Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (2246 of 2246 strings)

Translation: PeerTube/angular
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/ja/
This commit is contained in:
DignifiedSilence 2023-11-12 11:10:28 +00:00 committed by Weblate
parent 2f78d97127
commit fdd5c877fb
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="5332079713007503082" datatype="html">
<source>The video is being moved to server file system, it may not work properly</source>
<target state="translated">動画はサーバーのファイルシステムに移動中のため、正しく再生できない可能性があります</target>
<target state="translated">動画はサーバーのファイルシステムに移動中のため、正しく再生できない可能性があります</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">27</context>
@ -6810,7 +6810,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="4255980289409848252" datatype="html">
<source>A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected.</source>
<target state="new"> A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. </target>
<target state="translated">まもなく、モデレーターがあなたのアカウント登録リクエストをチェックし、承認または拒否された場合にはメールが送信されます。</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9,11</context>
@ -6830,7 +6830,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="2448802938372065840" datatype="html">
<source>If you need help using PeerTube, you can have a look at the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/use/setup-account&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. </source>
<target state="new"> If you need help using PeerTube, you can have a look at the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/use/setup-account&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. </target>
<target state="translated">PeerTubeを利用する際にヘルプが必要な場合は、<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a class=&quot;link-orange&quot; href=&quot;https://docs.joinpeertube.org/use/setup-account&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener noreferrer&quot;&gt;"/>ドキュメント<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>をご覧ください。 </target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html</context>
<context context-type="linenumber">17,19</context>
@ -6860,7 +6860,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="7273859988396814188" datatype="html">
<source><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Check your email<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> to validate your account and complete your registration request. </source>
<target state="new"><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Check your email<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> to validate your account and complete your registration request. </target>
<target state="translated">アカウントを有効化し、登録リクエストを完了するには<x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>メールを確認<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>してください。 </target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18,19</context>
@ -6868,7 +6868,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="7056036938435794110" datatype="html">
<source><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Check your email<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> to validate your account and complete your registration. </source>
<target state="new"><x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Check your email<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> to validate your account and complete your registration. </target>
<target state="translated">アカウントを有効化し、登録リクエストを完了するには<x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>メールを確認<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>してください。 </target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html</context>
<context context-type="linenumber">22,23</context>