diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf index 5746da04a..962dc3ee8 100644 --- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf @@ -267,9 +267,9 @@ 94 - + Contact administrators - Contact administrators + Contatta gli amministratori di src/app/+about/about-contact/about-contact.component.html 2,4 @@ -395,9 +395,9 @@ 170 - + Your video has been published - Il tuo video è stato pubblicato + Il tuo video è stato pubblicato src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 114 @@ -501,7 +501,7 @@ transcription of your video has been generated - trascrizione di il vostro video è stato generato + trascrizione del tuo video è stata generata src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 246,247 @@ -523,25 +523,25 @@ 23 - + What is it? - What is it? + Cos'è? src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html 18,20 - + Show all our subscriptions - Show all our subscriptions + Mostra tutte le nostre iscrizioni src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html 24,26 - + More content - More content + Più contenuti di src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html 26,27 @@ -743,9 +743,9 @@ 7 - + Subtitle URL - Subtitle URL + URL dei sottotitoli src/app/shared/shared-video-miniature/download/subtitle-files-download.component.html 13,14 @@ -1243,9 +1243,9 @@ 44 - + Revert - Revert + Annulla src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 90 @@ -1291,41 +1291,41 @@ 33 - + Quick access: - Quick access: + Accesso rapido: src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html 8,10 - + More - More + Altro src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html 15,16 - + Browse "" videos - Browse "" videos + Sfoglia i video di "" src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 140 - + category - category + Categoria src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 145 - + Browse "#" videos - Browse "#" videos + Sfoglia i video con l'hashtag "#". src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 151 @@ -1339,17 +1339,17 @@ 156 - + View the channel - View the channel + Guarda il canale src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 162 - + channel - channel + canale src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 168 @@ -1435,9 +1435,9 @@ 92 - + <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mastodon verification link</a> is also supported. - <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mastodon verification link</a> is also supported. + Il link di verifica di Mastodon è supportato. src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts 97 @@ -1891,161 +1891,161 @@ 33 - + hosted videos - hosted videos + video src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 39,40 - + Usage rules - Usage rules + Regole di utilizzo src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 46,48 - + This platform has been created in - This platform has been created in + Questa piattaforma è stata creata in . src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 60,61 - + Your content (comments, videos...) must comply with the legislation in force in this country. - Your content (comments, videos...) must comply with the legislation in force in this country. + I tuoi contenuti (commenti, video...) devono essere conformi alla legislazione vigente in questo paese. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 62 - + You must also follow our code of conduct. - You must also follow our code of conduct. + Devi anche seguire il nostro codice di condotta. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 63 - + You can request an account on our platform - You can request an account on our platform + Puoi richiedere un account sulla nostra piattaforma. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 86,88 - + Our moderator will validate it within a . - Our moderator will validate it within a . + Il nostro moderatore lo convaliderà entro . src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 89,90 - + Our moderator will validate it within a few days. - Our moderator will validate it within a few days. + Il nostro moderatore lo convaliderà entro pochi giorni. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 91,92 - + You can create an account on our platform - You can create an account on our platform + Puoi creare un account sulla nostra piattaforma. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 94,95 - + Public registration on our platform is not allowed - Public registration on our platform is not allowed + Sulla nostra piattaforma non è consentita la registrazione autonoma src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 97,98 - + This platform is compatible with Mastodon, Lemmy, Misskey and other services from the Fediverse - This platform is compatible with Mastodon, Lemmy, Misskey and other services from the Fediverse + Questa piattaforma è comaptibile con Mastodon, Lemmy, Misskey e altri servizi del Fediverse src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 112,114 - + You can use these services to interact with our videos - You can use these services to interact with our videos + Puoi utilizzare questi servizi per interagire con i nostri video. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 114,115 - + Vous pouvez publier des vidéos - Vous pouvez publier des vidéos + Puoi pubblicare video src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 129,131 - + By default, your account allows you to publish videos. - By default, your account allows you to publish videos. + Per impostazione predefinita, il tuo account ti consente di pubblicare video. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 132 - + You can also stream lives. - You can also stream lives. + Puoi anche trasmettere in diretta. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 134 - + Contact us to publish videos - Contact us to publish videos + Contattaci per pubblicare video src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 148,149 - + You can't publish videos - You can't publish videos + Non puoi pubblicare video src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 150,151 - + By default, your account does not allow to publish videos. - By default, your account does not allow to publish videos. + Per impostazione predefinita, il tuo account non ti consente di pubblicare video. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 154 - + If you want to publish videos, contact us. - If you want to publish videos, contact us. + Se desideri pubblicare video, contattaci. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 156 - + This platform is powered by PeerTube - This platform is powered by PeerTube + Questa piattaforma è basata su PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 3,4 @@ -2685,9 +2685,9 @@ 3 - + Go to the CLI documentation - Go to the CLI documentation + Vai alla documentazione della CLI src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 13,14 @@ -2925,9 +2925,9 @@ 10 - + Change interface language - Change interface language + Cambia la lingua dell'interfaccia src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 27 @@ -3075,9 +3075,9 @@ 11 - + More info - More info + Ulteriori informazioni src/app/menu/menu.component.html 5 @@ -3087,41 +3087,41 @@ 10 - + Display the lateral menu - Display the lateral menu + Mostra il menu laterale src/app/menu/menu.component.html 30 - + Hide the lateral menu - Hide the lateral menu + Nascondi il menu laterale src/app/menu/menu.component.html 34 - + Platform powered by PeerTube - Platform powered by PeerTube + Piattaforma sviluppata da PeerTube. src/app/menu/menu.component.html 96 - + Discover more platforms - Discover more platforms + Scopri altre piattaforme src/app/menu/menu.component.html 99 - + Quick access - Quick access + Accesso rapido src/app/menu/menu.component.ts 132 @@ -3135,9 +3135,9 @@ 50 - + Manage my account - Manage my account + Gestione del mio account src/app/header/header.component.html 59 @@ -3279,25 +3279,25 @@ 43 - + Browse all videos - Browse all videos + Sfoglia tutti i video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 168 - + Browse local videos - Browse local videos + Sfoglia i video locali src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 169 - + Browse videos - Browse videos + Sfoglia i video src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.html 1 @@ -3331,25 +3331,25 @@ 11 - + Go to the Mastodon profile - Go to the Mastodon profile + Vai al profilo Mastodon src/app/+about/about.component.html 28,29 - + Go to the Bluesky profile - Go to the Bluesky profile + Vai al profilo Bluesky src/app/+about/about.component.html 36,37 - + Go to the external website - Go to the external website + Vai al link esterno src/app/+about/about.component.html 44,45 @@ -3459,17 +3459,17 @@ 54 - + View all - View all + Vedi tutti src/app/header/notification-dropdown.component.html 80 - + Search videos, channels… - Search videos, channels… + Cerca video, canali… src/app/header/search-typeahead.component.html 8,9 @@ -4100,49 +4100,49 @@ 44 - + Edit caption "" - Edit caption "" + Modifica i sottotitoli "" src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 2,4 - + Raw edition - Raw edition + Versione originale src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 21,22 - + Add a new segment - Add a new segment + Aggiungi un nuovo segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 24 - + Segment start timestamp - Segment start timestamp + Timestamp di inizio segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 51 - + Use video current time as start time - Use video current time as start time + Usa il tempo corrente del video come tempo di inizio src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 59 - + Segment end timestamp - Segment end timestamp + Timestamp di fine segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 66 @@ -4152,9 +4152,9 @@ 81 - + Use video current time as end time - Use video current time as end time + Usa il tempo corrente del video come tempo di fine src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 74 @@ -4168,33 +4168,33 @@ 129 - + Start segment must be before end segment time - Start segment must be before end segment time + Il segmento di inizio deve trovarsi prima di quello di fine src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 171 - + Segment must have a text content - Segment must have a text content + Il segmento deve avere un contenuto testuale src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 176 - + Cannot parse subtitles - Cannot parse subtitles + Impossibile interpretare i sottotitoli src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 280 - + A segment is being edited. Save or cancel the edition first. - A segment is being edited. Save or cancel the edition first. + Un segmento è in fase di modifica. Salva o annulla prima di procedere src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 310 @@ -4252,9 +4252,9 @@ 24 - + Use a comma (,) to add a tag - Use a comma (,) to add a tag + Usa una virgola (,) per separare i tag src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts 32 @@ -4304,9 +4304,9 @@ 47 - + (instance page) - (instance page) + (pagina dell'istanza) src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts 47