diff --git a/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf b/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf
index ffe59b072..fee9de23f 100644
--- a/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf
@@ -368,8 +368,8 @@
-
- ha comentat el vostre vídeo . Aquest comentari requereix la vostra aprovació
+
+ ha comentat el vostre vídeo . Aquest comentari requereix la vostra aprovaciósrc/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html96,97
@@ -396,8 +396,8 @@
-
- La importació del vostre vídeo ha tingut èxit
+
+ La importació del vostre vídeo ha tingut èxit src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html122
@@ -428,8 +428,8 @@
-
- t'ha mencionat al vídeo
+
+ t'ha mencionat al vídeo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html162
@@ -452,48 +452,48 @@
-
- Una nova versió del complement/tema està disponible:
+
+ Una nova versió del complement/tema està disponible: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html196
-
- Una nova versió de PeerTube està disponible:
+
+ Una nova versió de PeerTube està disponible: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html204
-
- L'edició del vostre vídeo ha acabat
+
+ L'edició del vostre vídeo ha acabat src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html212
-
- La persona vol registrar-se a la vostra instància
+
+ La persona vol registrar-se a la vostra instància src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html220
-
- està emetent en línia a
+
+ està emetent en línia a src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html231
-
- la transcripció de your video ha estat generada
+
+ la transcripció de your video ha estat generada src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html246,247
@@ -1392,8 +1392,8 @@
-
- Compatible amb <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, que admet:
+
+ Compatible amb <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, que admet:src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts80
@@ -2240,16 +2240,16 @@
-
- Aquesta instància permet el registre. No obstant, consulteu les Condicions del serveiCondicions del servei abans de crear un compte. També podeu cercar una altra instància que d'adapti a les vostres necessitats a: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Aquesta instància permet el registre. No obstant, consulteu les Condicions del serveiCondicions del servei abans de crear un compte. També podeu cercar una altra instància que d'adapti a les vostres necessitats a: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html19
-
- Actualment, aquesta instància no permet el registre d'usuari, podeu consultar les Condicions del serveiCondicions del servei per obtenir més detalls o trobar una instància que us ofereixi la possibilitat de registrar-vos per obtenir un compte i penjar-hi els vostres vídeos. Trobeu el vostre entre diverses instàncies a: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Actualment, aquesta instància no permet el registre d'usuari, podeu consultar les Condicions del serveiCondicions del servei per obtenir més detalls o trobar una instància que us ofereixi la possibilitat de registrar-vos per obtenir un compte i penjar-hi els vostres vídeos. Trobeu el vostre entre diverses instàncies a: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html24
@@ -2370,8 +2370,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- per a
+
+ per a src/app/+search/search.component.html10
@@ -2431,40 +2431,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Com probablement heu notat: no cal crear un compte per mirar vídeos a . Tanmateix, crear un compte a us permetrà:
+
+ Com probablement heu notat: no cal crear un compte per mirar vídeos a . Tanmateix, crear un compte a us permetrà: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html15
-
- Comentar vídeos
+
+ Comentar vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html21
-
- Subscriure's als canals per a rebre notificacions de nous vídeos
+
+ Subscriure's als canals per a rebre notificacions de nous vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html22
-
- Accedir al vostre historial de visualitzacions
+
+ Accedir al vostre historial de visualitzacionssrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html23
-
- Crea el teu canal per a publicar vídeos
+
+ Crea el teu canal per a publicar vídeossrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html24
@@ -2487,32 +2487,32 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- s'ha creat fent servir PeerTube, una plataforma de creació de vídeo desenvolupada per Framasoft. Framasoft és una associació sense ànim de lucre que ofereix alternatives a les eines digitals dels gegants del web
+
+ s'ha creat fent servir PeerTube, una plataforma de creació de vídeo desenvolupada per Framasoft. Framasoft és una associació sense ànim de lucre que ofereix alternatives a les eines digitals dels gegants del web src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html43
-
- Voleu publicar vídeos a ? Aleshores heu de crear el vostre primer canal.
+
+ Voleu publicar vídeos a ? Aleshores heu de crear el vostre primer canal. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html3
-
- És possible que vulgueu crear un canal per tema: : per exemple, podeu crear un canal anomenat «Música Dolça» per publicar els vostres concerts de piano i un altre «Ecologia» a on podeu penjar vídeos parlant d'ecologia.
+
+ És possible que vulgueu crear un canal per tema: : per exemple, podeu crear un canal anomenat «Música Dolça» per publicar els vostres concerts de piano i un altre «Ecologia» a on podeu penjar vídeos parlant d'ecologia. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html7
-
- l'administració us permet publicar fins a de vídeos a la web.
+
+ l'administració us permet publicar fins a de vídeos a la web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html12
@@ -2615,16 +2615,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Lloc web oficial de Peertube (notícies, suport, contribucions...):https://joinpeertube.org
+
+ Lloc web oficial de Peertube (notícies, suport, contribucions...):https://joinpeertube.orgsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42
-
- Afegiu la vostra instància a l'índex públic de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances
+
+ Afegiu la vostra instància a l'índex públic de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instancessrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html46
@@ -2639,8 +2639,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Trieu el nom de la vostra instància, definir una descripció, especificar qui sou, per què heu creat la instància i per quant de temps penseu maintenir-la és molt important que els vostres visitants entenguin en quin tipus d'instància es troben.
+
+ Trieu el nom de la vostra instància, definir una descripció, especificar qui sou, per què heu creat la instància i per quant de temps penseu maintenir-la és molt important que els vostres visitants entenguin en quin tipus d'instància es troben. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html59
@@ -2943,8 +2943,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Plataforma impulsada per PeerTube
+
+ Plataforma impulsada per PeerTubesrc/app/menu/menu.component.html86
@@ -3095,8 +3095,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- ⚠️ Si està habilitat, recomanem fer servir un seevidor intermediari HTTP per evitar l'accés a l'URL privat des del vostre servidor PeerTube
+
+ ⚠️ Si està habilitat, recomanem fer servir un seevidor intermediari HTTP per evitar l'accés a l'URL privat des del vostre servidor PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html293
@@ -3175,24 +3175,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Ja tinc un compte, connecto
+
+ Ja tinc un compte, connecto src/app/+signup/+register/register.component.html24
-
- Condicions d'úsde
+
+ Condicions d'úsde src/app/+signup/+register/register.component.html35
-
- Configurarel vostre compte
+
+ Configurarel vostre comptesrc/app/+signup/+register/register.component.html60
@@ -3207,8 +3207,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Creeuel vostre primer canal
+
+ Creeuel vostre primer canalsrc/app/+signup/+register/register.component.html77
@@ -3303,24 +3303,24 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Ajudeu les persones moderadores i d'altres a saber qui sou:
+
+ Ajudeu les persones moderadores i d'altres a saber qui sou:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html14
-
- Pujant un avatar
+
+ Pujant un avatarsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html17
-
- Escrivint una descripció
+
+ Escrivint una descripciósrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html18
@@ -4046,8 +4046,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Una marca de temps (00:05 per exemple) es converteix automàticament en un enllaç a aquest moment del vídeo.
+
+ Una marca de temps (00:05 per exemple) es converteix automàticament en un enllaç a aquest moment del vídeo.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
@@ -4114,8 +4114,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Compatible amb Markdown a més d'admetre etiquetes HTML personalitzades de PeerTube
+
+ Compatible amb Markdown a més d'admetre etiquetes HTML personalitzades de PeerTubesrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -4246,8 +4246,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Trieu la llicència adequada per al vostre treball.
+
+ Trieu la llicència adequada per al vostre treball. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85
@@ -4306,8 +4306,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Demanat el
+
+ Demanat el src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41
@@ -4514,8 +4514,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Els capítols també es poden definir a la descripció del vídeo. Comproveu el format a la documentació de PeerTube
+
+ Els capítols també es poden definir a la descripció del vídeo. Comproveu el format a la documentació de PeerTubesrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html245
@@ -4598,9 +4598,9 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies
- Podeu sol·licitar que els comentaris siguin aprovats en funció de la vostra política d'etiquetatge automàtic
+ You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies
+ Podeu sol·licitar que els comentaris siguin aprovats en funció de la vostra política d'etiquetatge automàtic src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html451
@@ -4835,8 +4835,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- You can also synchronize a remote channel in your library
- També podeu sincronitzar un canal remot a la biblioteca
+ You can also synchronize a remote channel in your library
+ També podeu sincronitzar un canal remot a la bibliotecasrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html21
@@ -5216,16 +5216,16 @@ The link will expire within 1 hour.
- We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance.
- Recomanem que no fue servir el compre de root per publicar els vostres vídeos perquè és el compte de super-administració de la instància.
+ We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance.
+ Recomanem que no fue servir el compre de root per publicar els vostres vídeos perquè és el compte de super-administració de la instància.src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html38
- Instead, create a dedicated account to upload your videos.
- En lloc d'això, creeu un compte dedicat per a penjar els vostres vídeos.
+ Instead, create a dedicated account to upload your videos.
+ En lloc d'això, creeu un compte dedicat per a penjar els vostres vídeos.src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html42
@@ -7956,8 +7956,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html20
@@ -8381,7 +8381,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Plugins & Themes
- Complements & Temes
+ Complements i Temessrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html152
@@ -8648,8 +8648,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Priority (1 = highest priority)
- Prioritat (1 = més alta prioritat)
+ Priority (1 = highest priority)
+ Prioritat (1 = més alta prioritat)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html38
@@ -8684,8 +8684,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- No jobs found.
- Cap treball trobat.
+ No jobs found.
+ Cap treball trobat.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html111
@@ -8820,8 +8820,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- By ->
- Per ->
+ By ->
+ Per ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html67
@@ -8868,8 +8868,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org.
- També es pot mostrar en llocs web externs per promocionar la vostra instància, p. ex. JoinPeerTube.org.
+ It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org.
+ També es pot mostrar en llocs web externs per promocionar la vostra instància, p. ex. JoinPeerTube.org.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html30
@@ -8993,15 +8993,15 @@ The link will expire within 1 hour.
MODERATION & NSFW
- MODERACIÓ & ADULTS
+ MODERACIÓ I ADULTSsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html107
- Manage users to build a moderation team.
- Administrar comptes per crear un equip de moderació.
+ Manage users to build a moderation team.
+ Administrar comptes per crear un equip de moderació. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html109
@@ -9016,8 +9016,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Si l'activeu els altres administradors sabran que principalment hi haurà contingut sensible. A més, la casella de selecció Adults (NSFW) es marcarà automàticament en penjar vídeos nous.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ Si l'activeu els altres administradors sabran que principalment hi haurà contingut sensible. A més, la casella de selecció Adults (NSFW) es marcarà automàticament en penjar vídeos nous. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html122
@@ -9228,8 +9228,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- Empreu complements & temes per a canvis més complicats, o afegir lleugeres personalitzacions.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ Empreu complements i temes per a canvis més complicats, o afegir lleugeres personalitzacions. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html7
@@ -9372,8 +9372,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Manage users to set their quota individually.
- Gestionar comptes per a establir llurs quotes individualment.
+ Manage users to set their quota individually.
+ Gestionar comptes per a establir llurs quotes individualment. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html148
@@ -9716,8 +9716,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos
- Crear subtítols automàticament per als vídeos sota demanda (VOD) penjats/importats
+ Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos
+ Crear subtítols automàticament per als vídeos sota demanda (VOD) penjats/importatssrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html393,394
@@ -9732,8 +9732,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- Fer servir executors remots per processar tasques de transcripció. Els executors remots primer s'han de registrar a la vostra instància
+ Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first.
+ Fer servir executors remots per processar tasques de transcripció. Els executors remots primer s'han de registrar a la vostra instància src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html404
@@ -9820,8 +9820,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- Només hauríeu d'utilitzar índexs de cerca moderats en producció, o bé allotjar-ne un propi.
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ Només hauríeu d'utilitzar índexs de cerca moderats en producció, o bé allotjar-ne un propi. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html483
@@ -9956,8 +9956,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Manage relations with other instances.
- Administrar relacions amb altres instàncies.
+ Manage relations with other instances.
+ Administrar relacions amb altres instàncies. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html606
@@ -10028,8 +10028,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- See the documentation for more information about the expected URL
- Veure la documentació per obtenir més informació sobre la URL esperada
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ Veure la documentació per obtenir més informació sobre la URL esperada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html657
@@ -10344,8 +10344,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Fer servir executors remots per processar la transcodificació de directes. Els executors remots s'han de registrar primer a la vostra instància.
+ Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
+ Fer servir executors remots per processar la transcodificació de directes. Els executors remots s'han de registrar primer a la vostra instància. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html169
@@ -10408,8 +10408,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Fer servir executors remots per processar la transcodificació de VOD. Els executors remots s'han de registrar primer a la vostra instància.
+ Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
+ Fer servir executors remots per processar la transcodificació de VOD. Els executors remots s'han de registrar primer a la vostra instància. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195
@@ -10511,105 +10511,105 @@ The link will expire within 1 hour.
119,121
-
+ If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2
- If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2
+ Si també heu habilitat el suport HLS, això duplicarà l'espai d'emmagatzematge de vídeossrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html92
-
+ HLS with P2P support enabled
- HLS with P2P support enabled
+ HLS amb suport P2P activatsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html103
-
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2
+
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2
+ Necessita ffmpeg >= 4.1Genera llistes de reproducció HLS playlists i arxius MP4 en fragments que permeten una millor reproducció que amb els tradicionals «Vídeos Web»:El canvi de resolució és més suauReproducció més ràpida, especialment de vídeos llargsReproducció més estable (menys errades/càrrega sense fi)Si també heu habilitat el suport de Vídeos Web, això duplicarà l'espai d'emmagatzematge de vídeossrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html108
-
+ Split audio and video streams
- Split audio and video streams
+ Separar els fluxos d'àudio i vídeosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html126
-
+ If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos
- If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos
+ Si està habilitat les instàncies remotes de PeerTube < 6.3.0 no podran reproduir aquests vídeossrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html128
-
+ Store the audio stream in a separate file from the video.
- Store the audio stream in a separate file from the video.
+ Emmagatzema el flux d'àudio en un fitxer separat del vídeo.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131
-
+ This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users.
- This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users.
+ Aquesta opció afegeix la possibilitat que el reproductor HLS ofereixi qualitat «només àudio».src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html132
-
+ It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file
- It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file
+ Això també estalvia espai al disc en no duplicar el flux d'àudio per a cada resolució de fitxersrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html133
-
+ Max video FPS
- Max video FPS
+ Màxims fotogrames per segonsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html145,147
-
+ Cap transcoded video FPS. Max resolution file still keeps the original FPS.
- Cap transcoded video FPS. Max resolution file still keeps the original FPS.
+ Limitar els FPS dels vídeos transcodificats. Tanmateix, el fitxer amb la màxima resolució conserva la taxa original.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html147,149
-
+ Resolutions to generate
- Resolutions to generate
+ Resolucions a generarsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html158
-
+ Even if it's above your maximum enabled resolution
- Even if it's above your maximum enabled resolution
+ Encara que sigui superior a la resolució màxima activadasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178
-
+ Enable remote runners for VOD
- Enable remote runners for VOD
+ Activar codificadors remots per VODsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html191
@@ -10623,209 +10623,209 @@ The link will expire within 1 hour.
203
-
+ will claim at most with live transcoding
- will claim at most with live transcoding
+ demanarà com a molt amb transcodificació en directe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html207
-
+ will claim at least with live transcoding
- will claim at least with live transcoding
+ exigirà almenys amb transcodificació en directe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html211
-
+ Transcoding jobs concurrency
- Transcoding jobs concurrency
+ Concurrència de treballs de transcodificaciósrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html227
-
+ allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart
- allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart
+ permet transcodificar diversos fitxers en paral·lel. ⚠️ Requereix reiniciar PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html228
-
+ Transcoding profile
- Transcoding profile
+ Perfil de transcodificaciósrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html239
-
+ new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
- new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
+ Els complements de PeerTube poden afegir nous perfils de transcodificaciósrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html240
-
+ VIDEO STUDIO
- VIDEO STUDIO
+ ESTUDI DE VÍDEOsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html254
-
+ Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc)
- Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc)
+ Permet editar els vídeos pujats (tallar, afegir una introducció o una presentació, afegir un logotip, etc.)src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html256
-
+ Enable video studio
- Enable video studio
+ Habilitar estudi de vídeosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html266
-
+ ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio
- ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio
+ ⚠️ Heu d'activar la transcodificació abans d'activar l'estudi de vídeosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html269
-
+ Enable remote runners for studio
- Enable remote runners for studio
+ Activa els codificadors remots per a l'estudisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html277
-
- Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
+
+ Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
+ Fer servir executors remots per processar les transcodificacions de l'estudi. Els codificadors remots s'han de registrar primer a la vostra instància. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html281
-
+ Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled
- Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled
+ Activar automàticament la transcodificació HLS, perquè s'ha d'habilitar almenys un format de sortida quan la transcodificació està activadasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts129
-
+ Automatically enable Web Videos transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled
- Automatically enable Web Videos transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled
+ Activa automàticament la transcodificació per a Vídeos Web, perquè s'ha d'activar almenys un format de sortida quan la transcodificació està activadasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts139
-
+ CACHE
- CACHE
+ MEMÒRIA CAUsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html6
-
+ Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
- Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
+ Alguns fitxers no estan federats i es recuperen quan cal. Establiu la política de memòria cau.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html8
-
+ Number of previews to keep in cache
- Number of previews to keep in cache
+ Nombre de previsualitzacions per mantenir a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html15
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {imatge} other {imatges}} a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html22
-
+ Number of video captions to keep in cache
- Number of video captions to keep in cache
+ Nombre de miniatures per mantenir a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {subtítol} other {subtítols}} a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html36
-
+ Number of video torrents to keep in cache
- Number of video torrents to keep in cache
+ Nombre d'arxius torrent per mantenir a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html43
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent} other {torrents}} a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html50
-
+ Number of video storyboard images to keep in cache
- Number of video storyboard images to keep in cache
+ Nombre d'imatges del guió gràfic per mantenir a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html57
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {guió gràfic} other {guions gràfics}} a la memòria causrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html64
-
+ CUSTOMIZATIONS
- CUSTOMIZATIONS
+ PERSONALITZACIONSsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77
-
+ Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
- Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
+ Modificacions lleus a la vostra instància de PeerTube per quan la creació d'un complement o un tema és excessiva.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html79
@@ -10839,53 +10839,41 @@ The link will expire within 1 hour.
87
-
- Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing');
- Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing');
+
+ Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing');
+ Escriure codi JavaScript directament. Per exemple:console.log('aquesta instància és fantàstica');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html91,92
-
- Write CSS code directly. Example:#custom-css
- color: red;
-
-Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
-
- Write CSS code directly. Example:#custom-css
- color: red;
-
-Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
- color: red;
-
-
+
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ Escriure codi CSS directament. Per exemple:#custom-css color: red; Anteposa amb #custom-css per anul·lar estils. Per exemple:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html111,122
-
+ You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
- You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
+ No podeu permetre l'emissió en directe si no activeu la transcodificació.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html82
-
+ You cannot change the server configuration because it's managed externally.
- You cannot change the server configuration because it's managed externally.
+ No podeu canviar la configuració del servidor perquè es gestiona externament.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html86
-
- There are errors in the form:
- There are errors in the form:
+
+ There are errors in the form:
+ Hi ha errors al formulari: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html72
@@ -10899,25 +10887,25 @@ The link will expire within 1 hour.
91
-
+ VIDEO SETTINGS
- VIDEO SETTINGS
+ CONFIGURACIÓ DE VÍDEOsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html35
-
+ NOTIFICATIONS
- NOTIFICATIONS
+ NOTIFICACIONSsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html46
-
+ INTERFACE
- INTERFACE
+ INTERFÍCIEsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html24
@@ -10927,105 +10915,105 @@ The link will expire within 1 hour.
20
-
+ PASSWORD
- PASSWORD
+ CONTRASENYAsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html56
-
- TWO-FACTOR AUTHENTICATIONTWO-FACTOR AUTHENTICATION
+
+
+ TWO-FACTOR AUTHENTICATION
+ AUTENTICACIÓ DE DOS FACTORSsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html66,67
-
-
+ EMAIL
- EMAIL
+ ADREÇA ELECTRÒNICAsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html76
-
+ Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in.
- Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in.
+ L'autenticació de dos factors afegeix un nivell de seguretat addicional en demanar un codi numèric generat per un altre aparell (normalment el mòbil) en iniciar sessió.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html3,5
-
+ Enable two-factor authentication
- Enable two-factor authentication
+ Habilitar l'autenticació de dos factorssrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html5
-
+ Disable two-factor authentication
- Disable two-factor authentication
+ Deshabilitar l'autenticació de dos factorssrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html9
-
+ Are you sure you want to disable two factor authentication of your account?
- Are you sure you want to disable two factor authentication of your account?
+ Segur que voleu desactivar l'autenticació de dos factors al vostre compte?src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts31
-
+ Disable two factor
- Disable two factor
+ Deshabilitar el doble factorsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts33
-
+ Two factor authentication disabled
- Two factor authentication disabled
+ Autenticació de dos factors deshabilitadasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts43
-
+ Two factor authentication is already enabled.
- Two factor authentication is already enabled.
-
+ L'autenticació de dos factors ja està habilitada.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html2
-
+ Your password
- Your password
+ La vostra contrasenyasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html9
-
+ Confirm your password to enable two factor authentication
- Confirm your password to enable two factor authentication
+ Confirmeu la vostra contrasenya per habilitar l'autenticació dels dos factorssrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html10
-
+ DANGER ZONE
- DANGER ZONE
+ ZONA PERILLOSAsrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html224
@@ -11047,193 +11035,193 @@ The link will expire within 1 hour.
205
-
+ Resolution
- Resolution
+ Resoluciósrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts216
-
+ Aspect ratio
- Aspect ratio
+ Relació d'aspectesrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts217
-
+ Average frame rate
- Average frame rate
+ Velocitat de fotogrames mitjanasrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts218
-
+ Pixel format
- Pixel format
+ Format de píxelsrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts219
-
+ Sample rate
- Sample rate
+ Freqüència de mostreigsrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts223
-
+ Channel Layout
- Channel Layout
+ Disseny de canalsrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts224
-
+ fps
- fps
+ fpssrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html27
-
+ Include audio
- Include audio
+ Incloure àudiosrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html36
-
+ More filters
- More filters
+ Més filtressrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html41
-
+ Hide filters
- Hide filters
+ Amagar filtressrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html43
-
+ Sort by:
- Sort by:
+ Ordenar per:src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52,54
-
+ Content preferences
- Content preferences
+ Preferències de contingutsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html62
-
+ You always use the same preferences?
- You always use the same preferences?
+ Feu servir sempre les mateixes preferències?src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html65
-
- Update your default settings
- Update your default settings
+
+ Update your default settings
+ Actualitzeu la vostra configuració per defectesrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html68,69
-
+ VOD & Live videos
- VOD & Live videos
+ VOD i vídeos en directesrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html126
-
+ Display all videos (private, unlisted, password protected or not yet published)
- Display all videos (private, unlisted, password protected or not yet published)
+ Mostrar tots els vídeos (privats, ocults, protegits amb contrasenya o encara no publicats)src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html148
-
+ Only videos from this platform
- Only videos from this platform
+ Només vídeos d'aquesta plataformasrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts121
-
+ Videos from all platforms
- Videos from all platforms
+ Vídeos de totes les plataformessrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts122
-
+ Recently Added
- Recently Added
+ Afegit recentmentsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts169
-
+ Original Publication Date
- Original Publication Date
+ Data original de publicaciósrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts170
-
+ Recent Views
- Recent Views
+ Visualitzacions recentssrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts175
-
+ Hot
- Hot
+ Popularsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts179
-
+ Global Views
- Global Views
+ Visualitzacions globalssrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts186
-
+ Change password
- Canvia contrasenya
+ Canviar contrasenyasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5
@@ -11243,9 +11231,9 @@ The link will expire within 1 hour.
21
-
+ Current password
- Current password
+ Contrasenya actualsrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html29
@@ -11259,17 +11247,17 @@ The link will expire within 1 hour.
13
-
+ New password
- Contrasenya nova
+ Nova contrasenyasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html12
-
+ Confirm new password
- Confirma la contrasenya nova
+ Confirmar la contrasenya novasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17
@@ -11283,9 +11271,9 @@ The link will expire within 1 hour.
6
-
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ Amb Amagar o Desenfocar miniatures, es demanarà confirmació per a reproduir el vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html135
@@ -11295,33 +11283,33 @@ The link will expire within 1 hour.
11
-
+ Policy for sensitive videos
- Policy for sensitive videos
+ Política per vídeos sensiblessrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html19
-
+ Only display videos in the following languages/subtitles
- Only display videos in the following languages/subtitles
+ Mostra només vídeos en els idiomes/subtítols següentssrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html31
-
+ In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages
- In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages
+ A les pàgines Afegits recentment, Tendències, Locals, Més populars i Cercasrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html34
-
+ Add a new language
- Add a new language
+ Afegir un idioma nousrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html96
@@ -11331,25 +11319,25 @@ The link will expire within 1 hour.
27
-
+ New email
- New email
+ Nova adreça electrònicasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html19
-
+ Change email
- Change email
+ Canviar l'adreça electrònicasrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html34
-
+ Theme
- Theme
+ Temasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html15
@@ -11359,102 +11347,97 @@ The link will expire within 1 hour.
4
-
+ Select the next owner
- Select the next owner
+ Seleccionar el pròxim propietarisrc/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html12
-
+ Last published first
- Last published first
+ Darrera publicació primersrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html8
-
+ Last created first
- Last created first
+ Darrera creació primersrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html9
-
+ Most viewed first
- Most viewed first
+ Els més vistos primersrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html10
-
+ Most liked first
- Most liked first
+ Els més agradats primersrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html11
-
+ Longest first
- Longest first
+ Els més llargs primersrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html12
-
+ Accept ownership
- Accept ownership
+ Acceptar-ne la propietatsrc/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html3
-
+ Select a channel to receive the video
- Select a channel to receive the video
+ Seleccioneu un canal per rebre el vídeosrc/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html12
-
+ Initiator
- Initiator
+ Iniciadorsrc/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html8
-
+ Created
-
- Created
-
-
-
-
+ Creat src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html11
-
+ Status
- Status
+ Estatsrc/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html14
-
+ Account page
- Account page
+ Pàgina del comptesrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html86
@@ -11464,209 +11447,209 @@ The link will expire within 1 hour.
92
-
+ No ownership change request found.
- No ownership change request found.
+ No s'ha trobat cap sol·licitud de canvi de propietat.src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html55
-
+ ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization
- ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization
+ ⚠️ La instància no permet la sincronització del canalsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html4
-
+ Add synchronization
- Add synchronization
+ Afegir sincronitzaciósrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html19
-
- External Channel
- External Channel
+
+ External Channel
+ Canal extern src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html30
-
- Channel
- Channel
+
+ Channel
+ Canal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html31
-
- Last synchronization at
- Last synchronization at
+
+ Last synchronization at
+ Última sincronització el src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html34
-
+ You don't have channel synchronisation configured.
- You don't have channel synchronisation configured.
+ No teniu configurada la sincronització de canals.src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html82
-
+ List imports
- List imports
+ Llistar les importacionssrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts73
-
+ Fully synchronize the channel
- Fully synchronize the channel
+ Sincronitzar tot el canalsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts86
-
+ This fetches any missing videos on the local channel
- This fetches any missing videos on the local channel
+ Açò recupera qualsevol vídeo mancant al canal localsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts87
-
+ Synchronization removed successfully for .
- Synchronization removed successfully for .
+ La sincronització s'ha suprimit correctament per .src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts126
-
+ Full synchronization requested successfully for .
- Full synchronization requested successfully for .
+ S'ha sol·licitat correctament la sincronització completa per .src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts139
-
+ NEW SYNCHRONIZATION
- NEW SYNCHRONIZATION
+ NOVA SINCRONITZACIÓsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html6
-
+ Remote channel URL
- Remote channel URL
+ URL del canal remotsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html13
-
+ Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel
- Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel
+ Exemple: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channelsrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html20
-
+ Video channel
- Video channel
+ Canal de vídeosrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html33,34
-
+ Options for existing videos on remote channel:
- Options for existing videos on remote channel:
+ Opcions per als vídeos existents del canal remot:src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html42
-
+ Import all and watch for new publications
- Import all and watch for new publications
+ Importar-ho tot i supervisar les publicacions novessrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html46
-
+ Only watch for new publications
- Only watch for new publications
+ Supervisar només les publicacions novessrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html51
-
+ Synchronization created successfully.
- Synchronization created successfully.
+ La sincronització s'ha creat correctament.src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts76
-
+ Account settings
- Account settings
+ Configuració del comptesrc/app/+my-account/routes.ts49
-
+ Two factor authentication
- Two factor authentication
+ Autenticació de dos factorssrc/app/+my-account/routes.ts59
-
+ Playlist elements
- Playlist elements
+ Elements de la llista de reproducciósrc/app/+my-library/routes.ts200
-
+ Create video channel
- Create video channel
+ Crear canal de vídeosrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html10
-
+ No channel found.
- No channel found.
+ No s'ha trobat cap canal.src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html14
-
+ Example: my_channel
- Example: my_channel
+ Exemple: el_meu_canalsrc/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html33
@@ -11676,9 +11659,9 @@ The link will expire within 1 hour.
33
-
+ Overwrite support field of all videos of this channel
- Overwrite support field of all videos of this channel
+ Substituir el camp d'assistència per a tots els vídeos d'aquest canalsrc/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html81
@@ -11688,11 +11671,9 @@ The link will expire within 1 hour.
81
-
+ subscribers
-
- subscribers
-
+ subscriptors src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html19
@@ -11706,9 +11687,9 @@ The link will expire within 1 hour.
38
-
+ Upload a new avatar
- Upload a new avatar
+ Penjar un avatar nousrc/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html15
@@ -11718,33 +11699,33 @@ The link will expire within 1 hour.
28
-
+ Target
- Target
+ Objectiusrc/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html17
-
+ This video was deleted
- This video was deleted
+ Aquest vídeo s'ha suprimitsrc/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html48
-
+ Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action.
- Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action.
+ Un cop suprimit el vostre compte no hi ha marxa enrere. Se us demanarà que confirmeu aquesta acció.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html2
-
+ Channel page
- Channel page
+ Pàgina del canalsrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html21
@@ -11762,171 +11743,169 @@ The link will expire within 1 hour.
83
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Sense visualitzacions} =1 {1 view} other { visualitzacions}}src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html36
-
+ Created by
- Creat per
-
-
+ Creat per src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html22
-
+ {total, plural, =1 {subscription} other {subscriptions}}
- {total, plural, =1 {subscription} other {subscriptions}}
+ {total, plural, =1 {subscripció} other {subscripcions}}src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.ts65
-
+ Owner account page
- Owner account page
+ Pàgina del compte de la persona propietàriasrc/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html21
-
+ You don't have any video in your watch history yet.
- You don't have any video in your watch history yet.
+ Encara no teniu cap vídeo a l'historial de visualitzacions.src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts171
-
+ Delete from history
- Delete from history
+ Eliminar de l'historialsrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.html28
-
+ Video history is enabled
- Video history is enabled
+ L'historial de vídeo està habilitatsrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts123
-
+ Video history is disabled
- Video history is disabled
+ L'historial de vídeo està deshabilitatsrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts124
-
+ Delete video history
- Delete video history
+ Suprimir l'historial de vídeosrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts148
-
+ Are you sure you want to delete all your video history?
- Are you sure you want to delete all your video history?
+ Segur que voleu suprimir tot l'historial de vídeo?src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts149
-
+ Video history deleted
- Video history deleted
+ S'ha suprimit l'historial de vídeosrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts157
-
+ No videos found for "".
- No videos found for "".
+ No s'han trobat vídeos per a "".src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts168
-
+ Open syndication dropdown
- Open syndication dropdown
+ Obrir el menú desplegable de sindicaciósrc/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts24
-
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ Alguns dels teus canals no estan completament configurats. Feu que siguin acollidors i explícits sobre el que publiqueu afegint un bànner, un avatar i una descripció.src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html4
-
+ Set up my channels
- Set up my channels
+ Configurar els meus canalssrc/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html6
-
+ Newest first
- Newest first
+ Els més recents primersrc/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4
-
+ Unread first
- Unread first
+ No llegits primersrc/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html5
-
+ All read
- All read
+ Tot llegitsrc/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html24
-
+ Web
- Web
+ Websrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6
-
+ New video or live from your subscriptions
- New video or live from your subscriptions
+ Vídeo nou o directe de les vostres subscripcionssrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36
-
+ My Playlists
- My Playlists
+ Les meves llistes de reproducciósrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8
@@ -11936,9 +11915,9 @@ The link will expire within 1 hour.
8
-
+ NEW PLAYLIST
- NEW PLAYLIST
+ NOVA LLISTA DE REPRODUCCIÓsrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26
@@ -11948,9 +11927,9 @@ The link will expire within 1 hour.
26
-
+ UPDATE PLAYLIST
- UPDATE PLAYLIST
+ ACTUALITZAR LLISTA DE REPRODUCCIÓsrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html28
@@ -11960,25 +11939,25 @@ The link will expire within 1 hour.
28
-
+ Create playlist
- Create playlist
+ Crear una llista de reproducciósrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html8
-
+ {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}}
- {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}}
+ {total, plural, =1 {llista} other {llistes}} de reproducciósrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts95
-
+ My video space
- My video space
+ El meu espai de vídeosrc/app/+my-library/my-video-space.component.html6
@@ -11988,25 +11967,25 @@ The link will expire within 1 hour.
208
-
+ My video channels
- My video channels
+ Els meus canals de vídeosrc/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts12
-
+ Create a new video channel
- Create a new video channel
+ Crear un nou canal de vídeosrc/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts21
-
+ Playlist thumbnail
- Playlist thumbnail
+ Miniatura de la llista de reproducciósrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html36
@@ -12016,88 +11995,81 @@ The link will expire within 1 hour.
36
-
+ No videos in this playlist.
- No videos in this playlist.
+ No hi ha vídeos en aquesta llista de reproducció.src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html23
-
+ Browse videos on PeerTube to add them in your playlist.
-
- Browse videos on PeerTube to add them in your playlist.
-
+ Navega pels vídeos a PeerTube per afegir-los a la teva llista de reproducció.src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html26
-
+ See the documentation for more information.
-
- See the
- documentation
- for more information.
-
-
+ Consulteu la documentació per a més informació. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html30
-
+ Account request sent
- Account request sent
+ S'ha enviat la sol·licitud de creació de comptesrc/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html3
-
+ Video stats
- Video stats
+ Estadístiques de vídeosrc/app/+stats/routes.ts14
-
+ statistics
- statistics
+ estadistiquessrc/app/+stats/video/video-stats.component.html5,6
-
+ You can select a part of the graph to zoom in
- You can select a part of the graph to zoom in
+ Podeu seleccionar una part del gràfic per ampliarsrc/app/+stats/video/video-stats.component.html64
-
+ Reset zoom
- Reset zoom
+ Restablir el zoomsrc/app/+stats/video/video-stats.component.html66
-
+ Since the video publication
- Since the video publication
+ Des que es va publicar el vídeosrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts101
-
+ Viewers
- Viewers
+ Espectadorssrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts126
@@ -12107,65 +12079,65 @@ The link will expire within 1 hour.
577
-
+ Watch time
- Watch time
+ Temps de visualitzaciósrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts131
-
+ Retention
- Retention
+ Retenciósrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts149
-
+ Viewers stats between and
- Viewers stats between and
+ Estadístiques d'espectadors entre i src/app/+stats/video/video-stats.component.ts208
-
+ Viewers stats
- Viewers stats
+ Estadístiques dels espectadorssrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts211
-
+ Live as of
- Live as of
+ Directe des de src/app/+stats/video/video-stats.component.ts284
-
+ Custom dates
- Custom dates
+ Dates personalitzadessrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts295
-
+ A view means that someone watched the video for several seconds (10 seconds by default)
- A view means that someone watched the video for several seconds (10 seconds by default)
+ Una visualització significa que algú ha mirat el vídeo durant uns segons (10 de manera predeterminada)src/app/+stats/video/video-stats.component.ts314
-
+ Countries
- Countries
+ Païsossrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts136
@@ -12175,9 +12147,9 @@ The link will expire within 1 hour.
346
-
+ Regions
- Regions
+ Regionssrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts141
@@ -12187,9 +12159,9 @@ The link will expire within 1 hour.
353
-
+ Likes
- Likes
+ M'agradessrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts317
@@ -12199,137 +12171,137 @@ The link will expire within 1 hour.
183
-
+ Average watch time
- Average watch time
+ Temps mitjà de visualitzaciósrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts324
-
+ Total watch time
- Total watch time
+ Temps total de visualitzaciósrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts328
-
+ Peak viewers
- Peak viewers
+ Espectadors màximssrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts332
-
+ at
- at
+ a src/app/+stats/video/video-stats.component.ts335
-
+ Unique viewers
- Unique viewers
+ Espectadors únicssrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts339
-
+ An error occurred.
- An error occurred.
+ S'ha produït un error.src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html13
-
+ Request a new verification email
- Request a new verification email
+ Sol·licitar un nou correu electrònic de verificaciósrc/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16
-
+ Unable to find verification string in URL query.
- Unable to find verification string in URL query.
+ No s'ha pogut trobar la cadena de verificació a la consulta URL.src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts58
-
+ Unable to find user id or registration id in URL query.
- Unable to find user id or registration id in URL query.
+ No s'ha pogut trobar l'ID de compte o de registre a la consulta URL.src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts63
-
+ Manage channel
- Manage channel
+ Administrar canalsrc/app/+video-channels/video-channels.component.html12
-
+ Send verification email
- Send verification email
+ Enviar un correu electrònic de verificaciósrc/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html16
-
+ This instance does not require email verification.
- This instance does not require email verification.
+ Aquesta instància no requereix verificació de correu electrònic.src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20
-
+ Verify account via email
- Verify account via email
+ Verificar el vostre compte per correu electrònicsrc/app/+signup/+verify-account/routes.ts16
-
+ Ask to send an email to verify your account
- Ask to send an email to verify your account
+ Demanar enviar-vos un correu electrònic per verificar el comptesrc/app/+signup/+verify-account/routes.ts25
-
+ Email verified!
- Email verified!
+ Correu electrònic verificat!src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html2
-
+ Your email has been verified and your account request has been sent!
- Your email has been verified and your account request has been sent!
+ S'ha verificat el correu electrònic i la vostra sol·licitud de compte s'ha enviat!src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html7
-
+ A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected.
- A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected.
+ La moderació revisarà la vostra sol·licitud de registre aviat i rebreu un correu electrònic quan sigui acceptada o rebutjada.src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html10
@@ -12339,17 +12311,17 @@ The link will expire within 1 hour.
28
-
+ Your email has been verified and your account has been created!
- Your email has been verified and your account has been created!
+ S'ha verificat el correu electrònic i s'ha creat el vostre compte!src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html15
-
- If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
- If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
+
+ If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation.
+ Si necessiteu ajuda per utilitzar PeerTube, podeu consultar la documentació. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html18
@@ -12359,49 +12331,49 @@ The link will expire within 1 hour.
32
-
- Welcomeon
- Welcomeon
+
+ Welcomeon
+ Benvingudaa src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
-
+ Your account request has been sent!
- Your account request has been sent!
+ S'ha enviat la vostra sol·licitud de creació de compte!src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html13
-
+ Your account has been created!
- Your account has been created!
+ S'ha creat el compte!src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14
-
- Check your email to validate your account and complete your registration request.
- Check your email to validate your account and complete your registration request.
+
+ Check your email to validate your account and complete your registration request.
+ Comproveu el correu per validar i completar la vostra petició de registre. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
-
- Check your email to validate your account and complete your registration.
- Check your email to validate your account and complete your registration.
+
+ Check your email to validate your account and complete your registration.
+ Comproveu el correu per validar el vostre compte i completar el registre. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
-
+ Banned
- Banned
+ Expulsatssrc/app/+accounts/accounts.component.html21
@@ -12411,41 +12383,41 @@ The link will expire within 1 hour.
109
-
+ Instance muted
- Instance muted
+ Instància silenciadasrc/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html2
-
+ Muted by your instance
- Muted by your instance
+ Silenciats/des por la vostra instànciasrc/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html3
-
+ Instance muted by your instance
- Instance muted by your instance
+ Instància silenciada per la vostra instànciasrc/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html4
-
+ Copy account handle
- Copy account handle
+ Copiar l'identificador del comptesrc/app/+accounts/accounts.component.html31
-
+ Show the complete description
- Show the complete description
+ Mostrar la descripció completasrc/app/+accounts/accounts.component.html53
@@ -12455,9 +12427,9 @@ The link will expire within 1 hour.
101
-
+ Show more...
- Show more...
+ Mostrar més...src/app/+accounts/accounts.component.html55
@@ -12467,51 +12439,49 @@ The link will expire within 1 hour.
103
-
+ Manage account
- Manage account
+ Administrar comptesrc/app/+accounts/accounts.component.html60
-
+ Search account videos
- Search account videos
+ Cercar vídeos del comptesrc/app/+accounts/accounts.component.html79
-
+ This account does not have channels.
- This account does not have channels.
+ Aquest compte no té cap canal de vídeo.src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html5
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other {
- subscribers} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscripció} other { subscripcions} }src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html13
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 video} other { videos}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 vídeo} other { vídeos}}src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html16
-
+
-
+ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29
@@ -12541,19 +12511,17 @@ The link will expire within 1 hour.
8
-
+ Show this channel
- Show this channel
+ Mostrar aquest canalsrc/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other {
- videos} }
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Cap vídeo} =1 {1 vídeo} other { vídeos}}src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html29
@@ -12575,17 +12543,17 @@ The link will expire within 1 hour.
9
-
+ Please type the name of the video channel () to confirm
- Please type the name of the video channel () to confirm
+ Introduïu el nom del canal de vídeo () per confirmarsrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts104
-
+ NEW CHANNEL
- NEW CHANNEL
+ NOU CANALsrc/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html9
@@ -12595,9 +12563,9 @@ The link will expire within 1 hour.
9
-
+ UPDATE CHANNEL
- UPDATE CHANNEL
+ ACTUALITZAR DEL CANALsrc/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html11
@@ -12627,9 +12595,9 @@ The link will expire within 1 hour.
7
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {Cap subscripció} =1 {1 subscripció} other { subscripcions}}src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26
@@ -12647,17 +12615,17 @@ The link will expire within 1 hour.
80
-
+ This channel doesn't have any videos.
- This channel doesn't have any videos.
+ Aquest canal no té cap vídeo.src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42
-
- SHOW THIS CHANNEL >
- SHOW THIS CHANNEL >
+
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ MOSTRAR AQUEST CANAL >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -12671,9 +12639,9 @@ The link will expire within 1 hour.
492
-
+ This channel does not have playlists.
- This channel does not have playlists.
+ Aquest canal no té llistes de reproducció.src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html2
@@ -12687,83 +12655,81 @@ The link will expire within 1 hour.
20
-
+ Network
- Network
+ Xarxasrc/app/+about/about.component.ts25
-
+ Follows
- Follows
+ Seguimentssrc/app/+about/about-follows/about-follows.component.html3
-
+ Followers of ()
- Followers of ()
+ Seguidors/es de ()src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6
-
+ does not have followers.
- does not have followers.
+ no té seguidors/es.src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html8
-
+ Your name
- Your name
+ El vostre nomsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html14
-
+ Your email
- Your email
+ La vostra adreça electrònicasrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html24
-
+ Subject
- Subject
+ Assumptesrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html34
-
+ Your message
- Your message
+ El vostre missatgesrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html43
-
+ About
- About
-
-
+ Sobre src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html10
-
+ Contact us
- Contact us
+ Contacteu amb nosaltressrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html12
@@ -12773,81 +12739,73 @@ The link will expire within 1 hour.
3
-
+ This instance is dedicated to sensitive/NSFW content.
- This instance is dedicated to sensitive/NSFW content.
+ Aquesta instància està dedicada a contingut sensible/sexualment explícit.src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html24
-
+ ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY
-
- ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY
-
+ ADMINISTRADORS I SOSTENIBILITATsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html37
-
+ Who we are
- Who we are
+ Qui somsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html49
-
+ Why we created this instance
- Why we created this instance
+ Per què hem creat aquesta instànciasrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html63
-
+ How long we plan to maintain this instance
- How long we plan to maintain this instance
+ Quant de temps pensem mantenir aquesta instànciasrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html77
-
+ How we will pay for keeping our instance running
- How we will pay for keeping our instance running
+ Com pagarem per mantenir la nostra instància en funcionamentsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html91
-
+ INFORMATION
-
- INFORMATION
-
+ INFORMACIÓsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html106
-
+ MODERATION
-
- MODERATION
-
+ MODERACIÓ