diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
index 9d497d689..4f6526f7c 100644
--- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
@@ -7325,9 +7325,9 @@
114
-
+ If you leave the password empty, an email will be sent to the user.
- Se lasci la password vuota, verrà inviata un'e-mail all'utente.
+ Se lasci il campo password vuoto, verrà inviata un'e-mail all'utente.src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html129
@@ -7369,9 +7369,9 @@
14
-
+ Auth plugin
- Plugin di autorizzazione
+ Plugin di autenticazionesrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html189
@@ -7411,7 +7411,7 @@
Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators.
- Attivare questa casella di controllo se l'utente non ha bisogno che i suoi video vengano rivisti dai moderatori.
+ Abilita questa casella se questo utente non ha bisogno che i suoi video siano revisionati dai moderatori.src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html205
@@ -7421,9 +7421,9 @@
205
-
+ Send a link to reset the password by email to the user
- Invia un link per effettuare il reset della password via email all' utente
+ Invia un link via mail all'utente per reimpostare la passwordsrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html231
@@ -7445,9 +7445,9 @@
232
-
+ Manually set the user password
- Imposta manualmente la password dell' utente
+ Imposta manualmente la password dell'utentesrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html236
@@ -7593,7 +7593,7 @@
57
-
+ Total daily video quotaQuota video giornaliera totale
@@ -7601,9 +7601,9 @@
131
-
+ Ban reason:
- Motivo espulsione:
+ Motivo del ban:src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html154
@@ -7749,9 +7749,9 @@
35
-
+ Your instance doesn't mirror any video.
- La tua istanza non effettura mirror di alcun video.
+ La tua istanza non effettua mirror di alcun video.src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html77
@@ -8043,7 +8043,7 @@
{count, plural, =1 {Comment approved.} other { comments approved.}}
- {count, plural, =1 {Commento approvato.} altro { commenti approvati.}}
+ {count, plural, =1 {Commento approvato.} other { commenti approvati.}}src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts229
@@ -8089,17 +8089,17 @@
87
-
+ Reports with blocked videos
- Rapporti con video bloccati
+ Segnalazioni con video bloccatisrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts91
-
+ Reports with deleted videos
- Rapporti con video eliminati
+ Segnalazioni con video eliminatisrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts95
@@ -8165,11 +8165,9 @@
3
-
+ This comment can only be seen by you or the other moderators.
-
- Questo commento puo essere visto solo da te o da altri moderatori.
-
+ Questo commento può essere visto solo da te o da altri moderatori.src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html23
@@ -8183,9 +8181,9 @@
32
-
+ Reporter
- Chi ha segnalato
+ Segnalatoresrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7
@@ -8195,9 +8193,9 @@
23
-
+
-
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html20
@@ -8259,17 +8257,17 @@
75
-
+ by on
- by on
+ da su src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html89
-
+ Video was deleted
- il video è stato cancellato
+ Il video è stato cancellatosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html81
@@ -8351,17 +8349,17 @@
32
-
+ Reportee
- Riporta
+ Segnalatosrc/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 segnalazione} other { segnalazioni}}src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html20
@@ -8459,9 +8457,9 @@
51
-
+ It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
- Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo server web deve avere TLS attivato per poter seguire i server.
+ Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo server web deve avere TLS attivato per poter seguire altri server.src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html30
@@ -8469,7 +8467,7 @@
{count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}}
- {count, plural, =1 {Richiesta di follow inviata!} other {Richiesta di follow inviata!}
+ {count, plural, =1 {Richiesta di follow inviata!} other {Richieste di follow inviate!}src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts74
@@ -8539,17 +8537,17 @@
49
-
+ List installed plugins
- Lista plugins installati
+ Lista plugin installatisrc/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts26
-
+ Search plugins
- Cerca plugins
+ Cerca pluginsrc/app/+admin/admin-settings.component.ts82
@@ -8625,7 +8623,7 @@
Official
- Officiale
+ Ufficialesrc/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html46
@@ -8639,9 +8637,9 @@
50
-
+ Users can resolve distant content
- Gli utenti possono risolvere contenuti distanti
+ Gli utenti possono risolvere contenuti lontanisrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html145
@@ -8691,9 +8689,9 @@
2
-
+ Popular plugins
- Plugin più diffusi
+ Plugin popolarisrc/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html13
@@ -8709,15 +8707,15 @@
for ""
- per "".
+ per "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {risultato} other {risultati} }src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23
@@ -8753,7 +8751,7 @@
Remote runners
- Runners remoti
+ Runner remotisrc/app/+admin/admin-settings.component.ts115
@@ -8799,9 +8797,9 @@
104
-
+ Comments are deleted after a few minutes
- I commenti vengono eliminati dopo pochi minuti
+ I commenti vengono eliminati dopo alcuni minutisrc/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts105
@@ -8809,7 +8807,7 @@
Approve this comment
- Approvare questo commento
+ Approva questo commentosrc/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts112
@@ -8831,9 +8829,9 @@
275
-
+ Comments of will be deleted in a few minutes
- Il commento di verrà eliminato in pochi minuti
+ I commenti di saranno eliminati tra pochi minutisrc/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts287
@@ -8847,9 +8845,9 @@
58
-
+ This view also shows comments from muted accounts.
- Questa visualizzazione mostra anche i commenti degli account silenziati.
+ Questa vista mostra anche i commenti degli account silenziati.src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html1
@@ -8927,9 +8925,9 @@
38
-
+ Progress
- Progresso
+ Avanzamentosrc/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html40
@@ -8971,9 +8969,9 @@
115
-
+ No jobs found that are .
- Nessun lavoro trovato che .
+ Nessun lavoro trovato che sia .src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html117
@@ -9069,7 +9067,7 @@
Logs copied
- Registri copiati
+ Log copiatisrc/app/+admin/system/logs/logs.component.html55
@@ -9077,7 +9075,7 @@
Copy logs
- Copiare i registri
+ Copiare i logsrc/app/+admin/system/logs/logs.component.html55
@@ -9117,7 +9115,7 @@
Square icon can be used on your custom homepage.
- L'icona quadrata può essere utilizzata sulla vostra homepage personalizzata.
+ L'icona quadrata può essere utilizzata sulla tua homepage personalizzata.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html15
@@ -9133,7 +9131,7 @@
Banner is displayed in the about, login and registration pages and be used on your custom homepage.
- Il banner viene visualizzato nelle pagine di informazioni, login e registrazione e può essere utilizzato nella vostra homepage personalizzata.
+ Il banner viene visualizzato nelle pagine "Informazioni", "Login" e "Registrazione" e può essere utilizzato sulla tua homepage personalizzata.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html29
@@ -9141,7 +9139,7 @@
It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org.
- Può anche essere visualizzato su siti web esterni per promuovere la vostra istanza, come ad esempio JoinPeerTube.org.
+ Può anche essere visualizzato su siti web esterni per promuovere la tua istanza come JoinPeerTube.org.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html30
@@ -9199,9 +9197,9 @@
17
-
+ The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load.
- Il sistema di condivisione implica che alcune informazioni tecniche sul tuo sistema (come l'indirizzo IP pubblico) siano inviate ad altri peers, ma aiuta a ridurre il carico del server.
+ Il sistema di condivisione implica che alcune informazioni tecniche sul tuo sistema (come un indirizzo IP pubblico) possano essere inviate ad altri peer, ma aiuta notevolmente a ridurre il carico del server.src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html52
@@ -9215,9 +9213,9 @@
49
-
+ When on a video page, directly start playing the video.
- Quando sei su una pagina video, avvia direttamente la riproduzione del video.
+ Quando sei sulla pagina di un video, avvia automaticamente la riproduzione.src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html63
@@ -9231,9 +9229,9 @@
60
-
+ When a video ends, follow up with the next suggested video.
- Quando un video finisce, segui il successivo video suggerito.
+ Quando un video termina, passa automaticamente al prossimo video suggerito.src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html74
@@ -9241,7 +9239,7 @@
Save video settings
- Salvare le impostazioni video
+ Salva le impostazioni videosrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html79
@@ -9273,7 +9271,7 @@
Manage users to build a moderation team.
- Gestire gli utenti di per creare un team di moderazione.
+ Gestisci gli utenti per costruire un team di moderazione. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html181
@@ -9289,15 +9287,15 @@
Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- Abilitandola, gli altri amministratori sapranno che state federando principalmente contenuti sensibili. Inoltre, la casella di controllo NSFW sul caricamento dei video sarà automaticamente selezionata per impostazione predefinita.
+ Abilitandolo, gli altri amministratori sapranno che stai principalmente federando contenuti sensibili. Inoltre, la casella NSFW sul caricamento dei video sarà automaticamente selezionata per impostazione predefinita. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194
-
+ Policy on videos containing sensitive content
- Policy su video che contengono contenuti sensibili
+ Policy dei video che contengono contenuti sensibilisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html202
@@ -9435,9 +9433,9 @@
273
-
+ How long do you plan to maintain this instance?
- Per quanto a lungo pensi di mantenere l'istanza?
+ Quanto a lungo pensi di mantenere l'istanza?src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html282
@@ -9539,9 +9537,9 @@
44
-
+ Most liked videos
- I video più piaciuti
+ Video più piaciutisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html45
@@ -9563,9 +9561,9 @@
62
-
+ Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu
- Reindirizzare gli utenti su single external auth quando gli utenti cliccano sul pulsante di login nel menu
+ Reindirizza gli utenti a un'unica autenticazione esterna quando cliccano sul pulsante di login nel menusrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html73
@@ -9587,9 +9585,9 @@
77
-
+ BROADCAST MESSAGE
- MESSAGGIO A TUTTI
+ MESSAGGIO BROADCASTsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html90
@@ -9603,25 +9601,25 @@
92
-
+ Enable broadcast message
- Abilita messaggio broadcast
+ Abilita messaggi broadcastsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html103
-
+ Allow users to dismiss the broadcast message
- Consenti agli utenti di eliminare il messaggio trasmesso
+ Consenti agli utenti di ignorare i broadcastsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html110
-
+ Broadcast message level
- Livello del messaggio di trasmissione
+ Livello del messaggio broadcastsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html115
@@ -9643,17 +9641,17 @@
146
-
+ Manage users to set their quota individually.
- Gestire gli utenti di per impostare la loro quota individualmente.
+ Gestisci gli utenti per impostare la loro quota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html148
-
+ Signup requires email verification
- La registrazione richiede una verifica via email
+ La registrazione richiede la verifica dell'emailsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html177
@@ -9699,9 +9697,9 @@
199
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {year old} other {years old}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {anni} other {anni}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {anno} other {anni}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html206
@@ -9747,9 +9745,9 @@
75
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Video} }src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html24
@@ -9759,9 +9757,9 @@
24
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} }
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Canale} other {Canali} }src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html30
@@ -9783,9 +9781,9 @@
36
-
+ Incriminated in reports
- Incriminato nei rapporti
+ Incriminato nei reportsrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html42
@@ -9795,9 +9793,9 @@
42
-
+ Authored reports accepted
- Rapporti scritti accettati
+ Report autorevoli accettatisrc/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html48
@@ -9843,9 +9841,9 @@
1
-
+ Default video quota per user
- Quantità predefinita di video per utente
+ Quota video predefinita per utentesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html218
@@ -9883,9 +9881,9 @@
179
-
+ Default daily upload limit per user
- Limite giornaliero di caricamenti per utente
+ Limite giornaliero di caricamenti per utente predefinitosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html235
@@ -9893,15 +9891,15 @@
Automatically enable video history for new users
- Abilitazione automatica della cronologia video per i nuovi utenti
+ Abilita automaticamente la cronologia video per i nuovi utentisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html253
-
+ Allow import with a torrent file or a magnet URI
- Permetti l'import con un file torrent o il link magnet-URI
+ Consenti l'importazione con un file torrent o un URI magnetsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html301
@@ -9909,7 +9907,7 @@
⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users
- ⚠️ Si sconsiglia di attivare questa funzione se non ci si fida dei propri utenti
+ ⚠️ Non consigliamo di abilitare questa funzionalità se non ti fidi dei tuoi utentisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html304
@@ -9917,15 +9915,15 @@
Allow channel synchronization with channel of other platforms like YouTube
- Consentire la sincronizzazione dei canali con quelli di altre piattaforme come YouTube
+ Consenti la sincronizzazione dei canali con quelli di altre piattaforme come YouTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html315
-
+ ⛔ You need to allow import with HTTP URL to be able to activate this feature.
- Per poter attivare questa funzione, è necessario consentire l'importazione con URL HTTP.
+ ⛔ Devi consentire l'importazione con URL HTTP per poter attivare questa funzionalità.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319
@@ -9947,9 +9945,9 @@
333
-
+ Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them.
- A meno che un utente sia marcato come attendibile, i loro video rimarranno privati fino a quando un moderatore non li recensisce.
+ A meno che un utente non sia contrassegnato come affidabile, i suoi video rimarranno privati fino a quando un moderatore non li avrà revisionati.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html352
@@ -9957,7 +9955,7 @@
Allow users to upload a new version of their video
- Consentire agli utenti di caricare una nuova versione del loro video
+ Consenti agli utenti di caricare una nuova versione del loro videosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366
@@ -9965,7 +9963,7 @@
Enable video storyboards
- Abilitazione degli storyboard video
+ Abilita le storyboard dei videosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html377
@@ -9973,7 +9971,7 @@
Generate storyboards of local videos using ffmpeg so users can see the video preview in the player while scrubbing the video
- Generare storyboard di video locali utilizzando ffmpeg, in modo che gli utenti possano vedere l'anteprima del video nel lettore durante lo scrubbing del video
+ Genera storyboard dei video locali utilizzando ffmpeg in modo che gli utenti possano vedere l'anteprima del video nel lettore mentre scorrono il videosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html380
@@ -9981,7 +9979,7 @@
Enable video transcription
- Abilitare la trascrizione video
+ Abilita la trascrizione videosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html390
@@ -9997,7 +9995,7 @@
Enable remote runners for transcription
- Abilitare i runner remoti per la trascrizione
+ Abilita i runner remoti per la trascrizionesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html400
@@ -10005,7 +10003,7 @@
Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- Utilizzare i runner remoti per elaborare le attività di trascrizione. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza.
+ Usa runner remoti per elaborare le trascrizioni. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html404
@@ -10027,9 +10025,9 @@
424
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} }
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {canale} other {canali} }src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html431
@@ -10051,41 +10049,41 @@
441
-
+ Allow users to do remote URI/handle search
- Consenti agli utenti di eseguire la ricerca URI / gestire in remoto
+ Consenti agli utenti di fare ricerche su URI/handle remotisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html452
-
+ Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
- Consenti ai tuoi utenti di cercare video/attori remoti che potrebbero non essere federati con la tua istanza
+ Consenti ai tuoi utenti di cercare video/attori remoti che potrebbero non essere federati con la tua istanzasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html455
-
+ Allow anonymous to do remote URI/handle search
- Consenti a anonymous di eseguire la ricerca remota di URI / handle
+ Consenti agli utenti anonimi di fare ricerche su URI/handle remotisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html463
-
+ Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance
- Consenti a utenti anonimi di cercare video/attori remoti che potrebbero non essere federati con la tua istanza
+ Consenti agli utenti anonimi di cercare video/attori remoti che potrebbero non essere federati con la tua istanzasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html466
-
+ ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select.
- ⚠️ Questa funzionalità dipende in larga misura dalla moderazione delle istanze seguita dall'indice di ricerca selezionato.
+ ⚠️ Questa funzionalità dipende fortemente dalla moderazione delle istanze e dall'indice di ricerca che selezioni.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html480
@@ -10115,9 +10113,9 @@
502
-
+ Otherwise the local search stays used by default
- In caso contrario, la ricerca locale rimane utilizzata per impostazione predefinita
+ Altrimenti, la ricerca locale rimane utilizzata per impostazione predefinitasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html512
@@ -10125,7 +10123,7 @@
USER IMPORT/EXPORT
- IMPORTAZIONE/ESPORTAZIONE DI UTENTI
+ IMPORTAZIONE/ESPORTAZIONE UTENTIsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html530
@@ -10133,7 +10131,7 @@
Allow your users to import a data archive
- Consentite ai vostri utenti di importare un archivio di dati
+ Consenti ai tuoi utenti di importare un archivio di datisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html540
@@ -10141,7 +10139,7 @@
Video quota is checked on import so the user doesn't upload a too big archive file
- La quota video viene controllata all'importazione, in modo che l'utente non carichi un file di archivio troppo grande
+ La quota video viene verificata durante l'importazione per evitare che l'utente carichi un file di archivio troppo grandesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html543
@@ -10149,7 +10147,7 @@
Video quota (daily quota is not taken into account) is also checked for each video when PeerTube is processing the import
- La quota video (la quota giornaliera non viene presa in considerazione) viene controllata per ogni video quando PeerTube elabora l'importazione
+ La quota video (la quota giornaliera non viene presa in considerazione) viene verificata anche per ogni video che PeerTube sta importandosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html544
@@ -10157,7 +10155,7 @@
Allow your users to export their data
- Consentire agli utenti di esportare i propri dati
+ Consenti ai tuoi utenti di esportare i loro datisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html558
@@ -10165,7 +10163,7 @@
Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user
- Gli utenti possono esportare i propri dati PeerTube in un file .zip per il backup o la reimportazione. Per ogni utente è consentita una sola esportazione alla volta
+ Gli utenti possono esportare i loro dati PeerTube in un file .zip per il backup o la reimportazione. È consentita solo un'esportazione alla volta per utentesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html561
@@ -10227,9 +10225,9 @@
604
-
+ Manage relations with other instances.
- Gestire gli utenti di per impostare la loro quota individualmente.
+ Gestisci le relazioni con le altre istanze. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html606
@@ -10251,9 +10249,9 @@
625
-
+ Automatically follow back instances
- Segui automaticamente le istanze
+ Segui automaticamente le istanze a tua voltasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html638
@@ -10299,9 +10297,9 @@
651
-
+ See the documentation for more information about the expected URL
- Vedere la documentazione per ulteriori informazioni sull'URL previsto.
+ Vedi la documentazione per maggiori informazioni sull'URL previsto. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html657
@@ -10341,7 +10339,7 @@
Extra configuration required by Twitter/X. All other social media (Facebook, Mastodon, etc.) are supported out of the box.
- Configurazione extra richiesta da Twitter/X. Tutti gli altri social media (Facebook, Mastodon, ecc.) sono supportati immediatamente.
+ Configurazione aggiuntiva richiesta per Twitter/X. Tutti gli altri social media (Facebook, Mastodon, ecc.) sono supportati nativamente.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html714
@@ -10349,7 +10347,7 @@
Your Twitter/X username
- Il vostro nome utente Twitter/X
+ It tuo username Twitter/Xsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html724
@@ -10357,7 +10355,7 @@
Indicates the Twitter/X account for the website or platform where the content was published.
- Indica l'account Twitter/X del sito web o della piattaforma in cui è stato pubblicato il contenuto.
+ Indica l'account Twitter/X del sito web o della piattaforma dove è stato pubblicato il contenuto.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html727
@@ -10365,7 +10363,7 @@
This is just an extra information injected in PeerTube HTML that is required by Twitter/X. If you don't have a Twitter/X account, just leave the default value.
- Si tratta di un'informazione aggiuntiva iniettata nell'HTML di PeerTube, richiesta da Twitter/X. Se non si dispone di un account Twitter/X, lasciare il valore predefinito.
+ Queste sono solo informazioni aggiuntive inserite nell'HTML di PeerTube che sono richieste da Twitter/X. Se non hai un account Twitter/X, lascia semplicemente il valore predefinito.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html729
@@ -10415,9 +10413,9 @@
72
-
+ LIVE
- DIRETTA
+ LIVEsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html5
@@ -10427,41 +10425,41 @@
34
-
+ Enable users of your instance to stream live.
- Consenti agli utenti della tua istanza di trasmettere in streaming dal vivo.
+ Consenti agli utenti della tua istanza di trasmettere live.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html8
-
+ ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work
- ⚠️ L'abilitazione delle dirette streaming richiede fiducia nei tuoi utenti e un lavoro di moderazione extra
+ ⚠️ Abilitare lo streaming live richiede fiducia nei tuoi utenti e un lavoro di moderazione aggiuntivosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html23
-
+ If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port
- Se abilitato, il server deve accettare il traffico TCP in entrata sulla porta
+ Se abilitato, il tuo server deve accettare il traffico TCP in entrata sulla porta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html24
-
+ Allow your users to automatically publish a replay of their live
- Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente un replay della loro diretta
+ Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente una riproduzione del loro livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html32
-
+ Allow your users to change live latency
- Consentire agli utenti di modificare la latenza in tempo reale
+ Consenti ai tuoi utenti di modificare la latenza del livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40
@@ -10469,15 +10467,15 @@
Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio
- Una piccola latenza disabilita il P2P, mentre un'alta latenza può aumentare il rapporto P2P
+ Una latenza bassa disabilita il P2P, mentre una latenza alta può aumentare il rapporto di condivisione P2Psrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html43
-
+ Max simultaneous lives created on your instance
- Numero massimo di lives simultanee create sulla vostra istanza
+ Numero massimo di live simultanee nella tua istanzasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html49
@@ -10495,9 +10493,9 @@
63,65
-
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {diretta} other {dirette}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {live}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html55
@@ -10507,33 +10505,33 @@
67
-
+ Max simultaneous lives created per user
- Lives massime create simultaneamente per utente
+ Live massime simultanee per utentesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html62
-
+ Max live duration
- Durata massima della diretta
+ Durata massima della livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html74
-
+ Live transcoding threads
- Thread di transcodifica della diretta
+ Thread di transcodifica della livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html177
-
+ will claim at most with VOD transcoding
- dichiarerà al massimo con la transcodifica VOD
+ utilizzerà al massimo per la transcodifica VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html181
@@ -10541,7 +10539,7 @@
will claim at least with VOD transcoding
- dichiarerà almeno con la transcodifica VOD
+ utilizzerà almeno per la transcodifica VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html185
@@ -10549,7 +10547,7 @@
Live transcoding profile
- Profilo di transcodifica diretta
+ Profilo di transcodifica della livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html200
@@ -10557,15 +10555,15 @@
new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
- Nuovi profili di transcodifica diretta possono essere aggiunti dai plugin di PeerTube
+ Nuovi profili di transcodifica della live possono essere aggiunti dai plugin di PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html201
-
+ Live resolutions to generate
- Risoluzioni della diretta da generare
+ Risoluzioni della live da generaresrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html130
@@ -10573,7 +10571,7 @@
Also transcode original resolution
- Trascodifica anche della risoluzione originale
+ Transcodifica anche la risoluzione originalesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html150
@@ -10585,7 +10583,7 @@
Even if it's above your maximum enabled resolution
- Anche se è al di sopra della risoluzione massima abilitata
+ Anche se è superiore alla tua risoluzione massima abilitatasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html153
@@ -10593,23 +10591,23 @@
Enable remote runners for lives
- Abilitare i runners remoti per la diretta
+ Abilita i runner remoti per i livesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html165
-
+ Allow live streaming
- Permetti diretta streaming
+ Permetti live streamingsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html19
-
+ Transcoding enabled for live streams
- Transcodifica abilitata per le dirette streaming
+ Transcodifica abilitata per i live streamsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html106
@@ -10617,15 +10615,15 @@
Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Utilizzare remote runner per elaborare la transcodifica diretta. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza.
+ Usa runner remoti per elaborare la transcodifica dei live. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html169
-
+ Live streaming
- Diretta streaming
+ Live streamingsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html47
@@ -10657,15 +10655,15 @@
Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some.
- Come la transcodifica VOD, la transcodifica di stream diretti in modo che siano riproducibili da qualsiasi dispositivo. Richiede una CPU potente, e non solo.
+ Come la transcodifica VOD, la transcodifica dei live stream è necessaria per renderli riproducibili da qualisasi dispositivo. Richiede una CPU potente, e non solo.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html92
-
+ Transcoding enabled
- Trascodifca attivata
+ Transcodifica abilitatasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html38
@@ -10681,7 +10679,7 @@
Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- Utilizzate remote runner per elaborare la transcodifica VOD. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza.
+ Usa runner remoti per elaborare la transcodifica VOD. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195
@@ -10697,7 +10695,7 @@
Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc).
- Consente agli utenti di caricare video con estensioni diverse da .mp4, .ogv e .webm (ad esempio: .avi, .mov, .mkv ecc.).
+ Consenti agli utenti di caricare video con estensioni aggiuntive rispetto a .mp4, .ogv e .webm (ad esempio: .avi, .mov, .mkv, ecc.).src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html52
@@ -10711,17 +10709,17 @@
60
-
+ Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files.
- Consente agli utenti di caricare file audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, o .ac3.
+ Consenti agli utenti di caricare file audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac o .ac3.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html63
-
+ The file will be merged in a still image video with the preview file on upload.
- Il file verrà unito in un video immagine fissa con il file di anteprima al momento del caricamento.
+ Il file verrà unito in un video con l'anteprima come immagine statica durante il caricamento.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html64
@@ -10737,7 +10735,7 @@
If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storage
- Se attivato, dopo la trascodifica il file di input non è cancellato ma spostato in una cartella dedicata o "object storage"
+ Se abilitato, il file di input non viene eliminato dopo la transcodifica, ma spostato in una cartella dedicata o nell'object storagesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html75
@@ -10745,7 +10743,7 @@
Output
- Uscita
+ Outputsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html82
@@ -10753,7 +10751,7 @@
Web Videos enabled
- Video web abilitati
+ Web Video abilitatisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html88
@@ -10785,7 +10783,7 @@
If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2
- Se è stato abilitato anche il supporto HLS, la memorizzazione dei video verrà moltiplicata per 2
+ Se hai abilitato anche il supporto HLS, un video occuperà il doppio dello spazio di archiviazionesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html92
@@ -10801,7 +10799,7 @@
Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2
- Richiede ffmpeg >= 4.1Genera playlist HLS e file MP4 frammentati con il risultato di una riproduzione migliore rispetto a quella con i Web Video: Il cambio di risoluzione è più fluidoRiproduzione più veloce, soprattutto con i video lunghiRiproduzione più stabile (meno bug/caricamento infinito) Se è stato abilitato anche il supporto per i Web Video, la memorizzazione dei video verrà moltiplicata per 2
+ Richiede ffmpeg >= 4.1Genera playlist HLS e file MP4 frammentati, risultando in una riproduzione migliore rispetto ai Video Web:Il cambio di risoluzione è più fluidoRiproduzione più veloce, specialmente con video lunghiRiproduzione più stabile (meno bug/caricamento infinito)Se hai abilitato anche il supporto Web Video, un video occuperà il doppio dello spazio di archiviazionesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html108
@@ -10809,7 +10807,7 @@
Split audio and video streams
- Dividere gli stream audio e video
+ Dividere i flussi audio e videosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html126
@@ -10825,7 +10823,7 @@
Store the audio stream in a separate file from the video.
- Memorizzare lo stream audio in un file separato dal video.
+ Salva il flusso audio in un file separato dal video.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131
@@ -10833,7 +10831,7 @@
This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users.
- Questa opzione consente al lettore HLS di proporre agli utenti la qualità "Solo audio".
+ Questa opzione aggiunge la possibilità per il player HLS di proporre la qualità "Solo audio" agli utenti.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html132
@@ -10841,7 +10839,7 @@
It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file
- Consente inoltre di risparmiare spazio su disco evitando di duplicare lo stream audio in ogni file di risoluzione
+ Risparmia inoltre spazio su disco evitando di duplicare il flusso audio in ogni file video di diversa risoluzionesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html133
@@ -10881,15 +10879,15 @@
Enable remote runners for VOD
- Abilitazione dei runners remoti per VOD
+ Abilita i runner remoti per VODsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html191
-
+ Transcoding threads
- Numero thread di trascodifica
+ Thread di transcodificasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html203
@@ -10897,7 +10895,7 @@
will claim at most with live transcoding
- pretenderà al massimo con la transcodifica live
+ utilizzerà al massimo per la transcodifica live src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html207
@@ -10905,7 +10903,7 @@
will claim at least with live transcoding
- dichiarerà almeno con la transcodifica in diretta.
+ utilizzerà almeno per la transcodifica live. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html211
@@ -10913,7 +10911,7 @@
Transcoding jobs concurrency
- La concomitanza dei lavori di transcodifica
+ Concomitanza dei lavori di transcodificasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html227
@@ -10937,7 +10935,7 @@
new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins
- Nuovi profili di transcodifica possono essere aggiunti dai plugin di PeerTube
+ puoi aggiungere nuovi profili di transcodifica utilizzando i plugin di PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html240
@@ -10953,7 +10951,7 @@
Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc)
- Permette agli utenti di modificare il proprio video (tagliare, aggiungere intro/outro, aggiungere una filigrana ecc.)
+ Consenti ai tuoi utenti di modificare il loro video (ritagliare, aggiungere intro/outro, aggiungere un logo, ecc.)src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html256
@@ -10961,7 +10959,7 @@
Enable video studio
- Abilitazione dello studio video
+ Abilita video studiosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html266
@@ -10969,7 +10967,7 @@
⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio
- ⚠️ Per abilitare lo studio video è necessario abilitare prima la transcodifica
+ ⚠️ Per abilitare il video studio è necessario abilitare prima la transcodificasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html269
@@ -10977,7 +10975,7 @@
Enable remote runners for studio
- Abilitare i corridori remoti per lo studio
+ Abilita i runner remoti per lo studiosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html277
@@ -10985,7 +10983,7 @@
Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- Utilizzare remote runner per elaborare le attività di transcodifica dello studio. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza.
+ Usa runner remoti per elaborare le attività di transcodifica dello studio. I runner remoti devono essere prima registrati e attivati sulla tua istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html281
@@ -10993,7 +10991,7 @@
Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled
- Abilita automaticamente la transcodifica HLS perché almeno 1 formato di uscita deve essere abilitato quando si attiva la transcodifica
+ Abilita automaticamente la transcodifica HLS perché almeno 1 formato di output deve essere abilitato quando la transcodifica è attivatasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts129
@@ -11001,7 +10999,7 @@
Automatically enable Web Videos transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled
- Abilita automaticamente la transcodifica dei video web perché almeno 1 formato di output deve essere abilitato quando si attiva la transcodifica
+ Abilita automaticamente la transcodifica Web Video perché almeno 1 formato di output deve essere abilitato quando la transcodifica è attivatasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts139
@@ -11017,7 +11015,7 @@
Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies.
- Alcuni file non sono federati e vengono recuperati quando necessario. Definire le loro politiche di caching.
+ Alcuni file non sono federati e vengono recuperati quando necessario. Definisci le loro politiche di caching.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html8
@@ -11065,7 +11063,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent in cache} other {torrents in cache}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent in cache} other {torrent in cache}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html50
@@ -11073,7 +11071,7 @@
Number of video storyboard images to keep in cache
- Numero di immagini dello storyboard video da mantenere nella cache
+ Numero di immagini della storyboard del video da mantenere in cachesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html57
@@ -11081,7 +11079,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}}
- {VAR_PLURAL, plural, =1 {storyboard in cache} other {storyboards in cache}}
+ {VAR_PLURAL, plural, =1 {storyboard in cache} other {storyboard in cache}}src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html64
@@ -11097,7 +11095,7 @@
Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill.
- Piccole modifiche all'istanza di PeerTube per la creazione di un plugin o di un tema sono eccessive.
+ Piccole modifiche alla tua istanza PeerTube da utilizzare quando la creazione di un plugin o di un tema risulta eccessiva.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html79
@@ -11113,7 +11111,7 @@
Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing');
- Scrivere direttamente il codice JavaScript. Esempio:console.log('la mia istanza è fantastica');
+ Scrivi direttamente codice JavaScript. Esempio:console.log('la mia istanza è fantastica');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html91,92
@@ -11139,9 +11137,9 @@
111,122
-
+ You cannot allow live replay if you don't enable transcoding.
- Non puoi consentire la riproduzione dal vivo se non abiliti la transcodifica.
+ Non puoi consentire la riproduzione del live se non abiliti la transcodifica.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html82
@@ -11149,7 +11147,7 @@
You cannot change the server configuration because it's managed externally.
- Non è possibile modificare la configurazione del server perché è gestita dall'esterno.
+ Non puoi modificare la configurazione del server perché è gestita esternamente.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html86
@@ -11157,15 +11155,15 @@
There are errors in the form:
- Ci sono errori nel modulo:
+ Ci sono errori nel form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html72
-
+ Update configuration
- Aggiorna configurazione
+ Aggiorna la configurazionesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html91
@@ -11225,7 +11223,7 @@
Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in.
- L'autenticazione a due fattori aggiunge un ulteriore livello di sicurezza al vostro account, richiedendo un codice numerico da un altro dispositivo (più comunemente telefoni cellulari) al momento dell'accesso.
+ L'autenticazione a due fattori aumenta la sicurezza del tuo account richiedendo un codice numerico da un altro dispositivo (più comunemente uno smartphone) quando accedi.src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html3,5
@@ -11233,7 +11231,7 @@
Enable two-factor authentication
- Abilitare l'autenticazione a due fattori
+ Abilita l'autenticazione a due fattorisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html5
@@ -11241,7 +11239,7 @@
Disable two-factor authentication
- Disattivare l'autenticazione a due fattori
+ Disattiva l'autenticazione a due fattorisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html9
@@ -11249,7 +11247,7 @@
Are you sure you want to disable two factor authentication of your account?
- Siete sicuri di voler disabilitare l'autenticazione a due fattori del vostro account?
+ Sei sicuro di voler disabilitare l'autenticazione a due fattori del tuo account?src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts31
@@ -11257,7 +11255,7 @@
Disable two factor
- Disattivare il sistema a due fattori
+ Disattiva il secondo fattoresrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts33
@@ -11335,9 +11333,9 @@
217
-
+ Average frame rate
- Frequenza fotogrammi media
+ Frequenza dei fotogrammi mediasrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts218
@@ -11377,7 +11375,7 @@
Include audio
- Includere l'audio
+ Includi l'audiosrc/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html36
@@ -11433,7 +11431,7 @@
VOD & Live videos
- VOD & Video in diretta
+ VOD & Video livesrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html126
@@ -11481,7 +11479,7 @@
Recent Views
- Viste di recente
+ Viste recentisrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts175
@@ -11557,7 +11555,7 @@
With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- Con Hide o Blur thumbnails, verrà richiesta una conferma per guardare il video.
+ Con Nascondi o sfoca le miniature, verrà richiesta una conferma per riprodurre il video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html207
@@ -11719,9 +11717,9 @@
12
-
+ Last published first
- Primo l'ultimo pubblicato
+ Prima l'ultimo pubblicatosrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html8
@@ -11729,7 +11727,7 @@
Last created first
- Ultimo creato per primo
+ Prima l'ultimo creatosrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html9
@@ -11737,7 +11735,7 @@
Most viewed first
- I più visti per primi
+ Prima i più vistisrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html10
@@ -11745,7 +11743,7 @@
Most liked first
- I più piaciuti prima
+ Prima i più apprezzatisrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html11
@@ -11753,7 +11751,7 @@
Longest first
- Più lunghi prima
+ Prima i più lunghisrc/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html12
@@ -11767,9 +11765,9 @@
3
-
+ Select a channel to receive the video
- Seleziona un canale per cui ricevere il video
+ Seleziona un canale per ricevere il videosrc/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html12
@@ -11829,7 +11827,7 @@
Add synchronization
- Aggiungere la sincronizzazione
+ Aggiungere sincronizzazionesrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html19
@@ -11853,7 +11851,7 @@
Last synchronization at
- Ultima sincronizzazione a
+ Ultima sincronizzazione src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html34
@@ -11877,7 +11875,7 @@
Fully synchronize the channel
- Sincronizzare completamente il canale
+ Sincronizzare tutto il canalesrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts86
@@ -11901,7 +11899,7 @@
Full synchronization requested successfully for .
- Richiesta di sincronizzazione completa con successo per .
+ Richiesta di sincronizzazione totale completata con successo per .src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts139
@@ -11949,7 +11947,7 @@
Import all and watch for new publications
- Importa tutto e guarda le nuove pubblicazioni
+ Importa tutto e monitora le nuove pubblicazionisrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html46
@@ -11957,7 +11955,7 @@
Only watch for new publications
- Guarda solo le nuove pubblicazioni
+ Monitora solo le nuove pubblicazionisrc/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html51
@@ -12055,7 +12053,7 @@
Upload a new avatar
- Caricare un nuovo avatar
+ Carica un nuovo avatarsrc/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html15
@@ -12175,7 +12173,7 @@
Delete video history
- Cancellare la cronologia dei video
+ Cancella la cronologia dei videosrc/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts148
@@ -12183,7 +12181,7 @@
Are you sure you want to delete all your video history?
- Siete sicuri di voler cancellare tutta la cronologia dei video?
+ Sei sicuro di voler cancellare tutta la cronologia dei video?src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts149
@@ -12207,7 +12205,7 @@
Open syndication dropdown
- Aprire il menu a tendina della syndication
+ Apri il menu a tendina della syndicationsrc/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts24
@@ -12215,7 +12213,7 @@
Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- Alcuni dei vostri canali non sono completamente configurati. Rendeteli accoglienti ed espliciti su ciò che pubblicate aggiungendo un banner, un avatar e una descrizione.
+ Alcuni dei tuoi canali non sono completamente configurati. Rendi i tuoi canali accoglienti ed esplicita ciò che pubblichi aggiungendo un banner, un avatar e una descrizione.src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html4
@@ -12223,7 +12221,7 @@
Set up my channels
- Impostare i miei canali
+ Configura i miei canalisrc/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html6
@@ -12263,7 +12261,7 @@
New video or live from your subscriptions
- Nuovi video o dirette dai vostri sottoscrittori
+ Nuovi video o live dalle tue iscrizionisrc/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36
@@ -12295,7 +12293,7 @@
UPDATE PLAYLIST
- AGGIORNARE LA PLAYLIST
+ AGGIORNA LA PLAYLISTsrc/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html28
@@ -12315,7 +12313,7 @@
{total, plural, =1 {playlist} other {playlists}}
- {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}}
+ {total, plural, =1 {playlist} other {playlist}}src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts95
@@ -12411,7 +12409,7 @@
You can select a part of the graph to zoom in
- È possibile selezionare una parte del grafico per eseguire lo zoom
+ Seleziona una parte del grafico per eseguire lo zoomsrc/app/+stats/video/video-stats.component.html64
@@ -12455,7 +12453,7 @@
Retention
- Mantenimento
+ Ritenzionesrc/app/+stats/video/video-stats.component.ts149
@@ -12479,7 +12477,7 @@
Live as of
- Diretta a partire da
+ In live da src/app/+stats/video/video-stats.component.ts284