diff --git a/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf b/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf index 1bd5930c1..cfa79a222 100644 --- a/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf @@ -2434,7 +2434,8 @@ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - S'enviarà un correu amb les instruccions per restablir la contrasenya a . L'enllaç caducarà al cap d'una hora. + S'enviarà un correu amb les instruccions per restablir la contrasenya a . +L'enllaç caducarà al cap d'una hora. src/app/+login/login.component.ts 183 @@ -4607,7 +4608,7 @@ The link will expire within 1 hour. Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. - Algunes instàncies amaguen per defecte vídeos que tenen contingut explícit o per a adults + Algunes instàncies amaguen per defecte vídeos que tenen contingut explícit o per a adults. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 143 @@ -4685,9 +4686,9 @@ The link will expire within 1 hour. 199 - + No captions for now. - Sense subtítols pel moment + Sense subtítols pel moment. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 224 @@ -5346,7 +5347,7 @@ The link will expire within 1 hour. Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. - Ho sentim, la funció de pujada està deshabilitada per al vostre compte. Si voleu afegir vídeos, una persona administradora ha de desblocar-vos la quota + Ho sentim, la funció de pujada està deshabilitada per al vostre compte. Si voleu afegir vídeos, una persona administradora ha de desblocar-vos la quota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 127 @@ -5934,7 +5935,7 @@ The link will expire within 1 hour. This video is blocked. - Aquest vídeo està blocat + Aquest vídeo està blocat. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 22 @@ -6866,7 +6867,7 @@ The link will expire within 1 hour. A directory containing an export in custom PeerTube JSON format that can be used to re-import your account on another PeerTube instance - Una carpeta que conté una exportació de format JSON de PeerTube personalitzada que es pot utilitzar per tornar a importar el vostre compte a una altra instància de PeerTube. + Una carpeta que conté una exportació de format JSON de PeerTube personalitzada que es pot utilitzar per tornar a importar el vostre compte a una altra instància de PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 29 @@ -8382,7 +8383,7 @@ The link will expire within 1 hour. Unmute - Deixar de silenciar + Activar el so src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 26 @@ -8414,7 +8415,7 @@ The link will expire within 1 hour. No server found. - Cap servidor trobat + Cap servidor trobat. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 51 @@ -9934,7 +9935,7 @@ The link will expire within 1 hour. Generate storyboards of local videos using ffmpeg so users can see the video preview in the player while scrubbing the video - Generar guions de vídeos locals mitjançant ffmpeg perquè es pugui veure una vista prèvia del vídeo mentre es navega per la línia de temps del reproductor + Generar guions de vídeos locals mitjançant ffmpeg perquè es mostri una vista prèvia del vídeo mentre es navega per la línia de temps del reproductor src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 380 @@ -10126,7 +10127,7 @@ The link will expire within 1 hour. Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user - Les persones poden exportar les seves dades de PeerTube a un fitxer .zip per fer una còpia de seguretat o tornar a importar-les. Només es permet una exportació alhora per compte. + Les persones poden exportar les seves dades de PeerTube a un fitxer .zip per fer una còpia de seguretat o tornar a importar-les. Només es permet una exportació alhora per compte src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 561 @@ -11088,7 +11089,13 @@ The link will expire within 1 hour. color: red; - Escriure codi CSS directament. Per exemple:#custom-css color: red; Avantposa amb #custom-css per anul·lar estils. Per exemple:#custom-css .logged-in-email color: red; + Escriure codi CSS directament. Per exemple:#custom-css + color: red; + +Avantposeu amb #custom-css per anul·lar estils. Per exemple:#custom-css .logged-in-email + color: red; + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 @@ -11568,7 +11575,7 @@ The link will expire within 1 hour. PeerTube uses this setting to explain to your users which law they must follow in the "About" pages - PeerTube utilitza aquesta configuració per explicar a les persones usuàries quina llei s'ha de seguir a les pàgines «Quant a». + PeerTube utilitza aquesta configuració per explicar a les persones usuàries quina llei s'ha de seguir a les pàgines «Quant a» src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 104,106 @@ -11600,7 +11607,7 @@ The link will expire within 1 hour. Explain to your users how to support your platform. If set, PeerTube will display a "Support" button in "About" instance pages - Expliqueu com donar suport a la vostra plataforma. Si s'estableix, PeerTube mostrarà un botó «Suport» a les pàgines d'instància «Quant a». + Expliqueu com donar suport a la vostra plataforma. Si s'estableix, PeerTube mostrarà un botó «Suport» a les pàgines d'instància «Quant a» src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 129,131 @@ -15870,7 +15877,7 @@ The link will expire within 1 hour. Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - El correu electrònic no està habilitat en aquesta instància, de manera que PeerTube no podrà enviar un missatge a informant que la petició de registre s'ha rebutjat. + El correu electrònic no està habilitat en aquesta instància, de manera que PeerTube no podrà enviar un missatge a informant que la petició de registre s'ha rebutjat. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 41 @@ -16796,11 +16803,9 @@ The link will expire within 1 hour. 13,14 - + Video channel created. - Canal de vídeo - creat. - + Canal de vídeo creat. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-create.component.ts 93 @@ -16822,11 +16827,9 @@ The link will expire within 1 hour. 129 - + Video channel updated. - Canal de vídeo - actualitzat. - + Canal de vídeo actualitzat. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts 120 @@ -17694,7 +17697,7 @@ The link will expire within 1 hour. Go to the "Discover videos" page - Anar a la pàgina "Descobrir vídeos". + Anar a la pàgina «Descobrir vídeos» src/app/app.component.ts 336 @@ -17702,7 +17705,7 @@ The link will expire within 1 hour. Go to the "Browse videos" page - Anar a la pàgina "Explorar vídeos". + Anar a la pàgina «Explorar vídeos» src/app/app.component.ts 341 @@ -17710,7 +17713,7 @@ The link will expire within 1 hour. Go to the "Publish video" page - Anar a la pàgina "Publicar vídeo". + Anar a la pàgina «Publicar vídeo» src/app/app.component.ts 346 @@ -22619,9 +22622,9 @@ The link will expire within 1 hour. 287 - + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. - You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Teniu canvis no desats! Si marxeu els teus canvis es perdran. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 172 @@ -22635,41 +22638,41 @@ The link will expire within 1 hour. 267 - + Your video will also be automatically blocked since video publication requires manual validation by moderators. - Your video will also be automatically blocked since video publication requires manual validation by moderators. + El vostre vídeo també es blocarà automàticament, ja que publicar-lo requereix la validació manual de la moderació. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 299 - + Uploading a new version of your video will completely erase the current version. - Uploading a new version of your video will completely erase the current version. + Si pengeu una versió nova del vídeo se n'esborrarà completament la versió actual. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 302 - + <br /><br />Do you still want to replace your video file? - <br /><br />Do you still want to replace your video file? + <br /><br />Encara voleu substituir el fitxer de vídeo? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 305 - + Replace file warning - Replace file warning + Avís de substitució del fitxer src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 307 - + (extensions: ) - (extensions: ) + (extensions: ) src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 129 @@ -22703,25 +22706,25 @@ The link will expire within 1 hour. 153 - + Video will begin at and stop at - Video will begin at and stop at + El vídeo començarà a les i acabarà a les src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 160 - + Video will begin at - Video will begin at + El vídeo començarà a les src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 164 - + Video will stop at - Video will stop at + El vídeo acabarà a les src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 168 @@ -22735,41 +22738,41 @@ The link will expire within 1 hour. 68 - + Stop autoplaying next video - Stop autoplaying next video + Deixar de reproduir automàticament el vídeo següent src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 266 - + Autoplay next video - Autoplay next video + Reproduir automàticament el vídeo següent src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 267 - + Stop looping playlist videos - Stop looping playlist videos + Deixar de reproduir en bucle vídeos de la llista de reproducció src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 272 - + Loop playlist videos - Loop playlist videos + Reproduir en bucle vídeos de la llista de reproducció src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 273 - + Other videos - Other videos + Altres vídeos src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 4,6 @@ -22783,57 +22786,57 @@ The link will expire within 1 hour. 434 - + Redirection - Redirection + Redirecció src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 435 - + You need a password to watch this video - You need a password to watch this video + Necessiteu una contrasenya per visualitzar aquest vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 467 - + This video is password protected - This video is password protected + Aquest vídeo està protegit amb contrasenya src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 468 - + Incorrect password, please enter a correct password - Incorrect password, please enter a correct password + Contrasenya incorrecta, introduïu-ne una de correcta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 469 - + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? - Aquest vídeo conté contingut madur o explícit. Estàs segur que el vols veure? + Aquest vídeo conté contingut sensible o explícit. Segur que el voleu veure? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 517 - + Mature or explicit content - Contingut madur o explícit + Contingut sensible o explícit src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 518 - + Cancel - Cancel + Cancel·lar src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 35 @@ -22935,153 +22938,153 @@ The link will expire within 1 hour. 39 - + Enter/exit fullscreen - Enter/exit fullscreen + Entrar/sortir de pantalla completa src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 945 - + Play/Pause the video - Play/Pause the video + Reproduir/pausar el vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 946 - + Mute/unmute the video - Mute/unmute the video + Silencia/activa el so del vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 947 - + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% + Saltar a un percentatge del vídeo: 0 és 0% i 9 és 90% src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 962 - + Increase the volume - Increase the volume + Augmentar el volum src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 949 - + Decrease the volume - Decrease the volume + Disminuir el volum src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 950 - + Seek the video forward - Seek the video forward + Buscar el vídeo endavant src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 964 - + Seek the video backward - Seek the video backward + Buscar el vídeo cap enrere src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 965 - + Increase playback rate - Increase playback rate + Augmentar la taxa de reproducció src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 967 - + Decrease playback rate - Decrease playback rate + Disminuir la velocitat de reproducció src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 968 - + Navigate in the video to the previous frame - Navigate in the video to the previous frame + Navegar pel vídeo al fotograma anterior src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 970 - + Navigate in the video to the next frame - Navigate in the video to the next frame + Navegar pel vídeo al fotograma següent src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 971 - + Toggle theater mode - Toggle theater mode + Commutar al mode de teatre src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 955 - + Like the video - Like the video + M'agrada aquest vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 52 - + Dislike the video - Dislike the video + No m'agrada aquest vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 57 - + You need to be logged in to rate this video. - You need to be logged in to rate this video. + Heu d'iniciar sessió per valorar aquest vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 91 - + When active, the next video is automatically played after the current one. - When active, the next video is automatically played after the current one. + Quan està actiu, el següent vídeo es reprodueix automàticament després de l'actual. src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts 50 - + Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. - Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. + Ho sentim, però aquest vídeo no s'ha carregat perquè la instància remota no ha respost. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 6 - + Please try refreshing the page, or try again later. - Please try refreshing the page, or try again later. + Proveu d'actualitzar la pàgina o torneu a provar-ho més tard. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 10 @@ -23099,9 +23102,9 @@ The link will expire within 1 hour. 150 - + Videos from your subscriptions - Videos from your subscriptions + Vídeos des de les vostres subscripcions src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.html 1 @@ -23139,9 +23142,9 @@ The link will expire within 1 hour. 167 - + Open actions - Open actions + Accions obertes src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html 8 @@ -23155,17 +23158,17 @@ The link will expire within 1 hour. 32 - + Close syndication dropdown - Close syndication dropdown + Tancar el desplegable de sindicació src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts 21 - + Local videos - Local videos + Vídeos locals src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 90 @@ -23175,57 +23178,57 @@ The link will expire within 1 hour. 107 - + Exclude - Exclude + Excloure src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 96 - + Exclude muted accounts - Exclude muted accounts + Excloure comptes silenciats src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 100 - + Exclude public videos - Exclude public videos + Excloure vídeos públics src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 104 - + Discover videos - Discover videos + Descobrir vídeos src/app/+videos/routes.ts 30 - + Upload a video - Upload a video + Pujar un vídeo src/app/app.routes.ts 105 - + Edit a video - Edit a video + Editar un vídeo src/app/app.routes.ts 115 - + Skip to main content - Skip to main content + Saltar al contingut principal src/app/app.component.html 3