Close Pechar node_modules/src/ngb-config.ts 13 Slide of Páxina de Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts 13 Previous Anterior node_modules/src/ngb-config.ts 13 Next Seguinte node_modules/src/ngb-config.ts 13 Select month Elexir mes node_modules/src/ngb-config.ts 13 node_modules/src/ngb-config.ts 13 Select year Elexir ano node_modules/src/ngb-config.ts 13 node_modules/src/ngb-config.ts 13 Previous month Mes anterior node_modules/src/ngb-config.ts 13 node_modules/src/ngb-config.ts 13 Next month Mes seguinte node_modules/src/ngb-config.ts 13 node_modules/src/ngb-config.ts 13 «« «« node_modules/src/ngb-config.ts 13 « « node_modules/src/ngb-config.ts 13 » » node_modules/src/ngb-config.ts 13 »» »» node_modules/src/ngb-config.ts 13 First Primeiro node_modules/src/ngb-config.ts 13 Previous Anterior node_modules/src/ngb-config.ts 13 Next Seguinte node_modules/src/ngb-config.ts 13 Last Último node_modules/src/ngb-config.ts 13 node_modules/src/ngb-config.ts 13 HH HH node_modules/src/ngb-config.ts 13 Hours Horas node_modules/src/ngb-config.ts 13 MM MM node_modules/src/ngb-config.ts 13 Minutes Minutos node_modules/src/ngb-config.ts 13 Increment hours Aumentar horas node_modules/src/ngb-config.ts 13 Decrement hours Diminuír horas node_modules/src/ngb-config.ts 13 Increment minutes Aumentar minutos node_modules/src/ngb-config.ts 13 Decrement minutes Diminuír minutos node_modules/src/ngb-config.ts 13 SS SS node_modules/src/ngb-config.ts 13 Seconds Segundos node_modules/src/ngb-config.ts 13 Increment seconds Aumentar segundos node_modules/src/ngb-config.ts 13 Decrement seconds Diminuír segundos node_modules/src/ngb-config.ts 13 node_modules/src/ngb-config.ts 13 Close Pechar node_modules/src/ngb-config.ts 13 Close the left menu Pechar o menú da esquerda src/app/app.component.ts 174 Open the left menu Abrir o menú da esquerda src/app/app.component.ts 176 You don't have notifications. Non tes notificacións. src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 1 published a new video: publicou un novo vídeo: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 14 The notification concerns a video now unavailable A notificación refírese a un vídeo non dispoñible src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 20 src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 235 Your video has been unblocked O teu vídeo foi desbloqueado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 29 Your video has been blocked O teu foi bloqueado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 37 A new video abuse has been created on video Creouse unha nova denuncia para o vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 46 A new comment abuse has been created on video Creouse unha denuncia de comentario para o vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 50 A new account abuse has been created on account Hai unha denuncia de conta para a conta src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 54 A new abuse has been created Foi creado un novo informe de denuncia src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 59 Your abuse has been acceptedrejected A túa denuncia foi aceptadarexeitada src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 67 Abuse has a new message A denuncia ten unha nova mensaxe src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 77 The recently added video has been automatically blocked O vídeo recentemente engadido foi bloqueado automáticamente src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 84 commented your video comentou o teu vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 96 The notification concerns a comment now unavailable A notificación atingue a un comentario non dispoñible src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 103 src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 168 Your video has been published O teu vídeo foi publicado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 112 Your video import  succeeded A importación do teu vídeo  foi correcta src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 121 Your video import failed A importación do vídeo fallou src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 129 User registered on your instance A usuaria rexistrouse na túa instancia src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 136 is following your channel your account está seguindo a túa canle a túa conta src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 147 mentioned you on video mencionoute en vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 161 Your instance has a new follower () awaiting your approval A instancia ten unha nova seguidora () agardando aprobación src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 177 Your instance automatically followed A túa instancia sigueu automáticamente a src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 186 A new version of the plugin/theme is available: Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 195 A new version of PeerTube is available: Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 203 Your video edition has finished Rematou a edición do teu vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 210 User wants to register on your instance A usuaria quere rexistrarse na túa instancia src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 218 is live streaming in está emitindo en directo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 229 The notification points to content now unavailable A notificación apunta a un contido que non está dispoñible src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 244 {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}} {views, plural, =0 {No view} =1 {1 visualización} other { visualizacións}} src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts 310 PeerTube considers this video is already being transcoded. PeerTube cre que este vídeo xa está sendo transcodificado. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 355 If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video. Se cres que PeerTube non está no certo (vídeo estragado despois dun fallo etc.) podes forzar a transcodificación. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 357 Force transcoding Forzar transcodificación src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 360 {viewers, plural, =0 {No viewers} =1 {1 viewer} other { viewers}} {viewers, plural, =0 {Sen espectadoras} =1 {1 espectadora} other { espectadoras}} src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts 307 Change your avatar Cambiar o avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html 14 Remove avatar Eliminar avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html 26 max size: 192*192px, extensions: tamaño máx: 192*192px, extensións: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 57 Account muted Conta acalada src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 85 Server muted Servidor acalado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 86 Save to Gardar en src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 4 Options Opcións src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 44 Start at Iniciar en src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 41 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 163 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 36 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 75 Stop at Parar en src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 56 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 201 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 37 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 89 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. A denuncia vaise enviar á moderación e á orixe do vídeo () tamén. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 68 Please describe the issue... Describe o problema... src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 43 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 43 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 74 Search playlists Buscar listas src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 9 Create a private playlist Crear lista privada src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 67 Display name Mostrar nome src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 44 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 44 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 17 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 45 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 45 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 72 The following link contains a private token and should not be shared with anyone. A seguinte ligazón contén un token privado e non deberías compartilo con ninguén. src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 20 Original file Ficheiro orixinal src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 57,62 Format Formato src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 94 Video stream Fluxo de vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 106 Audio stream Fluxo de audio src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 118 Direct download Descarga directa src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 135 Torrent (.torrent file) Torrent (ficheiro .torrent) src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 140 More information/options Máis información/opcións src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 153 Less information/options Menos información/opcións src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 159 video vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 328 src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 381 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 105 Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Este vídeo fai que superes a túa cota de vídeo (tamaño do vídeo: , used: , cota: ) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-upload.service.ts 34 subtitles subtítulos src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 106 Reason... Razón... src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 18 Mute to also hide videos/comments Acalar para agochar tamén vídeos/comentarios src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 29 {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}} {count, plural, =1 {1 usuaria vetada.} other { usuarias vetadas.}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 78 Cancel Cancelar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 49 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html 23 Submit Enviar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 57 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 33 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 59 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 59 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 90 The contact form is not enabled on this instance. Non está activado o formulario de contacto nesta instancia. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 61 Report video "" Denuncia o vídeo "" src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 3 What is the issue? Cal é problema? src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 15 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 15 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 14 Element not found Non se atopa o elemento src/app/shared/shared-search/find-in-bulk.service.ts 86 Unlisted Non listado src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html 9 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html 7 Private Privado src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html 10 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html 8 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 24 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 48 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 visualización} other { visualizacións}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html 3 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 espectadora} other { espectadoras}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html 7 Total uploaded Total subido src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 3 Cannot fetch information of this remote account Non se puido obter a información desta conta remota src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.ts 74 Blocked Bloqueado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 88 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html 66 Original file Ficheiro orixinal src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 92 HLS HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 93 Web Videos () Vídeo Web () src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 94 Object storage Almacenaxe de obxectos src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 96 Original file: Ficheiro orixinal: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 113 Delete this file Eliminar este ficheiro src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 121 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 139 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 157 Web Videos: Vídeos Web: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 131 HLS: HLS: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 149 Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. Eliminado {count, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 289 Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. Desbloqueado {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 307 Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {1 HLS streaming playlist} other { HLS streaming playlists}}? Tes certeza de querer eliminar {count, plural, =1 {1 lista de emisión HLS} other { listas de emisión HLS}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 325 Are you sure you want to delete Web Video files of {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}? Tes a certeza de querer eliminar o ficheiro Web Video de {count, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 331 Files were removed. Elimináronse os ficheiros. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 342 Transcoding jobs created. Creados os traballos de transcodificación. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 354 Sensitive Sensible src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html 70 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html 25 Updated Actualizado src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html 32 Unavailable Non dispoñible src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 47 Deleted Eliminado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 51 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 49 Edit starts/stops at A edición inicia/para en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 68 Save Gardar src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 100 Email is now public Agora o email é público src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 47 Email is now private Agora o email é privado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 48 Delete from Eliminar de src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 106 No results. Sin resultados. src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html 4 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html 41 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts 33 Only live videos Só vídeos en directo src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 143 Do you really want to delete {length, plural, =1 {this video} other { videos}}? Tes a certeza de querer eliminar {length, plural, =1 {este vídeo} other { vídeos}}? src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 208 Edit Editar src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 10 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 10 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 14 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 14 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 39 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 39 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 195 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 379 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 43 Truncated preview Vista previa recortada src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html 12 Complete preview Vista previa completa src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html 20 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 80 Recommended Recomendado src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html 33 Preview Vista previa src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.html 8 (extensions: , : ) (extensións: , : ) src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts 58 Using an ActivityPub account Utilizando unha conta ActivityPub src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 49 Subscribe with a remote account: Subscribir cunha conta remota: src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 57 Subscribe with an account on this instance Susbcríbete cunha conta desta instancia src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 52 Subscribe with your local account Subscríbete coa túa conta local src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 53 will be duplicated by your instance. vaise duplicar na túa instancia. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 283 Do you really want to remove "" files? Queres eliminar "" ficheiros? src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 321 Remove "" files Eliminar "" ficheiros src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 323 Removed files of . Eliminados os ficheiros de . src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 329 Transcoding jobs created for "". Creados as tarefas de transcodificación para "". src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 341 Using a syndication feed Utilizando unha fonte sindicada src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 63 Subscribe via RSS Subscribir mediante RSS src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 64 PROFILE SETTINGS AXUSTES DO PERFIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 5 Remote subscribeRemote interact Subscrición remotaInteracción remota src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 11 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Podes subscribirte á canle desde calquera instancia ActivityPub do fediverso (por exemplo PeerTube, Mastodon ou Pleroma). src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 17 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Podes interactuar con isto desde calquera instancia ActivityPub do fediverso (por exemplo PeerTube, Mastodon ou Pleroma). src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 25 PeerTube version Versión PeerTube src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 6 Default NSFW/sensitive videos policy Política por defecto para vídeos NSFW/sensibles src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13 can be redefined by the users pode redefinirse polas usuarias src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 14 User registration Rexistro de conta src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 21 Video uploads Subidas de vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 27 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 38 Transcoding in multiple resolutions Transcodificando a múltiples resolucións src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 31 Live streaming enabled Activada a retransmisión en directo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 70 Transcode live video in multiple resolutions Recodificar o vídeo en varias resolucións src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 77 Max parallel lives Máx. directos paralelos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 84 per user / per instance por usuaria / por instancia src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 85 Video Import Importar vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 91 Requires manual validation by moderators Require intervención manual dos moderadores src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 40 Automatically published Publicado automáticamente src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 41 Video quota Cota de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 153 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 153 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 172 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 46 Unlimited ( per day) Sen límite ( diario) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 59 Import Importar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 44 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 40 You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podes importar un ficheiro torrent que apunte a un ficheiro multimedia. Asegúrate de ter dereito a difundir o seu contido, doutro xeito poderías ter problemas legais e crearllos á instancia. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 19 HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importar HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 95 Torrent import Importar torrent src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 102 Channel synchronization with other platforms (YouTube, Vimeo, ...) Sincronización da canle con outras plataformas (YouTube, Vimeo, ...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 109 User Import/Export Importar/Exportar usuaria src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 116 Users can export their data As usuarias poden exportar os seus datos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 120 Users can import their data As usuarias poden importar os seus datos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 127 Loading instance statistics... Cargando estatísticas da instancia... src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 1 By users on this instance Por usuarias nesta instancia src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 4 Local Local src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 74 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 141 Remote Remoto src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 76 users usuarias src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 11 videos vídeos src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 21 src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 65 views visualizacións src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 31 comments comentarios src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 41 src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 75 hosted video vídeo hospedado src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 51 In this instance federation Na federación desta instancia src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 58 Following Seguindo src/app/+admin/admin.component.ts 92 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 40 src/app/+admin/follows/follows.routes.ts 26 Followers Seguidoras src/app/+admin/admin.component.ts 97 src/app/+admin/follows/follows.routes.ts 35 src/app/+my-library/my-library.component.ts 76 followers seguidoras src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 85 following seguindo src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 95 Request an account Solicitar unha conta src/app/shared/shared-main/account/signup-label.component.html 1 days días src/app/shared/shared-main/angular/days-duration-formatter.pipe.ts 14 The connection was interrupted Conexión interrumpida src/app/helpers/utils/upload.ts 51 The server encountered an error O servidor atopou un erro src/app/helpers/utils/upload.ts 55 Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout O ficheiro non puido ser transferido antes de que o servidor proxy desconectase src/app/helpers/utils/upload.ts 59 Your file was too large O ficheiro era demasiado grande src/app/helpers/utils/upload.ts 64 (max. size: ) (tamaño máx.: ) src/app/helpers/utils/upload.ts 66 Enable hotkeys in this web browser Activar atallos neste navegador web src/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.html 8 Keyboard Shortcuts Atallos de teclado src/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.ts 16 A banned user will no longer be able to login. Unha usuaria vetada non poderá acceder. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 11 Block video "" Bloquear vídeo "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 8 Block live "" Bloquear directo "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 9 Please describe the reason... Describe a razón... src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 22 Unfederate Non federar src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 33 This will ask remote instances to delete local videos Esto pediralle ás instancias remotas que eliminen os videos locais src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 36 This will ask remote instances to delete this video Esto pediralle ás instancias remotas que eliminen este vídeo src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 37 Blocking a live will automatically terminate the live stream. O bloqueo dun directo fará que automáticamente remate a emisión en directo. src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 42 {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}} {count, plural, =1 {Bloqueado .} other { vídeos bloqueados.}} src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts 92 h h src/app/shared/shared-main/angular/time-duration-formatter.pipe.ts 15 min min src/app/shared/shared-main/angular/time-duration-formatter.pipe.ts 17 src/app/shared/shared-main/angular/time-duration-formatter.pipe.ts 24 sec seg src/app/shared/shared-main/angular/time-duration-formatter.pipe.ts 18 Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Lamentámolo pero houbo un problema co proceso externo de conexión. Por favor contacta coa administración. src/app/+login/login.component.html 34 Request new verification email Solicitar novo email de verificación src/app/+login/login.component.html 41 Username or email address Nome de usuaria ou enderezo de correo src/app/+login/login.component.html 53 Example: john@example.com Exemplo: catuxa@exemplo.com src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 28 src/app/+login/login.component.html 55 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 55 ⚠️ Most email addresses do not include capital letters. ⚠️ A maioría dos enderezos de email non inclúen letras maiúsculas. src/app/+login/login.component.html 2 Enter the two-factor code generated by your phone app: Escribe o código creado pola app do teu móbil: src/app/+login/login.component.html 77 Two factor authentication token Token do segundo factor de autenticación src/app/+login/login.component.html 79 Password Contrasinal src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 124 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 124 src/app/+login/login.component.html 67 src/app/+login/login.component.html 70 src/app/+reset-password/reset-password.component.html 6 src/app/+reset-password/reset-password.component.html 9 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 63 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 124 Click here to reset your password Preme aquí e restablece o contrasinal src/app/+login/login.component.html 91 I forgot my password Esquecín o contrasinal src/app/+login/login.component.html 91 Logging into an account lets you publish content Se estás conectada poderás publicar o teu contido src/app/+login/login.component.html 19 This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 23 Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 28 Or sign in with Ou conéctate con src/app/+login/login.component.html 103 Forgot your password Esqueceu o contrasinal src/app/+login/login.component.html 129 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube. src/app/+login/login.component.html 138 Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal. src/app/+login/login.component.html 142 An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts 181 Email Correo electrónico src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 41 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 112 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 112 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 171 src/app/+login/login.component.html 147 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 7 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 48 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 6 Email address Enderezo de correo electrónico src/app/+login/login.component.html 149 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 9 Reset Restablecer Password reset button src/app/+login/login.component.html 164 on this instance nesta instancia src/app/+search/search.component.html 7 on the vidiverse no videoverso src/app/+search/search.component.html 8 for para src/app/+search/search.component.html 10 Confirm password Confirmar contrasinal src/app/+reset-password/reset-password.component.html 15 Confirmed password Contrasinal confirmado src/app/+reset-password/reset-password.component.html 18 Reset my password Restablecer contrasinal src/app/+reset-password/reset-password.component.html 2 src/app/+reset-password/reset-password.component.html 24 Signup Rexistro Button on the registration form to finalize the account and channel creation src/app/+signup/+register/register.component.ts 116 Why creating an account? Por que crear unha conta? src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 10 As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 Comment videos Comentar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 19 Subscribe to channels to be notified of new videos Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 20 Have access to your watch history Ter acceso ao teu historial de visualización src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 21 Create your channel to publish videos Crear a túa canle para publicar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 22 Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? Usas Mastodon, ActivityPub ou un agregador de fontes RSS? src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 27 You can already follow using your favorite tool. Xa podes seguir a usando a túa aplicación favorita. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 29 has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 40 You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 administrators allow you to publish up to of videos on their website. A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 Filters Filtros src/app/+search/search.component.html 18 No results found Non se atoparon resultados src/app/+search/search.component.html 32 Welcome to PeerTube, dear administrator! Benvida administradora de PeerTube! src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 3 CLI documentation Documentación CLI src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 14 Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Subir ou importar vídeos, analizar logs, optimizar directorios, restablecer contrasinal de usuarias... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 16 Administer documentation Documentación da administradora src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 20 Managing users, following other instances, dealing with spammers... Xestión de usuarias, seguimento de outras instancias, tratar con spammers... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 22 Use documentation Documentación de utilización src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 26 Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Configurar a túa conta, xestión de listas de reprodución, descubrimento de aplicacións de terceiros... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 28 Useful links Ligazóns útiles src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 38 Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Páxina web oficial de PeerTube (novas, axuda, colaborar...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 41,42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Engade a túa instancia ao índice público de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 45,46 It's time to configure your instance! Agora configura a túa instancia! src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 56 Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 58 If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. Se queres permitir o rexistro, decide cales son as regras de moderación e os termos de servizo da instancia, así como indicar os idiomas que falan as persoas moderadoras. Deste xeito axudaraslle ás persoas que se rexistren na instancia axeitada de PeerTube. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 64 Remind me later Lémbramo máis tarde src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 75 Set up Set up src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 36 Configure my instance Configurar a miña instancia src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 81 Confirm your password Confirma o contrasinal src/app/modal/confirm.component.ts 63 Configuration warning! Aviso da configuración! src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 3 You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: Activaches o rexistro de usuarias na instancia pero non configuraches os seguintes campos: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 12 Instance name Nome da instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 15 Instance short description Descrición curta da instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 16 Who you are Quen es src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 18 How long you plan to maintain your instance Canto tempo pensas manter a instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 19 How you plan to pay for keeping your instance running De que xeito tes intención de financiar a túa instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 20 How you will moderate your instance Como vas moderar a instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 22 Instance terms Termos da instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 23 My settings Preferencias src/app/menu/menu.component.html 142 src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 3 These settings apply only to your session on this instance. Estos axustes só se aplican á túa sesión nesta instancia. src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 10 Interface Interface src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 20 Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. Considera configurar estos campos para axudarlle ás usuarias a elexir a instancia axeitada. Sen eles, a túa instancia podería non aparecer no sitio web JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 26 Don't show me this warning anymore Non me amoses este aviso outra vez src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 35 Close Pechar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 30 src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 40 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 54 Update live settings Actualiza axustes do directo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 57 Server too slow Servidor demasiado lento src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 60 Live blacklisted Directo bloqueado src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 61 Max duration exceeded Excedeu a duración máxima src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 62 Server error Erro no servidor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 63 Quota exceeded Cota excedida src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 64 Runner job cancelled Cancelouse a tarefa do executor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 65 Error in runner job Erro na tarefa do executor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 66 Unknown error Erro descoñecido src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 67 Invalid input video stream Fluxo de vídeo non válido src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 68 Configure Configurar src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 45 Change the language Cambiar o idioma src/app/menu/language-chooser.component.html 3 Help to translate PeerTube! Axude a traducir PeerTube! src/app/menu/language-chooser.component.html 10 Public profile Perfil público src/app/menu/menu.component.html 29 Interface: Interface: src/app/menu/menu.component.html 39 Videos: Vídeos: src/app/menu/menu.component.html 46 Sensitive: Sensible: src/app/menu/menu.component.html 56 Help share videos Axuda a compartir vídeos src/app/menu/menu.component.html 62 Keyboard shortcuts Atallos do teclado src/app/menu/menu.component.html 71 src/app/menu/menu.component.html 178 Help Axuda src/app/menu/menu.component.html 162 FAQ (Frequently Asked Questions) - about PeerTube PMF (Preguntas Máis Frecuentes) - sobre PeerTube src/app/menu/menu.component.html 166 Get help using PeerTube Aprende a usar PeerTube src/app/menu/menu.component.html 162 powered by PeerTube grazas a PeerTube src/app/menu/menu.component.html 185 Log out Saír src/app/menu/menu.component.html 76 My account Conta src/app/+signup/+register/register.component.html 64 src/app/menu/menu.component.html 90 My library Biblioteca src/app/menu/menu.component.html 97 Create an account Crear unha conta src/app/+login/login.component.html 97 src/app/shared/shared-main/account/signup-label.component.html 2 My video imports Vídeos importados src/app/+my-library/routes.ts 103 Create a new playlist Crear nova listaxe src/app/+my-library/routes.ts 62 Interface: Interface: src/app/menu/menu.component.html 154 Import jobs concurrency Concurrencia de tarefas de importación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 278 allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. permite a importación de varios vídeos en paralelo. ⚠️ Require reiniciar PeerTube. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 279 jobs in parallel tarefas en paralelo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 283 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 199 Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) Permite importar con HTTP URL (ex. YouTube) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 292 ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 295 Discover Descubrir src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html 1 src/app/core/menu/menu.service.ts 134 Administration Administración src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 89 src/app/menu/menu.component.html 104 About Acerca de src/app/+signup/+register/register.component.html 17 src/app/menu/menu.component.html 147 on en src/app/+signup/+register/register.component.html 23,24 I already have an account, I log in Xa teño unha conta, vou acceder src/app/+signup/+register/register.component.html 30 Termsof Termosde src/app/+signup/+register/register.component.html 41 Setupyour account Configurara túa conta src/app/+signup/+register/register.component.html 66 My channel A miña Canle src/app/+signup/+register/register.component.html 81 Createyour first channel Creara túa primeira canle src/app/+signup/+register/register.component.html 83 I don't want to create a channel Non quero crear unha canle src/app/+signup/+register/register.component.html 97 You will be able to create a channel later Poderás crear a canle máis tarde src/app/+signup/+register/register.component.html 100 Contact Contacto src/app/+about/routes.ts 44 src/app/menu/menu.component.html 158 View your notifications Ver as notificacións src/app/menu/notification.component.html 8 src/app/menu/notification.component.html 17 Mark all as read Marca todo lido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 21 src/app/menu/notification.component.html 33 Update your notification preferences Actualizar preferencias notificacións src/app/menu/notification.component.html 40 See all your notifications Ver todas as notificacións src/app/menu/notification.component.html 60 Welcome to , dear user! Dámosche a benvida a ! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 3 It's time to set up your account profile! Agora toca configurar o perfil da túa conta! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 Help moderators and other users to know who you are by: Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 14 Uploading an avatar Subindo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 17 Writing a description Escribindo unha descrición src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 18 Don't show me this anymore Non mostrar esto outra vez src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 25 I'm a teapot Son unha teteira src/app/+error-page/error-page.component.ts 31 That's an error. É un erro. src/app/+error-page/error-page.component.html 4 We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. Non atopamos ningún vídeo asociado ao URL que estás buscando. src/app/+error-page/error-page.component.html 7 We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. Non atopamos ningún recurso asociado ao URL que estabas buscando. src/app/+error-page/error-page.component.html 8 Possible reasons: Razón posibles: Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur src/app/+error-page/error-page.component.html 12 You may have used an outdated or broken link Pode que buscases unha ligazón rota ou caducada src/app/+error-page/error-page.component.html 15 The video may have been moved or deleted É posible que o vídeo fose eliminado ou movido src/app/+error-page/error-page.component.html 17 The resource may have been moved or deleted É posible que o recurso fose eliminado ou movido src/app/+error-page/error-page.component.html 18 You may have typed the address or URL incorrectly Pode que escribises mal o enderezo ou URL src/app/+error-page/error-page.component.html 20 You are not authorized here. Non tes permiso para acceder. src/app/+error-page/error-page.component.html 27 src/app/+error-page/error-page.component.html 39 You might need to login to see the video. Poderías ter que acceder para ver o vídeo. src/app/+error-page/error-page.component.html 30 You might need to login to see the resource. Poderías ter que acceder para ver o recurso. src/app/+error-page/error-page.component.html 31 You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. Pode que teñas que comprobar se a túa conta ten permiso do vídeo ou a propietaria da instancia. src/app/+error-page/error-page.component.html 42 You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. Pode que debas comprobar se a túa conta está permitida polo recurso ou a dona da instancia. src/app/+error-page/error-page.component.html 43 The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. O elemento solicitado posúe unha dozura cosustancial e aromas terrosos. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request src/app/+error-page/error-page.component.html 51 Sepia seems to like it. Semella que a Sepia gústalle. This is about Sepia's tea src/app/+error-page/error-page.component.html 54 Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. O multimedia é demasiado grande para o servidor. Contacta coa administración se desexas que aumenten o límite. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 122 GLOBAL SEARCH BUSCA GLOBAL src/app/header/search-typeahead.component.html 27 using usando src/app/header/search-typeahead.component.html 29 Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Os resultados serán mellorados incluíndo índices de terceiros. Só se envían os datos necesarios para realizar a busca. src/app/header/search-typeahead.component.html 32 Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. A túa consulta comprobarase contra nomes de vídeo ou descricións e nomes de canle. src/app/header/search-typeahead.component.html 37 ADVANCED SEARCH BUSCA AVANZADA src/app/header/search-typeahead.component.html 39 any instance calquera instancia src/app/header/search-typeahead.component.html 42 only followed instances só en instancias seguidas src/app/header/search-typeahead.component.html 43 Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Indica se podes buscar calquera contido distante ou se esta instancia só o permite facer buscas nas instancias que segue. src/app/header/search-typeahead.component.html 41 will list the matching channel incluirá a canle coincidente src/app/header/search-typeahead.component.html 49 src/app/header/search-typeahead.component.html 52 will list the matching video incluirá o vídeo coincidente src/app/header/search-typeahead.component.html 55 Search... Buscar... src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 23 In this instance's network Na rede desta instancia src/app/header/suggestion.component.html 14 In the vidiverse No videoverso src/app/header/suggestion.component.html 15 Upload failed Fallou a subida src/app/helpers/utils/upload.ts 13 Sort Ordenar src/app/+search/search-filters.component.html 7 Display only Mostrar só src/app/+search/search-filters.component.html 21 Published date Data de publicación src/app/+search/search-filters.component.html 59 Original publication year Ano orixinal da publicación src/app/+search/search-filters.component.html 73 After... Despois... src/app/+search/search-filters.component.html 85 Before... Antes... src/app/+search/search-filters.component.html 95 Duration Duración src/app/+search/search-filters.component.html 108 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 67 Display sensitive content Mostrar contido sensible src/app/+search/search-filters.component.html 40 Yes Si src/app/+search/search-filters.component.html 48 No Non src/app/+search/search-filters.component.html 53 Category Categoría src/app/+search/search-filters.component.html 121 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 70 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 32 Display all categories Mostra todas as categorías src/app/+search/search-filters.component.html 127 Licence Licenza src/app/+search/search-filters.component.html 134 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 81 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 41 Display all licenses Mostra todas as licenzas src/app/+search/search-filters.component.html 140 Language Idioma src/app/+search/search-filters.component.html 147 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 13 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 101 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 50 Display all languages Mostra todos os idiomas src/app/+search/search-filters.component.html 153 All of these tags Todas estas etiquetas src/app/+search/search-filters.component.html 162 One of these tags Unha de estas etiquetas src/app/+search/search-filters.component.html 170 PeerTube instance host Servidor da instancia PeerTube src/app/+search/search-filters.component.html 178 Result types Tipos de resultados src/app/+search/search-filters.component.html 187 Search target Obxetivo da busca src/app/+search/search-filters.component.html 212 Vidiverse Videoverso src/app/+search/search-filters.component.html 222 Reset Restablecer src/app/+search/search-filters.component.html 8 src/app/+search/search-filters.component.html 22 src/app/+search/search-filters.component.html 41 src/app/+search/search-filters.component.html 60 src/app/+search/search-filters.component.html 74 src/app/+search/search-filters.component.html 109 src/app/+search/search-filters.component.html 122 src/app/+search/search-filters.component.html 135 src/app/+search/search-filters.component.html 148 src/app/+search/search-filters.component.html 163 src/app/+search/search-filters.component.html 171 src/app/+search/search-filters.component.html 188 src/app/+search/search-filters.component.html 229 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 421 src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.html 16 Filter Filtro src/app/+search/search-filters.component.html 233 Video channels Canles de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 1 Add caption Engadir subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 5 Select the caption file Elexir ficheiro de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 27 This will replace an existing caption! Esto substituirá os subtítulos existentes! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 33 Add this caption Engadir este subtítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 45 Edit caption Editar lenda src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html 3 Caption Lenda src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html 10 Edit this caption Editar esta lenda src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html 32 Title Título src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 17 Tags Etiquetas src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 25 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 59 Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. As etiquetas pódense usar para suxerir recomendacións relevantes. Hai un máximo de 5 etiquetas. Preme Enter para engadir unha nova etiqueta. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 29 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. As descricións do vídeo están recortadas por defecto e require intervención manual para despregalas. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 48 A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. Unha marca temporal convértese automaticamente nunha ligazón (por exemplo 00:05 ) a unha parte do vídeo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 Enter a new tag Engadir nova etiqueta src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts 22 This image is too large. Esta imaxe é demasiado grande. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 72 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts 55 Upload a new banner Subir unha nova cabeceira src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 33 Change your banner Cambia a túa cabeceira src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 14 Remove banner Elimina a cabeceira src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 24 ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: razón 6/1, tamaño recomendado: 1920x317, tamaño máx: , extensións: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts 47 Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 Latest published video Último vídeo publicado src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 24 Error in channel miniature component: Erro no componente da miniatura da canle: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.ts 73 Error in playlist miniature component: Erro no compoñente da miniatura da lista: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/playlist-miniature-markup.component.ts 56 Error in video miniature component: Erro no compoñente da miniatura do vídeo: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts 69 Error in videos list component: Erro no compoñente da lista de vídeos: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts 88 Open quick filters Abrir filtros rápidos src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 4 Advanced filters Filtros avanzados src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 55 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 74 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 89 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 49 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 139 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 73 src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 142 No items found Sen resultados src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html 15 Description Descrición src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 118 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 62 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 25 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 55 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 55 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 28 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 56 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 56 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 44 Choose the appropriate licence for your work. Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 86 Channel Canle src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 42 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 72 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 72 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 65 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 30 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 26 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 19 Registration reason Razón para rexistrarse src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43 Moderation response Resposta da moderación src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 45 Requested on Solicitado o src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 46 Registration reason: Razón para o rexistro: src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 118 Moderation response: Resposta da moderación: src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 123 No registrations found matching current filters. Non se atopan rexistros que cumpran cos filtros. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 136 No registrations found. Non se atopan rexistros. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 137 Accept this request Aceptar esta solicitude src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 69 Reject this request Rexeitar esta solicitude src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 74 Remove this request Eliminar esta solicitude src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 79 Remove the request from the list. The user can register again. Eliminar a solicitude da lista. A usuaria pode rexistrarse outra vez. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 80 Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}} Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 { solicitude de rexistro?} other { solicitudes de rexistro?}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 148 Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} Eliminouse {count, plural, =1 { solicitude de rexistro} other { solicitudes de rexistro}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 160 FAQ PMF src/app/menu/menu.component.html 166 API API src/app/menu/menu.component.html 174 powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2024 grazas a PeerTube - CopyLeft 2015-2024 src/app/menu/menu.component.html 183 API documentation documentación da API src/app/menu/menu.component.html 174 Schedule publication () Programa a publicación () src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 129 Contains sensitive content Contén contido sensible src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 143 Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. Algunhas instancias agochan por defecto os vídeos que teñen contido adulto ou explícito. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 147 Publish after transcoding Publicar tras transcodificar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 153 The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. O vídeo poderí non estar dispoñible durante o proceso de transcodificación. Debido a esto igoal che vonvén publicar o vídeo tras a transcodificación. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 157 Basic info Info básica src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 11 Add another caption Engadir outros subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 180 See the subtitle file Ver o ficheiro de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 189 Already uploaded on Xa foi subido o src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 193 Will be created on update Será creado tras a subida src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 202 Cancel create Cancelar a creación src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 204 Will be edited on update Vaise editar ao actualizar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 210 Cancel edition Desbotar edición src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 212 Will be deleted on update Será borrado tras actualizar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 218 Cancel deletion Deter a eliminación src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 220 No captions for now. Sen subtítulos ata o momento. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 225 Chapters Capítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 234 Timecode Marca temporal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 244 Chapter name Nome do capítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 246 Live settings Axustes do Directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 285 ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Se activas esta opción, o teu directo rematará se excediches a túa cota de vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 338 Privacy of the new replay Privacidade da nova repetición src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 344 Latency mode Modo da Latencia src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 351 Automatically publish a replay when your live ends Publicar automáticamente unha repetición cando remata o directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 334 Support Axuda src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 66 src/app/+video-channels/video-channels.component.html 17 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 385 Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Texto curto para informar do xeito en que poden axudar á canle (membresía...) <br/> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de texto de axuda será completado automáticamente con este texto. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 68 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 68 View account Ver conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html 33 View account Ver conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html 46 View owner account Ver dona da conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html 50 VIDEO CHANNEL CANLE DE VÍDEO src/app/+video-channels/video-channels.component.html 60 Handle copied Copiado o alcume src/app/+video-channels/video-channels.component.html 72 Copy channel handle Copiar alcume da canle src/app/+video-channels/video-channels.component.html 73 OWNER ACCOUNT DONA DA CONTA src/app/+video-channels/video-channels.component.html 23 Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...). src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 388 Filename Nome do ficheiro src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 404 Name of the uploaded file Nome do ficheiro subido src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 408 Original publication date Data da publicación orixinal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 419 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da película) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 426 Plugin settings Axustes do Plugin src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 456 Small latency Latencia pequena src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 151 Reduce latency to ~15s disabling P2P Reducir latencia a ~15s desactivando P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 152 Default Por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 73 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 68 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 156 Average latency of 30s Latencia media de 30s src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 157 High latency Latencia alta src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 161 Average latency of 60s increasing P2P ratio Latencia media de 60s aumentando a razón P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 162 Other Outro src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 282 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 53 Enable video comments Activar comentarios ao vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 443 Enable download Activar descarga src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 448 Advanced settings Axustes avanzados src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 367 Video thumbnail Miniatura do vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 376 URL URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 6 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 27 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 117 You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podes importar calquera URL que teña soporte con youtube-dl ou URL que apunte a un ficheiro de medios. Deberías ter certeza sobre os dereitos de difusión dese contido, doutro xeito poderías causar problemas legais á túa instancia e a ti mesma. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 10 You can also synchronize a remote channel in your library Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 20 Sorry, but something went wrong Lamentámolo, pero algo fallou src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 43 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 51 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 48 src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 31 Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeos tras será importado! Xa podes ver información acerca deste vídeo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 52 Select the file to upload Elixe o ficheiro a subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 8 src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 35 Scheduled Programado src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 303 Hide the video until a specific date Agochar o vídeo ata unha data concreta src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 304 Normal live Directo normal src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 22 Permanent/recurring live Directo permanente/recurrente src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 29 Video background image Imaxe de fondo do vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 34 Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Imaxe que se xuntará co ficheiro de audio. A imaxe elexida será definitiva e non se pode modificar. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 36 Processing… Procesando… src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 8 Retry Reintentar Retry failed upload src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 26 Total video quota Cota total de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 121 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html 3 Congratulations! Your video is now available in your private library. Parabéns! O vídeo xa está dispoñible na túa biblioteca privada. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 61 Publish will be available when upload is finished A publicación estará dispoñible cando remate a subida src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 75 Publish Publicar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 78 src/app/header/header.component.html 5 Upload on hold Subida agardando src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 196 Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Lamentámolo, a túa conta non permite subir contidos. Se queres engadir vídeos, unha administradora debe aumentar a túa cota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 125 Uploaded videos are reviewed before publishing for your account. If you want to add videos without moderation review, an admin must turn off your videos auto-block. Os vídeos subidos son revisados antes de ser publicados na túa conta. Se queres engadir vídeos sen ser revisados pola moderación, unha admin ten que desactivar o bloqueo automático de vídeos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 127 Your daily video quota is insufficient. If you want to add more videos, you must wait for 24 hours or an admin must increase your daily quota. A túa cota de vídeos diaria non é suficiente. Se queres subir máis vídeos tes que agardar 24 horas ou que unha administradora aumente a túa cota diaria. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 129 Your video quota is insufficient. If you want to add more videos, an admin must increase your quota. A túa cota de vídeo non é suficiente. Se queres engadir máis vídeos unha administradora ten que aumentar a túa cota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 131 Replace video file Substituír ficheiro de vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 28 ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version ⚠️ Ao subir unha nova versión do vídeo eliminarás completamente a versión actual src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 30 Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. Estase actualizando o vídeo. Se saes perderás os cambios. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 168 Read instance rules for help Le as regras da instancia para ter axuda src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 2 Select the torrent to import Elixe o torrent a importar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 8 OR OU src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 13 Paste magnet URI Pega un URI magnet src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 16 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeo será importado con BitTorrent! Xa podes engadir información acerca do vídeo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 55 Torrents with only 1 file are supported. Só están soportados os torrents cun único ficheiro. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts 146 Cannot create live because this instance have too many created lives Non se pode iniciar o directo porque esta instancia xa ten moitos directos iniciados src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 144 Cannot create live because you created too many lives Non se pode iniciar o directo porque creaches moitos directos src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 146 Live published. Publicado o Directo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 188 Stream only once, replay will replace your live Emitir só unha vez, a repetición substituirá o teu directo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 207 Stream only once Retransmite só unha vez src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 210 Stream multiple times, replays will be separate videos Emitir varias veces, as repetición serán vídeos separados src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 215 Stream multiple times using the same URL Retransmite múltiples veces usando o mesmo URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 218 Go Live Emite en Directo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 37 Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. A duración máxima do directo é . Rematará automáticamente unha vez acadado o límite. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 47 We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Non che recomendamos usar root para publicar vídeos, porque é a conta de administración da túa instancia. No seu lugar, crea unha conta dedicada para subir os vídeos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 33 Import Importa src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 44 Upload Sube src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 45 Upload a file Sube un ficheiro src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 53 Import with URL Importa con URL src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 63 Import with torrent Importa con torrent src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 73 Go live En Directo src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 83 AUTOPLAY AUTOPLAY src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 9 Toggle autoplay next video Reprodución automática vídeo seguinte src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 11 Next video to be played Seguinte vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 19 Report this comment Denuncia este comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 201 Share Comparte src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 12 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 3 Share the playlist Comparte a lista src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 14 This playlist is private so you won't be able to share it with external users Esta lista é privada polo que non poderás compartila con usuarias externas src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 17 Update playlist privacy Actualizar privacidade da lista src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 19 Share the playlist at this video position Comparte a lista nesta posición do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 74 Only display embed URL Só mostrar URL insertada src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 82 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 191 Responsive embed Incrustación adaptable src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 89 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 245 Share the video Comparte o vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 100 This video is private so you won't be able to share it with external users Este vídeo é privado polo que non poderás compartilo con usuarias externas src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 103 Update video privacy Actualizar privacidade do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 105 This video is password protected, please note that recipients will require the corresponding password to access the content. Este vídeo está protexido con contrasinal, ten en conta que as espectadoras precisarán un contrasinal para poder velo. src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 110,112 QR-Code Código QR src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 37 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 127 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). O url non é seguro (non HTTPS), polo que o vídeo incrustado non funcionará en webs HTTPS (os navegadores bloquean as solicitudes HTTP en webs HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 56 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 146 Embed Incrustar src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 47 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 137 Auto select subtitle Selección automática de subtítulo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 178 More customization Máis personalizacións src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 294 Less customization Menos personalizacións src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 302 Support Axuda a src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html 3 Login Acceder src/app/+login/login.component.html 12 src/app/+login/login.component.html 88 src/app/+login/routes.ts 11 src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts 14 Autoplay Reprodución automática src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 216 Maybe later Quizais máis tarde src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html 13 Muted Acalado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 107 src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 1 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 223 Loop Bucle src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 230 Use origin instance URL Usar URL da instancia de orixe src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 237 Display video title Mostrar título do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 252 P2P P2P src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 259 Display privacy warning Mostrar aviso de privacidade src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 266 Display player control bar Mostrar barra de control do reprodutor src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 273 Display PeerTube button link Mostrar botón de ligazón PeerTube src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 280 Public Público src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html 11 This video is blocked. Vídeo bloqueado. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 22 This video is password protected. Este vídeo está protexido con contrasinal. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 26 The video is being transcoded, it may not work properly. Estase transcodificando o vídeo, pero podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 24 The video is being imported, it will be available when the import is finished. Estase importando o vídeo, estará dispoñible ao rematar a importación. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 27 The video is being moved to server file system, it may not work properly Moveuse o vídeo ao sistema de ficheiros do servidor, podería non verse correctamente src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 30 Move to file system failed, this video may not work properly. Non se moveu correctamente ao sistema de ficheiros, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 33 The video is being moved to an external server, it may not work properly. Estase movendo o ficheiro a un servidor externo, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 36 Move to external storage failed, this video may not work properly. Fallou o movemento a almacenaxe externa, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 39 The video is being edited, it may not work properly. Estase editando o vídeo, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 42 Transcoding failed, this video may not work properly. Fallou a transcodificación, podería non verse correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 45 Published Publicado src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 32 SUPPORT APOIAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 13 SHARE COMPARTIR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 18 SAVE GARDAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 29 DOWNLOAD DESCARGAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 44 Open the modal to support the video uploader Abrir a ventá emerxente para axudar á autora src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts 86 Like this video Gústame este vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 43 Dislike this video Non me gusta o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 44 By Por src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 72 Subscribe Subscríbete src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 8 Subscribe to all channels Subscríbete ás canles src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 11 channels subscribed subscrita ás canles src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 13 {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Subscribir} other {Quitar subscrición a todas as canles} } src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 29 Show more Mostrar máis src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html 17 Show less Mostrar menos src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html 22 Origin Orixe src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 7 Open the video on the origin instance Abrir o vídeo na instancia de orixe src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 14 Video re-upload Volver a subir o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 22 Originally published Data orixinal src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 27 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. o xeito en que se comparte este vídeo implica que certa información técnica acerca do teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviada a outras usuarias. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 5 More information Máis información src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 28 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 35 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 24 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 41 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 40 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 38 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 49 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 26 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 26 src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 10 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 18 The video was blocked due to automatic blocking of new videos Este vídeo foi bloqueado pola función de bloqueo automático de novos vídeos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 56 NSFW NSFW src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 62 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 81 Get more information Máis información src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 10 src/app/shared/shared-tables/table-expander-icon.component.ts 16 OK Ok src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 13 This video will be published on . O vídeo vai ser publicado o . src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 1 This live has not started yet. Aínda non comezou este directo. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 5 This live has ended. O directo xa rematou. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 9 There are no videos available in this playlist. Non hai vídeos dispoñibles nesta lista. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 17 SORT BY ORDE POR src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 10 Most recent first (default) Máis recente primeiro (por defecto) src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 14 Most replies first Máis respostas primeiro src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 15 No comments. Sen comentarios. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 29 View from and others Ver de e outras src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 76 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 resposta} other { respostas}} src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 77 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 80 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 84 View from Ver de src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 79 View Ver src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 84 Comments are disabled. Non se permite comentar. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 94 The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. A eliminación será enviada a instancias remotas para que poidan aplicar o cambio. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 212 It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. É un comentario remoto, así que a eliminación só será efectiva na túa instancia. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 214 Delete and re-draft Borrar e volver a escribir src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 242 Do you really want to delete and re-draft this comment? Tes a certeza de que queres borrar e volver a escribir o comentario? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 243 Friendly Reminder: Lembra isto: src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 4 Add comment... Engade un comentario... src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 7 Markdown compatible Compatible con Markdown src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 17 Markdown compatible that supports: Compatible con Markdown que soporta: src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 20 Auto generated links Creación automática de ligazóns src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 23 Break lines Saltos de liña src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 24 bold remarcado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 28 italic cursiva src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 28 Emoji shortcuts Atallos Emoji src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 31 Emoji markup Marcaxe Emoji src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 35 See complete list Ver lista completa src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 37 You are one step away from commenting Xa case remataches o comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 61 You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example). Podes comentar utilizando calquera instancia AcitivityPub do fediverso (por exemplo cunha conta PeerTube/Mastodon/Pleroma). src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 69 Login to comment Conéctate para comentar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 82 Markdown Emoji List Lista Markdown Emoji src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 88 Highlighted comment Comentario destacado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 14 Reply Responde src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts 94 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 40 This comment has been deleted Eliminouse o comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 57 Video redundancies Redundancias do vídeo src/app/+admin/admin.component.ts 102 1 host (without "http://") per line 1 host (sen "http://") á vez src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html 13 Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. A túa denuncia vaise enviar á moderación de con copia para a orixe do comentario () tamén. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 37 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 37 Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? Ó renovar o testemuño desconfigurarás os clientes previamente configurados e deberás volver a configuralos. Facémolo? src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 43 Token renewed. Update your client configuration accordingly. Testemuño renovado. Actualiza o cliente dacordo a esta configuración. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 52 EXPORT EXPORTAR src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 4 You can request an archive of your account containing: Podes solicitar un arquivo da túa conta que contén: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 11 Your account settings with avatar file Os axustes da conta e o ficheiro do avatar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 14 Your channels with banner and avatar files As túas canles cos ficheiros de cabeceira e avatar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 15 Your muted accounts and servers A contas e servidores acalados src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 16 Your comments Os teus comentarios src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 17 Your likes and dislikes Os teus gústame e non me gusta src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 18 Your subscriptions and followers As túas subscricións e seguidoras src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 19 Your video playlists with thumbnail files As túas listas de reprodución e ficheiros de miniaturas src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 20 Your videos with thumbnail, caption files. Video files can also be included in the archive Os teus vídeos cunha miniatura e subtítulos. Os ficheiros de vídeo tamén se poden incluír no arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 21 Your video history O teu historial src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 22 The exported data will contain multiple directories: Os datos exportados estarán en varios directorios: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 25 A directory containing an export in ActivityPub format, readable by any compliant software Un directorio será unha exportación en formato ActivityPub, lexible por calquera software compatible src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 28 A directory containing an export in custom PeerTube JSON format that can be used to re-import your account on another PeerTube instance Un directorio que contén unha exportación nun formato personalizado JSON de Peertube que pode usarse para importar a conta noutra instancia PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 29 A directory containing static files (thumbnails, avatars, video files etc.) Un directorio que contén ficheiros estáticos (miniaturas, avatares, ficheiros de vídeo etc.) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 30 You can only request one archive at a time. Só podes solicitar un arquivo de cada vez. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 33 An email will be sent when the export archive is available. Enviarémosche un correo electrónico cando o arquivo de exportación estea dispoñible. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 36 Date Data src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 41 SUBSCRIPTION FEED FONTE DA SUBSCRICIÓN src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 9 Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Usar agregadores de fontes de terceiras para obter a lista de vídeos das canles ás que estás subscrita. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 11 Feed URL URL da fonte src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 19 Feed Token Testemuño da fonte src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 24 ⚠️ Never share your feed token with anyone. ⚠️ Non compartas o token da túa fonte con ninguén. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 27 Renew token Renovar testemuño src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 30 src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 44 Filter... Filtrar... src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 21 Clear filter Limpar filtro src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 28 src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html 8 Toggle Cambiar src/app/shared/shared-forms/input-switch.component.ts 21 Video/Comment/Account Vídeo/Comentario/Conta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 24 ID ID src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 51 State Estado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 54 src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 42 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 31 Created Creado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 38 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 42 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 56 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 37 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 28 src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 27 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 32 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 25 Open actor page in a new tab Abrir páxina do actor noutra lapela src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 55 Accepted Aceptado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 62 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 64 Pending Pendente src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 63 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 65 Rejected Rexeitado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 64 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 66 Accept Aceptar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 49 src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 66 src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 27 src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 27 Refuse Rexeitar src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 28 No follower found matching current filters. Non hai seguidoras que concorden cos filtros actuais. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 76 Your instance doesn't have any follower. A túa instancia non ten seguidoras. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 77 Redundancy allowed Redundancia permitida src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 43 Open instance in a new tab Abrir instancia en nova lapela src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 57 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 42 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 42 No host found matching current filters. Non se atoparon servidores co criterio do filtro. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 83 Your instance is not following anyone. A túa instancia non segue a ninguén. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 84 Do you really want to unfollow {count, plural, =1 {?} other { entries?}} Queres deixar de seguir {count, plural, =1 {?} other { entradas?}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 88 Action Acción src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 39 src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 30 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 22 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 22 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 30 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 30 Videos redundancies Redundancias de vídeos src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 3 My videos duplicated by remote instances Os meus vídeos duplicados por instancias remotas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 12 Remote videos duplicated by my instance Vídeos remotos duplicados pola miña instancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 13 Table parameters Parámetros da táboa src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 49 Select columns Selecciona columnas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 55 Highlight banned users Resaltar usuarias bloqueadas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 61 Username Nome de usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 90 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 90 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 169 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 6 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 27 john xoán src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 92 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 92 mail@example.com email@exemplo.com src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 114 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 114 If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Se non escribes un contrasinal, enviarase un email á usuaria. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 128 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 128 Role Rol src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 138 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 138 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 170 Daily video quota Cota diaria de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 171 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 171 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html 14 Auth plugin Complemento Auth src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 187 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 187 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 178 None (local authentication) Ningún (autenticación local) src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 191 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 191 User bypasses video validation by moderators A usuaria non precisa aprobación da moderación src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 200 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 200 Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. Activa esta opción se a usuaria non ten que agardar a que a moderación revise os seus vídeos. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 202 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 202 Send a link to reset the password by email to the user Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 229 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 229 Ask for new password Pedir novo contrasinal src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 230 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 230 Manually set the user password Establecer manualmente o contrasinal da usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 234 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 234 This user has two factor authentication enabled Esta usuaria ten o segundo factor de autenticación activado src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 239 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 239 Disable two factor authentication Desactivar a autenticación con dous factores src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 240 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 240 Show Mostrar src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html 10 src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts 46 Hide Agochar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 143 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.html 11 src/app/shared/shared-forms/input-text.component.ts 45 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 16 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 79 Batch actions Accións en grupo src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 17 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 17 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 17 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 21 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 16 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 17 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 47 The user was banned Esta usuaria foi bloqueada src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 112 Open account in a new tab Abrir conta nunha nova lapela src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 72 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 97 src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 32 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 46 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 34 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 34 Deleted account Conta eliminada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 56 Total daily video quota Cota diaria total de vídeo src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 133 Ban reason: Razón do bloqueo: src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 161 Banned users Usuarias bloqueadas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 93 Moderation Moderación src/app/+admin/admin.component.ts 112 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 78 src/app/+my-account/my-account.component.ts 30 Registrations Rexistros src/app/+admin/admin.component.ts 118 Video blocks Bloqueo de vídeos src/app/+admin/admin.component.ts 134 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 3 Muted accounts Contas acaladas src/app/+admin/admin.component.ts 142 src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 103 src/app/+my-account/my-account.component.ts 33 src/app/+my-account/routes.ts 109 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 3 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 3 Muted servers Servidores acalados src/app/+admin/admin.component.ts 150 src/app/+my-account/my-account.component.ts 38 src/app/+my-account/routes.ts 118 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 3 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 3 Video Vídeo src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 32 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 29 Total size Tamaño total src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 33 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 173 List redundancies Amosar redundancias src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 40 Your instance doesn't mirror any video. A túa instancia non replica ningún vídeo. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 82 Your instance has no mirrored videos. A túa instancia non ten vídeos replicados. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 83 Enabled strategies stats Activadas estatísticas das estratexias src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 92 No redundancy strategy is enabled on your instance. Non hai activadas estratexias de redundancias na túa instancia. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 96 Used () Utilizado () src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 122 Available () Dispoñible () src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 128 Sensitive Sensible src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 30 Unfederated Non federado src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 31 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 66 Date Data src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 32 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 49 No more information is available for this row Non hai máis información para esta fila src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 39 Select this row Elexir esta fila src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 45 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 50 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 53 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 57 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 82 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 54 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 64 See full comment Ver comentario completo src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 61 Actions Accións src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 34 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 38 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 63 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 27 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 49 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 44 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 67 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 41 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 29 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 74 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 22 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 37 src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 24 src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 45 src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 12 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 33 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 41 Follower Seguidora src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 35 Commented video Vídeo comentado src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 84 No comments found matching current filters. Sen comentarios que cumpran cos filtros actuais. src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 109 No comments found. Non hai comentarios. src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 110 Local comments Comentarios locais src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 78 Remote comments Comentarios remotos src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 82 Comments on local videos Comentarios en vídeos locais src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 86 No abuses found matching current filters. Non se atoparon abusos concordantes cos filtros establecidos. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 167 No abuses found. Sen abusos atopados. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 168 Unsolved reports Denuncias non resoltas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 77 Accepted reports Denunicas aceptadas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 81 Refused reports Denuncias rexeitadas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 85 Reports with blocked videos Denuncias con vídeos bloqueados src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 89 Reports with deleted videos Denuncias con vídeos eliminados src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 93 Block reason: Razón do bloqueo: src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 81 No blocked video found matching current filters. Sen videos bloqueados atopados que cumpran cos filtros actuais. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 98 No blocked video found. Sen vídeo bloqueado atopado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 99 Automatic blocks Bloqueos automáticos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 59 Manual blocks Bloqueos manuais src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 63 Reports Denuncias src/app/+admin/admin.component.ts 126 src/app/+admin/moderation/abuse-list/abuse-list.component.html 3 src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 35 src/app/+my-account/my-account-abuses/my-account-abuses-list.component.html 3 Moderation comment Comentario da Moderación src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 3 This comment can only be seen by you or the other moderators. Este comentario só pode ser visto por ti e outras moderadoras. src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 22 Update this comment Actualiza este comentario src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 32 Reporter Denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 7 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 23 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 42,44 Video Vídeo src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 47 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 43 src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 14 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 30 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 8 Comment Comentar src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 48 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts 92 This video has been reported multiple times. Este vídeo foi denunciado en múltiples ocasións. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 68 The video was blocked O vídeo foi bloqueado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 75 by on por o src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 89 Video was deleted O vídeo foi eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 81 (Deleted video) (Vídeo eliminado) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 86 Account deleted Conta eliminada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 115 Open video in a new tab Abir vídeo nunha nova lapela src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 50 State Estado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 36 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 41 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 44 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 33 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 37 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 26 Messages Mensaxes src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 27 Internal note Nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 28 Score Valoración src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 37 Reportee Denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 29 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { denuncias}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 43 Updated Actualizado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 50 Mute domain Acalar dominio src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 18 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 18 Instance Instancia src/app/+about/about.component.html 3 src/app/+search/search-filters.component.html 217 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 31 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 31 Muted at Acalado o src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 24 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 24 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 32 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 32 Unmute Reactivar src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 31 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 31 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 39 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 39 No server found matching current filters. Sen servidores que pasen os filtros actuais. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 55 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 55 No server found. Non se atopa servidor. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 56 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 56 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Semella que non estás nun servidor HTTPS. O teu servidor web precisa ter TLS activado para poder seguir servidores. src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 29 {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}} {count, plural, =1 {Petición de seguimento enviada!} other {Peticións de seguimento enviadas!}} src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts 72 Mute domains Acalar dominios src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 63 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 63 Account Conta src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 40 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 46 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 23 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 23 No account found matching current filters. Sen contas que cumpran cos filtros establecidos. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 53 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 53 No account found. Non se atopan contas. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 54 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 54 List installed plugins Lista de plugins instalados src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 26 Search plugins Buscar plugins src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 35 Show plugin Mostrar plugin src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 44 Plugins/Themes Plugins/Decorados src/app/+admin/admin.component.ts 167 Installed Instalado src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 35 src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 3 This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube Framasoft, organización sen lucro que desenvolve PeerTube, creou este complemento src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 37 Official Oficial src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 37 This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube Complemento recomendado por Framasoft, organización sen lucro que desenvolve PeerTube src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 41 Recommended Recomendado src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 41,43 Plugin homepage (new window) Páxina do plugin (nova ventá) src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html 8 src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html 12 Navigate between installed plugins and themes or find new ones Mira os complementos e decorados instalados ou atopa outros novos src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 2 Users can resolve distant content As usuarias poden resolver contido distante src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 138 Plugins & Themes Complementos & Decorados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 145 Available themes Decorados dispoñibles src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 149 Plugins enabled Complementos activados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 158 Close this message Pechar esta mensaxe src/app/app.component.html 44 Videos with the most interactions for recent videos Vídeos con máis interaccións para os vídeos recentes src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 211 Videos with the most views during the last 24 hours Vídeos con máis visualizacións nas últimas 24 horas src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 227 Videos with the most views during the last days Vídeos con máis visualizacións non últimos días src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 231 Videos that have the most likes Vídeos con máis likes src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 216 To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Para cargar os novos plugins ou decorados instalados, actualiza a páxina. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 3 Popular plugins Complementos populares src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 10 Popular themes Decorados populares src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 11 for "" para "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 17 {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 18 src/app/+search/search.component.html 5 No results. Sen resultados. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 27 This does not have settings. Este non permite axustes. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html 16 System Sistema src/app/+admin/admin.component.ts 173 Remote runners Programas remotos src/app/+admin/admin.component.ts 179 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 9 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 4 src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 10 Runner jobs Tarefas do executor src/app/+admin/admin.component.ts 185 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 4 Local jobs Tarefas locais src/app/+admin/admin.component.ts 193 Delete this comment Elimina este comentario src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 111 Delete all comments of this account Elimina tódolos comentarios desta conta src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 117 Comments are deleted after a few minutes Os comentarios son eliminados após poucos minutos src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 118 {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}} {count, plural, =1 {1 comentario eliminado.} other { comentarios eliminados.}} src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 177 Do you really want to delete all comments of ? Queres eliminar tódolos comentarios de ? src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 201 Comments of will be deleted in a few minutes Os comentarios de eliminaranse nuns minutos src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 213 Comments list Lista de comentarios src/app/+admin/overview/comments/video-comment.routes.ts 24 Video comments Comentarios do vídeo src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 3 This view also shows comments from muted accounts. Esta vista tamén mostra comentarios de contas acaladas. src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 8 Select all rows Elexir tódalas filas src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 32 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 37 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 32 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 38 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 37 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 35 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 23 Job type Tipo de tarefa src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 3 Job state Estado da tarefa src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 17 any calquera Selector for the list displaying jobs, filtering by their state src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 27 Type Tipo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 52 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 32 Priority (1 = highest priority) Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 53 Progress Progreso src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 55 Processed/Finished Procesado/Rematado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 57 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 38 No jobs found. Sen tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 121 No jobs found. Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 122 No jobs found. Sen tarefas atopadas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 126 No jobs found that are . Sen tarefas atopadas que están . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 127 Refresh Actualizar src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 30 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 26 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 36 src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 33 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 56 now agora src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 15 Filter logs by tags Filtrar rexistros por etiquetas src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 31 Loading... Cargando... src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 37 No log. Sen rexistro. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 40 By -> Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 47 INSTANCE INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 7 Square icon Icona cadrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 12 Square icon can be used on your custom homepage. Pódese usar unha icona cadrada na túa páxina de inicio personalizada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 15 Banner Cabeceira src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 26 Banner is displayed in the about, login and registration pages and be used on your custom homepage. Móstrase unha cabeceira nas páxinas de acceso, acerca de e rexistro e úsase tamén na túa páxina de inicio persoal. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 29 It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. Tamén pode ser mostrada en páxinas externas para promocionar a túa instancia, tales como JoinPeerTube.org. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 30 Name Nome src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 40 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 24 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 29 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 29 Short description Descrición curta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 51 Main instance categories Categorías da instancia principal src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 75 Add a new category Engadir unha nova categoría src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 82 src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.html 5 The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. O sistema compartido implica que algunha información técnica acerca do teu sistema (como o enderezo IP público) pode ser enviado a outras usuarias, pero reduce grandemente a carga do servidor. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 45 Help share videos being played Axuda a compartir vídeos reproducidos src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 42 When on a video page, directly start playing the video. Na páxina dun vídeo, iniciar a reprodución automáticamente. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 56 Automatically play videos Reproducir automáticamente src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 53 When a video ends, follow up with the next suggested video. Ó rematar o vídeo, reproduce o seguinte vídeo suxerido. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 67 Save video settings Gardar axustes do vídeo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 72 Automatically start playing the next video Reproducir automáticamente o seguinte vídeo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 64 Main languages you/your moderators speak Idiomas principais que ti ou os teus moderadores falades src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 89 MODERATION & NSFW MODERACIÓN & NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 107 Manage users to build a moderation team. Xestionar usuarias para compoñer un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 108 This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Esta instancia está orientada a contidos sensibles ou NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 117 Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. Ao activarlo permitiralle á administración saber que maiormente compartes contido sensible.Ademáis, engádese por defecto a marca NSFW aos vídeos ao subilos. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 121 Policy on videos containing sensitive content Política para os vídeos con contido sensible src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 130 Blur thumbnails Esvaecer iconas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 144 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 17 Display Mostrar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 145 src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 8 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 18 Strategy Estratexia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 31 Terms Termos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 174 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 153 src/app/+signup/+register/register.component.html 39 Code of conduct Código de conduta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 160 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 162 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 97 Moderation information Información da moderación src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 146 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 171 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 79 Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Quen modera esta instancia? Cal é a política respecto de vídeos NSFW? Vídeos de política? etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 172 YOU AND YOUR INSTANCE TI E A TÚA INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 185 Who is behind the instance? Quen está detrás da instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 191 A single person? A non-profit? A company? Unha soa persoa? Unha fundación? Unha empresa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 192 Why did you create this instance? Por que creaches esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 201 To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Para compartir os teus propios vídeos? Para abrir o rexistro e permitir que a xente poida subir o que queira? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 202 How long do you plan to maintain this instance? Canto tempo tes pensado manter esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 211 It's important to know for users who want to register on your instance É importante para as usuarias que están pensando en rexistrarse na túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 212 How will you finance the PeerTube server? Como vas a financiar o servidor PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 221 With your own funds? With user donations? Advertising? Con cartos do teu peto? Con doazóns das usuarias? Publicidade? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 222 OTHER INFORMATION OUTRA INFORMACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 235 What server/hardware does the instance run on? Que tipo de software de servidor e hardware estás a utilizar? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 241 i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. ex. 2vCore 2GB RAM, ligazón ó servidor que alugaches, etc. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 242 APPEARANCE APARENCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 4 Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6 Landing page Páxina de benvida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 28 Default trending page Páxina de tendencias por omisión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 44 Hot videos Vídeos en voga src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 48 Recent views Visualizacións recentes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 49 Most liked videos Vídeos máis gustados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 50 Global views Visualizacións totais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 51 Prefer author display name in video miniature Preferir nome público da autora na miniatura do vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 67 Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu Redirixir ás usuarias a un sistema externo de autenticación ao premer no botón de conexión no menú src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 78 ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. ⚠️ Non tes ningún complemento de autenticación externa activado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 81 ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. ⚠️ Tes varios complementos de autenticación externa activados. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 82 BROADCAST MESSAGE MENSAXE DE DIFUSIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 95 Display a message on your instance Mostra unha mensaxe na túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 96 Enable broadcast message Activar mensaxe de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 108 Allow users to dismiss the broadcast message Permitir que as usuarias desboten a mensaxe de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 115 Broadcast message level Nivel da mensaxe de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 120 Message Mensaxe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 134 NEW USERS NOVAS USUARIAS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 151 Manage users to set their quota individually. Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 152 Signup requires email verification O rexistro require verificar o email src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 182 Signup limit Rexistro limitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 187 {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {usuaria} other {usuarias}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 194 Signup won't be limited to a fixed number of users. O rexistro non estará limitado a un número fixo de usuarias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 199 Minimum required age to create an account Idade mínima requerida para crear unha conta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 203 {VAR_PLURAL, plural, =1 {year old} other {years old}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {ano de idade} other {anos de idade}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 210 Enable Signup Activar rexistro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 163 Users Usuarias src/app/+admin/admin.component.ts 55 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 4 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 4 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 3 Comments Comentarios src/app/+admin/admin.component.ts 74 src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 34 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Vídeo} other {Vídeos} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 24 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 24 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Canle} other {Canais} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 30 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 30 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscritora} other {Subscritoras} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 36 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 36 Incriminated in reports Incriminado en denuncias src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 42 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 42 Authored reports accepted Denuncias aceptadas src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 48 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 48 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comentario} other {Comentarios} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 54 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 54 NEW USER NOVA USUARIA src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 75 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 75 Configuration Configuración src/app/+admin/admin.component.ts 161 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 1 Default video quota per user Cota de vídeo por defecto para as usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 222 bytes bytes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 228 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 244 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 536 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 159 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 159 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 177 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 177 Default daily upload limit per user Límite de subida diaria para as usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 238 Automatically enable video history for new users Activar automaticamente o historial de vídeo para as novas usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 255 Allow import with a torrent file or a magnet URI Permitir importar cun ficheiro torrent ou magnet URI src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 303 ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users ⚠️ Non recomendamos activar esta característica se non confías nas túas usuarias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 306 Allow channel synchronization with channel of other platforms like YouTube Permitir a sincronización da canle coa canle noutras plataformas como YouTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 317 ⛔ You need to allow import with HTTP URL to be able to activate this feature. ⛔ Tes que permitir a importación HTTP URL para poder activar esta característica. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 320 Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. A non ser que a usuaria esté marcada como de confianza, os seus vídeos permanecerán privados ata ser revisados pola moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 340 Allow users to upload a new version of their video Permitirlle ás usuarias subir unha nova versión do seu vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 354 Enable video storyboards Activar instantáneas do vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 366 Generate storyboards of local videos using ffmpeg so users can see the video preview in the player while scrubbing the video Crear imaxes dos vídeos locais usando ffmpeg para ter unha vista previa no reprodutor ao ir desprazando o marcador de posición src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 369 VIDEO CHANNELS CANLES DE VÍDEO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 380 Max video channels per user Máx. número de canles por usuaria src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 385 {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {canle} other {canles}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 392 Block new videos automatically Bloquear novos vídeos automáticamente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 337 SEARCH BUSCAR src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 402 Allow users to do remote URI/handle search Permitirlle ás usuarias facer buscas de URI/alcumes remotos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 413 Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Permitirlle ás usuarias atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 416 Allow anonymous to do remote URI/handle search Permitir a busca anónima de URI/alcumes remotos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 424 Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Permitirlle a usuarias anónimas atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 427 ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. ⚠️ Esta función depende moito da moderación das instancias seguidas polo índice de buscas que ti elexiches. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 441 You should only use moderated search indexes in production, or host your own. Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 443 Search index URL URL do índice de buscas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 450 Disable local search in search bar Desactivar busca local na barra de busca src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 463 Otherwise the local search stays used by default Doutro xeito a busca local será utilizada por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 473 USER IMPORT/EXPORT IMPORTAR/EXPORTAR USUARIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 491 Allow your users to import a data archive Permitir que as usuarias poidan importar un arquivo con datos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 501 Video quota is checked on import so the user doesn't upload a too big archive file A cota de vídeo compróbase ao importar, para que a usuaria non importe un ficheiro demasiado grande src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 504 Video quota (daily quota is not taken into account) is also checked for each video when PeerTube is processing the import A cota de vídeo (a cota diaria non se ten en conta) tamén se comproba para cada vídeo cando PeerTube procesa a importación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 505 Allow your users to export their data Permitirlle ás usuarias poder exportar os seus datos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 519 Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user As usuarias poden exportar os seus datos de PeerTube nun .zip como apoio ou volver a importar. Só se permite unha exportación por usuaria e vez src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 522 Max user video quota allowed to generate the export Cota de vídeo máxima por usuaria para crear a exportación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 528 If the user decides to include the video files in the archive Se a usuaria decide incluír ficheiros de vídeo no arquivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 530 User export expiration Caducidade da exportación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 544 The archive file is deleted after this period. O arquivo será borrado transcurrido este período. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 551 Search bar uses the global search index by default A barra de busca usa por defecto o índice de busca global src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 470 Enable global search Activar busca global src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 438 FEDERATION FEDERACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 567 Manage relations with other instances. Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 568 Other instances can follow yours Outras instancias poden seguir a túa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 581 Manually approve new instance followers Aprobar manualmente novas seguidoras da instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 588 Automatically follow back instances Automaticamente seguir de volta a instancias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 601 ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Esta función require moita atención e traballo extra de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 166 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 604 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 617 Signup requires approval by moderators O rexistro require a aprobación da administración src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 175 Index URL URL do índice src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 626 Automatically follow instances of a public index Seguir automáticamente instancias dun índice público src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 614 See the documentation for more information about the expected URL Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 619 ADMINISTRATORS ADMINISTRADORAS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 646 Admin email Correo-e da Admin src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 652 Enable contact form Activar o formulario de contacto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 665 TWITTER/X TWITTER/X src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 674 Extra configuration required by Twitter/X. All other social media (Facebook, Mastodon, etc.) are supported out of the box. Twitter/X require configuración extra. Os outros medios sociais (Facebook, Mastodon, etc.) xa teñen soporte por defecto. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 676,678 Your Twitter/X username Identificador en Twitter/X src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 687 Indicates the Twitter/X account for the website or platform where the content was published. Indica a conta Twitter/X do sitio web ou plataforma onde se publicou o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 690 This is just an extra information injected in PeerTube HTML that is required by Twitter/X. If you don't have a Twitter/X account, just leave the default value. É unha información extra engadida no HTML de PeerTube que Twitter/X require. Se non tes unha conta Twitter/X, deixa o valor que aparece por defecto. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 692 VOD Transcoding Transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 38 1 day 1 día src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 66 src/app/shared/shared-main/angular/days-duration-formatter.pipe.ts 12 2 days 2 días src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 67 7 days 7 días src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 68 30 days 30 días src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 69 LIVE DIRECTO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 5 src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html 31 Enable users of your instance to stream live. Permitirlle ás túas usuarias emitir en directo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 7 ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work ⚠️ Activar a emisión en directo require confiar nas túas usuarias e máis traballo de moderación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 23 If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port Se a activas, o servidor debe aceptar tráfico TCP entrante no porto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 24 Allow your users to automatically publish a replay of their live Permitirlle ás túas usuaria publicar automáticamente unha repetición do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 32 Allow your users to change live latency Permitirlle ás túas usuarias cambiar a latencia do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 40 Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio Unha latencia menor desactiva P2P e unha alta pode incrementar a razón de P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 42 Max simultaneous lives created on your instance Número máximo de directos simultáneos na túa instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 49 {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 55 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 67 Max simultaneous lives created per user Número máximo de directos simultáneos por usuaria src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 62 Max live duration Duración máx. do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 74 Live transcoding threads Tarefas de recodificación dos directos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 164 will claim at most with VOD transcoding precisará como máximo coa transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 167 will claim at least with VOD transcoding precisará como mínimo coa transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 171 Live transcoding profile Perfil da transcodificación do directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 186 new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins pódense engadir novos perfís da transcodificación do directo con complementos PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 187 Live resolutions to generate Resolucións a crear para o directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 118 Also transcode original resolution Transcodificar tamén a resolución orixinal src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 138 Even if it's above your maximum enabled resolution Incluso se excede a resolución máxima establecida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 140 Enable remote runners for lives Activar programas remotos para os directos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 152 Allow live streaming Permitir emisións en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 19 Transcoding enabled for live streams Activada a transcodificación para emisións en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 109 Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. Usar programas remotos para procesar a transcodificación do directo. Os programas remotos teñen que rexistrarse primeiro na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 155 Live streaming Emisión en Directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 47 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 66 Advanced Avanzado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 56 TRANSCODING RECODIFICANDO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 93 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 21 Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Igual que coa transcodificación VOD, a transcodificación dos directos para que sexan accesibles desde calquera dispositivo. Require moita CPU. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 94 Transcoding enabled Recodificación activada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 36 Input Entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 42 Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. Usar programas remotos para procesar a transcodificación VOD. Os programas remotos primeiro teñen que rexistrarse na instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 162 Allow additional extensions Permitir extensións adicionais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 47 Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). Permitir que as usuarias suban vídeos con extensións adicionais diferentes de .mp4, .ogv e .webm (exemplos: .avi, .mov, .mkv etc). src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 50 Allow audio files upload Permitir a subida de ficheiros de audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 58 Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Permítelle á usuaria subir ficheiros de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, ou .ac3. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 61 The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. Este ficheiro será unido após á subida a unha imaxe estática de vídeo na vista previa do ficheiro. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 62 Keep a version of the input file Manter unha versión do ficheiro de entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 70 If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storage Se o activas, o ficheiro de entrada non se eliminará após transcodificalo senón que se move a un cartafol dedicado na almacenaxe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 73 Output Saída src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 80 Web Videos enabled Activado Web Videos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 86 Output formats Formatos de saída src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 115 If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 Se activaches tamén o soporte HLS, multiplicará por 2 a almacenaxe de vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 90 HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P activado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 101 Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 Require ffmpeg >= 4.1Xerar listas de reprodución HLS e ficheiros MP4 en anacos mellora a reprodución de Web Videos:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida sobre todo en vídeos longosReprodución máis estable (menos bucles/pausas ao cargar)Se activas o soporte para Web Videos vas multiplicar por 2 os requerimentos de almacenaxe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 106 Resolutions to generate Resolucións a crear src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 123 Always transcode original resolution Transcodificar sempre a resolución orixinal src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 128 The original file resolution will be the default target if no option is selected. A resolución orixinal do ficheiro será o obxectivo por defecto se non se elixe outra opción. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 132 Enable remote runners for VOD Activar programas remotos para VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 159 Transcoding threads Fíos de recodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 171 will claim at most with live transcoding reclamará como máximo coa transcodificación en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 174 will claim at least with live transcoding reclamará como mínimo coa transcodificación en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 178 Transcoding jobs concurrency Concurrencia de tarefas de transcodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 194 allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart permite transcodificar varios ficheiros en paralelo. ⚠️ Require o reinicio de PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 195 Transcoding profile Perfil de transcodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 206 new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins pódense engadir novos perfís de transcodificación con complementos PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 207 VIDEO STUDIO VIDEO STUDIO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 226 Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) Permítelle ás usuarias editar os vídeos (cortar, engadir intro/coda, engadir marca de auga, etc) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 227 Enable video studio Activar o editor de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 238 ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio ⚠️ Precisas activar primeiro a transcodificación para activar o editor src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 241 Enable remote runners for studio Activar programas remotos para estudo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 249 Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. Usar programas remotos para procesar tarefas de transcodificación de audio. Os programas remotos deben primeiro rexistrarse na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 252 CACHE CACHE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 6 Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algúns ficheiros non se federan, obtéñense cando son necesarios. Definir as regras de almacenaxe. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 7 Number of previews to keep in cache Número de vistas previas a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 15 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imaxe na caché} other {imaxes na aché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 22 Number of video captions to keep in cache Número de capturas do vídeo a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 29 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {descrición na caché} other {descricións na caché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 36 Number of video torrents to keep in cache Número de torrents de vídeo a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 43 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent na caché} other {torrents na caché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 50 Number of video storyboard images to keep in cache Número da imaxes de capturas do vídeo a manter na caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 57 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imaxe na caché} other {imaxes na caché}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 64 CUSTOMIZATIONS PERSONALIZACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 77 Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Pequenas modificacións para túa instancia PeerTube para cando a creación dun complemento ou tema a estragan. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 78 JavaScript JavaScript src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 87 Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); Escribir código JavaScript directamente. Examplo:console.log('esta instancia é abraiante'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 91,92 Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; Escribir código CSS directamente. Exemplo:#custom-css color: red; Engadir #custom-css para sobrescribir o estilo. Examplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. Non podes permitir a repetición do directo se non activas a recodificación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 81 You cannot change the server configuration because it's managed externally. Non podes cambiar a configuración do servidor porque está xestionado externamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 85,87 There are errors in the form: Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 71 Update configuration Actualizar configuración src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 90 VIDEO SETTINGS AXUSTES DE VÍDEO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 35 NOTIFICATIONS NOTIFICACIÓNS src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 46 INTERFACE INTERFACE src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 24 PASSWORD CONTRASINAL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 56 Two-factor authentication Autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 66 EMAIL EMAIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 76 Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in. A autenticación con dous factores engade unha capa de seguridade á túa conta ao requerir un código numérico creado noutro dispositivo (normalmente un móbil) cando accedes. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 3,5 Enable two-factor authentication Activar a autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 5 Disable two-factor authentication Desactivar a autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 9 Are you sure you want to disable two factor authentication of your account? Tes a certeza de querer desactivar o segundo factor de autenticación para a túa conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 35 Disable two factor Desactivar o segundo factor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 37 Two factor authentication disabled Desactivado o segundo factor de autenticación src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 47 Two factor authentication is already enabled. O segundo factor de autenticación xa está activado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 6,8 Your password Contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 14 Confirm your password to enable two factor authentication Confirma a activación do segundo factor escribindo o teu contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 15 DANGER ZONE ZONA PERIGOSA src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 222 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 222 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 88 Profile Perfil src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 321 Resolution Resolución src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 332 Aspect ratio Relación de aspecto src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 333 Average frame rate Frame Rate medio src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 334 Pixel format Formato do píxel src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 335 Sample rate Taxa de mostra src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 339 Channel Layout Disposición da canle src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 340 Update your settings Actualiza os teus axustes src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 More filters Máis filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 20 Hide filters Agochar filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 21 Sort by "Recently Added" Orde por "Engadido recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 47 Sort by "Original Publication Date" Orde por "Data Orixinal de Publicación" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 Sort by "Name" Orde por "Nome" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 Sort by "Recent Views" Orde por "Visto recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 Sort by "Hot" Orde por "Popularidade" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 52 Sort by "Likes" Orde por "Gústame" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 53 Sort by "Global Views" Orde por "Visualizacións totais" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 54 Languages: Idiomas: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 62 Sensitive content: Contido sensible: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 69 Scope: Ámbito: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 84 Local videos (this instance) Vídeos locais (esta instancia) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 88 Federated videos (this instance + followed instances) Vídeos federados (esta instancia + instancias seguidas) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 93 Type: Tipo: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 98 VOD & Live videos VOD & Vídeos en directo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 102 Categories: Categorías: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 117 Moderation: Moderación: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 123 Display all videos (private, unlisted, password protected or not yet published) Mostrar todos os vídeos (privados, non listados, protexidos con contrasinal ou os aínda non publicados) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 128 Change password Cambiar contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 5 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 21 Current password Contrasinal actual src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 29 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 7 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 18 New password Novo contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 12 Confirm new password Confirma o novo contrasinal src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html 17 Default policy on videos containing sensitive content Política por defecto para vídeos con contido sensible src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 4 With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 134 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 7 Policy for sensitive videos Política para vídeos sensibles src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 142 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 15 Only display videos in the following languages/subtitles Mostrar só vídeos cos seguintes idiomas/subtítulos src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 25 In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages En engadidos Recentemente, en Tendencia, Local, Máis gustados e Páxinas de busca src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 28 Add a new language Engade un novo idioma src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 96 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.html 6 New email Novo email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 19 Change email Cambiar email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 34 Theme Decorado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 15 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 4 Select the next owner Elixe a nova propietaria src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 12 Last published first Primeiro últimos publicados src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 27 Last created first Primeiro últimos creados src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 28 Most viewed first Primeiro os máis vistos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 29 Most liked first Primeiro os máis gustados src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 30 Longest first Primeiro os máis longos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 31 Accept ownership Aceptar a propiedade src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 3 Select a channel to receive the video Elixe unha canle para recibir o vídeo src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 12 My ownership changes Os meus cambios de propiedade src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 3 Initiator Iniciado por src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 13 Created Creado src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 15 Status Estado src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 19 Account page Páxina da conta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 71 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 77 No ownership change request found. Non se atopan solicitudes de cambio de propiedade. src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 72 ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization ⚠️ A instancia non permite a sincronización da canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 9 Add synchronization Engadir sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 24 External Channel Canle externa src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 Channel Canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 36 Last synchronization at Última sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 39 List imports Importación de listas src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 69 Fully synchronize the channel Sincronizar completamente a canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 82 This fetches any missing videos on the local channel Traerá tódolos vídeos que faltan na canle local src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 83 Synchronization removed successfully for . Eliminouse correctamente a sincronización para . src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 122 Full synchronization requested successfully for . Solicitada correctamente a sincronización completa para . src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 135 NEW SYNCHRONIZATION NOVA SINCRONIZACIÓN src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 6 Remote channel URL URL da canle remota src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 13 Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel Exemplo: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 20 Video Channel Canle de vídeo src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 33 Options for existing videos on remote channel: Opcións para os vídeos existente na canle remota: src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 42 Import all and watch for new publications Importar todo e vixiar novas publicacións src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 46 Only watch for new publications Só agardar por novas publicacións src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 51 Synchronization created successfully. Sincronización creada correctamente. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts 74 Account settings Axustes da conta src/app/+my-account/routes.ts 42 Two factor authentication Autenticación con dous factores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 3 src/app/+my-account/routes.ts 52 Playlist elements Elementos da lista src/app/+my-library/routes.ts 71 My imports Importacións src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 4 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 11 Create video channel Crear canle de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 23 No channel found. Non se atopan canles. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 27 Example: my_channel Exemplo: a_miña_canle src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 33 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 33 Overwrite support field of all videos of this channel Sobrescribir o campo de apoio para todos os vídeos desta canle src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 81 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 81 subscribers subscritoras src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 25 src/app/+search/search.component.html 58 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html 36 Upload a new avatar Subir un novo avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html 7 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html 20 Target Obxetivo src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 29 This video was deleted Video eliminado src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 60 Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. Unha vez eliminada a conta non haberá volta atrás. Pediráseche confirmación para esta acción. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 2 Channel page Páxina da canle src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 34 src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 20 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 66 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 68 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen visualizacións} =1 {1 visualización} other { visualizacións}} src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 49 Created by Creada por src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 28 Owner account page Páxina da dona da conta src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 27 You don't have any video in your watch history yet. Aínda non tes vídeos no teu historial de visualización. src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 163 Delete from history Eliminar do historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 37 Video history is enabled Activado o historial do vídeo src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 116 Video history is disabled Historial do vídeo desactivado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 117 Delete video history Eliminar historial do vídeo src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 140 Are you sure you want to delete all your video history? Tes a certeza de querer eliminar todo o historial do vídeo? src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 141 Video history deleted Eliminado o historial do vídeo src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 149 No videos found for "". Non hai vídeos con "". src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 160 Open syndication dropdown Abrir despregable de sindicación src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.html 5 Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 Set up my channels Configurar as miñas canles src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 6 Newest first Primeiro novas src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 12 Unread first Primeiro Sen ler src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 13 All read Todo lido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 27 Web Web src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 6 New video or live from your subscriptions Novo vídeo ou directo dunha das túas subscricións src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 38 My Playlists Listas reprodución src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 8 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 8 NEW PLAYLIST NOVA LISTAXE src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 26 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 26 UPDATE PLAYLIST ACTUALIZAR LISTA src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 28 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 28 Create playlist Crear listaxe src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html 14 My video channels As miñas canles src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts 10 Create a new video channel Crear unha nova canle de vídeo src/app/+manage/routes.ts 11 Playlist thumbnail Miniatura da lista src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 36 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 36 No videos in this playlist. Sen vídeos nesta listaxe. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 25 Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. Busca vídeos en PeerTube para engadilos ás túas listas. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 27 See the documentation for more information. Le a documentación para saber máis. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 31 Account request sent Enviouse a solicitude de conta src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 3 Video stats Estatísticas do vídeo src/app/+stats/routes.ts 14 You can select a part of the graph to zoom in Podes seleccionar parte do gráfico e facer zoom nela src/app/+stats/video/video-stats.component.html 58 Reset zoom Restablecer zoom src/app/+stats/video/video-stats.component.html 60 Since the video publication Desde a publicación do vídeo src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 99 Viewers Visualizacións src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 124 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 575 Watch time Tempo de visualización src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 129 Retention Retención src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 147 Viewers stats between and Estatísticas de visualización entre e src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 206 Viewers stats Estatísticas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 209 Live as of En directo o src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 282 Custom dates Datas personalizadas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 293 A view means that someone watched the video for at least 30 seconds Unha visualización significa que alguén mirou o vídeo polo menos durante 30 seg src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 312 Countries Paises src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 134 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 344 Regions Rexións src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 139 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 351 Likes Gustado src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 315 Average watch time Tempo medio de visualización src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 322 Total watch time Tempo total de visualización src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 326 Peak viewers Máximo de visualizacións src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 330 at o src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 333 Unique viewers Espectadores únicos src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 337 Created Creou src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 2 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 playlist} other { playlists}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 listaxe} other { listaxes}} src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 3 An error occurred. Algo fallou. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 13 Request a new verification email Solicita un novo email de verificación src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 15,17 Unable to find verification string in URL query. Non se atopa a cadea de verificación na URL. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts 57 Unable to find user id or registration id in URL query. Non se atopa o ID de usuaria ou de rexistro na URL. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts 62 Video channel videos Vídeos da canle src/app/+video-channels/routes.ts 35 Video channel playlists Listas da canle src/app/+video-channels/routes.ts 48 Manage channel Xestionar canle src/app/+video-channels/video-channels.component.html 9 Send verification email Enviar email de verificación src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 16 This instance does not require email verification. Esta instancia non require un email de verificación. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 20 Verify account via email Verificar conta por email src/app/+signup/+verify-account/routes.ts 16 Ask to send an email to verify your account Pide que che enviemos un email para verificar a conta src/app/+signup/+verify-account/routes.ts 25 Email verified! Email verificado! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 2 Your email has been verified and your account request has been sent! O teu email foi verificado e a solicitude dunha conta foi enviada! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 7 A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. Axiña a moderación revisará a solicitude de rexistro e recibirás un correo indicando se foi aceptada ou non. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 9,11 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 27,29 Your email has been verified and your account has been created! O teu email foi verificado e creouse a conta! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 15 If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. Se precisas axuda para usar PeerTube, podes ler a documentación. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 17,19 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 31,33 Welcomeon Ola, recibe a benvida a src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 7 Your account request has been sent! Enviouse a túa solicitude dunha conta! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 13 Your account has been created! A túa conta foi creada! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 14 Check your email to validate your account and complete your registration request. Comproba o correo para validar a conta e completar a solicitude de creación da conta. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 Check your email to validate your account and complete your registration. Comproba o correo para validar a túa conta e completar o rexistro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 Banned Prohibido src/app/+accounts/accounts.component.html 21 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 108 Instance muted Instancia acalada src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 2 Muted by your instance Acalado pola túa instancia src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 3 Instance muted by your instance Instancia acalada pola túa instancia src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 4 Copy account handle Copiar alcume da conta src/app/+accounts/accounts.component.html 31 Show the complete description Mostrar descrición completa src/app/+accounts/accounts.component.html 53 src/app/+video-channels/video-channels.component.html 99 Show more... Mostrar máis... src/app/+accounts/accounts.component.html 54 src/app/+video-channels/video-channels.component.html 100 Manage account Xestionar conta src/app/+accounts/accounts.component.html 59 Search account videos Buscar vídeos da conta src/app/+accounts/accounts.component.html 78 CHANNELS CANLES src/app/+accounts/accounts.component.ts 105 This account does not have channels. Esta conta non ten canles. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 5 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscritora} other { subscritoras}} src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 13 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}} src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 16 src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 28 src/app/+accounts/accounts.component.html 38 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 42 src/app/+video-channels/video-channels.component.html 80 src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 15 src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html 2 src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html 6 Show this channel Mostrar esta canle src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 38 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen vídeos} =1 {1 vídeo} other { vídeos}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 29 src/app/+accounts/accounts.component.html 39 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 47 src/app/+video-channels/video-channels.component.html 81 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html 9 Please type the name of the video channel () to confirm Escribe o nome da canle de vídeo () para confirmar src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 92 NEW CHANNEL NOVA CANLE src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 9 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 9 UPDATE CHANNEL ACTUALIZAR CANLE src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 11 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 11 See this video channel Ver esta canle de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 15 src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 20 src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 4 src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 7 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sen subscritoras} =1 {1 subscritora} other { subscritoras}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 26 src/app/+accounts/accounts.component.html 36 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 43 src/app/+video-channels/video-channels.component.html 78 This channel doesn't have any videos. Esta canle non ten vídeos. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 42 SHOW THIS CHANNEL > MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 Stats Estatísticas src/app/menu/menu.component.html 170 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 407 This channel does not have playlists. Esta canle non ten listas de reprodución. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 6 PeerTube PeerTube src/app/+about/about.component.html 5 Network Rede src/app/+about/about.component.html 7 Follows Segue src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 3 src/app/+my-library/my-library.component.ts 68 Followers of () Seguidoras de () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 6 does not have followers. non ten seguidoras. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 8 Your name O teu nome src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 14 Your email O teu email src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 24 Subject Asunto src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 34 Your message A túa mensaxe src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 43 About Acerca de src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 10 Contact us Contacta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 12 src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 3 This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. Esta instancia está dedicada a contido sensible/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 24 ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY ADMINISTRADORAS & SUSTENTABILIDADE src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 36 Who we are Quen somos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 49 Why we created this instance Por que creamos esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 63 How long we plan to maintain this instance Canto tempo pensamos manter esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 77 How we will pay for keeping our instance running De que xeito financiamos o funcionamento da instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 91 INFORMATION INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 105 MODERATION MODERACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 133 OTHER INFORMATION OUTRA INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 190 Hardware information Información do hardware src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 203 FEATURES CARACTERÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 212 Features found on this instance Características de esta instancia src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 11 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 4 STATISTICS ESTATÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 225 PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube é unha plataforma federada-ActivityPub e autohospedada de publicación de vídeo usando P2P directamente no navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 9 It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. É software libre e de código aberto, baixo licenza AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13 For more information, please visit joinpeertube.org. Para máis información, visita joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18 Use PeerTube documentation Usa a documentación de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28 Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Descubre cómo crear unha conta, que é unha canle, cómo facer listas de reprodución e moito máis! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 31 PeerTube Applications Aplicacións para PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 40 Discover unofficial Android applications or browser addons! Descubre as aplicacións Android non oficiais ou engadidos para navegadores! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 43 Contribute on PeerTube Colabora con PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 52 Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! Queres axudar a mellorar PeerTube? Podes traducir a interface web, dar a túa opinión ou facer contribucións ó código! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 55 P2P & Privacy P2P & Intimidade src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube por defecto utiliza o protocolo BitTorrent para compartir ancho de bancha entre usuarias para baixar a carga do servidor, pero en último extremo deixa nas túas mans a elección de cambiar á retransmisión exclusivamente desde o servidor do vídeo. O que segue é de aplicación só se queres seguir usando o modo P2P de PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. A maior ameaza para a túa privacidade inducida por BitTorrent está provocada porque a tua IP gárdase no rastrexador BitTorrent da túa instancia cando descargas ou visualizas un vídeo. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 74 What are the consequences? Qué implica isto? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguén con suficientes habilidades técnicas podería crear un script que rastrexe qué IP está a descargar determinado vídeo. Na práctica, esto é moito máis complicado porque: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Hai que enviar unha petición HTTP cada tracker para cada vídeo a espiar. Se queremos espiar todos os vídeos de PeerTube, temos que mandar tantas solicitudes como vídeos existan (potencialmente moitos) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vídeo src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, podería representar varias persoas ou entidades src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 119 How does PeerTube compare with YouTube? Como é PeerTube comparado con YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañía que te segue a través de moitos sitios web (vía AdSense ou Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ó respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 134 What will be done to mitigate this problem? Que se vai facer para minimizar este problema? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 154 Show full list Mostra lista completa src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 14 src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 26 Subscriptions of () Subscricións de () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 18 does not have subscriptions. non ten subscritoras. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 20 About this instance Acerca desta instancia src/app/+about/routes.ts 32 About PeerTube Acerca de PeerTube src/app/+about/routes.ts 57 About this instance's network Acerca da rede desta instancia src/app/+about/routes.ts 66 Link copied Ligazón copiada src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts113 Contact the administrator(s) Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 Close this modal Pechar a emerxente src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 5 src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 5 src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 8 src/app/+login/login.component.html 131 src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 85 src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 5 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 5 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 7 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html 4 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 63 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 90 src/app/menu/language-chooser.component.html 4 src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 4 src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 4 src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 4 src/app/modal/confirm.component.html 6 src/app/modal/custom-modal.component.html 5 src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 4 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 8 src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 5 src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html 5 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 4 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 4 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 4 src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 5 src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 12 src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html 4 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 5 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 14 Get help Obter axuda src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 21 Done! Feito! src/app/+signup/+register/register.component.html 109 PeerTube is creating your account... PeerTube está creando a túa conta... src/app/+signup/+register/register.component.html 114 Go to the previous step Ir ao paso anterior src/app/+signup/+register/register.component.ts 70 Go to the next step Ir ao paso seguinte src/app/+signup/+register/register.component.ts 71 Who are we? Quen somos? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 38 How long do we plan to maintain this instance? Canto tempo temos pensado manter esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 43 How will we finance this instance? Como financiamos esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 48 Terms of Termos de src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.ts 107 Administrators & Sustainability Administradoras & Sustentabilidade src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 30 Step Paso src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html 11 Channel display name Nome mostrado da canle src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 21 This is the name that will be publicly visible by other users. Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 23 Example: Sweet Melodies Exemplo: Muiñeiras Fermosas src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 27 Channel identifier Identificador da Canle src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 36 This is the name that will be displayed in your profile URL. Este é o nome que será mostrado no URL do perfil. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 38 Example: sweetmelodies24 Exemplo: foliadas24 src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 42 Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. O identificador da canle non pode ser o mesmo que o nome da túa conta. Podes volver ao primeiro paso para actualizar o nome da túa conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 50,52 Why do you want to join ? Por que queres unirte a ? src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 4 I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of Teño anos alomenos e acepto os Termos e o Código de Conduta de src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 Channel name Nome da canle src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 101 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 101 john_channel canle_de_xoan src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 103 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 103 Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. Non está permitido subir vídeo a esta instancia, así que non poderás subir vídeos á túa conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 1,3 Public name Nome público src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 9 This is the name that will be publicly visible by other users. Este é o nome que será visible públicamente por outras usuarias. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 11,13 Example: John Doe Exemplo: Catuxa Lago src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 17 This is the name that will be displayed in your profile URL. Este é o nome que aparecerá no URL do teu perfil. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 29 Example: john_doe58 Exemplo: catuxa_l32 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 35 This email address will be used to validate your account. Enviaremos a este email a mensaxe para validar a túa conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 50 Request email for account verification Solicitar un email para verificar a conta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 2 Signup is not enabled on this instance. A instancia non ten aberto o rexistro. src/app/+signup/+register/register.component.html 4 Register Inscribirse src/app/+signup/+register/routes.ts 13 Your message has been sent. A túa mensaxe foi enviada. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 94 You already sent this form recently Xa enviaras este formulario recentemente src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 100 This website is powered by PeerTube Sitio web funcionando coa tecnoloxía PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 2,4 Account videos Vídeos da conta src/app/+accounts/routes.ts 50 ACCOUNT CONTA src/app/+accounts/accounts.component.html 8 Account video channels Canles de vídeo da conta src/app/+accounts/routes.ts 41 Remove this filter Eliminar este filtro src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 114 Sensitive content Contido sensible src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 131 Scope Ámbito src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 138 Federated Federado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 140 Languages Idiomas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 148 Categories Categorías src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 157 All videos Tódolos vídeos src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 166 Blurred Esvaecido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 246 hidden agochado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 252 blurred esvaecido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 253 displayed mostrado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 255 Password protected Protexido con contrasinal src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html 9 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 25 Report this account Denunciar esta conta src/app/+accounts/accounts.component.ts 223 Overview Vista xeral src/app/+admin/admin.component.ts 49 VIDEOS VÍDEOS src/app/+accounts/accounts.component.ts 106 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 268 src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 115 Username copied Nome de usuaria copiado src/app/+accounts/accounts.component.html 30 Audio-only Só audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 18 A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 19 144p 144p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 23 240p 240p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 27 360p 360p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 31 480p 480p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 35 720p 720p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 39 1080p 1080p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 43 1440p 1440p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 47 2160p 2160p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 51 {value, plural, =1 {thread} other {threads}} {value, plural, =1 {fío} other {fíos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 102 Auto (via ffmpeg) Auto (vía ffmpeg) src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 50 Followers of your instance Seguidoras da túa instancia src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 3 No limit Sen límite src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 52 1 hour 1 hora src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 53 3 hours 3 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 54 5 hours 5 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 55 10 hours 10 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 56 x264, targeting maximum device compatibility x264, co obxectivo da mellor compatibilidade con dispositivos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 73 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 68 Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Non é doado estimar as capacidades do servidor para transcodificar e retransmitir vídeos e non podemos axustar PeerTube automáticamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 8 However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procesar os vídeos subidos para poder ser retransmitidos de xeito compatible con calquera dispositivo. A costa de maiores recursos, esta é unha parte crítica de PeerTube, ten coidado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 23 Updating instance configuration from the web interface is disabled by the system administrator. A actualización da configuración da instancia desde a interface web está desactivada pola administración do sistema. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 3,5 Homepage Inicio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 12 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-homepage.component.html 13 src/app/+home/routes.ts 30 Information Información src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 20 Basic Básico src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 29 Configuration updated. Configuración actualizada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 388 INSTANCE HOMEPAGE INICIO DA INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-homepage.component.html 7 You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Activaches o rexistro: activamos automáticamente a opción de "Bloquear os novos vídeos automáticamente" na sección "Vídeos" xusto abaixo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 181 Edit custom configuration Editar configuración personalizada src/app/+admin/config/config.routes.ts 24 Process domains Procesar dominios src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts 34 Report Denunciar a src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts 78 Account reported. Conta denunciada. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts 100 Comment reported. Comentario denunciado. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 99 Domain is required. Requírese un dominio. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 92 src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 101 Hosts entered are invalid. Os servidores escritos non son válidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 93 Hosts entered contain duplicates. Hai duplicados entre os servidores escritos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 94 Hosts or handles are invalid. Servidores ou alcumes non son válidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 102 Hosts or handles contain duplicates. Hai duplicados entre os servidores ou alcumes. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 103 Unlimited Sen límite src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 22 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 36 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 38 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 45 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts 36 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts 42 None - no upload possible Ningún - non hai nada que subir src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 23 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 37 100MB 100MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 24 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 40 500MB 500MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 25 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 41 1GB 1GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 26 5GB 5GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 27 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 43 20GB 20GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 28 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 45 50GB 50GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 29 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 46 100GB 100GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 30 200GB 200GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 31 500GB 500GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 32 10MB 10MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 38 50MB 50MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 39 2GB 2GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 42 10GB 10GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 44 Reject Rexeitar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 50 src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 61 src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 107 Delete Eliminar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 71 src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 139 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 62 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 88 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 152 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 116 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 120 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 131 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts 202 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 140 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 288 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 113 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 281 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 336 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 106 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 96 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 77 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 148 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts 58 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 51 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 211 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 196 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 208 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 167 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 422 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 457 src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts 24 src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts 29 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 431 Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Aceptada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 88 Do you really want to reject {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} Queres rexeitar {count, plural, =1 { solicitude de seguimento?} other { solicitudes de seguimento?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 103 Rejected {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Rexeitada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 115 Deleted followers will be able to send again a follow request. As seguidoras borradas poderán enviar novas solicitudes de seguimento. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 130 Do you really want to delete {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} Queres eliminar {count, plural, =1 { solicitude de seguimento?} other { solicitudes de seguimento?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 135 Removed {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Eliminada {count, plural, =1 { solicitude de seguimento} other { solicitudes de seguimento}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 147 Follow Seguir src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 3 src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 39 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 24 1 host (without "http://"), account handle or channel handle per line 1 servidor (sen "http://"), alcume de conta ou de canle por liña src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 13 is not valid non é válido src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 27 src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 50 Subscriptions of your instance Subscricións da túa instancia src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 3 Unfollow Deixar de seguir src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 92 You are not following {count, plural, =1 { anymore.} other {these entries anymore.}} Xa non estás a seguir a {count, plural, =1 {.} other {estas contas.}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 100 Redundancy Redundancia src/app/+admin/follows/follows.routes.ts 48 enabled activado src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 26 disabled desactivado src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 26 Redundancy for is é redundancia para src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 28 Do you really want to remove this video redundancy? Desexas eliminar a redundancia deste vídeo? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 172 Remove redundancy Eliminar redundancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 173 Video redundancies removed! Redundancia do vídeo eliminada! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 179 Account unmuted by your instance. Conta reactivada pola túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts 43 Instance unmuted by your instance. Instancia reactivada pola túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 46 Instance muted by your instance. Instancia acalada pola túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 69 Comment updated. Comentario actualizado. src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.ts 64 Violent or Repulsive Violento ou Desagradable src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 27 Hateful or Abusive Odioso ou Abusivo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 28 Spam or Misleading Spam ou Enganoso src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 29 Privacy Privacidade src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 61 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 61 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 113 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 13 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 37 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 33 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 26 src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 2 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 30 Copyright Copyright src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 31 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 146 Server rules Regras do servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 32 Thumbnails Miniaturas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 33 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 161 Internal actions Accións internas src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 84 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 289 Delete report Eliminar denuncia src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 320 Actions for the flagged account Accións para a conta marcada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 332 Mark as accepted Marcar como aceptada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 305 Mark as rejected Marcar como rexeitada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 310 Add internal note Engadir nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 315 Actions for the video Accións para o vídeo src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 107 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 380 Block video Bloquear vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 385 Video blocked. Vídeo bloqueado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 391 Unblock video Desbloquear vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 401 Video unblocked. Vídeo desbloqueado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 407 Do you really want to delete this abuse report? Desexas eliminar esta denuncia por abuso? src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 167 Abuse deleted. Abuso eliminado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 173 Send a message to the reporter (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) Envía unha mensaxe á denunciante (actualmente {count, plural, =1 { mensaxe} other { mesaxes}}) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 215 Send a message to the admins/moderators (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) Envía unha mensaxe a admin/moderación (actualmente {count, plural, =1 { mensaxe} other { mensaxes}}) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 221 Deleted comment Comentario eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 262 Messages with reporter Mensaxes por denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 294 Messages with moderators Mensaxe con moderadoras src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 295 Update internal note Actualizar nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 300 Switch video block to manual Cambiar bloqueo do vídeo a manual src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 89 Video switched to manual block. Vídeo cambiado a bloqueo manual. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 95 Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. Queres desbloquear este vídeo? Volverá a estar dispoñible na lista de vídeos. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 159 Unblock Desbloquear src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 111 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 161 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 125 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 419 Video unblocked. Vídeo desbloqueado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 167 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 245 yes si src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 1 src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 1 no non src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 2 src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 2 You don't have plugins installed yet. Aínda non tes plugins instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 106 You don't have themes installed yet. Aínda non tes decorados instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 109 Update to Actualizar a src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 117 Do you really want to uninstall ? Desexas desinstalar ? src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 137 Uninstall Desinstalar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html 24 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 138 uninstalled. desinstalado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 147 This is a major plugin upgrade. Please go on the plugin homepage to check potential release notes. Esta é unha a actualización maior do complemento. Vai á web do complemento para ler as notas da publicación. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 168 Upgrade Actualizar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 169 Proceed upgrade Realizar a actualización src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 170 updated. actualizado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 184 Jobs Tarefas src/app/+admin/system/system.routes.ts 25 Logs Rexistros src/app/+admin/admin.component.ts 201 src/app/+admin/system/system.routes.ts 36 The plugin index is not available. Please retry later. O índice de plugins non está dispoñible, inténtao máis tarde. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 120 Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. Instala só decorados e plugins nos que confíes, porque poden executar calquera código na túa instancia. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 150 Install ? Instalar ? src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 151 installed. instalado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 163 Settings updated. Axustes actualizados. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts 61 plugin plugin src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 31 theme decorado src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 34 IP address Enderezo IP src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 2 PeerTube thinks your web browser public IP is . PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: Se iste non é o teu enderezo IP público, considera arranxalo xa que: src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 6 Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) As visualizacións poderían non contabilizarse correctamente (menos das que debería) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 8 Anti brute force system could be overzealous O sistema de proteción por forza bruta podería sobreactuar src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 9 P2P system could not work correctly O sistema P2P podería non funcionar ben src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 10 To fix it: Para arranxalo: src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 13 Check the trust_proxy configuration key Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 Last week Última semana src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 103 Last day Último día src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 108 Last hour Última hora src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 113 debug depurar src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 125 info info src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 124 src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 129 warning aviso src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 125 src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 133 error erro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 126 src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 137 Debug Depurar src/app/+admin/admin.component.ts 209 src/app/+admin/system/system.routes.ts 47 Info Info src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 44 src/app/core/notification/notifier.service.ts 12 Files Ficheiros src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 45,46 Published Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 46 Warning Aviso src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts 28 Light/Orange or Dark Claro/Laranxa ou Escuro src/app/core/theme/theme.service.ts 47 Error Erro src/app/core/auth/auth.service.ts 109 src/app/core/notification/notifier.service.ts 19 Standard logs Rexistros estándar src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 148 Audit logs Rexistros de auditoría src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 152 UUID UUID src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 31 Priority Prioridade src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 34 Progress Progreso src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 35 Runner Programa src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 36 Payload: Carga: src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 118 Private payload: Carga privada: src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 123 No runner jobs found. Non se atoparon tarefas de programas. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 136 Completed jobs Tarefas rematadas src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 53 Pending jobs Tarefas pendentes src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 57 Jobs that are being processed As tarefas que se están realizando src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 61 Failed jobs Tarefas que fallaron src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 65 Cancel this job Cancelar esta tarefa src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 83 Delete this job Eliminar esta tarefa src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 90 Do you really want to cancel {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be cancelled. Tes certeza de querer cancelar {count, plural, =1 {esta tarefa} other { tarefas}}? As tarefas dependentes tamén serán canceladas. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 121 Job(s) cancelled. Tarefa(s) cancelada(s). src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 133 Do you really want to remove {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be removed. Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 {esta tarefa} other { tarefas}}? Tamén se eliminarán as tarefas asociadas. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 142 Runner registration tokens Tokens de identificación do programa src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 9 src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 4 IP IP src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 26 Last contact Último contacto src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 27 No remote runners found. Non se atopan programas remotos. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 57 User created. Usuaria creada. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-create.component.ts 108 Create user Crear usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-create.component.ts 127 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 23 Blocked videos Vídeos bloqueados src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 67 User registrations Rexistro de usuarias src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 79 Muted instances Instancias acaladas src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 114 Accept registrationReject registration Aceptar rexistro de Rexeitar rexistro de src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 Registration email has not been verified. Email delivery has been disabled by default. O email de rexistro non foi verificado. O envío de email está desactivado por defecto. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 16 Accepting  registration will create the account and channel. Ao aceptar o rexistro de   crearás a conta e a canle. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 23 An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. Enviarase un email a explicando que se creou a conta xunto coa resposta da moderación que escribirás aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 26 Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviar un email a dicíndolle que se creou a conta. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 30 An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. Vaise enviar un email a explicandolle que a súa solicitude de rexistro foi rexeitada xunto coa resposta da moderación que vas escribir aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 36 Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviarlle un email a explicándolle a razón do rexeitamento da súa solicitude de rexistro. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 40 Send a message to the user Enviar unha mensaxe á usuaria src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 47 Prevent email from being sent to the user Evitar que se envíen emails á usuaria src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 62 Accept registration Aceptar o rexistro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 75 Reject registration Rexeitar o rexistro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 78 account created Creada a conta src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 102 registration rejected Rexistro de rexeitado src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 119 Moderation response is required. Requírese unha resposta da moderación. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 7 Moderation response must be at least 2 characters long. A resposta da moderación debe ter alomenos 2 caracteres. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 8 Moderation response cannot be more than 3000 characters long. A resposta da moderación non pode superar os 3000 caracteres. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 9 Registration requests Solicitudes de rexistro src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 3 Password changed for user . Cambiado o contrasinal da usuaria . src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.ts 46 Update user password Actualizar contrasinal da usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.ts 59 User updated. Usuaria actualizada. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts 126 Update user Actualizar usuaria src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts 145 An email asking for password reset has been sent to . Enviouse un email a solicitando un cambio de contrasinal. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts 152 Two factor authentication of disabled. Desactivada a autenticación con dous factores para . src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts 165 Users list Lista de usuarias src/app/+admin/overview/users/users.routes.ts 25 Create a user Crear unha usuaria src/app/+admin/overview/users/users.routes.ts 34 Update a user Actualizar unha usuaria src/app/+admin/overview/users/users.routes.ts 43 Video type Tipo de vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 46 VOD VOD src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 50 Live Directo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 54 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 95 Video files Ficheiros de vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 60 With Web Videos Con Web Videos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 64 Without Web Videos Sen Web Videos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 68 With HLS Con HLS src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 72 Without HLS Sen HLS src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 76 Videos scope Ámbito dos vídeos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 82 Remote videos Vídeos remotos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 86 Federation Federación src/app/+admin/admin.component.ts 89 Videos will be deleted, comments will be tombstoned. Os vídeos serán eliminados, os comentarios serán soterrados. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 141 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 350 Ban Vetar src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 146 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 355 User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. A usuaria non poderá entrar, pero os vídeos e comentarios permanecerán visibles. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 147 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 356 Unban Levantar veto src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 152 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 257 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 87 Set Email as Verified Establecer email como Verificado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 159 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 367 Created Creado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 174 Daily quota Cota diaria src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 177 Last login Última conexión src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 175 You cannot ban root. Non podes vetar a root. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 239 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 75 Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}? Queres retirarlle o veto a {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}}? src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 254 {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}} {count, plural, =1 {1 usuaria restablecida.} other { usuarias restablecidas.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 267 You cannot delete root. Non podes eliminar a root. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 280 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 103 <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 284 It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered: Como consecuencia os seguintes nomes de usuaria van ser eliminados e non se poderán recuperar: src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 285 {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}} {count, plural, =1 {1 usuaria eliminada.} other { usuarias eliminadas.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 296 {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} {count, plural, =1 {1 email de usuaria verificado.} other { emails de usuarias verificados.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 314 Account unmuted. Conta xa non está acalada. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts 42 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 153 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 313 Instance unmuted. Instancia xa non está acalada. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 45 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 181 My watch history O meu historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 3 src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 70 Track watch history Seguir historial de visualización src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 14 Clear all history Limpar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 18 Ownership accepted Propiedade aceptada src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.ts 76 Please check your emails to verify your new email. Comproba o teu correo para verificar o teu novo email. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 59 Email updated. Email actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 61 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 10 You current password is invalid. O contrasinal actual non é válido. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 67 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts 67 Password updated. Contrasinal actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts 59 Type your username to confirm Escribe o teu nome de usuaria para confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 30 Delete your account Elimina a túa conta src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 4 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 32 Are you sure you want to delete your account? Tes certeza de querer eliminar a túa conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 23 This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. Esto vai eliminar tódolos teus datos, incluíndo canles, vídeos, comentarios e non poderás crear outra usuaria nesta instancia usando como identificador. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 26 Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. O contido almacenado noutros servidores e outras terceiras partes poderían tardar en borrarse. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 28 Delete my account Eliminar a miña conta src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 33 Your account is deleted. A túa conta foi eliminada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 40 Allow email to be publicly displayed Permitir que o email sexa visible públicamente src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 6 Necessary to claim podcast RSS feeds. Necesario para obter fontes RSS de podcast. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 11 ⚠️ Your email cannot be used in podcast RSS feeds because it has not yet been verified. ⚠️ Non se pode usar o teu correo electrónico en fontes RSS de podcast porque aínda non foi verificado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 13 Save email settings Gardar axustes do correo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 20 Interface settings updated. Actualizados os axustes da interface. src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 96 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 106 New comment on your video Novo comentario no teu vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 39 New abuse Novo abuso src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 40 An automatically blocked video is awaiting review Un vídeo bloqueado automáticamente agarda revisión src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 41 One of your video is blocked/unblocked Un dos teus vídeos foi bloqueado/desbloqueado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 42 Video published (after transcoding/scheduled update) Vídeo publicado (tras recodificación/actualización programada) src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 43 Video import finished Rematou a importación do vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 44 A new user registered on your instance Unha nova usuaria rexistrada na túa instancia src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 45 You or one of your channels has a new follower Ti ou unha das túas canles teñen un novo seguimento src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 46 Someone mentioned you in video comments Alguén mencionoute nos comentarios dun vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 47 Your instance has a new follower A túa instancia ten unha nova seguidora src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 48 Your instance automatically followed another instance A túa instancia sigueu automáticamente a outra instancia src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 49 An abuse report received a new message Recibeuse unha nova mensaxe para unha denuncia de abuso src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 50 One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators Unha das túas denuncias de abuso foi aceptada ou rexeitada pola moderación src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 51 A new PeerTube version is available Hai unha nova versión de PeerTube dispoñible src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 52 One of your plugin/theme has a new available version Un dos complementos/decorados ten nova versión dispoñible src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 53 Video studio edition has finished Rematou a edición do teu vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 54 Social Social src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 58 Your videos Os teus vídeos src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 67 Preferences saved Gardáronse as preferencias src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 154 Profile updated. Perfil actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.ts 64 People can find you using @@ Poden atoparte utilizando @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 11,13 Save profile Gardar perfil src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 38 Avatar changed. Cambiouse o avatar. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts108src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts135src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts73 avatar avatar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts113src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts145src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts83 Avatar deleted. Avatar eliminado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts121src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts155src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts93 Unknown language Idioma descoñecido src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 45 Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages. Hai demasiados idiomas activados. Por favor, actívaos todos ou deixa menos de 20 idiomas activos. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 94 Video settings updated. Actualizados os axustes de vídeo. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 139 Display/Video settings updated. Axustes Reprodución/Vídeo gardados. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 150 Video channel created. Creada a canle de vídeo . src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-create.component.ts 91 This name already exists on this instance. Este nome xa existe nesta instancia. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-create.component.ts 97 Create your channel Crea a túa canle src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-create.component.ts 127 Video channel updated. Actualizada a canle de vídeo . src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts 120 Update Actualizar src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts 202 Banner changed. Cambiouse a cabeceira. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts82src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts171 banner cabeceira src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts87src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts178 Banner deleted. Cabeceira eliminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts95src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts188 Video channel deleted. Eliminada a canle de vídeo . src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 104 Views for the day Visualizacións do día src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 144 My followers Seguidoras src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 4 src/app/+my-library/routes.ts 121 No follower found. Non se atopan seguidoras. src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 13 Follower page Páxina da seguidora src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 20 Is following all your channels Está seguindo tódalas túas canles src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 26 Is following your channel Está seguindo a túa canle src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 27 Channel filters Filtros de canle src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts 55 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 149 Update video channel Actualizar canle de vídeo src/app/+manage/routes.ts 20 Not found Non atopado src/app/+error-page/routes.ts 13 URL parameter is missing in URL parameters Falta algún parámetro URL nos parámetros URL src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 28 Cannot access to the remote resource Non se puido acceder ao recurso remoto src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 51 Reset password Restablecer contrasinal src/app/+reset-password/routes.ts 10 Remote interaction Interacción remota src/app/+remote-interaction/routes.ts 20 Playlist created. Creada lista de reprodución . src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts 96 Create Crear src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 8 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 8 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts 52 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts 111 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 12 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 12 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 82 Update playlist Actualizar lista src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 68 src/app/+my-library/routes.ts 80 Notifications Notificacións src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 1 src/app/+my-account/my-account.component.ts 57 src/app/+my-account/routes.ts 132 src/app/menu/notification.component.html 28 Notification preferences Preferencias de notificación src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 6 Applications Aplicacións src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 3 src/app/+my-account/my-account.component.ts 67 src/app/+my-account/routes.ts 150 Delete playlist Eliminar lista src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 73 Playlist updated. Lista actualizada. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts 121 Change ownership Cambiar a propiedade src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 3 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 257 Playlist deleted. Lista eliminada. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 156 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts 68 My videos Vídeos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 4 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 112 src/app/+my-library/routes.ts 90 src/app/core/menu/menu.service.ts 86 {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}} {length, plural, =1 {O vídeo foi eliminado} other { vídeos foron eliminados}} src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 229 Videos list Lista de vídeos src/app/+admin/overview/videos/video.routes.ts 24 Do you really want to delete ? Desexas eliminar ? src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 84 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 147 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts 57 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 260 It will delete {count, plural, =1 {1 video} other { videos}} uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel or account with the same name ()! Eliminará {count, plural, =1 {1 vídeo subido} other { vídeos subidos}} a esta canle, e non poderás crear outra canle ou conta co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 88 Video deleted. Vídeo eliminado. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 271 Studio Studio src/app/+video-studio/routes.ts 18 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 401 Ownership change request sent. Enviouse a solicitude de cambio de propiedade. src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts 74 Sort by Orde por src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 11 src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 26 My channels Canles src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 4 src/app/core/menu/menu.service.ts 79 My synchronizations As miñas sincronizacións src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 11 src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 5 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 9 src/app/+my-library/routes.ts 154 My playlists Listaxes src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html 3 src/app/+my-library/routes.ts 53 src/app/core/menu/menu.service.ts 95 My subscriptions Subscricións src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 4 src/app/+my-library/routes.ts 112 src/app/core/menu/menu.service.ts 101 You don't have any subscription yet. Aínda non tes subscricións. src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 13 My abuse reports As miñas denuncias src/app/+my-account/routes.ts 141 is awaiting email verification están agardando a verficiación do email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 Change your email Cambia o teu email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 11 Your current email is . It is never shown to the public. O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 Ownership changes Cambios de propiedade src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 16 src/app/+my-library/routes.ts 130 My video history Historial de vídeos src/app/+my-library/routes.ts 140 Create new synchronization Crear nova sincronización src/app/+my-library/routes.ts 164 Channels Canles src/app/+my-library/my-library.component.ts 49 src/app/+search/search-filters.component.html 200 src/app/core/menu/menu.service.ts 78 Videos Vídeos src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts 24 src/app/+admin/admin.component.ts 63 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 3 src/app/+my-library/my-library.component.ts 56 src/app/+search/search-filters.component.html 195 src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts 25 src/app/core/menu/menu.service.ts 85 src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 12 Playlists Listaxes src/app/+my-library/my-library.component.ts 63 src/app/+search/search-filters.component.html 205 src/app/core/menu/menu.service.ts 94 max size Tam máx src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts 42 Maximize editor Maximizar editor src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 66 Exit maximized editor Saír da maximización src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 67 An email with verification link will be sent to . Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a . src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts 45 Verify email Verificar email src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 2 Unable to find user id or verification string. Non se atopa o id da usuaria ou cadea de verificación. src/app/+reset-password/reset-password.component.ts 41 Subscribe to the account Subscribirse á conta src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 110 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 961 PLAYLISTS LISTAXES src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 116 Studio for Studio para src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 2 CUT VIDEO CORTAR VÍDEO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 8 Set a new start/end. Establecer novo inicio/fin. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 10 New start Novo inicio src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 13 New end Novo fin src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 18 ADD INTRO ENGADIR INTRO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 24 Concatenate a file at the beginning of the video. Engadir un ficheiro ao inicio do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 26 Select the intro video file Elexir o ficheiro a pegar src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 30 ADD OUTRO ENGADIR FIN src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 38 Concatenate a file at the end of the video. Engadir un ficheiro ao final do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 40 Select the outro video file Elixe o ficheiro de vídeo a engadir src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 44 ADD WATERMARK ENGADIR MARCA DE AUGA src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 52 Add a watermark image to the video. Engadir unha imaxe como marca de auga ao vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 54 Select watermark image file Elixe o ficheiro de marca de auga src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 58 Run video edition Executar a edición do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 66 Video before edition Vídeo antes da edición src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 75 Edition tasks: Tarefas da edición: src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 80 Are you sure you want to edit ""? Tes a certeza de querer editar ""? src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 93 The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 97 As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 98 Edition tasks created. Crearonse os traballos de edición. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 111 Focus the search bar Cursor na barra de busca src/app/app.component.ts 345 Toggle the left menu Activar menú esquerdo src/app/app.component.ts 350 Go to the discover videos page Ir á páxina de descubrimento de vídeos src/app/app.component.ts 355 Go to the trending videos page Ir á páxina de videos que son tendencia src/app/app.component.ts 360 Go to the recently added videos page Ir á páxina de vídeos engadidos recentemente src/app/app.component.ts 365 Go to the local videos page Ir á páxina de vídeos locais src/app/app.component.ts 370 Go to the videos upload page Ir á páxina para subir vídeos src/app/app.component.ts 375 Go to my subscriptions Ir ás miñas subscricións src/app/core/auth/auth.service.ts 63 Go to my videos Ir ós meus vídeos src/app/core/auth/auth.service.ts 67 Go to my imports Ir ás importacións src/app/core/auth/auth.service.ts 71 Go to my channels Ir ás miñas canles src/app/core/auth/auth.service.ts 75 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts 104 You need to reconnect. Tes que volver a entrar. src/app/core/auth/auth.service.ts 233 Show / hide this help menu Motrar / agochar este menú de axuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts 33 Hide this help menu Agochar menú de axuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts 39 My history Historial src/app/core/menu/menu.service.ts 107 In my library Na miña biblioteca src/app/core/menu/menu.service.ts 113 Trending En voga src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 208 src/app/core/menu/menu.service.ts 140 ON EN src/app/core/menu/menu.service.ts 159 Home Inicio src/app/core/menu/menu.service.ts 124 src/app/core/menu/menu.service.ts 125 Success Correcto src/app/core/notification/notifier.service.ts 26 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 41 Incorrect username or password. Usuaria ou contrasinal incorrectos. src/app/+login/login.component.ts 252 Your account is blocked. A túa conta está bloqueada. src/app/+login/login.component.ts 257 This account is awaiting approval by moderators. Esta conta está agardando pola aprobación da moderación. src/app/+login/login.component.ts 262 Registration approval has been rejected for this account. A solicitude de rexistro desta conta foi rexeitada. src/app/+login/login.component.ts 267 any language tódolos idiomas src/app/menu/menu.component.ts 299 hide agochar src/app/menu/menu.component.ts 334 blur esvaecer src/app/menu/menu.component.ts 338 display mostrar src/app/menu/menu.component.ts 342 Unknown Descoñecido src/app/menu/menu.component.ts 227 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 88 Your password has been successfully reset! Restableceuse correctamente o contrasinal! src/app/+reset-password/reset-password.component.ts 50 Today Hoxe src/app/+search/search-filters.component.ts 45 src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 69 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 164 Yesterday Onte src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 165 This week Nesta semana src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 166 This month Neste mes src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 167 Last month Último mes src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 168 Older Máis antigo src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 169 Cannot load more videos. Try again later. Non se poden cargar máis vídeo, inténtao máis tarde. src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 464 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts 139 Last 7 days Últimos 7 días src/app/+search/search-filters.component.ts 49 Last 30 days Últimos 30 días src/app/+search/search-filters.component.ts 53 Last 365 days Últimos 365 días src/app/+search/search-filters.component.ts 57 VOD videos Vídeos VOD src/app/+search/search-filters.component.html 34 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 112 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 180 Live videos Vídeos en directo src/app/+search/search-filters.component.html 29 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 107 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 174 Short (< 4 min) Curto (< 4 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 64 Medium (4-10 min) Medio (4-10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 68 Long (> 10 min) Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 72 Relevance Relevancia src/app/+search/search-filters.component.ts 79 Publish date Data de publicación src/app/+search/search-filters.component.ts 83 Views Visualizacións src/app/+search/search-filters.component.ts 87 src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 310 Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. Non está dispoñible a busca no índice, intentándoo cos resultados na instancia. src/app/+search/search.component.ts 188 Search error Erro na busca src/app/+search/search.component.ts 189 Search Buscar src/app/+search/search.component.ts 282 PeerTube instance host filter is invalid O filtro de servidores PeerTube non é válido src/app/+search/search.component.ts 357 Search Buscar src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 4 src/app/+search/routes.ts 17 src/app/+search/search.component.ts 283 src/app/header/search-typeahead.component.html 8 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 134 src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts 17 src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts 18 Navigate between plugins and themes Navega polos decorados e complementos src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 7 Plugins Complementos src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 8 Themes Decorados src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 9 User email has been verified O email da usuaria foi verificado src/app/+admin/shared/user-email-info.component.ts 18 User email hasn't been verified O email da usuaria non foi verificado src/app/+admin/shared/user-email-info.component.ts 21 The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). A cota de vídeo só ten en conta o tamaño dos vídeos subidos , non os ficheiros transcodificados ou os ficheiros de exportación da usuaria (que poderían conter ficheiros de vídeo). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 3,5 Transcoding is enabled so videos size can be at most ~ . A transcodificación está activada polo que o tamaño dos vídeos pode ser ~ como moito. src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 9,11 src/app/+search/search.component.html 5 1 year ago Hai 1 ano src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 23 1 month ago Hai 1 mes src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 32 min ago Fai min src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 49 just now xusto agora src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 51 sec seg src/app/shared/shared-main/angular/time-duration-formatter.pipe.ts 31 {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 ano} other {Fai anos}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 17 {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 mes} other {Fai meses}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 26 {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 semana} other {Fai semanas}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 35 {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 día} other {Fai días}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 40 {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}} {interval, plural, =1 {Fai 1 hora} other {Fai horas}} src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 45 Abuse reports Denuncias por abuso src/app/+my-account/my-account.component.ts 43 Settings Axustes src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html 12 src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 49 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 1 src/app/+my-account/my-account.component.ts 52 Confirm Confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 22 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 50 src/app/modal/confirm.component.ts 68 Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in. Escanea este código QR nunha app TOTP do teu móbil. Esta app creará os códigos que deberás utilizar para acceder. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 28,30 If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret: Se non podes escanear o código QR e tes que escribilo manualmente, aquí tes a chave en texto plano: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 34,36 Two-factor code Código do segundo factor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 42 Enter the code generated by your authenticator app to confirm Escribe o código creado pola app de autenticación para confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 43 Two factor authentication has been enabled. Activouse o segundo factor de autenticación. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts 83 Instance name is required. Requírese un nome para a instancia. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 7 Short description must not be longer than 250 characters. A descrición curta non debe superar os 250 caracteres. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 14 Twitter username is required. Requírese o nome de usuaria en Twitter. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 21 Cache size is required. Hai que indicar o tamaño da caché. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 28 Cache size must be greater than 1. O tamaño da caché ten que ser maior que 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 29 Cache size must be a number. O tamaño da caché ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 30 Signup limit is required. Requírese un límite de rexistros. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 37 Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it. O límite de rexistros ten que ser maior que 1. Usa -1 para desactivalo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 38 Signup limit must be a number. O límite de rexistros ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 39 Signup minimum age is required. A idade mínima para rexistrarse é rquerida. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 46 Signup minimum age must be greater than 1. A idade mínima para rexistrarse ten que ser maior que 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 47 Signup minimum age must be a number. A idade mínima para rexistrarse ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 48 Admin email is required. Requírese o email da Admin. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 55 Admin email must be valid. O email de Admin ten que ser válido. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 56 Transcoding threads is required. Requírense fíos de transcodificación. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 63 Transcoding threads must be greater or equal to 0. Os fíos de transcodificación deben ser maior ou igual a 0. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 64 Max live duration is required. Requírese unha duración máx. do directo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 71 Max live duration must be greater or equal to -1. A duración máxima do directo debe ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 72 Max instance lives is required. Requírese un número máx. de directos. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 79 Max instance lives must be greater or equal to -1. O número máx. de directos da instancia debe ser superior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 80 Max user lives is required. Requírese un número máx. de usuarias en directo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 87 Max user lives must be greater or equal to -1. O máximo número de directos da usuaria debe ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 88 Max video channels per user is required. Requírese un numero máximo de canles por usuaria. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 95 Max video channels per user must be greater or equal to 1. O número máximo de canles ten que ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 96 Max video channels per user must be a number. O número máximo de canles ten que ser un número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 97 Concurrency is required. Requírese un valor para concurrencia. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 104 Concurrency must be greater or equal to 1. A concurrencia debe ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 105 Index URL must be a URL Index URL debe ser un URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 112 Search index URL must be a URL URL do índice de busca debe ser un URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 119 Export expiration is required. Hai que establecer a caducidade da exportación. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 126 Export expiration must be greater or equal to 1. A caducidade da exportación debe ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 127 Max user video quota is required. Require establecer unha cota máx. de vídeo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 133 Max user video video quota must be greater or equal to 1. A cota máx. de vídeo por usuaria ten que ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 134 Email is required. Requírese email. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 7 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 39 Email must be valid. O email ten que ser válido. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 8 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 40 Handle is required. Requírese Usuaria. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 50 Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). O nome debe ter un formato válido (ex. chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 51 OTP token is required. Requírese un código OTP. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 69 Your name is required. Requírese o teu nome. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 19 Your name must be at least 1 character long. O teu nome ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 20 Your name cannot be more than 120 characters long. O teu nome non pode ter máis de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 21 A subject is required. Requírese un asunto. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 32 The subject must be at least 1 character long. O asunto ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 33 The subject cannot be more than 120 characters long. O asunto non pode ter máis de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 34 A message is required. Requírese unha mensaxe. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 45 The message must be at least 3 characters long. A mensaxe ten que ter polo menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 46 The message cannot be more than 5000 characters long. A lonxitude da mensaxe non pode ser maior de 5000 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 47 Username is required. Require un nome de usuaria. src/app/shared/form-validators/login-validators.ts 9 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 14 Password is required. Require o contrasinal. src/app/shared/form-validators/login-validators.ts 18 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 60 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 80 Confirmation of the password is required. Require a confirmación do contrasinal. src/app/shared/form-validators/reset-password-validators.ts 9 Username must be at least 1 character long. O nome de usuaria ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 15 Username cannot be more than 50 characters long. O nome de usuaria non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 16 Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. O nome de usuaria debería ser alfanumérico e en minúsculas; puntos e trazo baixo están permitidos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 17 Channel name is required. O nome da canle é requerido. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 29 Channel name must be at least 1 character long. O nome da canle ten que ter 1 caracter polo menos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 30 Channel name cannot be more than 50 characters long. O nome da canle non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 31 Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. O nome da canle ten que estar en minúsculas, e conter só caracteres alfanuméricos, puntos e trazos baixos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 32 Password must be at least 6 characters long. O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 81 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 92 Password cannot be more than 255 characters long. O contrasinal non pode ter máis de 255 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 82 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 93 The new password and the confirmed password do not correspond. O novo contrasinal e o contrasinal confirmado non concordan. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 100 Video quota is required. A cota de vídeo é requerida. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 107 Quota must be greater than -1. A cota debe ser maior de -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 108 Daily upload limit is required. O límite de subida diario é requerido. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 114 Daily upload limit must be greater than -1. O límite de subida diaria ten que ser maior de -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 115 User role is required. O rol da usuaria é requerido. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 122 Description must be at least 3 characters long. A descrición debe ser maior de 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 134 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 36 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 33 Description cannot be more than 1000 characters long. A descrición non pode ter máis de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 135 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 37 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 34 You must agree with the instance terms in order to register on it. Debes aceptar os termos da instancia para poder rexistrarte nela. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 7 Registration reason is required. Requírese unha razón para o rexistro. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 14 Registration reason must be at least 2 characters long. A razón da solicitude de ter alomenos 2 caracteres. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 15 Registration reason cannot be more than 3000 characters long. A razón do rexistro non pode superar os 3000 caracteres. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 16 Moderators of will have to approve your registration request once you have finished to fill the form. A Moderación de terá que aprobar a solicitude para crear a conta unha vez completes o formulario. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4 They usually respond within . Normalmente responden antes de . src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 6 Ban reason must be at least 3 characters long. A razón do veto debe ter máis de 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 145 Ban reason cannot be more than 250 characters long. A razón do veto non pode ter máis de 250 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 146 Display name is required. Requírese un nome público. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 157 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 24 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 12 Display name must be at least 1 character long. O nome público debe ter 1 caracter polo menos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 158 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 25 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 13 Display name cannot be more than 50 characters long. O nome público non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 159 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 26 Report reason is required. Requírese unha razón para a denuncia. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 7 Report reason must be at least 2 characters long. A razón da denuncia debe ter 2 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 8 Report reason cannot be more than 3000 characters long. A razón da denuncia non pode ser maior de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 9 Moderation comment is required. Requírese un comentario da moderación. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 16 Moderation comment must be at least 2 characters long. O comentario da moderación debe ter polo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 17 Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. O comentario da moderación non pode ter máis de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 18 Abuse message is required. Requírese unha mesaxe para o abuso. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 25 Abuse message must be at least 2 characters long. A mensaxe do abuso debe ter 2 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 26 Abuse message cannot be more than 3000 characters long. A mensaxe de abuso non pode ter máis de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 27 The channel is required. Requírese a canle. src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 7 Block reason must be at least 2 characters long. A razón do bloqueo ten que ter 2 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts 7 Block reason cannot be more than 300 characters long. A razón do bloqueo non pode ter máis de 300 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts 8 Video caption language is required. Requírese o idioma para os subtítulos. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 7 Video caption file is required. Requírese un ficheiro para os subtítulos. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 14 Caption content is required. O contido da lenda é requerido. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 The username is required. O nome de usuaria é requerido. src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 14 You can only transfer ownership to a local account Só podes transferir a propiedade a unha conta local src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 15 Name is required. Nome requerido. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 10 Name must be at least 1 character long. O nome ten que ter polo menos 1 caracter. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 11 Name cannot be more than 50 characters long. O nome non pode ter máis de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 12 Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. O nome ten que ser alfanumérico e minúsculas; puntos e trazos baixos están permitidos. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 13 Support text must be at least 3 characters long. O texto de axuda ten que ter polo menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 47 Support text cannot be more than 1000 characters long. O texto de axuda non pode superar os 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 48 Remote channel url is required. É preciso indicar o URL da canle. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 59 External channel URL must begin with "https://" or "http://" O URL externo da canle debe comezar con "https://" ou "http://" src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 60 External channel URL cannot be more than 1000 characters long O URL externo da canle non pode ter máis de 1000 caracteres src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 61 A chapter title is required. Requírese un título para o capítulo. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 7 A chapter title should be more than 2 characters long. O título do capítulo ten que ter máis de 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 8 A chapter title should be less than 100 characters long. O título do capítulo non pode ter máis de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 9 Multiple chapters have the same timecode Varios capítulos teñen a mesma marca temporal src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 26 See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 1 Comment is required. Requírese un comentario. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts 7 Comment must be at least 2 characters long. O comentario ten que ter polo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts 8 Comment cannot be more than 3000 characters long. O comentario non pode ser maior de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts 9 Display name cannot be more than 120 characters long. O nome público non pode ter máis de 120 caracteres de longo. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 14 Privacy is required. Privacidade é requerida. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 23 The channel is required when the playlist is public. A canle é requerida cando a lista de reprodución é pública. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 41 Live information Información do Directo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 3 Permanent/Recurring live Directo permanente/recurrente src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 12 Live RTMP Url URL RTMP do Directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 295 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 21 Live RTMPS Url Url RTMPS do Directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 300 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 26 Live stream key Chave da emisión en directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 305 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 31 ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Non compartas nunca con ninguén a chave do directo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 308 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 34 This is a normal live Este é un directo normal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 314 You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 316 This is a permanent/recurring live Este é un directo permanente/recurrente src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 323 You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vídeos separados src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 325 Replay will be saved Gardarase a repetición src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 13 Latest live sessions Últimas sesións en directo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 38 Started on Inicidado o src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 44 Ended on Rematou o src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 45 Go to replay Ir á repetición src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 46 Replay is being processed... Estase procesando a repetición... src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 47 Video name is required. Requírese un nome para o vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 15 Video name must be at least 3 characters long. O nome do vídeo ten que ter cando menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 16 Video name cannot be more than 120 characters long. O nome do vídeo non pode ter máis de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 17 Video name has leading or trailing whitespace. O nome do vídeo ten un espazo ao inicio ou ao final. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 Video privacy is required. A privacidade do vídeo é requerida. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 25 A password should be at least 2 characters long. O contrasinal ten que ter polo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 32 A password should be shorter than 100 characters long. O contrasinal ten que ter menos de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 33 A password is required for password protected video. Requírese un contrasinal para o vídeo protexido con contrasinal. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 34 Video channel is required. Canle do vídeo é requerida. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 61 Video description must be at least 3 characters long. A descrición do vídeo tn que ter cando menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 68 Video description cannot be more than 10000 characters long. A descrición do vídeo non pode ter máis de 10000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 69 A maximum of 5 tags can be used on a video. Podes utilizar como máximo 5 etiquetas para o vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 76 A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. Unha etiqueta ten que ter máis dun caracter e menos de 30 de longo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 77 Video support must be at least 3 characters long. O apoio ó vídeo ten que ter 3 caracteres polo menos. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 84 Video support cannot be more than 1000 characters long. O apoio ó vídeo non pode ter máis de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 85 A date is required to schedule video update. Requírese unha data para poder programar a actualización do vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 92 This file is too large. O ficheiro é demasiado grande. src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 75 PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . PeerTube non pode xestionar este tipo de ficheiro. Os permitidos son . src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 81 All categories Tódalas categorías src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.ts 26 You can't select more than {maxItems, plural, =1 {1 item} other { items}} Non podes seleccionar máis de {maxItems, plural, =1 {1 elemento} other { elementos}} src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox-all.component.ts 84 Add a new option Engade unha nova opción src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.ts 32 Custom value... Valor personalizado... src/app/shared/shared-forms/select/select-custom-value.component.ts 74 All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Perderanse todos os datos non gardados, seguro que queres saír da páxina? src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts 24 Sunday Domingo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 10 Monday Luns src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 11 Tuesday Martes src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 12 Wednesday Mércores src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 13 Thursday Xoves src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 14 Friday Venres src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 15 Saturday Sábado src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 16 Sun Dom src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 20 Day name short Sunday short name Mon Lun src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 21 Day name short Monday short name Tue Mar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 22 Day name short Tuesday short name Wed Mér src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 23 Day name short Wednesday short name Thu Xov src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 24 Day name short Thursday short name Fri Ven src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 25 Day name short Friday short name Sat Sáb src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 26 Day name short Saturday short name Su Do src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 30 Day name min Sunday min name Mo Lu src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 31 Day name min Monday min name Tu Ma src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 32 Day name min Tuesday min name We src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 33 Day name min Wednesday min name Th Xo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 34 Day name min Thursday min name Fr Ve src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 35 Day name min Friday min name Sa src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 36 Day name min Saturday min name January Xaneiro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 40 February Febreiro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 41 March Marzo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 42 April Abril src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 43 May Maio src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 44 June Xuño src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 45 July Xullo src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 46 August Agosto src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 47 September Setembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 48 October Outubro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 49 November Novembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 50 December Decembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 51 Jan Xan src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 55 Month name short January short name Feb Feb src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 56 Month name short February short name Mar Mar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 57 Month name short March short name Apr Abr src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 58 Month name short April short name May Mai src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 59 Month name short May short name Jun Xun src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 60 Month name short June short name Jul Xul src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 61 Month name short July short name Aug Ago src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 62 Month name short August short name Sep Set src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 63 Month name short September short name Oct Out src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 64 Month name short October short name Nov Nov src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 65 Month name short November short name Dec Dec src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 66 Month name short December short name Clear Baleirar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 71 yy-mm-dd dd-mm-yy Date format in this locale. src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 83 Instance languages Idiomas da instancia src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 285 All languages Tódolos idiomas src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 286 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 28 Hidden Agochado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 65 Blurred with confirmation request Esvaecido con solicitude de confirmación src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 66 Displayed Amosado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 67 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 248 Disabled Desactivado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 73 Requires approval by moderators Require aprobación pola moderación src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 79 Requires approval by moderators (~ ) Require aprobación pola Moderación (~ ) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 83 Enabled Activado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 86 ~ {hours, plural, =1 {1 hour} other { hours}} ~ {hours, plural, =1 {1 hora} other { horas}} src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 98 ~ {minutes, plural, =1 {1 minute} other { minutes}} ~ {minutes, plural, =1 {1 minuto} other { minutos}} src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 106 of full HD videos de vídeos full HD src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 124 of HD videos de vídeos HD src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 125 of average quality videos de vídeos de calidade media src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 126 Accepted follows Seguimentos aceptados src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 146 Rejected follows Seguimentos rexeitados src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 150 Pending follows Seguimentos pendentes src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 154 (channel page) (páxina da canle) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts 24 src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts 45 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 154 (account page) (páxina da conta) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts 25 src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts 44 Emphasis Énfase src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 27 src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 86 Links Ligazóns src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 87 New lines Novas liñas src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 88 Lists Listas src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 25 src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 89 Images Imaxes src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 90 Close search Pechar busca src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.html 17 User banned. Usuaria vetada. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 82 Ban {count, plural, =1 {1 user} other { users}} Vetar {count, plural, =1 {1 usuaria} other { usuarias}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 99 Ban "" Vetar a "" src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 104 Do you really want to unban ? Desexas retirarlle o veto a ? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 87 User unbanned. Usuaria sen veto. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 93 If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 108 Delete Eliminar src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 109 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 265 User deleted. Usuaria eliminada. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 115 User email set as verified Email da usuaria marcado como verificado src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 127 Account muted. Conta acalada. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 139 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 297 Instance muted. Instancia acalada. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 68 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 167 Account muted by the instance. Conta acalada pola instancia. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 480 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 195 Mute server Acalar servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 368 Server muted by the instance. Servidor acalado pola instancia. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 492 Add a message to communicate with the reporter Engade unha mensaxe para comunicarte coa denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts 107 Add a message to communicate with the moderation team Engade unha mensaxe para comunicarte co equipo de moderación src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts 110 Account unmuted by the instance. Conta restablecida pola instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 209 Instance muted by the instance. Instancia acalada pola instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 223 Instance unmuted by the instance. Instancia restablecida pola instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 237 Are you sure you want to remove all the comments of this account? Tes a certeza de querer eliminar tódolos comentarios desta conta? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 248 Delete account comments Eliminar tódolos comentarios src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 249 Will remove comments of this account (may take several minutes). Eliminará tódolos comentarios desta conta (podería tomar uns minutos). src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 255 My account moderation Moderando a miña conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 295 Edit user Editar usuaria src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 344 Change quota, role, and more. Cambiar cota, rol, e máis. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 345 Delete user Eliminar usuaria src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 349 Unban user Restablecer usuaria src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 361 Allow the user to login and create videos/comments again Permitirlle á usuaria acceder e que publique vídeos/comentarios de novo src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 362 Mute this account Acalar esta conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 300 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 378 Hide any content from that user from you. Agocharche calquera contido desta usuaria. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 301 Unmute this account Restablecer esta conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 306 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 384 Show back content from that user for you. Volver a mostrar para ti contido desta conta. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 307 Mute the instance Acalar a instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 312 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 396 Hide any content from that instance for you. Agochar para ti calquera contido desta instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 313 Unmute the instance Restablecer instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 318 Show back content from that instance for you. Volver a mostrarche contido desta instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 319 Remove comments from your videos Eliminar comentarios dos teus vídeos src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 324 Remove comments made by this account on your videos. Eliminar os comentarios feitos por esta conta nos teus vídeos. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 325 Hide any content from that user from you, your instance and its users. Agochar para ti, a túa instancia e as súas usuarias, calquera contido desta usuaria. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 379 Show this user's content to the users of this instance again. Volver a mostrar os contidos desta usuaria ás usuarias da túa instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 385 Hide any content from that instance from you, your instance and its users. Agochar para ti, a túa instancia e as túas usuarias, calquera contido desta instancia. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 397 Unmute the instance by your instance Restablecer esta instancia pola túa instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 402 Show back content from that instance for you, your instance and its users. Volver a mostrar os contidos desta usuaria para ti, a túa instancia e as súas usuarias. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 403 Remove comments from your instance Eliminar comentarios da túa instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 413 Remove comments made by this account from your instance. Eliminar da túa instancia os comentarios feitos por esta conta. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 414 Instance moderation Moderación da instancia src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 423 Block videos Bloqueados vídeos src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 4 Violent or repulsive Violento ou repulsivo src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 124 Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. Contén linguaxe ou imaxinería ofensiva, violenta ou ameazante. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 125 Hateful or abusive Odio ou abuso src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 129 Contains abusive, racist or sexist language or iconography. Contén linguaxe ou imaxinería abusiva, racista ou sexista. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 130 Spam, ad or false news Spam, publicidade ou mentiras src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 134 Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. Contén márquetin, spam, novas falsas a conciencia, ou miniaturas/textos/etiquetas que levan a engano. Por favor, proporciona fontes fiables para denunciar as mentiras. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 136 Privacy breach or doxxing Privacidade comprometida src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 140 Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). Contén información personal que podería ser utilizada para rastrexar, identificar, contactar ou suplantar alguén (ex. nome, enderezo, número teléfono, email ou detalles do cartón de crédito). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 142 Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. Infrinxe os termos de copyright ou leis rexionais que o servidor debe cumprir. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 147 Breaks server rules Incumpre as regras do servidor src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 151 Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. Todo o non incluído arriba que non cumpre cos termos do servizo, código de conduta ou regras xerais establecidas no servidor. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 153 The above can only be seen in thumbnails. O de arriba só se pode ver en miniaturas. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 162 Captions Subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 172 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 34 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 166 The above can only be seen in captions (please describe which). O de arriba só se pode ver nos subtítulos (describe o que). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 167 Too many attempts, please try again after minutes. Demasiados intentos, inténtao outra vez tras minutos. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 130 Too many attempts, please try again later. Demasiados intentos, inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 133 Server error. Please retry later. Erro do servidor. Inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 137 Server is unavailable. Please retry later. O servidor non está dispoñible. Inténtao máis tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 141 Unknown server error Erro descoñecido do servidor src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 144 Sort by this column Orde por esta columna src/app/core/rest/rest-table.ts 25 {first} - {last} of {totalRecords} {first} - {last} de {totalRecords} src/app/core/rest/rest-table.ts 93 Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. Subscrita a tódalas canles de . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 129 Subscribed to . You will be notified of all their new videos. Subscrita a . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 130 Subscribed Subscrita src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 132 Unsubscribed from all channels of Non subscrita a tódalas canles de src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 159 Unsubscribed from Non subscrita a src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 160 Unsubscribed Non subscrita src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 162 Multiple ways to subscribe to the current channel Múltiples xeitos para subscribirte a esta canle src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 39 Open subscription dropdown Abrir o despregable de subscrición src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 41 Search videos, playlists, channels… Busca vídeos, listaxes, canles… src/app/header/search-typeahead.component.html 3 Video removed from Vídeo eliminado de src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 326 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 140 Video added in at timestamps Vídeo engadido a con marca de tempo src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 396 Video added in Vídeo engadido a src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 397 Timestamps updated Marcas de tempo actualizadas src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 294 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 159 Starts at Inicia en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 182 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 185 Stops at Detense en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 183 and stops at e remata en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 185 Delete video Eliminar vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 417 Actions for the comment Accións para o comentario src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 446 Delete comment Eliminar comentario src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 452 Do you really want to delete this comment? Desexas eliminar este comentario? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 209 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 456 Comment deleted. Comentario eliminado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 464 Encoder Codificador src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 296 Format name Nome do formato src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 297 Size Tamaño src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 43 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 298 Expires on Caduca o src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 44 Download your archive Descarga o arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 61 Request a new archive Solicitar un novo arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 71 User export is not enabled by your administrator. A Administración non activou a exportación da usuaria. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 75 Archive settings Axustes do arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 83 You already have an active archive. Requesting a new export archive will remove the current one. Xa tes un arquivo activo. Ao solicitar unha nova exportación vas eliminar a actual. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 92 Include video files in archive file Incluír ficheiros de vídeo na exportación src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 100 Including video files is required if you want to re-import your videos on another PeerTube website Requírese incluír os ficheiros de vídeo se queres volver a importalos noutra instancia de PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 103 If you include video files, the archive file will weigh approximately Se inclúes os vídeos, o arquivo vai ter aproximadamente src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 104 Request an archive Solicitar un arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 117 Video files cannot be included in the export because you have exceeded the maximum video quota allowed by your administrator to export this archive. Non se poden incluír os ficheiros de vídeo na exportación porque superas a cota máxima de vídeo establecida pola administración para a exportación deste arquivo. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.ts 109 Import/Export Importar/Exportar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import-export.component.html 3 src/app/+my-account/my-account.component.ts 62 src/app/+my-account/routes.ts 160 IMPORT IMPORTAR src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 4 You can import an archive created by another PeerTube website. Podes importar un arquivo procedente doutro nodo PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 10 This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. Esta é unha ferramenta de importación e non unha ferramenta para migración. Esta é a razón pola que os datos (como canles e vídeos) están duplicados e non movidos desde o teu nodo anterior de PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 12,15 The import process will automatically: O proceso de importación vai automáticamente: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 17 Update your account metadata (display name, description, avatar...) Actualizar os metadatos da túa conta (nome público, descrición, avatar...) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 20 Update your user settings (autoplay or P2P policy, notification settings...). It does not update your user email, username or password. Actualizar os axustes da usuaria (reprodución automática ou política P2P, axustes das notificación...). Non actualiza o enderezo de correo, identificador ou contrasinal. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 21 Add accounts/servers in your mute list Engadir contas/servidores na lista de acalados src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 22 Add likes/dislikes Engadir gústame/non me gusta src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 23 Send a follow request to your subscriptions Enviar unha solicitude de seguimento ás túas subscricións src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 24 Create channels if they do not already exist Crear canles se aínda non existen src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 25 Create playlists if they do not already exist Crear listas de reprodución se non existen src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 26 Add watched videos in your video history Engade vídeos visualizados ao teu historial src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 27 If the archive contains video files, create videos if they do not already exist Se o arquivo contén ficheiros de vídeo, creará os vídeos se non existen src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 28 The following data objects are not imported: Non van ser importados os seguintes tipos de datos: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 31 Followers (accounts will need to re-follow your channels) Seguidoras (as contas deberán volver a seguir as túas canles) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 35 An email will be sent when the import process is complete. Vaise enviar un correo cando o proceso de importación remate. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 38 You can't re-import an archive because you already have an import that is currently being processed by PeerTube. Non podes volver importar un arquivo porque PeerTube está a procesar actualmente outra importación. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 51 Upload completed. Your archive import will be processed as soon as possible. Subida completada. O arquivo será procesado o máis axiña posible. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 61 (extension: .zip) (extensión: .zip) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 65 Select the archive file to import Elixe o ficheiro de arquivo a importar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 66 Select the file to import Elixe o ficheiro a importar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 68 User import is not enabled by your administrator. A Administración non activou a importación de usuaria. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 78 Your archive file is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Aínda non se subiu o ficheiro de arquivo, tes certeza de querer saír desta páxina? src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 66 Cannot import this file as your video quota would be exceeded (import size: , used: , quota: ) Non se pode importar o ficheiro porque superaría a cota de vídeo (tamaño da importación: , usado: , cota: ) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 127 archive arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 185 Bitrate Taxa de bits src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 300 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 323 Codec Códec src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 320 Copied Copiado src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html 15 COPY COPIAR src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html 17,19 Video reported. Vídeo denunciado. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.ts 113 Do you really want to delete this video? Queres eliminar este vídeo? src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 119 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 421 Video deleted. Vídeo eliminado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 127 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 429 Actions for the reporter Accións para a denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 356 Mute reporter Acalar denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 362 Download Descargar src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 373 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 4 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 171 This option is visible only to you Só ti podes ver esta opción src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 385 Display live information Mostrar información do directo src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 389 Update Actualizar src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts 136 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 63 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 69 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 67 src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 3 src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 46 src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts 24 src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts 29 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 395 Block Bloquear src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 119 src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 52 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 413 Run HLS transcoding Executar transcodificación HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 133 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 445 Run Web Video transcoding Realizar transcodificación Web Video src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 139 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 451 Delete HLS files Eliminar ficheiros HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 145 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 457 Delete Web Video files Eliminar ficheiros Web Video src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 151 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 463 Are you sure you want to delete this file? Tes a certeza de querer eliminar o ficheiro ? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 225 Delete file Eliminar ficheiro src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 226 File removed. Ficheiro eliminado. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 232 Are you sure you want to delete the original file of this video? Tes certeza de querer eliminar o ficheiro orixinal deste vídeo? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 241 Delete original file Eliminar o ficheiro orixinal src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 242 Original file removed. Eliminouse o ficheiro orixinal. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 248 Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these videos}}? Tes a certeza de querer eliminar {count, plural, =1 {este vídeo} other {estes vídeos}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 277 Save to playlist Gardar en lista src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts 87 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 365 Mirror Replicar src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 425 Unmute account Restablecer conta src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 477 Subtitles Subtítulos src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 9 Remove Eliminar src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 146 src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 50 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 209 Job(s) removed. Traballo(s) eliminado(s). src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 154 Do you really want to delete this runner? It won't be able to process jobs anymore. Tes a certeza de querer eliminar este programa? Non poderá volver a executar tarefas con el. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 65 Remove Eliminar src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 66 Runner removed. Programa eliminado. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 75 Token Token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 26 Associated runners Programas asociados src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 28 Generate token Crear token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 35 Registration token copied Token do rexistro copiado src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 53 Copy registration token Copiar token do rexistro src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 54 No registration token found for remote runners. Non se atopa o token de identificación para os programas remotos. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 68 Remove this token Eliminar este token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 55 Registration token generated. Creouse o token de identificación. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 73 Do you really want to remove this registration token? All associated runners will also be removed. Tes a certeza de querer eliminar este token de identificación? Todos os programas asociados tamén serán eliminados. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 82 Remove registration token Eliminar token de identificación src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 83 Registration token removed. Eliminouse o token de identificación. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 92 List runner jobs Enumerar tarefas do programa src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 27 List remote runners Enumerar programas remotos src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 37 List registration runner tokens Enumerar tokens de rexistro dos programas src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 47 Remove & re-draft Eliminar & volver a escribir src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 217 Actions on comment Accións no comentario src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 225 {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comentario} other { Comentarios}} src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 4 Mute account Acalar conta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 338 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 471 Open video actions Abrir accións para o vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html 4 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html 4 Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. Tes a certeza de querer retirar o bloqueo a ? Estará dispoñible de volta na lista de vídeos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 237 Unblock Desbloquear src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 239 The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved. A emisión en directo rematará automáticamente e non se gardarán repeticións. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 262 Mute server account Acalar conta do servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 344 Report Denunciar src/app/+accounts/accounts.component.ts 219 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 57 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 437 Reported part Parte da denuncia src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 74 Note Nota src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 81 The video was deleted O vídeo foi eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 90 Comment: Comentario: src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 96 Messages with the reporter Mensaxes coa denunciante src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 4 Messages with the moderation team Mensaxes co equipo de moderación src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 5 No messages for now. Aínda non hai mensaxes. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 29 Add a message Engadir unha mensaxe src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 46 Published Publicado src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 203 Publication scheduled on Publicación programada para src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 208 Transcoding failed Fallou a transcodificación src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 213 Moving to file system Movendo ao sistema de ficheiros src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 216 Moving to file system failed Fallou o movemento ao sistema de ficheiros src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 219 Moving to external storage Movendo a almacenaxe externa src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 222 Move to external storage failed Fallou Mover a almacenaxe externa src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 225 Waiting transcoding Agardando transcodificación src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 229 To transcode Transcodificar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 230 To import Importar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 233 To edit Para editar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 236 Watch video Ver o vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 243 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 86 Subscribe to RSS feed "" Subscríbete á fonte RSS "" src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html 8 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 19 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 5 src/app/+stats/video/video-stats.component.html 2 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 31 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 78 src/app/menu/menu.component.html 124 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 115 src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.html 1 src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 3 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 9 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 29 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html 1 Add to watch later Engadir a Ver máis tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts 37 Remove from watch later Elimnar de Ver máis tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts 38 default theme () decorado por defecto () src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 8 Save interface settings Gardar axustes da interface src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 16 Light/Orange Claro/Laranxa src/app/core/theme/theme.service.ts 50 LIVE ENDED REMATOU O DIRECTO src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html 32 Only I can see this video Só eu podo ver o vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 467 Only shareable via a private link Compartido só a través de ligazón privada src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 468 Anyone can see this video Calquera pode ver o vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 469 Only users of this instance can see this video Só as usuarias desta instancia poden ver o vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 470 Only users with the appropriate password can see this video Só poden ver este vídeo as persoas que coñecen o contrasinal src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 471 Video to import updated. Actualizado o vídeo a importar. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts 167 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts 163 Your video was uploaded to your account and is private. O vídeo subeuse á túa conta e é privado. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 136 But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Pero os datos asociados (etiquetas, descrición...) perderanse, queres saír igualmente desta páxina? src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 137 Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? O vídeo aínda non se subiu, desexas realmente saír desta páxina? src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 139 Publish Publica src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 152 Upload Subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 260 Upload Subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 262 Video published. Vídeo publicado. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 285 You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 172 Video updated. Vídeo actualizado. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 267 Your video will also be automatically blocked since video publication requires manual validation by moderators. O teu vídeo vai tamén vai ser bloqueado automáticamente xa que a publicación require a validación manual pola moderación. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 299 Uploading a new version of your video will completely erase the current version. A subida dunha nova versión do teu vídeo eliminará completamente a versión actual. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 302 <br /><br />Do you still want to replace your video file? <br /><br />Aínda así, queres substituír o ficheiro do teu vídeo? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 305 Replace file warning Substituír o aviso do ficheiro src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 307 (extensions: ) (extensións: ) src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 127 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 131 "" will be added at the beginning of the video "" engadirase ao comezo do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 143 "" will be added at the end of the video "" engadirase ao final do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 147 "" image watermark will be added to the video "" engadirase como marca de auga ao vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 151 Video will begin at and stop at O vídeo comezará en e deterase en src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 158 Video will begin at O vídeo comezará en src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 162 Video will stop at O vídeo rematará en src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 166 Report comment Denunciar comentario src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 68 Stop autoplaying next video Non reproducir automáticamente o seguinte vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts 258 Autoplay next video Reprodución automática do seg. vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts 259 Stop looping playlist videos Deter a reprodución en bucle src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts 264 Loop playlist videos Reproduce en bucle a lista src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts 265 Other videos Outros vídeos src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 4,6 This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 419 Redirection Redirección src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 420 You need a password to watch this video Precisas un contrasinal para ver este vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 452 This video is password protected Este vídeo está protexido cun contrasinal src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 453 Incorrect password, please enter a correct password Contrasinal incorrecto, escribe o contrasinal requerido src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 454 This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Este vídeo contén contido explicito ou adulto. Tes certeza de querer velo? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 498 Mature or explicit content Contido explícito ou adulto src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 499 Cancel Cancelar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 53 src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 35 src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 69 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 99 src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 125 src/app/+login/login.component.html 159 src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 112 src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 22 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 43 src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 28 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html 40 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html 27 src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 78 src/app/modal/confirm.component.html 34 src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html 28 src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html 33 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 55 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 55 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 86 src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 36 src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 48 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 167 src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 15 src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 27 Enter/exit fullscreen Activar/desactivar pantalla completa src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 924 Play/Pause the video Activar/Pausar o vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 925 Mute/unmute the video Activar/Desactivar audio src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 926 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% Ir a unha porcentaxe do vídeo: 0 é 0% e 9 é 90% src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 941 Increase the volume Aumentar volume src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 928 Decrease the volume Diminuír volume src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 929 Seek the video forward Avanzar o vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 943 Seek the video backward Retroceder no vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 944 Increase playback rate Aumentar taxa de reprodución src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 946 Decrease playback rate Diminuír taxa de reprodución src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 947 Navigate in the video to the previous frame Ir ao fotograma anterior no vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 949 Navigate in the video to the next frame Ir ao seguinte fotograma no vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 950 Toggle theater mode Activar modo teatro src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 934 Like the video Gústame o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 52 Dislike the video Retirar o gústame src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 57 You need to be logged in to rate this video. Debes iniciar sesión para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 91 When active, the next video is automatically played after the current one. Se está activo, o seguinte vídeo reprodúcese automáticamente tras o actual. src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts 55 Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. Lamentámolo, pero o vídeo non cargou porque a instancia remota non respondeu. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 5 Please try refreshing the page, or try again later. Intenta actualizar a páxina ou inténtao máis tarde. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 9 Recently added Engadidos recentemente src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 202 src/app/core/menu/menu.service.ts 146 Videos from your subscriptions Vídeos das túas subscricións src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts 32 Subscriptions Subscricións src/app/+my-library/my-library.component.ts 71 src/app/+videos/routes.ts 68 src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts 27 src/app/core/menu/menu.service.ts 100 History Historial src/app/+my-library/my-library.component.ts 84 src/app/core/menu/menu.service.ts 106 Open actions Abrir accións src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html 4 Toggle this date format to "" Cambiar o formato da data a "" src/app/shared/shared-main/date/date-toggle.component.ts 32 Local videos Vídeos locais src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 90 src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 196 src/app/core/menu/menu.service.ts 151 src/app/core/menu/menu.service.ts 152 Exclude Excluir src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 96 Exclude muted accounts Excluir contas acaladas src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 100 Exclude public videos Excluir vídeos públicos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 104 Only videos uploaded on this instance are displayed Só se mostrarán vídeos subidos a esta instancia src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts 197 Discover videos Descubrir vídeos src/app/+videos/routes.ts 29 src/app/core/menu/menu.service.ts 133 Trending videos Vídeos tendencia src/app/core/menu/menu.service.ts 139 Recently added videos Vídeos recentemente engadidos src/app/core/menu/menu.service.ts 145 Upload a video Subir un vídeo src/app/app.routes.ts 101 Edit a video Editar un vídeo src/app/app.routes.ts 111 Skip to main content Ir ao contido principal src/app/app.component.html 3