 PeerTube thinks your web browser public IP is . PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html3 If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: Se iste non é o teu enderezo IP público, considera arranxalo xa que: src/app/+admin/system/debug/debug.component.html5 Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) As visualizacións poderían non contabilizarse correctamente (menos das que debería) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html7 Anti brute force system could be overzealous O sistema de proteción por forza bruta podería sobreactuar src/app/+admin/system/debug/debug.component.html8 P2P system could not work correctly O sistema P2P podería non funcionar ben src/app/+admin/system/debug/debug.component.html9 To fix it: Para arranxalo: src/app/+admin/system/debug/debug.component.html12 Check the trust_proxy configuration key Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html14 Last week Última semana src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts123 Last day Último día src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts128 Last hour Última hora src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts133 debug depurar src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts145 info info src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html119src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts149 warning aviso src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts153 error erro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html121src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts157 Debug Depurar src/app/+admin/admin-settings.component.ts155src/app/+admin/system/system.routes.ts47 Info Info src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html39src/app/core/notification/notifier.service.ts12 Files Ficheiros src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html40 Published Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html41 Warning Aviso src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts 28 Comments are disabled Os comentarios están desactivados src/app/core/server/server.service.ts 112 Comments are enabled Os comentarios están activados src/app/core/server/server.service.ts 116 Comments may require approval depending on your auto tag policies Os comentarios poden requerir ser aprobados dependendo das regras de etiquetado automático src/app/core/server/server.service.ts 117 Any new comment requires approval Un novo comentario que require aprobación src/app/core/server/server.service.ts 121 Light (Beige) or Dark (Brown)Light (Beige) or Dark (Brown) src/app/core/theme/theme.service.ts 56 PeerTube selects the appropriate theme depending on web browser preferencesPeerTube selects the appropriate theme depending on web browser preferences src/app/core/theme/theme.service.ts 58 Dark (Brown)Dark (Brown) src/app/core/theme/theme.service.ts 66 Light (Beige)Light (Beige) src/app/core/theme/theme.service.ts 70 Go to the manage your account pageGo to the manage your account page src/app/header/header.component.html 24,25 Error Erro src/app/core/auth/auth.service.ts107src/app/core/notification/notifier.service.ts19 You need to reconnectYou need to reconnect src/app/core/auth/auth.service.ts 203 src/app/core/auth/auth.service.ts 231 Your authentication has expired, you need to reconnect.Your authentication has expired, you need to reconnect. src/app/core/auth/auth.service.ts 228 Standard logs Rexistros estándar src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts168 Audit logs Rexistros de auditoría src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts172 UUID UUID src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html19 Priority Prioridade src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html22 Progress Progreso src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html23 Runner Programa src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html24 Payload: Carga: src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html106 Private payload: Carga privada: src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html111 No runner jobs found. Non se atoparon tarefas de programas. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html124 Completed jobs Tarefas rematadas src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 53 Pending jobs Tarefas pendentes src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 57 Jobs that are being processed As tarefas que se están realizando src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 61 Failed jobs Tarefas que fallaron src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 65 Cancel this job Cancelar esta tarefa src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 83 Delete this job Eliminar esta tarefa src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 90 Do you really want to cancel {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be cancelled. Tes certeza de querer cancelar {count, plural, =1 {esta tarefa} other { tarefas}}? As tarefas dependentes tamén serán canceladas. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 121 {count, plural, =1 {Job cancelled} other { jobs cancelled}} {count, plural, =1 {Tarefa cancelada} other { tarefas canceladas}} src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 136 Do you really want to remove {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be removed. Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 {esta tarefa} other { tarefas}}? Tamén se eliminarán as tarefas asociadas. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 148 IP IP src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html15 Last contact Último contacto src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html15 No remote runners found. Non se atopan programas remotos. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html45 User created. Usuaria creada. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-create.component.ts110 Create user Crear usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-create.component.ts129src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html18 Blocked videos Vídeos bloqueados src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 68 User registrations Rexistro de usuarias src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 80 Muted instances Instancias acaladas src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 115 Accept registrationReject registration Aceptar rexistro de Rexeitar rexistro de src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 Registration email has not been verified. Email delivery has been disabled by default. O email de rexistro non foi verificado. O envío de email está desactivado por defecto. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 17 Accepting  registration will create the account and channel. Ao aceptar o rexistro de   crearás a conta e a canle. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 23 An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. Enviarase un email a explicando que se creou a conta xunto coa resposta da moderación que escribirás aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 27 Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviar un email a dicíndolle que se creou a conta. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 31 An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. Vaise enviar un email a explicandolle que a súa solicitude de rexistro foi rexeitada xunto coa resposta da moderación que vas escribir aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 37 Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviarlle un email a explicándolle a razón do rexeitamento da súa solicitude de rexistro. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 41 Send a message to the user Enviar unha mensaxe á usuaria src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 47 Prevent email from being sent to the user Evitar que se envíen emails á usuaria src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 62 Accept registration Aceptar o rexistro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts76 Reject registration Rexeitar o rexistro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts79 account created Creada a conta src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts103 registration rejected Rexistro de rexeitado src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts120 Moderation response is required. Requírese unha resposta da moderación. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 7 Moderation response must be at least 2 characters long. A resposta da moderación debe ter alomenos 2 caracteres. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 8 Moderation response cannot be more than 3000 characters long. A resposta da moderación non pode superar os 3000 caracteres. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 9 Password changed for user . Cambiado o contrasinal da usuaria . src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.ts 46 Update user password Actualizar contrasinal da usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.ts 59 User updated. Usuaria actualizada. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts128 Update user Actualizar usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts147 An email asking for password reset has been sent to . Enviouse un email a solicitando un cambio de contrasinal. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts154 Two factor authentication of disabled. Desactivada a autenticación con dous factores para . src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts167 Open table configurationOpen table configuration src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html41 Select the columns to displaySelect the columns to display src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html47src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html53 Users list Lista de usuarias src/app/+admin/overview/overview.routes.ts82 Create a user Crear unha usuaria src/app/+admin/overview/overview.routes.ts91 Update a user Actualizar unha usuaria src/app/+admin/overview/overview.routes.ts100 Video type Tipo de vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 46 VOD VOD src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 50 Live Directo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts54src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html102 Video files Ficheiros de vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 60 src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html 9 With Web Videos Con Web Videos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 64 Without Web Videos Sen Web Videos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 68 With HLS Con HLS src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 72 Without HLS Sen HLS src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 76 Videos scope Ámbito dos vídeos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 82 Remote videos Vídeos remotos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 86 Federation Federación src/app/+admin/admin-settings.component.ts40 Videos will be deleted, comments will be tombstoned. Os vídeos serán eliminados, os comentarios serán soterrados. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts143src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts350 Ban Vetar src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts148src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts355 User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. A usuaria non poderá entrar, pero os vídeos e comentarios permanecerán visibles. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts149src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts356 Unban Levantar veto src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts154src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts259src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts87 Set Email as Verified Establecer email como Verificado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts161src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts367 Created Creado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts176 Daily quota Cota diaria src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts179 Last login Última conexión src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts177 You cannot ban root. Non podes vetar a root. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts241src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts75 Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}? Queres retirarlle o veto a {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}}? src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts256 {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}} {count, plural, =1 {1 usuaria restablecida.} other { usuarias restablecidas.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts269 You cannot delete root. Non podes eliminar a root. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts282src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts103 <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts286 It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered: Como consecuencia os seguintes nomes de usuaria van ser eliminados e non se poderán recuperar: src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts287 {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}} {count, plural, =1 {1 usuaria eliminada.} other { usuarias eliminadas.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts298 {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} {count, plural, =1 {1 email de usuaria verificado.} other { emails de usuarias verificados.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts316 Account unmuted. Conta xa non está acalada. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts42src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts153src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts362 Instance unmuted. Instancia xa non está acalada. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 45 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 181 My watch history O meu historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts72 Track watch history Seguir historial de visualización src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html8 Clear all historyClear all history src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 11 Ownership accepted Propiedade aceptada src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.ts 76 Please check your emails to verify your new email. Comproba o teu correo para verificar o teu novo email. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts60 Email updated. Email actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts62src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 You current password is invalid. O contrasinal actual non é válido. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts68src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts68 Password updated. Contrasinal actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts60 Type your username to confirm Escribe o teu nome de usuaria para confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts29 Delete your account Elimina a túa conta src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html4src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts31 Are you sure you want to delete your account? Tes certeza de querer eliminar a túa conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts22 This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. Esto vai eliminar tódolos teus datos, incluíndo canles, vídeos, comentarios e non poderás crear outra usuaria nesta instancia usando como identificador. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts25 Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. O contido almacenado noutros servidores e outras terceiras partes poderían tardar en borrarse. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts27 Delete my account Eliminar a miña conta src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts32 Your account is deleted. A túa conta foi eliminada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts39 Allow email to be publicly displayed Permitir que o email sexa visible públicamente src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 6 Necessary to claim podcast RSS feeds. Necesario para obter canles RSS de podcast. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 11 ⚠️ Your email cannot be used in podcast RSS feeds because it has not yet been verified. ⚠️ Non se pode usar o teu correo electrónico en canles RSS de podcast porque aínda non foi verificado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 13 Save email settings Gardar axustes do correo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 20 Interface settings updated. Actualizados os axustes da interface. src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts89src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts99 New comment on your video Novo comentario no teu vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 37 New abuse Novo abuso src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 38 An automatically blocked video is awaiting review Un vídeo bloqueado automáticamente agarda revisión src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 39 One of your video is blocked/unblocked Un dos teus vídeos foi bloqueado/desbloqueado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 40 Video published (after transcoding/scheduled update) Vídeo publicado (tras recodificación/actualización programada) src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 41 Video import finished Rematou a importación do vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 42 A new user registered on your instance Unha nova usuaria rexistrada na túa instancia src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 43 You or one of your channels has a new follower Ti ou unha das túas canles teñen un novo seguimento src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 44 Someone mentioned you in video comments Alguén mencionoute nos comentarios dun vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 45 Your instance has a new follower A túa instancia ten unha nova seguidora src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 46 Your instance automatically followed another instance A túa instancia sigueu automáticamente a outra instancia src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 47 An abuse report received a new message Recibeuse unha nova mensaxe para unha denuncia de abuso src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 48 One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators Unha das túas denuncias de abuso foi aceptada ou rexeitada pola moderación src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 49 A new PeerTube version is available Hai unha nova versión de PeerTube dispoñible src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 50 One of your plugin/theme has a new available version Un dos complementos/decorados ten nova versión dispoñible src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 51 Video studio edition has finished Rematou a edición do teu vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 52 The transcription of your video has been generated Xerouse a transcrición do teu vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 53 Social Social src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 57 Your videos Os teus vídeos src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 66 Preferences saved Gardáronse as preferencias src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 154 Profile updated. Perfil actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.ts61 People can find you using @@ Poden atoparte utilizando @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 12 Save profile Gardar perfil src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 38 Avatar changed. Cambiouse o avatar. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts108src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts73src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts135 avatar avatar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts113src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts83src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts145 Avatar deleted. Avatar eliminado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts121src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts93src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts155 Unknown language Idioma descoñecido src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts62 No results foundNo results found src/app/shared/shared-forms/select/select-options.component.html 17,18 No items availableNo items available src/app/shared/shared-forms/select/select-options.component.html 18,20 Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages. Hai demasiados idiomas activados. Por favor, actívaos todos ou deixa menos de 20 idiomas activos. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 94 Video settings updated. Actualizados os axustes de vídeo. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 139 Display/Video settings updated. Axustes Reprodución/Vídeo gardados. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 150 Remote interactRemote interact src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 11,12 Remote subscribeRemote subscribe src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 13,14 Video channel created. Creada a canle de vídeo . src/app/shared/standalone-channels/video-channel-create.component.ts93 This name already exists on this instance. Este nome xa existe nesta instancia. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-create.component.ts99 Create your channel Crea a túa canle src/app/shared/standalone-channels/video-channel-create.component.ts129 Video channel updated. Actualizada a canle de vídeo . src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts120 Update Actualizar src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts202 Banner changed. Cambiouse a cabeceira. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts82src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts171 banner cabeceira src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts87src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts178 Banner deleted. Cabeceira eliminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts95src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts188 Video channel deleted. Eliminada a canle de vídeo . src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts107 Views for the day Visualizacións do día src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts147 {value, plural, =1 {view} other {views}} since {value, plural, =1 {view} other {views}} since src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 224 {total, plural, =1 {channel} other {channels}} {total, plural, =1 {channel} other {channels}} src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 229 My followers Seguidoras src/app/+my-library/routes.ts73 No follower found. Non se atopan seguidoras. src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html7 Follower page Páxina da seguidora src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html14 Is following all your channels Está seguindo tódalas túas canles src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html20 Is following your channel Está seguindo a túa canle src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html21 Channel filters Filtros de canle src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts55src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151 {total, plural, =1 {follower} other {followers}} {total, plural, =1 {follower} other {followers}} src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts 82 Update video channel Actualizar canle de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts30 Not found Non atopado src/app/+error-page/routes.ts10 URL parameter is missing in URL parameters Falta algún parámetro URL nos parámetros URL src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts29 Cannot access to the remote resource Non se puido acceder ao recurso remoto src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts52 Reset password Restablecer contrasinal src/app/+reset-password/routes.ts 10 Remote interaction Interacción remota src/app/+remote-interaction/routes.ts 20 Playlist created. Creada lista de reprodución . src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts98 Create Crear src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html8src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html8src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts54src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts113src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html12src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html12src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html83 Update playlist Actualizar lista src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts70src/app/+my-library/routes.ts209 Notifications Notificacións src/app/+my-account/my-account.component.ts34src/app/+my-account/routes.ts139src/app/header/notification-dropdown.component.html41 Notification preferences Preferencias de notificación src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11 Applications Aplicacións src/app/+my-account/my-account.component.ts44src/app/+my-account/routes.ts157 Delete playlist Eliminar lista src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts75 Playlist updated. Lista actualizada. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts121 Change ownership Cambiar a propiedade src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html3src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts265 Playlist deleted. Lista eliminada. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts158src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts69 My videos Vídeos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts115src/app/+my-library/routes.ts143 {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}} {length, plural, =1 {O vídeo foi eliminado} other { vídeos foron eliminados}} src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts230 {total, plural, =1 {video} other {videos}} {total, plural, =1 {video} other {videos}} src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 252 Videos list Lista de vídeos src/app/+admin/overview/overview.routes.ts124 Do you really want to delete ? Desexas eliminar ? src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts87src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts149src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts58src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts309 It will delete {count, plural, =1 {1 video} other { videos}} uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel or account with the same name ()! Eliminará {count, plural, =1 {1 vídeo subido} other { vídeos subidos}} a esta canle, e non poderás crear outra canle ou conta co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts91 Video deleted. Vídeo eliminado. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts320 Studio Studio src/app/+video-studio/routes.ts18src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts486 Ownership change request sent. Enviouse a solicitude de cambio de propiedade. src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts 74 My synchronizations As miñas sincronizacións src/app/+my-library/routes.ts83 My playlists Listaxes src/app/+my-library/routes.ts182 My subscriptions Subscricións src/app/+my-library/routes.ts223 You don't have any subscription yet. Aínda non tes subscricións. src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html7 My abuse reports As miñas denuncias src/app/+my-account/routes.ts148 Your watched words Palabras vixiadas src/app/+my-library/routes.ts123 is awaiting email verification están agardando a verficiación do email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 Change your email Cambia o teu email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 11 Your current email is . It is never shown to the public. O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 14 Ownership changes Cambios de propiedade src/app/+my-library/my-video-space.component.ts70src/app/+my-library/routes.ts165 My video history Historial de vídeos src/app/+my-library/routes.ts233 Create new synchronization Crear nova sincronización src/app/+my-library/routes.ts93 Channels Canles src/app/+accounts/accounts.component.ts107src/app/+my-library/my-video-space.component.ts36src/app/+search/search-filters.component.html200src/app/menu/menu.component.ts190 ManageManage src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 40 src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 59 src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts 27 SynchronizationsSynchronizations src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 48 ImportsImports src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 64 Videos Vídeos src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.html1src/app/+accounts/accounts.component.ts108src/app/+admin/admin-overview.component.ts35src/app/+my-library/my-video-space.component.ts55src/app/+search/search-filters.component.html195src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.html1src/app/+video-channels/video-channels.component.ts116src/app/menu/menu.component.ts196 Playlists Listaxes src/app/+my-library/my-library.component.ts20src/app/+search/search-filters.component.html205src/app/+video-channels/video-channels.component.ts117src/app/menu/menu.component.ts164 max size Tam máx src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.ts 55 src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts 42 Maximize editor Maximizar editor src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 67 Exit maximized editor Saír da maximización src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 68 An email with verification link will be sent to . Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a . src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts 45 Verify email Verificar email src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 2 Unable to find user id or verification string. Non se atopa o id da usuaria ou cadea de verificación. src/app/+reset-password/reset-password.component.ts 41 Subscribe to the account Subscribirse á conta src/app/+video-channels/video-channels.component.ts111src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts982 Studio for Studio para src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html5 CUT VIDEO CORTAR VÍDEO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html12 Set a new start/end. Establecer novo inicio/fin. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html14 New start Novo inicio src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html17 New end Novo fin src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html22 ADD INTRO ENGADIR INTRO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html28 Concatenate a file at the beginning of the video. Engadir un ficheiro ao inicio do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30 Select the intro video file Seleccionar o ficheiro a pegar src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html34 ADD OUTRO ENGADIR FIN src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html42 Concatenate a file at the end of the video. Engadir un ficheiro ao final do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44 Select the outro video file Elixe o ficheiro de vídeo a engadir src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html48 ADD WATERMARK ENGADIR MARCA DE AUGA src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html56 Add a watermark image to the video. Engadir unha imaxe como marca de auga ao vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58 Select watermark image file Elixe o ficheiro de marca de auga src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html62 Run video edition Executar a edición do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html70 Video before edition Vídeo antes da edición src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html77 Edition tasks: Tarefas da edición: src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html82 Are you sure you want to edit ""? Tes a certeza de querer editar ""? src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts95 The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts99 As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts100 Edition tasks created. Crearonse os traballos de edición. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts113 Focus the search bar Cursor na barra de busca src/app/app.component.ts329 Toggle the left menu Activar menú esquerdo src/app/app.component.ts334 Go to the discover videos page Ir á páxina de descubrimento de vídeos src/app/app.component.ts339 Go to the trending videos page Ir á páxina de videos que son tendencia src/app/app.component.ts344 Go to the recently added videos page Ir á páxina de vídeos engadidos recentemente src/app/app.component.ts349 Go to the local videos page Ir á páxina de vídeos locais src/app/app.component.ts354 Go to the videos upload page Ir á páxina para subir vídeos src/app/app.component.ts359 Go to my subscriptions Ir ás miñas subscricións src/app/core/auth/auth.service.ts61 Go to my videos Ir ós meus vídeos src/app/core/auth/auth.service.ts65 Go to my imports Ir ás importacións src/app/core/auth/auth.service.ts69 Go to my channels Ir ás miñas canles src/app/core/auth/auth.service.ts73 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts102 Show / hide this help menu Motrar / agochar este menú de axuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts34 Hide this help menu Agochar menú de axuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts40 Trending En voga src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.ts117src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts157 Home Inicio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts163src/app/menu/home-menu.component.ts40src/app/menu/menu.component.ts140 Success Correcto src/app/core/notification/notifier.service.ts 26 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 41 Incorrect username or password. Usuaria ou contrasinal incorrectos. src/app/+login/login.component.ts254 Your account is blocked. A túa conta está bloqueada. src/app/+login/login.component.ts259 This account is awaiting approval by moderators. Esta conta está agardando pola aprobación da moderación. src/app/+login/login.component.ts264 Registration approval has been rejected for this account. A solicitude de rexistro desta conta foi rexeitada. src/app/+login/login.component.ts269 Unknown Descoñecido src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html50src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts207 Your password has been successfully reset! Restableceuse correctamente o contrasinal! src/app/+reset-password/reset-password.component.ts 50 Today Hoxe src/app/+search/search-filters.component.ts 45 src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 69 Cannot load more videos. Try again later. Non se poden cargar máis vídeo, inténtao máis tarde. src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts477src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts139 Last 7 days Últimos 7 días src/app/+search/search-filters.component.ts 49 Last 30 days Últimos 30 días src/app/+search/search-filters.component.ts 53 Last 365 days Últimos 365 días src/app/+search/search-filters.component.ts 57 VOD videos Vídeos VOD src/app/+search/search-filters.component.html34src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html136 Live videos Vídeos en directo src/app/+search/search-filters.component.html29src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html131 Short (< 4 min) Curto (< 4 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 64 Medium (4-10 min) Medio (4-10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 68 Long (> 10 min) Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 72 Relevance Relevancia src/app/+search/search-filters.component.ts 79 Publish date Data de publicación src/app/+search/search-filters.component.ts 83 Views Visualizacións src/app/+search/search-filters.component.ts87src/app/+stats/video/video-stats.component.ts312 Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. Non está dispoñible a busca no índice, intentándoo cos resultados na instancia. src/app/+search/search.component.ts192 Search error Erro na busca src/app/+search/search.component.ts193 active filters, open the filters panel active filters, open the filters panel src/app/+search/search.component.ts278 Search Buscar src/app/+search/search.component.ts290 PeerTube instance host filter is invalid O filtro de servidores PeerTube non é válido src/app/+search/search.component.ts365 Search Buscar src/app/+search/routes.ts17src/app/+search/search.component.ts291src/app/header/search-typeahead.component.html2src/app/shared/shared-forms/select/select-options.component.html17src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html141src/app/shared/shared-main/search/simple-search-input.component.ts17src/app/shared/shared-main/search/simple-search-input.component.ts18 User email has been verified O email da usuaria foi verificado src/app/+admin/shared/user-email-info.component.ts 18 User email hasn't been verified O email da usuaria non foi verificado src/app/+admin/shared/user-email-info.component.ts 21 The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). A cota de vídeo só ten en conta o tamaño dos vídeos subidos , non os ficheiros transcodificados ou os ficheiros de exportación da usuaria (que poderían conter ficheiros de vídeo). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 4 Transcoding is enabled so videos size can be at most ~ . A transcodificación está activada polo que o tamaño dos vídeos pode ser ~ como moito. src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 10 src/app/+search/search.component.html 5 1 year ago Hai 1 ano src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts23 1 month ago Hai 1 mes src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts32 min ago Hai min src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts49 just now xusto agora src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts51 sec seg src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts31 {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}} {interval, plural, =1 {Hai 1 ano} other {Hai anos}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts17 {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}} {interval, plural, =1 {Hai 1 mes} other {Hai meses}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts26 {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}} {interval, plural, =1 {Hai 1 semana} other {Hai semanas}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts35 {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 día} other {Fai días}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts40 {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 hora} other {Fai horas}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts45 Abuse reports Denuncias por abuso src/app/+my-account/my-account.component.ts61 Auto tag policies Nomas de etiquetado automático src/app/+my-library/my-video-space.component.ts83 Settings Axustes src/app/+admin/admin-settings.component.html5src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html10src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html55src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1src/app/+my-account/my-account.component.ts29src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html8src/app/menu/menu.component.ts240 Confirm Confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html17src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html45src/app/modal/confirm.component.ts68 Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in. Escanea este código QR nunha app TOTP do teu móbil. Esta app creará os códigos que deberás utilizar para acceder. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html24 If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret: Se non podes escanear o código QR e tes que escribilo manualmente, aquí tes a chave en texto plano: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html30 Two-factor code Código do segundo factor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html37 Enter the code generated by your authenticator app to confirm Escribe o código creado pola app de autenticación para confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html38 Two factor authentication has been enabled. Activouse o segundo factor de autenticación. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts 81 Comments that contain any of the watched words are automatically tagged with the name of the list. Os comentarios que conteñen algunha das palabras vixiadas son etiquetados automáticamente co nome da lista. src/app/+my-library/my-watched-words-list/my-watched-words-list.component.html1 These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. Estas etiquetas automáticas poden usarse para filtrar comentarios ou bloquealos automáticamente. src/app/+my-library/my-watched-words-list/my-watched-words-list.component.html2 Instance name is required. Requírese un nome para a instancia. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 7 Short description must not be longer than 250 characters. A descrición curta non debe superar os 250 caracteres. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 14 Twitter username is required. Requírese o nome de usuaria en Twitter. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 21 Cache size is required. Hai que indicar o tamaño da caché. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 28 Cache size must be greater than 1. O tamaño da caché ten que ser maior que 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 29 Cache size must be a number. O tamaño da caché ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 30 Signup limit is required. Requírese un límite de rexistros. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 37 Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it. O límite de rexistros ten que ser maior que 1. Usa -1 para desactivalo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 38 Signup limit must be a number. O límite de rexistros ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 39 Signup minimum age is required. A idade mínima para rexistrarse é rquerida. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 46 Signup minimum age must be greater than 1. A idade mínima para rexistrarse ten que ser maior que 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 47 Signup minimum age must be a number. A idade mínima para rexistrarse ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 48 Admin email is required. Requírese o email da Admin. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 55 Admin email must be valid. O email de Admin ten que ser válido. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 56 Transcoding threads is required. Requírense fíos de transcodificación. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 63 Transcoding threads must be greater or equal to 0. Os fíos de transcodificación deben ser maior ou igual a 0. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 64 Transcoding max FPS is required.Transcoding max FPS is required. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 71 Transcoding max FPS must be greater or equal to 1.Transcoding max FPS must be greater or equal to 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 72 Max live duration is required. Requírese unha duración máx. do directo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts79 Max live duration must be greater or equal to -1. A duración máxima do directo debe ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts80 Max instance lives is required. Requírese un número máx. de directos. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts87 Max instance lives must be greater or equal to -1. O número máx. de directos da instancia debe ser superior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts88 Max user lives is required. Requírese un número máx. de usuarias en directo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts95 Max user lives must be greater or equal to -1. O máximo número de directos da usuaria debe ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts96 Max video channels per user is required. Requírese un numero máximo de canles por usuaria. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts103 Max video channels per user must be greater or equal to 1. O número máximo de canles ten que ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts104 Max video channels per user must be a number. O número máximo de canles ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts105 Max synchronizations per user is required.Max synchronizations per user is required. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 112 Max synchronizations per user must be greater or equal to 1.Max synchronizations per user must be greater or equal to 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 113 Max synchronizations per user must be a number.Max synchronizations per user must be a number. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 114 Concurrency is required. Requírese un valor para concurrencia. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts121 Concurrency must be greater or equal to 1. A concurrencia debe ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts122 Index URL must be a URL Index URL debe ser un URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts129 Search index URL must be a URL URL do índice de busca debe ser un URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts136 Export expiration is required. Hai que establecer a caducidade da exportación. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts143 Export expiration must be greater or equal to 1. A caducidade da exportación debe ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts144 Max user video quota is required. Require establecer unha cota máx. de vídeo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts150 Max user video video quota must be greater or equal to 1. A cota máx. de vídeo por usuaria ten que ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts151 Email is required. Requírese email. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 7 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 39 Email must be valid. O email ten que ser válido. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 8 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 40 Handle is required. Requírese Identificador. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 50 Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). O nome debe ter un formato válido (ex. chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 51 OTP token is required. Requírese un código OTP. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 69 Your name is required. Requírese o teu nome. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 19 Your name must be at least 1 character long. O teu nome ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 20 Your name cannot be more than 120 characters long. O teu nome non pode ter máis de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 21 A subject is required. Requírese un asunto. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 32 The subject must be at least 1 character long. O asunto ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 33 The subject cannot be more than 120 characters long. O asunto non pode ter máis de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 34 A message is required. Requírese unha mensaxe. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 45 The message must be at least 3 characters long. A mensaxe ten que ter polo menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 46 The message cannot be more than 5000 characters long. A lonxitude da mensaxe non pode ser maior de 5000 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 47 Username is required. Require un nome de usuaria. src/app/shared/form-validators/login-validators.ts 9 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 14 Password is required. Require o contrasinal. src/app/shared/form-validators/login-validators.ts 18 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 60 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 80 Confirmation of the password is required. Require a confirmación do contrasinal. src/app/shared/form-validators/reset-password-validators.ts 9 Username must be at least 1 character long. O nome de usuaria ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 15 Username cannot be more than 50 characters long. O nome de usuaria non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 16 Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. O nome de usuaria debería ser alfanumérico e en minúsculas; puntos e trazo baixo están permitidos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 17 Channel name is required. O nome da canle é requerido. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 29 Channel name must be at least 1 character long. O nome da canle ten que ter 1 caracter polo menos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 30 Channel name cannot be more than 50 characters long. O nome da canle non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 31 Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. O nome da canle ten que estar en minúsculas, e conter só caracteres alfanuméricos, puntos e trazos baixos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 32 Password must be at least 6 characters long. O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 81 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 92 Password cannot be more than 255 characters long. O contrasinal non pode ter máis de 255 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 82 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 93 The new password and the confirmed password do not correspond. O novo contrasinal e o contrasinal confirmado non concordan. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 100 Video quota is required. A cota de vídeo é requerida. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 107 Quota must be greater than -1. A cota debe ser maior de -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 108 Daily upload limit is required. O límite de subida diario é requerido. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 114 Daily upload limit must be greater than -1. O límite de subida diaria ten que ser maior de -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 115 User role is required. O rol da usuaria é requerido. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 122 Description must be at least 3 characters long. A descrición debe ser maior de 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 134 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 36 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 33 Description cannot be more than 1000 characters long. A descrición non pode ter máis de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 135 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 37 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 34 You must agree with the instance terms in order to register on it. Debes aceptar os termos da instancia para poder rexistrarte nela. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 7 Registration reason is required. Requírese unha razón para o rexistro. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 14 Registration reason must be at least 2 characters long. A razón da solicitude de ter alomenos 2 caracteres. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 15 Registration reason cannot be more than 3000 characters long. A razón do rexistro non pode superar os 3000 caracteres. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 16 Moderators of will have to approve your registration request once you have finished to fill the form. A Moderación de terá que aprobar a solicitude para crear a conta unha vez completes o formulario. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html5 They usually respond within . Normalmente responden antes de . src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html7 Ban reason must be at least 3 characters long. A razón do veto debe ter máis de 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 145 Ban reason cannot be more than 250 characters long. A razón do veto non pode ter máis de 250 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 146 Display name is required. Requírese un nome público. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 157 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 24 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 12 Display name must be at least 1 character long. O nome público debe ter 1 caracter polo menos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 158 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 25 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 13 Display name cannot be more than 50 characters long. O nome público non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 159 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 26 Report reason is required. Requírese unha razón para a denuncia. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 7 Report reason must be at least 2 characters long. A razón da denuncia debe ter 2 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 8 Report reason cannot be more than 3000 characters long. A razón da denuncia non pode ser maior de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 9 Moderation comment is required. Requírese un comentario da moderación. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 16 Moderation comment must be at least 2 characters long. O comentario da moderación debe ter polo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 17 Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. O comentario da moderación non pode ter máis de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 18 Abuse message is required. Requírese unha mesaxe para o abuso. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 25 Abuse message must be at least 2 characters long. A mensaxe do abuso debe ter 2 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 26 Abuse message cannot be more than 3000 characters long. A mensaxe de abuso non pode ter máis de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 27 This field is required.This field is required. src/app/shared/form-validators/common-validators.ts 7 The channel is required. Requírese a canle. src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 7 Block reason must be at least 2 characters long. A razón do bloqueo ten que ter 2 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts 7 Block reason cannot be more than 300 characters long. A razón do bloqueo non pode ter máis de 300 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts 8 Video caption language is required. Requírese o idioma para os subtítulos. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 7 Video caption file is required. Requírese un ficheiro para os subtítulos. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 14 Caption content is required. O contido da lenda é requerido. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 The username is required. O nome de usuaria é requerido. src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 14 You can only transfer ownership to a local account Só podes transferir a propiedade a unha conta local src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 15 Name is required. Nome requerido. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 10 Name must be at least 1 character long. O nome ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 11 Name cannot be more than 50 characters long. O nome non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 12 Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. O nome ten que ser alfanumérico e minúsculas; puntos e trazos baixos están permitidos. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 13 Support text must be at least 3 characters long. O texto de axuda ten que ter polo menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 47 Support text cannot be more than 1000 characters long. O texto de axuda non pode superar os 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 48 Remote channel url is required. É preciso indicar o URL da canle. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 59 External channel URL must begin with "https://" or "http://" O URL externo da canle debe comezar con "https://" ou "http://" src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 60 External channel URL cannot be more than 1000 characters long O URL externo da canle non pode ter máis de 1000 caracteres src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 61 A chapter title is required. Requírese un título para o capítulo. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 7 A chapter title should be more than 2 characters long. O título do capítulo ten que ter máis de 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 8 A chapter title should be less than 100 characters long. O título do capítulo non pode ter máis de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 9 Multiple chapters have the same timecode Varios capítulos teñen a mesma marca temporal src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 26 See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2 Comment is required. Requírese un comentario. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts 7 Comment must be at least 2 characters long. O comentario ten que ter polo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts 8 Comment cannot be more than 3000 characters long. O comentario non pode ser maior de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts 9 Display name cannot be more than 120 characters long. O nome público non pode ter máis de 120 caracteres de longo. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 14 Privacy is required. Privacidade é requerida. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 23 The channel is required when the playlist is public. A canle é requerida cando a lista de reprodución é pública. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 41 Live information Información do Directo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 3 Permanent/Recurring live Directo permanente/recurrente src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 12 Live RTMP Url URL RTMP do Directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html306src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html21 Live RTMPS Url Url RTMPS do Directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html311src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html26 Live stream key Chave da emisión en directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html316src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html31 ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Non compartas nunca con ninguén a chave do directo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html319src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html34 This is a normal live Este é un directo normal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html325 You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html328 This is a permanent/recurring live Este é un directo permanente/recurrente src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html334 You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vídeos separados src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html337 Replay will be saved Gardarase a repetición src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 13 Latest live sessions Últimas sesións en directo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 38 Started on Inicidado o src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 44 Ended on Rematou o src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 45 Go to replay Ir á repetición src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 46 Replay is being processed... Estase procesando a repetición... src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 47 Video name is required. Requírese un nome para o vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 15 Video name must be at least 3 characters long. O nome do vídeo ten que ter cando menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 16 Video name cannot be more than 120 characters long. O nome do vídeo non pode ter máis de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 17 Video name has leading or trailing whitespace. O nome do vídeo ten un espazo ao inicio ou ao final. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 Video privacy is required. A privacidade do vídeo é requerida. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 25 A password should be at least 2 characters long. O contrasinal ten que ter polo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 32 A password should be shorter than 100 characters long. O contrasinal ten que ter menos de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 33 A password is required for password protected video. Requírese un contrasinal para o vídeo protexido con contrasinal. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 34 Video channel is required. Canle do vídeo é requerida. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 61 Video description must be at least 3 characters long. A descrición do vídeo tn que ter cando menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 68 Video description cannot be more than 10000 characters long. A descrición do vídeo non pode ter máis de 10000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 69 A maximum of 5 tags can be used on a video. Podes utilizar como máximo 5 etiquetas para o vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 76 A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. Unha etiqueta ten que ter máis dun caracter e menos de 30 de longo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 77 Video support must be at least 3 characters long. O apoio ó vídeo ten que ter 3 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 84 Video support cannot be more than 1000 characters long. O apoio ó vídeo non pode ter máis de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 85 A date is required to schedule video update. Requírese unha data para poder programar a actualización do vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 92 is not valid (min 1 character/max 100 characters) non é válida (min 1 caracter/máx 100 caracteres) src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 14 There are too much words in the list (max 500 words) Hai demasiadas palabras na lista (máx 500 palabras) src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 19 List name is required. A lista ten que ter un nome. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 38 List name must be at least 1 character long. O nome da lista ter que ter polo menos un caracter. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 39 List name cannot be more than 100 characters long. O nome da lista non pode ter máis de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 40 Words are required. Hai que engadir palabras. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 47 Words entered contain duplicates. Hai duplicados entre as palabras escritas. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 48 A word must be between 1 and 100 characters and the total number of words must not exceed 500 items Unha palabra ten que ter entre 1 e 100 caracteres e o número total de palabras non pode superar as 500 src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 49 This file is too large. O ficheiro é demasiado grande. src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 75 PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . PeerTube non pode xestionar este tipo de ficheiro. Os permitidos son . src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 81 All categories Tódalas categorías src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.ts18 {1} categories selected{1} categories selected src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.ts 19,21 You can't select more than {maxItems, plural, =1 {1 item} other { items}} Non podes seleccionar máis de {maxItems, plural, =1 {1 elemento} other { elementos}} src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox-default-all.component.ts103 Custom value... Valor personalizado... src/app/shared/shared-forms/select/select-custom-value.component.ts76 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Perderanse todos os datos non gardados, seguro que queres saír da páxina? src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts 24 Sunday Domingo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 10 Monday Luns src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 11 Tuesday Martes src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 12 Wednesday Mércores src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 13 Thursday Xoves src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 14 Friday Venres src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 15 Saturday Sábado src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 16 Sun Dom src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 20 Day name short Sunday short name Mon Lun src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 21 Day name short Monday short name Tue Mar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 22 Day name short Tuesday short name Wed Mér src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 23 Day name short Wednesday short name Thu Xov src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 24 Day name short Thursday short name Fri Ven src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 25 Day name short Friday short name Sat Sáb src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 26 Day name short Saturday short name Su Do src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 30 Day name min Sunday min name Mo Lu src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 31 Day name min Monday min name Tu Ma src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 32 Day name min Tuesday min name We src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 33 Day name min Wednesday min name Th Xo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 34 Day name min Thursday min name Fr Ve src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 35 Day name min Friday min name Sa src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 36 Day name min Saturday min name January Xaneiro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 40 February Febreiro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 41 March Marzo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 42 April Abril src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 43 May Maio src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 44 June Xuño src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 45 July Xullo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 46 August Agosto src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 47 September Setembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 48 October Outubro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 49 November Novembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 50 December Decembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 51 Jan Xan src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 55 Month name short January short name Feb Feb src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 56 Month name short February short name Mar Mar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 57 Month name short March short name Apr Abr src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 58 Month name short April short name May Mai src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 59 Month name short May short name Jun Xun src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 60 Month name short June short name Jul Xul src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 61 Month name short July short name Aug Ago src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 62 Month name short August short name Sep Set src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 63 Month name short September short name Oct Out src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 64 Month name short October short name Nov Nov src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 65 Month name short November short name Dec Dec src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 66 Month name short December short name Clear Baleirar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 71 yy-mm-dd dd-mm-yy Date format in this locale. src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 83 All languages Tódolos idiomas src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 {1} languages selected{1} languages selected src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 26,27 Hidden Agochado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 65 Blurred with confirmation request Esvaecido con solicitude de confirmación src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 66 Displayed Amosado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts67src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts273 Disabled Desactivado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 73 Requires approval by moderators Require aprobación pola moderación src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 79 Requires approval by moderators (~ ) Require aprobación pola Moderación (~ ) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 83 Enabled Activado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 86 ~ {hours, plural, =1 {1 hour} other { hours}} ~ {hours, plural, =1 {1 hora} other { horas}} src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 98 ~ {minutes, plural, =1 {1 minute} other { minutes}} ~ {minutes, plural, =1 {1 minuto} other { minutos}} src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 106 of full HD videos de vídeos full HD src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 124 of HD videos de vídeos HD src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 125 of average quality videos de vídeos de calidade media src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 126 Accepted follows Seguimentos aceptados src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 146 Rejected follows Seguimentos rexeitados src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 150 Pending follows Seguimentos pendentes src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 154 (channel page) (páxina da canle) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts24src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts45src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts156 (account page) (páxina da conta) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts 25 src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts 44 Emphasis Énfase src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html27src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts86 Links Ligazóns src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts87 New lines Novas liñas src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts88 Lists Listas src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html25src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts89 Images Imaxes src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts90 Close search Pechar busca src/app/shared/shared-main/search/simple-search-input.component.html17 Go to the login pageGo to the login page src/app/shared/shared-main/users/login-link.component.html 2,3 Request an account on Request an account on src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html 3,4 Create an account on Create an account on src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html 5,6 PeerTube considers video "" is already being transcripted. PeerTube considera que o vídeo "" xa está a ser transcrito. src/app/shared/shared-main/video-caption/video-caption.service.ts 118 If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcription on this video. Se cres que PeerTube está errado (vídeo estragado despois de fallar etc.), podes forzar a transcrición de este vídeo. src/app/shared/shared-main/video-caption/video-caption.service.ts 120 Force transcription Forzar transcrición src/app/shared/shared-main/video-caption/video-caption.service.ts 123 User banned. Usuaria vetada. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 82 Ban {count, plural, =1 {1 user} other { users}} Vetar {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 99 Ban "" Vetar a "" src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 104 Do you really want to unban ? Desexas retirarlle o veto a ? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 87 User unbanned. Usuaria sen veto. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 93 If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 108 Delete Eliminar src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts109src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 User deleted. Usuaria eliminada. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 115 User email set as verified Email da usuaria marcado como verificado src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 127 Account muted. Conta acalada. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts139src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts346 Instance muted. Instancia acalada. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 68 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 167 Account muted by the instance. Conta acalada pola instancia. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 480 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 195 Mute server Acalar servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 368 Server muted by the instance. Servidor acalado pola instancia. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 492 Add a message to communicate with the reporter Engade unha mensaxe para comunicarte coa denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts 107 Add a message to communicate with the moderation team Engade unha mensaxe para comunicarte co equipo de moderación src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts 110 Account unmuted by the instance. Conta restablecida pola instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 209 Instance muted by the instance. Instancia acalada pola instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 223 Instance unmuted by the instance. Instancia restablecida pola instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 237 Are you sure you want to remove all the comments of this account? Tes a certeza de querer eliminar tódolos comentarios desta conta? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 248 Delete account comments Eliminar tódolos comentarios src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 249 Will remove comments of this account (may take several minutes). Eliminará tódolos comentarios desta conta (podería tomar uns minutos). src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 255 My account moderation Moderando a miña conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 295 Edit user Editar usuaria src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 344 Change quota, role, and more. Cambiar cota, rol, e máis. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 345 Delete user Eliminar usuaria src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 349 Unban user Restablecer usuaria src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 361 Allow the user to login and create videos/comments again Permitirlle á usuaria acceder e que publique vídeos/comentarios de novo src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 362 Mute this account Acalar esta conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 300 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 378 Hide any content from that user from you. Agocharche calquera contido desta usuaria. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 301 Unmute this account Restablecer esta conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 306 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 384 Show back content from that user for you. Volver a mostrar para ti contido desta conta. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 307 Mute the instance Acalar a instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 312 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 396 Hide any content from that instance for you. Agochar para ti calquera contido desta instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 313 Unmute the instance Restablecer instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 318 Show back content from that instance for you. Volver a mostrarche contido desta instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 319 Remove comments from your videos Eliminar comentarios dos teus vídeos src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 324 Remove comments made by this account on your videos. Eliminar os comentarios feitos por esta conta nos teus vídeos. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 325 Hide any content from that user from you, your instance and its users. Agochar para ti, a túa instancia e as súas usuarias, calquera contido desta usuaria. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 379 Show this user's content to the users of this instance again. Volver a mostrar os contidos desta usuaria ás usuarias da túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 385 Hide any content from that instance from you, your instance and its users. Agochar para ti, a túa instancia e as túas usuarias, calquera contido desta instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 397 Unmute the instance by your instance Restablecer esta instancia pola túa instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 402 Show back content from that instance for you, your instance and its users. Volver a mostrar os contidos desta usuaria para ti, a túa instancia e as súas usuarias. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 403 Remove comments from your instance Eliminar comentarios da túa instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 413 Remove comments made by this account from your instance. Eliminar da túa instancia os comentarios feitos por esta conta. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 414 Instance moderation Moderación da instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 423 Block videos Bloqueados vídeos src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 4 Violent or repulsive Violento ou repulsivo src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 124 Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. Contén linguaxe ou imaxinería ofensiva, violenta ou ameazante. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 125 Hateful or abusive Odio ou abuso src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 129 Contains abusive, racist or sexist language or iconography. Contén linguaxe ou imaxinería abusiva, racista ou sexista. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 130 Spam, ad or false news Spam, publicidade ou mentiras src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 134 Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. Contén márquetin, spam, novas falsas a conciencia, ou miniaturas/textos/etiquetas que levan a engano. Por favor, proporciona orixes fiables para denunciar as mentiras. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 136 Privacy breach or doxxing Privacidade comprometida src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 140 Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). Contén información personal que podería ser utilizada para rastrexar, identificar, contactar ou suplantar alguén (ex. nome, enderezo, número teléfono, email ou detalles do cartón de crédito). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 142 Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. Infrinxe os termos de copyright ou leis rexionais que o servidor debe cumprir. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 147 Breaks server rules Incumpre as regras do servidor src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 151 Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. Todo o non incluído arriba que non cumpre cos termos do servizo, código de conduta ou regras xerais establecidas no servidor. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 153 The above can only be seen in thumbnails. O de arriba só se pode ver en miniaturas. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 162 Captions Subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html168src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts34src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts166 A subtitle will be automatically generated from your video. Vaise crear un subtítulo automáticamente a partir do teu vídeo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html173 The above can only be seen in captions (please describe which). O de arriba só se pode ver nos subtítulos (describe o que). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 167 Too many attempts, please try again after minutes. Demasiados intentos, inténtao outra vez tras minutos. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts128 Too many attempts, please try again later. Demasiados intentos, inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts131 Server error. Please retry later. Erro do servidor. Inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts135 Server is unavailable. Please retry later. O servidor non está dispoñible. Inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts139 Unknown server error Erro descoñecido do servidor src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts142 Sort by this column Orde por esta columna src/app/core/rest/rest-table.ts 25 {first} - {last} of {totalRecords} {first} - {last} de {totalRecords} src/app/core/rest/rest-table.ts 93 Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. Subscrita a tódalas canles de . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts136 Subscribed to . You will be notified of all their new videos. Subscrita a . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts137 Subscribed Subscrita src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139 Unsubscribed from all channels of Non subscrita a tódalas canles de src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts172 Unsubscribed from Non subscrita a src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts173 Unsubscribed Non subscrita src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts175 Auto tags Etiquetas automáticas src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 40 Multiple ways to subscribe to the current channel Múltiples xeitos para subscribirte a esta canle src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html5 Video removed from Vídeo eliminado de src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts317src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts140 Video added in at timestamps Vídeo engadido a con marca de tempo src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts387 Video added in Vídeo engadido a src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts388 Timestamps updated Marcas de tempo actualizadas src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts285src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts159 Starts at Inicia en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 182 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 185 Stops at Detense en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 183 and stops at e remata en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 185 Delete video Eliminar vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 417 Actions for the comment Accións para o comentario src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 446 Delete comment Eliminar comentario src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 452 Do you really want to delete this comment? Desexas eliminar este comentario? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 211 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 456 Comment deleted. Comentario eliminado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 464 Encoder Codificador src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts191 Format name Nome do formato src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts192 Size Tamaño src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html43src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts193 Expires on Caduca o src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 44 Download your archive Descarga o arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 61 Request a new archive Solicitar un novo arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 71 User export is not enabled by your administrator. A Administración non activou a exportación da usuaria. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 75 Archive settings Axustes do arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 83 You already have an active archive. Requesting a new export archive will remove the current one. Xa tes un arquivo activo. Ao solicitar unha nova exportación vas eliminar a actual. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 93 Include video files in archive file Incluír ficheiros de vídeo na exportación src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 100 Including video files is required if you want to re-import your videos on another PeerTube website Requírese incluír os ficheiros de vídeo se queres volver a importalos noutra instancia de PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 103 If you include video files, the archive file will weigh approximately Se inclúes os vídeos, o arquivo vai ter aproximadamente src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 104 Request an archive Solicitar un arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 117 Video files cannot be included in the export because you have exceeded the maximum video quota allowed by your administrator to export this archive. Non se poden incluír os ficheiros de vídeo na exportación porque superas a cota máxima de vídeo establecida pola administración para a exportación deste arquivo. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.ts109 Import/Export Importar/Exportar src/app/+my-account/my-account.component.ts39src/app/+my-account/routes.ts171 IMPORT IMPORTAR src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 4 You can import an archive created by another PeerTube website. Podes importar un arquivo procedente doutro nodo PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 10 This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. Esta é unha ferramenta de importación e non unha ferramenta para migración. Esta é a razón pola que os datos (como canles e vídeos) están duplicados e non movidos desde o teu nodo anterior de PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 13 The import process will automatically: O proceso de importación vai automáticamente: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 17 Update your account metadata (display name, description, avatar...) Actualizar os metadatos da túa conta (nome público, descrición, avatar...) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 20 Update your user settings (autoplay or P2P policy, notification settings...). It does not update your user email, username or password. Actualizar os axustes da usuaria (reprodución automática ou política P2P, axustes das notificación...). Non actualiza o enderezo de correo, identificador ou contrasinal. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 21 Add accounts/servers in your mute list Engadir contas/servidores na lista de acalados src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 22 Add likes/dislikes Engadir gústame/non me gusta src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 23 Send a follow request to your subscriptions Enviar unha solicitude de seguimento ás túas subscricións src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 24 Create channels if they do not already exist Crear canles se aínda non existen src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 25 Create playlists if they do not already exist Crear listas de reprodución se non existen src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 26 Add watched videos in your video history Engade vídeos visualizados ao teu historial src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 27 If the archive contains video files, create videos if they do not already exist Se o arquivo contén ficheiros de vídeo, creará os vídeos se non existen src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 28 The following data objects are not imported: Non van ser importados os seguintes tipos de datos: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 31 Followers (accounts will need to re-follow your channels) Seguidoras (as contas deberán volver a seguir as túas canles) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 35 An email will be sent when the import process is complete. Vaise enviar un correo cando o proceso de importación remate. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 38 You can't re-import an archive because you already have an import that is currently being processed by PeerTube. Non podes volver importar un arquivo porque PeerTube está a procesar actualmente outra importación. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 52 Upload completed. Your archive import will be processed as soon as possible. Subida completada. O arquivo será procesado o máis axiña posible. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 62 (extension: .zip) (extensión: .zip) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 65 Select the archive file to import Elixe o ficheiro de arquivo a importar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 66 Select the file to import Elixe o ficheiro a importar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 68 User import is not enabled by your administrator. A Administración non activou a importación de usuaria. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 78 Your archive file is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Aínda non se subiu o ficheiro de arquivo, tes certeza de querer saír desta páxina? src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts63 Cannot import this file as your video quota would be exceeded (import size: , used: , quota: ) Non se pode importar o ficheiro porque superaría a cota de vídeo (tamaño da importación: , usado: , cota: ) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts124 archive arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts182 Bitrate Taxa de bits src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts195src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts218 Codec Códec src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts215 Copied Copiado src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html17 COPY COPIAR src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html19 Video reported. Vídeo denunciado. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.ts 113 Do you really want to delete this video? Queres eliminar este vídeo? src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 119 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 421 Video deleted. Vídeo eliminado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 127 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 429 Actions for the reporter Accións para a denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 356 Mute reporter Acalar denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 362 Download Descargar src/app/shared/shared-video-miniature/download/subtitle-files-download.component.html26src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html126src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html42src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts435 Subtitle files Ficheiros de subtítulos src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html 10,11 The following link contains a private token and should not be shared with anyone. A seguinte ligazón contén un token privado que non deberías compartir con ninguén. src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html 2,5 Video file linkVideo file link src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html 11,12 Other users cannot download the original file Outras usuarias non poden descargar o ficheiro orixinal src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html21src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html11 This option is visible only to you Só ti podes ver esta opción src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts447 Show transcription Mostrar transcrición src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts451 Hide transcription Agochar transcrición src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts462 Display live information Mostrar información do directo src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts474 Update Actualizar src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts136src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html67src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html65src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html44src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts25src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts30src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts480src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts75 Block Bloquear src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts134src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html52src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts498 Run HLS transcoding Executar transcodificación HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts148src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts530 Run Web Video transcoding Realizar transcodificación Web Video src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts154src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts536 Delete HLS files Eliminar ficheiros HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts160src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts542 Delete Web Video files Eliminar ficheiros Web Video src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts166src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts548 Generate caption Xerar subtítulo src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts174src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts556 Are you sure you want to delete this file? Tes a certeza de querer eliminar o ficheiro ? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 251 Delete file Eliminar ficheiro src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 252 File removed. Ficheiro eliminado. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 258 Are you sure you want to delete the original file of this video? Tes certeza de querer eliminar o ficheiro orixinal deste vídeo? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 267 Delete original file Eliminar o ficheiro orixinal src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 268 Original file removed. Eliminouse o ficheiro orixinal. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 274 Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these videos}}? Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 {este vídeo} other {estes vídeos}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 333 Save to playlist Gardar en lista src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts100src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts427 Mirror Replicar src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts510 Unmute account Restablecer conta src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts570 Videos on Videos on src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 17,18 Videos on and other platformsVideos on and other platforms src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 19,20 : : src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 28,29 Remove Eliminar src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 152 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 50 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 230 {count, plural, =1 {Job removed} other { jobs removed}} {count, plural, =1 {Tarefa eliminada} other { tarefas eliminadas}} src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 163 Do you really want to delete this runner? It won't be able to process jobs anymore. Tes a certeza de querer eliminar este programa? Non poderás volver a executar tarefas con el. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 65 Remove Eliminar src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 66 Runner removed. Programa eliminado. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 75 Token Token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html12 Associated runners Programas asociados src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html14 Generate token Crear token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html21 Registration token copied Token do rexistro copiado src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html39 Copy registration token Copiar token do rexistro src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html40 No registration token found for remote runners. Non se atopa o token de identificación para os programas remotos. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html54 Remove this token Eliminar este token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 55 Registration token generated. Creouse o token de identificación. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 73 Do you really want to remove this registration token? All associated runners will also be removed. Tes a certeza de querer eliminar este token de identificación? Todos os programas asociados tamén serán eliminados. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 82 Remove registration token Eliminar token de identificación src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 83 Registration token removed. Eliminouse o token de identificación. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 92 List runner jobs Enumerar tarefas do programa src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 27 List remote runners Enumerar programas remotos src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 37 List registration runner tokens Enumerar tokens de rexistro dos programas src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 47 Remove & re-draft Eliminar & volver a escribir src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 238 Actions on comment Accións no comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 246 {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comentario} other { Comentarios}} src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 4 Mute account Acalar conta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts338src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts564 Open video actions Abrir accións para o vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html5 Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. Tes a certeza de querer retirar o bloqueo a ? Estará dispoñible de volta na lista de vídeos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts286 Unblock Desbloquear src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts288 The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved. A emisión en directo rematará automáticamente e non se gardarán repeticións. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts311 Mute server account Acalar conta do servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 344 Report Denunciar src/app/+accounts/accounts.component.ts220src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html53src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts522 Reported part Parte da denuncia src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html70 Note Nota src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html77 The video was deleted O vídeo foi eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html86 Comment: Comentario: src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html92 Messages with the reporter Mensaxes coa denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 4 Messages with the moderation team Mensaxes co equipo de moderación src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 5 No messages for now. Aínda non hai mensaxes. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 30 Add a message Engadir unha mensaxe src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 46 Published Publicado src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts205 Publication scheduled on Publicación programada para src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts210 Transcoding failed Fallou a transcodificación src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts215 Moving to file system Movendo ao sistema de ficheiros src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts218 Moving to file system failed Fallou o movemento ao sistema de ficheiros src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts221 Moving to external storage Movendo a almacenaxe externa src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts224 Move to external storage failed Fallou Mover a almacenaxe externa src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts227 Waiting transcoding Agardando transcodificación src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts231 To transcode Transcodificar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts232 To import Importar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts235 To edit Para editar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts238 Watch video Ver o vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts245src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts86 Today's videos Vídeos de hoxe src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts156 Yesterday's videos Vídeos de onte src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts157 This week's videos Vídeos de esta semana src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts158 This month's videos Vídeos de este mes src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts159 Last month's videos Vídeos do mes anterior src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts160 Older videos Vídeos máis antigos src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts161 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html5src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html27src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html93src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html32src/app/menu/menu.component.html34src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html115src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 Add to watch later Engadir a Ver máis tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts39 Remove from watch later Elimnar de Ver máis tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts40 Video duration is Video duration is src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts80 Save interface settings Gardar axustes da interface src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 theme theme src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 49 LIVE ENDED REMATOU O DIRECTO src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html36 WAIT LIVEWAIT LIVE src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html38 You watched % of this videoYou watched % of this video src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html51 Only I can see this video Só eu podo ver o vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts476 Only shareable via a private link Compartido só a través de ligazón privada src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts477 Anyone can see this video Calquera pode ver o vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts478 Only users of this instance can see this video Só as usuarias desta instancia poden ver o vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts479 Only users with the appropriate password can see this video Só poden ver este vídeo as persoas que coñecen o contrasinal src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts480 Video to import updated. Actualizado o vídeo a importar. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts169src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts165 Your video was uploaded to your account and is private. O vídeo subeuse á túa conta e é privado. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts138 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Pero os datos asociados (etiquetas, descrición...) perderanse, queres saír igualmente desta páxina? src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts139 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? O vídeo aínda non se subiu, desexas realmente saír desta páxina? src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts141 Publish Publica src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts154 Upload Subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts262 Upload Subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts264 Video published. Vídeo publicado. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts287 You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 172 Video updated. Vídeo actualizado. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 267 Your video will also be automatically blocked since video publication requires manual validation by moderators. O teu vídeo vai tamén vai ser bloqueado automáticamente xa que a publicación require a validación manual pola moderación. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 299 Uploading a new version of your video will completely erase the current version. A subida dunha nova versión do teu vídeo eliminará completamente a versión actual. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 302 <br /><br />Do you still want to replace your video file? <br /><br />Aínda así, queres substituír o ficheiro do teu vídeo? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 305 Replace file warning Substituír o aviso do ficheiro src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 307 (extensions: ) (extensións: ) src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts129src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts133 "" will be added at the beginning of the video "" engadirase ao comezo do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts145 "" will be added at the end of the video "" engadirase ao final do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts149 "" image watermark will be added to the video "" engadirase como marca de auga ao vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts153 Video will begin at and stop at O vídeo comezará en e deterase en src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts160 Video will begin at O vídeo comezará en src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts164 Video will stop at O vídeo rematará en src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts168 Report comment Denunciar comentario src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 68 Stop autoplaying next video Non reproducir automáticamente o seguinte vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 258 Autoplay next video Reprodución automática do seg. vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 259 Stop looping playlist videos Deter a reprodución en bucle src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 264 Loop playlist videos Reproduce en bucle a lista src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 265 Other videos Outros vídeos src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 4,6 This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 434 Redirection Redirección src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 435 You need a password to watch this video Precisas un contrasinal para ver este vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 467 This video is password protected Este vídeo está protexido cun contrasinal src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 468 Incorrect password, please enter a correct password Contrasinal incorrecto, escribe o contrasinal requerido src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 469 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Este vídeo contén contido explicito ou adulto. Tes certeza de querer velo? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 517 Mature or explicit content Contido explícito ou adulto src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 518 Cancel Cancelar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html53src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html35src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html69src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts99src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts125src/app/+login/login.component.html155src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html112src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html22src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html28src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html39src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html124src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html20src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html80src/app/modal/confirm.component.html34src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html28src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html33src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html55src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html55src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html86src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html36src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html48src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html23src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html11src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html23src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html39 Enter/exit fullscreen Activar/desactivar pantalla completa src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts945 Play/Pause the video Activar/Pausar o vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts946 Mute/unmute the video Activar/Desactivar audio src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts947 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% Ir a unha porcentaxe do vídeo: 0 é 0% e 9 é 90% src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts962 Increase the volume Aumentar volume src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts949 Decrease the volume Diminuír volume src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts950 Seek the video forward Avanzar o vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts964 Seek the video backward Retroceder no vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts965 Increase playback rate Aumentar taxa de reprodución src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts967 Decrease playback rate Diminuír taxa de reprodución src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts968 Navigate in the video to the previous frame Ir ao fotograma anterior no vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts970 Navigate in the video to the next frame Ir ao seguinte fotograma no vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts971 Toggle theater mode Activar modo teatro src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts955 Like the video Gústame o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 52 Dislike the video Retirar o gústame src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 57 You need to be logged in to rate this video. Debes iniciar sesión para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 91 When active, the next video is automatically played after the current one. Se está activo, o seguinte vídeo reprodúcese automáticamente tras o actual. src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts 50 Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. Lamentámolo, pero o vídeo non cargou porque a instancia remota non respondeu. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html6 Please try refreshing the page, or try again later. Intenta actualizar a páxina ou inténtao máis tarde. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html10 Recently added Engadidos recentemente src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.ts112src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts150 Videos from your subscriptions Vídeos das túas subscricións src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.html1 Subscriptions Subscricións src/app/+my-library/my-library.component.ts25src/app/+videos/routes.ts83src/app/menu/home-menu.component.ts46src/app/menu/menu.component.ts149 History Historial src/app/+my-library/my-library.component.ts30src/app/menu/menu.component.ts169 Open actions Abrir accións src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html8 Toggle this date format to "" Cambiar o formato da data a "" src/app/shared/shared-main/date/date-toggle.component.ts 32 Close syndication dropdown Pechar despregable da sindicación src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts 21 Local videos Vídeos locais src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts90src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.ts107 Exclude Excluir src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 96 Exclude muted accounts Excluir contas acaladas src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 100 Exclude public videos Excluir vídeos públicos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 104 Discover videos Descubrir vídeos src/app/+videos/routes.ts30 Upload a video Subir un vídeo src/app/app.routes.ts105 Edit a video Editar un vídeo src/app/app.routes.ts115 Skip to main content Ir ao contido principal src/app/app.component.html 3