diff --git a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
index 66e5a40ea..58e918a1a 100644
--- a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
@@ -274,8 +274,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html151
- mentioned you on video
- از شما نام برد فیلم
+ mentioned you on video
+ از شما نام برد فیلمsrc/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165
@@ -289,23 +289,23 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190
- A new version of the plugin/theme is available:
- نسخه جدیدی از افزونه / طرح زمینه موجود است:
+ A new version of the plugin/theme is available:
+ نسخه جدیدی از افزونه / طرح زمینه موجود است: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html199
- A new version of PeerTube is available:
- نسخه جدیدی از PeerTube موجود است:
+ A new version of PeerTube is available:
+ نسخه جدیدی از PeerTube موجود است: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html207
- Your video edition has finished
- ویرایش ویدیوی شما انجام شد.
+ Your video edition has finished
+ ویرایش ویدیوی شما انجام شد. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214
- User wants to register on your instance
- کاربر میخواهد در سایت شما ثبت نام کند.
+ User wants to register on your instance
+ کاربر میخواهد در سایت شما ثبت نام کند. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222
@@ -418,9 +418,8 @@
src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69
- Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br />
- When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
- متن کوتاهی که به افراد درباره چگونگی حمایتشان از کانال اطلاع رسانی می نماید (پلتفرم عضویت...).<br /><br /> زمانیکه ویدئو جدیدی در این کانال بارگذاری شد ، فیلد مربوط به آن ویدئو به صورت اتوماتیک با این متن تکمیل می گردد.
+ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.
+ متن کوتاهی که به افراد درباره چگونگی حمایتشان از کانال اطلاع رسانی می نماید (پلتفرم عضویت...).<br /><br /> زمانیکه ویدئو جدیدی در این کانال بارگذاری شد ، فیلد مربوط به آن ویدئو به صورت اتوماتیک با این متن تکمیل می گردد.src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64
@@ -482,7 +481,7 @@
subtitles
- عنوانهای فرعی
+ زیرنویسهاsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts61
@@ -754,8 +753,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
- سازگار با <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">زبان نشانگذاری</a> که موارد زیر را پشتیبانی مینماید:
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports:
+ سازگار با <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">زبان نشانگذاری</a> که موارد زیر را پشتیبانی مینماید:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -860,8 +859,8 @@
src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html6
- Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users
- محتوای حساس(جنسی، خشن و امثالهم)میتواند توسط کاربران بازتعریف شود
+ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users
+ محتوای حساس(جنسی، خشن و امثالهم)میتواند توسط کاربران بازتعریف شودsrc/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13,14
@@ -1214,16 +1213,16 @@
src/app/+login/login.component.html11
- This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
- این سایت اجازه ثبتنام میدهد. اما حتما قبل از ایجاد یک حساب کاربری شرایط سایتTerms را بررسی نمایید. همچنین میتوانید سایر سایتها را جهت یافتن نیازمندیهای خود درhttps://joinpeertube.org/instances جستجو نمایید.
+ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances.
+ این سایت اجازه ثبتنام میدهد. اما حتما قبل از ایجاد یک حساب کاربری شرایط سایتTerms را بررسی نمایید. همچنین میتوانید سایر سایتها را جهت یافتن نیازمندیهای خود درhttps://joinpeertube.org/instances جستجو نمایید. src/app/+login/login.component.html15,18
- Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
- درحال حاضر امکان ثبتنام کاربران در این سایت وجود ندارد. برای کسب اطلاعات بیشتر و یا پیدا نمودن یک سایت دیگر جهت ثبتنام و بارگذاری ویدئوهای خود میتوانید به شرایط سایت مراجعه نمایید. سایت موردنظر را میتوانید درhttps://joinpeertube.org/instances پیدا کنید.
+ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances.
+ درحال حاضر امکان ثبتنام کاربران در این سایت وجود ندارد. برای کسب اطلاعات بیشتر و یا پیدا نمودن یک سایت دیگر جهت ثبتنام و بارگذاری ویدئوهای خود میتوانید به شرایط سایت مراجعه نمایید. سایت موردنظر را میتوانید درhttps://joinpeertube.org/instances پیدا کنید. src/app/+login/login.component.html20,23
@@ -1250,8 +1249,7 @@
src/app/+login/login.component.html130
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.یک ایمیل حاوی دستورالعمل تعیین رمزعبور به فرستاده خواهد شد. این لینک تا یک ساعت دیگر منقضی میشود.src/app/+login/login.component.ts150
@@ -1290,8 +1288,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+search/search.component.html8
- for
- برای
+ for
+ برای src/app/+search/search.component.html10
@@ -1328,40 +1326,40 @@ The link will expire within 1 hour.
- As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
- همانطور که احتمالا متوجه شدید: برای مشاهده ویدئو در سایت الزامی به ایجاد حساب کاربری نیست. اما ایجاد حساب کاربری در سایت موارد زیر را برای شما امکانپذیر میکند:
+ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to:
+ همانطور که احتمالا متوجه شدید: برای مشاهده ویدئو در سایت الزامی به ایجاد حساب کاربری نیست. اما ایجاد حساب کاربری در سایت موارد زیر را برای شما امکانپذیر میکند: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html4,8
- Comment videos
- نظر دادن درمورد ویدئوها
+ Comment videos
+ نظر دادن درمورد ویدئوهاsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html11
- Subscribe to channels to be notified of new videos
- برای اطلاع از ویدئوهای جدید مشترک کانالها شوید
+ Subscribe to channels to be notified of new videos
+ برای اطلاع از ویدئوهای جدید مشترک کانالها شویدsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html12
- Have access to your watch history
- به تاریخچه مشاهده خود دسترسی داشته باشید
+ Have access to your watch history
+ به تاریخچه مشاهده خود دسترسی داشته باشیدsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html13
- Create your channel to publish videos
- برای انتشار ویدئو کانال خود را ایجاد نمایید
+ Create your channel to publish videos
+ برای انتشار ویدئو کانال خود را ایجاد نماییدsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html14
@@ -1386,29 +1384,29 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25
- has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
- سایت با استفاده از پیرتیوب، یک سکوی تولید ویدئو توسعه داده شده توسط فراماسافت ایجاد شده است. فراماسافت یک سازمان غیرانتفاعی فرانسوی است که جایگزینهایی برای ابزارهای تولید شده توسط غولهای تکنولوژی ارائه میدهد.
+ has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools
+ سایت با استفاده از پیرتیوب، یک سکوی تولید ویدئو توسعه داده شده توسط فراماسافت ایجاد شده است. فراماسافت یک سازمان غیرانتفاعی فرانسوی است که جایگزینهایی برای ابزارهای تولید شده توسط غولهای تکنولوژی ارائه میدهد. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38
- You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
- آیا تصمیم به انتشار ویدئو در سایت دارید؟ در اینصورت بایستی اولین کانال خود را ایجاد نمایید.
+ You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel.
+ آیا تصمیم به انتشار ویدئو در سایت دارید؟ در اینصورت بایستی اولین کانال خود را ایجاد نمایید. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html2,4
- You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
- شاید بخواهید یک کانال با تم بسازید: به عنوان نمونه، میتوانید یک کانال به اسم «ملودیهای شیرین» بسازید تا در آن کنسرتهای پیانو خود را منتشر کنید و یک کانال دیگر به اسم «اکولوژی» بسازید که در آن در مورد اکولوژی صحبت کنید.
+ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology.
+ شاید بخواهید یک کانال با تم بسازید: به عنوان نمونه، میتوانید یک کانال به اسم «ملودیهای شیرین» بسازید تا در آن کنسرتهای پیانو خود را منتشر کنید و یک کانال دیگر به اسم «اکولوژی» بسازید که در آن در مورد اکولوژی صحبت کنید. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html6,9
- administrators allow you to publish up to of videos on their website.
- مديران سايت اجازه انتشار حداكثر ويدئو را در اين سايت ميدهند.
+ administrators allow you to publish up to of videos on their website.
+ مديران سايت اجازه انتشار حداكثر ويدئو را در اين سايت ميدهند. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html11,13
@@ -1482,8 +1480,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55
- Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
- انتخاب نام سایت، درج توضیحات، مشخص نمودن هویت خودتان ، علت ایجاد این سایت و اینکه چه مدت قرار است تا آن را نگهداری کنید، موارد مهمی برای بازدیدکنندگان هستند تا آنها را از نوع این سایت مطلع نمایند.
+ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
+ انتخاب نام سایت، درج توضیحات، مشخص نمودن هویت خودتان ، علت ایجاد این سایت و اینکه چه مدت قرار است تا آن را نگهداری کنید، موارد مهمی برای بازدیدکنندگان هستند تا آنها را از نوع این سایت مطلع نمایند. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html57,61
@@ -1785,8 +1783,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291
- ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
- ⚠️ درصورت فعال کردن، توصیه میکنیم تا از یک پراکسی HTTP بمنظور جلوگیری از دسترسی به آدرس شخصی در سایت شما استفاده نمایید
+ ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server
+ ⚠️ درصورت فعال کردن، توصیه میکنیم تا از یک پراکسی HTTP بمنظور جلوگیری از دسترسی به آدرس شخصی در سایت شما استفاده نماییدsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294
@@ -1816,18 +1814,18 @@ The link will expire within 1 hour.
- I already have an account, I log in
- من از قبل، یک حساب کاربری دارم که با آن وارد سایت شوم
+ I already have an account, I log in
+ من از قبل، یک حساب کاربری دارم که با آن وارد سایت شوم src/app/+signup/+register/register.component.html30
- Termsof
- شرایط سایت
+ Termsof
+ شرایط سایت src/app/+signup/+register/register.component.html41
- Setupyour account
- تنظیم حساب کاربری شما
+ Setupyour account
+ تنظیم حساب کاربری شماsrc/app/+signup/+register/register.component.html65
@@ -1836,8 +1834,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+signup/+register/register.component.html80
- Createyour first channel
- ایجاد کردناولین کانال خودتان
+ Createyour first channel
+ ایجاد کردناولین کانال خودتانsrc/app/+signup/+register/register.component.html82
@@ -1889,18 +1887,18 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10
- Help moderators and other users to know who you are by:
- به گردانندگان و سایر کاربران در شناسایی هویتتان کمک کنید توسط:
+ Help moderators and other users to know who you are by:
+ به گردانندگان و سایر کاربران در شناسایی هویتتان کمک کنید توسط:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
- Uploading an avatar
- آپلود آواتاریا عکس خود
+ Uploading an avatar
+ آپلود آواتاریا عکس خود src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15
- Writing a description
- نوشتن توضیح
+ Writing a description
+ نوشتن توضیحsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16
@@ -2295,8 +2293,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
- یک تایم استمپ (مانند 00:05) بصورت خودکار تبدیل به یک لینک به بخشی از ویدئو میشود.
+ A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video.
+ یک تایم استمپ (مانند 00:05) بصورت خودکار تبدیل به یک لینک به بخشی از ویدئو میشود.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
@@ -2339,8 +2337,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts44
- Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
- سازگار با زبان نشانهگذاري و همچنين پشتيباني از تگهاي HTML پيرتيوب
+ Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags
+ سازگار با زبان نشانهگذاري و همچنين پشتيباني از تگهاي HTML پيرتيوبsrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -2403,8 +2401,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44
- Choose the appropriate licence for your work.
- مجوز مناسب برای کارتان را انتخاب کنید.
+ Choose the appropriate licence for your work.
+ مجوز مناسب برای کارتان را انتخاب کنید. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86
@@ -2436,8 +2434,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Requested on
- تاریخ درخواست
+ Requested on
+ تاریخ درخواست src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html43,45
@@ -2589,11 +2587,11 @@ The link will expire within 1 hour.
See the subtitle file
- فایل عنوانهای فرعی را ببینید
+ فایل زیرنویس را ببینیدsrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html184
- Already uploaded on ✔
+ Already uploaded on ✔قبلا در تاریخ بارگذاری شده است ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188
@@ -2799,8 +2797,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10
- You can also synchronize a remote channel in your library
- شما همچنین میتوانید یک کانال از سایت دیگر را درکتابخانه خود همسانسازی کنید
+ You can also synchronize a remote channel in your library
+ شما همچنین میتوانید یک کانال از سایت دیگر را درکتابخانه خود همسانسازی کنیدsrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20
@@ -3135,7 +3133,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Auto select subtitle
- انتخاب خودکار عنوان فرعی
+ انتخاب خودکار زیرنویسsrc/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html174
@@ -3164,8 +3162,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11
- > Login
- > ورود
+ > Login
+ > ورود src/app/+login/login.component.html2,5
@@ -4030,13 +4028,13 @@ The link will expire within 1 hour.
Used ()استفاده شده ()
-
- src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts96
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts96
+ Available ()موجود ()
-
- src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts102
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts102
+
Sensitiveمحتواي حساس
@@ -4213,8 +4211,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21
-
- }}}}"/>
+
+ }}}}"/>src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21,23
@@ -4693,8 +4691,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html29
- Priority (1 = highest priority)
- اولویت(1 = بیشترین اولویت)
+ Priority (1 = highest priority)
+ اولویت(1 = بیشترین اولویت)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html47
@@ -4714,8 +4712,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
- No jobs found.
- هیچ فعالیتی از نوع یافت نشد.
+ No jobs found.
+ هیچ فعالیتی از نوع یافت نشد.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4764,8 +4762,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- By ->
- توسط ->
+ By ->
+ توسط ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4838,8 +4836,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79
- Manage users to build a moderation team.
- مدیریت کاربران برای ایجاد یک تیم نظارت.
+ Manage users to build a moderation team.
+ مدیریت کاربران برای ایجاد یک تیم نظارت. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html80,82
@@ -4851,8 +4849,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
- Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- فعال کردن آن به مدیران دیگر اجازه می دهد تا بدانند که شما عمدتا فیدر محتوای خاص (حساس) هستید.علاوه بر این، جعبه NSFW در آپلود ویدئویی به طور پیش فرض بررسی می شود.
+ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
+ فعال کردن آن به مدیران دیگر اجازه می دهد تا بدانند که شما عمدتا فیدر محتوای خاص (حساس) هستید.علاوه بر این، جعبه NSFW در آپلود ویدئویی به طور پیش فرض بررسی می شود. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93
@@ -4970,8 +4968,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
- Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
- برای ایجاد تغییرات اساسی از قسمت پلاگینها/تمها و برای تغییرات مختصر از این قسمت استفاده نمایید.
+ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations.
+ برای ایجاد تغییرات اساسی از قسمت پلاگینها/تمها و برای تغییرات مختصر از این قسمت استفاده نمایید. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5,7
@@ -5063,8 +5061,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
- Manage users to set their quota individually.
- مدیریت کاربران برای تعیین سهمیه آنها بصورت انفرادی
+ Manage users to set their quota individually.
+ مدیریت کاربران برای تعیین سهمیه آنها بصورت انفرادی src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151
@@ -5267,8 +5265,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html414
- You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
- شما میبایست از شاخصهای جستجوی تعیینشده استفاده کنید یا سرور خودتان را راهاندازی کنید ..
+ You should only use moderated search indexes in production, or host your own.
+ شما میبایست از شاخصهای جستجوی تعیینشده استفاده کنید یا سرور خودتان را راهاندازی کنید .. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html416
@@ -5302,8 +5300,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html464
- Manage relations with other instances.
- روابط با سایر سایتها را مدیریت کنید.
+ Manage relations with other instances.
+ روابط با سایر سایتها را مدیریت کنید. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465
@@ -5344,8 +5342,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html511
- See the documentation for more information about the expected URL
- جهت کسب اطلاعات بیشتر در این خصوص به مستندات مراجعه نمایید
+ See the documentation for more information about the expected URL
+ جهت کسب اطلاعات بیشتر در این خصوص به مستندات مراجعه نمایید src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html516
@@ -5389,8 +5387,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html597
- If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
- اگر سایت شما در توییتر مجاز باشد یک فیدر در داخل سایت توییتر . و اگر نباشد, ما می توانیم از لینک عکس آن دوباره به سایتتان برگردانیم. این چک باکس را علامت زده و تنظیمات را ذخیره کنید و با یک ویدئو آن را ازمایش کنید (https://example.com/w/blabla) https://cards-dev.twitter.com/validator برای آنکه مجاز بودن سایت خود را مشاهده کنید ، کلیک کنید.
+ If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed.
+ اگر سایت شما در توییتر مجاز باشد یک فیدر در داخل سایت توییتر . و اگر نباشد, ما می توانیم از لینک عکس آن دوباره به سایتتان برگردانیم. این چک باکس را علامت زده و تنظیمات را ذخیره کنید و با یک ویدئو آن را ازمایش کنید (https://example.com/w/blabla) https://cards-dev.twitter.com/validator برای آنکه مجاز بودن سایت خود را مشاهده کنید ، کلیک کنید. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html601
@@ -5512,8 +5510,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html108
- Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- برای تغییرکد پخشزنده از اجراکنندههای راهدور استفاده نمایید. این اجراکنندهها بایستی ابتدا برروی سایت شما ثبت شوند.
+ Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
+ برای تغییرکد پخشزنده از اجراکنندههای راهدور استفاده نمایید. این اجراکنندهها بایستی ابتدا برروی سایت شما ثبت شوند. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html154
@@ -5549,8 +5547,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35
- Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
- برای تغییرکد VOD از اجراکنندههای راهدور استفاده نمایید. این اجراکنندهها بایستی ابتدا برروی سایت شما ثبت شوند.
+ Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first.
+ برای تغییرکد VOD از اجراکنندههای راهدور استفاده نمایید. این اجراکنندهها بایستی ابتدا برروی سایت شما ثبت شوند. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html150
@@ -5600,8 +5598,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
- Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- نیازمند ffmpeg نسخه بالاتر از 4.1ایجاد لیستهای پخش HLS و فایلهای MP4 منجر به پخش بهتر نسبت به وبتورنت: :تغییر رزولوشن یکنواختتر انجام میشودپخش سریعتر خصوصا در ویدئوهای طولانیپخش با پایداری بیشتر)اگر پشتیبانی از وبتورنت را فعال کردید، فضای موردنیاز برای ذخیره ویدئوها را دو برابر میکند
+ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
+ نیازمند ffmpeg نسخه بالاتر از 4.1ایجاد لیستهای پخش HLS و فایلهای MP4 منجر به پخش بهتر نسبت به وبتورنت: :تغییر رزولوشن یکنواختتر انجام میشودپخش سریعتر خصوصا در ویدئوهای طولانیپخش با پایداری بیشتر)اگر پشتیبانی از وبتورنت را فعال کردید، فضای موردنیاز برای ذخیره ویدئوها را دو برابر میکندsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94
@@ -5691,8 +5689,8 @@ The link will expire within 1 hour.
- Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
- برای تغییرکد استودیو از اجراکنندههای راهدور استفاده نمایید. این اجراکنندهها بایستی ابتدا برروی سایت شما ثبت شوند.
+ Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first.
+ برای تغییرکد استودیو از اجراکنندههای راهدور استفاده نمایید. این اجراکنندهها بایستی ابتدا برروی سایت شما ثبت شوند. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html240,243
@@ -5766,19 +5764,13 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73
- Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
- کد های جاوااسکریپت را مستقیمابنویسد.برای مثال: console.log('my instance is amazing');
+ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing');
+ کد های جاوااسکریپت را مستقیمابنویسد.برای مثال: console.log('my instance is amazing');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76
- Write CSS code directly. Example:#custom-css
-color: red;
-
- Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email
-color: red;
-
-
- کد CSS را بصورت مستقیم بنویسید. مثال: :#custom-css color: red; عبارت #custom-css را قبل از آن قرار دهید تا بر استایل غلبه کند. مثال: #custom-css
+ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+ کد CSS را بصورت مستقیم بنویسید. مثال: :#custom-css color: red; عبارت #custom-css را قبل از آن قرار دهید تا بر استایل غلبه کند. مثال: #custom-csssrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
@@ -5795,8 +5787,8 @@ color: red;
- There are errors in the form:
- اشتباهاتی در فرم وجود دارد:
+ There are errors in the form:
+ اشتباهاتی در فرم وجود دارد: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5952,8 +5944,8 @@ color: red;
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts262
- Update your settings
- تنظیمات خود را به روز نمایید
+ Update your settings
+ تنظیمات خود را به روز نماییدsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2,7
@@ -5976,38 +5968,38 @@ color: red;
- Sort by "Recently Added"
- مرتبسازی براساس "تازه ترین ها"
+ Sort by "Recently Added"
+ مرتبسازی براساس "تازه ترین ها"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47
- Sort by "Original Publication Date"
- مرتبسازی براساس "تاریخ انتشار اولیه"
+ Sort by "Original Publication Date"
+ مرتبسازی براساس "تاریخ انتشار اولیه"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48
- Sort by "Name"
- مرتبسازی براساس "نام"
+ Sort by "Name"
+ مرتبسازی براساس "نام"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50
- Sort by "Recent Views"
- مرتب سازی بر اساس "اخیرا بازدید شده"
+ Sort by "Recent Views"
+ مرتب سازی بر اساس "اخیرا بازدید شده"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51
- Sort by "Hot"
- مرتب سازی بر اساس "داغ ترین ها"
+ Sort by "Hot"
+ مرتب سازی بر اساس "داغ ترین ها"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52
- Sort by "Likes"
- مرتب سازی بر اساس "پسندیدن"
+ Sort by "Likes"
+ مرتب سازی بر اساس "پسندیدن"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53
- Sort by "Global Views"
- مرتبسازی براساس "تعداد بازدید همگانی"
+ Sort by "Global Views"
+ مرتبسازی براساس "تعداد بازدید همگانی"src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54
@@ -6084,8 +6076,8 @@ color: red;
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
- With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
- بامخفی نمودن یاتارکردن تصاویر کوچک, ،برای مشاهده ویدئو تاییدیه خواسته خواهد شد .
+ With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video.
+ بامخفی نمودن یاتارکردن تصاویر کوچک, ،برای مشاهده ویدئو تاییدیه خواسته خواهد شد . src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -6097,7 +6089,7 @@ color: red;
Only display videos in the following languages/subtitles
- فقط نمایش فیلمها در زبانها/عنوانهای فرعی زیر
+ فقط نمایش فیلمها در زبانها/زیرنویسهای زیرsrc/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html25
@@ -6223,24 +6215,24 @@ color: red;
- External Channel
- کانال بیرونی
+ External Channel
+ کانال بیرونی src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html34
- Channel
- کانال
+ Channel
+ کانال src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35
- Last synchronization at
- زمان آخرین همسانسازی در
+ Last synchronization at
+ زمان آخرین همسانسازی در src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html38
@@ -6521,8 +6513,8 @@ color: red;
- Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
- بعضی از کانالهای شما به صورت کامل نصب و تنظیم نشده اند . آنها را با تکمیل اطلاعات کانال خوشایندتر و حرفه ای تر کنید.مواردی مانند بنر, آواتار و توضیحات.
+ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description.
+ بعضی از کانالهای شما به صورت کامل نصب و تنظیم نشده اند . آنها را با تکمیل اطلاعات کانال خوشایندتر و حرفه ای تر کنید.مواردی مانند بنر, آواتار و توضیحات.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -6847,8 +6839,8 @@ color: red;
- Welcomeon
- به سایتخوش آمدید
+ Welcomeon
+ به سایتخوش آمدیدsrc/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -6865,16 +6857,16 @@ color: red;
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14
- Check your emails to validate your account and complete your registration request.
- برای تایید حسابکاربری خود و تکمیل ثبتنام ایمیلهای خود را بررسی نمایید.
+ Check your emails to validate your account and complete your registration request.
+ برای تایید حسابکاربری خود و تکمیل ثبتنام ایمیلهای خود را بررسی نمایید. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
- Check your emails to validate your account and complete your registration.
- برای تایید حسابکاربری خود و تکمیل ثبتنام ایمیلهای خود را بررسی نمایید.
+ Check your emails to validate your account and complete your registration.
+ برای تایید حسابکاربری خود و تکمیل ثبتنام ایمیلهای خود را بررسی نمایید. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
@@ -6974,9 +6966,7 @@ color: red;
src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9
- Do you really want to delete ?
-It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
-channel with the same name ()!
+ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()!آیا از حذف مطمئن هستید ؟ این کار باعث حذف فیلم های آپلود شده در این کانال خواهد شد و شما قادر نخواهید بود کانال دیگری با این نام ایجاد کنید ()!src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts55
@@ -7013,8 +7003,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42
- SHOW THIS CHANNEL >
- نمایش این کانال و >
+ SHOW THIS CHANNEL >
+ نمایش این کانال و >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -7262,8 +7252,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- سایتهای همرتبه بصورت عمومی در دسترس نیستند: زیرا ما از روش انتقال وب سوکت استفاده میکنیم که با ردیاب کلاسیک بیت تورنت متفاوت است. وقتی شما در یک مرورگر وب هستید، شما یک پیام حاوی آدرس IP خودتان را به ردیاب ارسال میکنید که بصورت تصادفی یکی از سایر سایتهای همرتبه را برای ارسال اطلاعات انتخاب میکند. جهت کسب اطلاعات بیشتر به این مستند مراجعه نمایید
+ Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ سایتهای همرتبه بصورت عمومی در دسترس نیستند: زیرا ما از روش انتقال وب سوکت استفاده میکنیم که با ردیاب کلاسیک بیت تورنت متفاوت است. وقتی شما در یک مرورگر وب هستید، شما یک پیام حاوی آدرس IP خودتان را به ردیاب ارسال میکنید که بصورت تصادفی یکی از سایر سایتهای همرتبه را برای ارسال اطلاعات انتخاب میکند. جهت کسب اطلاعات بیشتر به این مستند مراجعه نمایید src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
@@ -7364,8 +7354,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91
- Contact the administrator(s)
- تماس با مدیر(ان)
+ Contact the administrator(s)
+ تماس با مدیر(ان)src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -7497,8 +7487,8 @@ channel with the same name ()!
- I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of
- من داراي حداقل سال سن هستم و با شرايطو قوانين سايت موافق هستم.
+ I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of
+ من داراي حداقل سال سن هستم و با شرايطو قوانين سايت موافق هستم. src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html17,22
@@ -7718,7 +7708,7 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
- A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video
+ A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no videoيك فايل mp4 که صرفا صدا را بدون تصویر نگه میداردsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19
@@ -7817,8 +7807,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8
- However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
- اما ممکن است شما بخواهید راهنما را قبل از تغییر مقادیر زیر مطالعه نمایید.
+ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values.
+ اما ممکن است شما بخواهید راهنما را قبل از تغییر مقادیر زیر مطالعه نمایید. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html12,14
@@ -8207,18 +8197,18 @@ channel with the same name ()!
Do you really want to remove this video redundancy?آیا واقعا میخواهید این افزونگی ویدیو را حذف کنید؟
-
- src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts146
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts146
+
Remove redundancyحذف افزونگی
-
- src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts147
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts147
+
Video redundancies removed!افزونگیهای ویدئو حذف شد!
-
- src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts153
+ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts153
+
Account unmuted by your instance.حساب کاربری توسط سایت شما غیرمسکوت شد.
@@ -8518,8 +8508,8 @@ channel with the same name ()!
- PeerTube thinks your web browser public IP is .
- به نظر می رسد آدرس IP شما می باشد .
+ PeerTube thinks your web browser public IP is .
+ به نظر می رسد آدرس IP شما می باشد .src/app/+admin/system/debug/debug.component.html4
@@ -8566,16 +8556,16 @@ channel with the same name ()!
- Check the trust_proxy configuration key
- تنظیمات پراکسی مورد اطمینان را بررسی نمایید
+ Check the trust_proxy configuration key
+ تنظیمات پراکسی مورد اطمینان را بررسی نماییدsrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html15
- If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
- اگر پیرتیوب را با استفاده از داکر اجرا میکنید، بررسی کنید که پراکسی معکوس را درحالت network_mode: host اجرا نمودید (مشکل 1643 را ملاحظه نمایید)
+ If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643)
+ اگر پیرتیوب را با استفاده از داکر اجرا میکنید، بررسی کنید که پراکسی معکوس را درحالت network_mode: host اجرا نمودید (مشکل 1643 را ملاحظه نمایید)src/app/+admin/system/debug/debug.component.html16,17
@@ -8637,8 +8627,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42
- Published
- زمان انتشار
+ Published
+ زمان انتشار src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43
@@ -8681,13 +8671,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html28
- Priority
- اولویت
+ Priority
+ اولویت src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html31
- Progress
- پیشرفت
+ Progress
+ پیشرفت src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html32
@@ -8810,8 +8800,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114
- Accept registrationReject registration
- پذيرش ثبتنام عدم پذيرش ثبتنام
+ Accept registrationReject registration
+ پذيرش ثبتنام عدم پذيرش ثبتنام src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html4,5
@@ -8826,40 +8816,40 @@ channel with the same name ()!
- Accepting registration will create the account and channel.
- پذیرش درخواست ثبتنام موجب ایجادحسابکاربری و کانال خواهد شد.
+ Accepting registration will create the account and channel.
+ پذیرش درخواست ثبتنام موجب ایجادحسابکاربری و کانال خواهد شد. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html21,22
- An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below.
- یک ایمیل برای ارسال خواهد شد و با استفاده از پاسخ مدیریتی شما که در زیر خواهید نوشت، توضیح داده میشود که حسابکاربری ایشان ایجاد شده است.
+ An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below.
+ یک ایمیل برای ارسال خواهد شد و با استفاده از پاسخ مدیریتی شما که در زیر خواهید نوشت، توضیح داده میشود که حسابکاربری ایشان ایجاد شده است. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html24,26
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
- ارسال ایمیل در این سایت فعال نیست بنابراین پیرتیوب امکان ارسال ایمیل به را برای اطلاع از ایجاد حسابکاربری ندارد.
+ Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created.
+ ارسال ایمیل در این سایت فعال نیست بنابراین پیرتیوب امکان ارسال ایمیل به را برای اطلاع از ایجاد حسابکاربری ندارد. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html28,30
- An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
- یک ایمیل به ارسال خواهد شد و با استفاده از پاسخ مدیریتی شما که در زیر خواهید نوشت، به ایشان توضیح داده میشود که درخواست ثبتنام ایشان رد شده است.
+ An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below.
+ یک ایمیل به ارسال خواهد شد و با استفاده از پاسخ مدیریتی شما که در زیر خواهید نوشت، به ایشان توضیح داده میشود که درخواست ثبتنام ایشان رد شده است. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html34,36
- Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
- ارسال ایمیل در این سایت فعال نیست بنابراین پیرتیوب امکان ارسال ایمیل به برای ارائه توضیح درخصوص عدم پذیرش درخواست ثبتنام را ندارد.
+ Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected.
+ ارسال ایمیل در این سایت فعال نیست بنابراین پیرتیوب امکان ارسال ایمیل به برای ارائه توضیح درخصوص عدم پذیرش درخواست ثبتنام را ندارد. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html38,40
@@ -9124,8 +9114,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
- <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
- <p> شما امکان ایجاد یک حسابکاربری یا کانال با نام استفاده شده توسط یک کاربر/کانال حذف شده را ندارید.</p>
+ <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p>
+ <p> شما امکان ایجاد یک حسابکاربری یا کانال با نام استفاده شده توسط یک کاربر/کانال حذف شده را ندارید.</p>src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244
@@ -9177,8 +9167,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
- Clear all history
- پاک کردن تمام سوابق
+ Clear all history
+ پاک کردن تمام سوابق src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -9725,8 +9715,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128
- is awaiting email verification
- در انتظار تایید آدرس ایمیل است
+ is awaiting email verification
+ در انتظار تایید آدرس ایمیل است src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -9741,8 +9731,8 @@ channel with the same name ()!
- Your current email is . It is never shown to the public.
- آدرس پست الکترونیک فعلی شما است. این آدرس به همگان نشان داده نخواهد شد.
+ Your current email is . It is never shown to the public.
+ آدرس پست الکترونیک فعلی شما است. این آدرس به همگان نشان داده نخواهد شد. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html13,16
@@ -9932,13 +9922,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75
- The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
- ویدئوی فعلی با ویدئوی ویرایش شده جایگزین خواهد شد <strong>و شما قادر به بازیابی آن نخواهید بود .</strong>.<br /><br />
+ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br />
+ ویدئوی فعلی با ویدئوی ویرایش شده جایگزین خواهد شد <strong>و شما قادر به بازیابی آن نخواهید بود .</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79
- As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
- برای یادآوری :وظایف روبرو انجام خواهد شد : <ol></ol>
+ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol>
+ برای یادآوری :وظایف روبرو انجام خواهد شد : <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80
@@ -10002,8 +9992,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts75
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.نمی توان مجوزهای OAuthرا بازیابی کرد: . مطمئن شوید سرور را به صورت مناسب تنظیم کرده ایدخصوصا قسمت "وب سرور" .src/app/core/auth/auth.service.ts102
@@ -10194,8 +10183,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+search/search-filters.component.ts63
- Long (> 10 min)
- طولانی(> 10 دقیقه)
+ Long (> 10 min)
+ طولانی(> 10 دقیقه)src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -10286,8 +10275,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
- سهمیه ویدئو فقط حجم اصلی ویدئو را منظور میکند. چون کدگذاری فعال شده است، حجم ویدئوها حداکثر میتواند حدود باشد.
+ The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ .
+ سهمیه ویدئو فقط حجم اصلی ویدئو را منظور میکند. چون کدگذاری فعال شده است، حجم ویدئوها حداکثر میتواند حدود باشد. src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html1,4
@@ -11036,8 +11025,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
- به مستنداتبرای یادگیری آنکه چگونه از پخش زنده استفاده to learn کنید.
+ See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature.
+ به مستنداتبرای یادگیری آنکه چگونه از پخش زنده استفاده to learn کنید. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -11844,8 +11833,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89
- If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
- اگر این کاربر را حذف کنید امکان ایجاد کاربر جدید یا یک کانال با نام کاربری <strong></strong> را نخواهید داشت!
+ If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username!
+ اگر این کاربر را حذف کنید امکان ایجاد کاربر جدید یا یک کانال با نام کاربری <strong></strong> را نخواهید داشت!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts104
@@ -12431,7 +12420,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Subtitles
- عنوانهای فرعی
+ زیرنویسهاsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html9
@@ -12954,8 +12943,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
- This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
- این ویدیو در این سایت موجود نیست. آیا می خواهید به سایت اصلی هدایت شوید:: <a href=""></a>؟
+ This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>?
+ این ویدیو در این سایت موجود نیست. آیا می خواهید به سایت اصلی هدایت شوید:: <a href=""></a>؟src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts348