diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
index 5746da04a..962dc3ee8 100644
--- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf
@@ -267,9 +267,9 @@
94
-
+ Contact administrators
- Contact administrators
+ Contatta gli amministratori di src/app/+about/about-contact/about-contact.component.html2,4
@@ -395,9 +395,9 @@
170
-
+ Your video has been published
- Il tuo video è stato pubblicato
+ Il tuo video è stato pubblicato src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html114
@@ -501,7 +501,7 @@
transcription of your video has been generated
- trascrizione di il vostro video è stato generato
+ trascrizione del tuo video è stata generata src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html246,247
@@ -523,25 +523,25 @@
23
-
+ What is it?
- What is it?
+ Cos'è?src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html18,20
-
+ Show all our subscriptions
- Show all our subscriptions
+ Mostra tutte le nostre iscrizionisrc/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html24,26
-
+ More content
- More content
+ Più contenuti di src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html26,27
@@ -743,9 +743,9 @@
7
-
+ Subtitle URL
- Subtitle URL
+ URL dei sottotitolisrc/app/shared/shared-video-miniature/download/subtitle-files-download.component.html13,14
@@ -1243,9 +1243,9 @@
44
-
+ Revert
- Revert
+ Annullasrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html90
@@ -1291,41 +1291,41 @@
33
-
+ Quick access:
- Quick access:
+ Accesso rapido:src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html8,10
-
+ More
- More
+ Altrosrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html15,16
-
+ Browse "" videos
- Browse "" videos
+ Sfoglia i video di ""src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts140
-
+ category
- category
+ Categoriasrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts145
-
+ Browse "#" videos
- Browse "#" videos
+ Sfoglia i video con l'hashtag "#".src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts151
@@ -1339,17 +1339,17 @@
156
-
+ View the channel
- View the channel
+ Guarda il canalesrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts162
-
+ channel
- channel
+ canalesrc/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts168
@@ -1435,9 +1435,9 @@
92
-
+ <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mastodon verification link</a> is also supported.
- <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mastodon verification link</a> is also supported.
+ Il link di verifica di Mastodon è supportato.src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts97
@@ -1891,161 +1891,161 @@
33
-
+ hosted videos
- hosted videos
+ videosrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html39,40
-
+ Usage rules
- Usage rules
+ Regole di utilizzosrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html46,48
-
+ This platform has been created in
- This platform has been created in
+ Questa piattaforma è stata creata in .src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html60,61
-
+ Your content (comments, videos...) must comply with the legislation in force in this country.
- Your content (comments, videos...) must comply with the legislation in force in this country.
+ I tuoi contenuti (commenti, video...) devono essere conformi alla legislazione vigente in questo paese.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html62
-
+ You must also follow our code of conduct.
- You must also follow our code of conduct.
+ Devi anche seguire il nostro codice di condotta.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html63
-
+ You can request an account on our platform
- You can request an account on our platform
+ Puoi richiedere un account sulla nostra piattaforma.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html86,88
-
+ Our moderator will validate it within a .
- Our moderator will validate it within a .
+ Il nostro moderatore lo convaliderà entro .src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html89,90
-
+ Our moderator will validate it within a few days.
- Our moderator will validate it within a few days.
+ Il nostro moderatore lo convaliderà entro pochi giorni.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html91,92
-
+ You can create an account on our platform
- You can create an account on our platform
+ Puoi creare un account sulla nostra piattaforma.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html94,95
-
+ Public registration on our platform is not allowed
- Public registration on our platform is not allowed
+ Sulla nostra piattaforma non è consentita la registrazione autonomasrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html97,98
-
+ This platform is compatible with Mastodon, Lemmy, Misskey and other services from the Fediverse
- This platform is compatible with Mastodon, Lemmy, Misskey and other services from the Fediverse
+ Questa piattaforma è comaptibile con Mastodon, Lemmy, Misskey e altri servizi del Fediversesrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html112,114
-
+ You can use these services to interact with our videos
- You can use these services to interact with our videos
+ Puoi utilizzare questi servizi per interagire con i nostri video.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html114,115
-
+ Vous pouvez publier des vidéos
- Vous pouvez publier des vidéos
+ Puoi pubblicare videosrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html129,131
-
+ By default, your account allows you to publish videos.
- By default, your account allows you to publish videos.
+ Per impostazione predefinita, il tuo account ti consente di pubblicare video.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html132
-
+ You can also stream lives.
- You can also stream lives.
+ Puoi anche trasmettere in diretta.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html134
-
+ Contact us to publish videos
- Contact us to publish videos
+ Contattaci per pubblicare videosrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html148,149
-
+ You can't publish videos
- You can't publish videos
+ Non puoi pubblicare videosrc/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html150,151
-
+ By default, your account does not allow to publish videos.
- By default, your account does not allow to publish videos.
+ Per impostazione predefinita, il tuo account non ti consente di pubblicare video.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html154
-
+ If you want to publish videos, contact us.
- If you want to publish videos, contact us.
+ Se desideri pubblicare video, contattaci.src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html156
-
+ This platform is powered by PeerTube
- This platform is powered by PeerTube
+ Questa piattaforma è basata su PeerTube.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html3,4
@@ -2685,9 +2685,9 @@
3
-
+ Go to the CLI documentation
- Go to the CLI documentation
+ Vai alla documentazione della CLIsrc/app/modal/admin-welcome-modal.component.html13,14
@@ -2925,9 +2925,9 @@
10
-
+ Change interface language
- Change interface language
+ Cambia la lingua dell'interfacciasrc/app/menu/quick-settings-modal.component.html27
@@ -3075,9 +3075,9 @@
11
-
+ More info
- More info
+ Ulteriori informazionisrc/app/menu/menu.component.html5
@@ -3087,41 +3087,41 @@
10
-
+ Display the lateral menu
- Display the lateral menu
+ Mostra il menu lateralesrc/app/menu/menu.component.html30
-
+ Hide the lateral menu
- Hide the lateral menu
+ Nascondi il menu lateralesrc/app/menu/menu.component.html34
-
+ Platform powered by PeerTube
- Platform powered by PeerTube
+ Piattaforma sviluppata da PeerTube.src/app/menu/menu.component.html96
-
+ Discover more platforms
- Discover more platforms
+ Scopri altre piattaformesrc/app/menu/menu.component.html99
-
+ Quick access
- Quick access
+ Accesso rapidosrc/app/menu/menu.component.ts132
@@ -3135,9 +3135,9 @@
50
-
+ Manage my account
- Manage my account
+ Gestione del mio accountsrc/app/header/header.component.html59
@@ -3279,25 +3279,25 @@
43
-
+ Browse all videos
- Browse all videos
+ Sfoglia tutti i videosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts168
-
+ Browse local videos
- Browse local videos
+ Sfoglia i video localisrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts169
-
+ Browse videos
- Browse videos
+ Sfoglia i videosrc/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.html1
@@ -3331,25 +3331,25 @@
11
-
+ Go to the Mastodon profile
- Go to the Mastodon profile
+ Vai al profilo Mastodonsrc/app/+about/about.component.html28,29
-
+ Go to the Bluesky profile
- Go to the Bluesky profile
+ Vai al profilo Blueskysrc/app/+about/about.component.html36,37
-
+ Go to the external website
- Go to the external website
+ Vai al link esternosrc/app/+about/about.component.html44,45
@@ -3459,17 +3459,17 @@
54
-
+ View all
- View all
+ Vedi tuttisrc/app/header/notification-dropdown.component.html80
-
+ Search videos, channels…
- Search videos, channels…
+ Cerca video, canali…src/app/header/search-typeahead.component.html8,9
@@ -4100,49 +4100,49 @@
44
-
+ Edit caption ""
- Edit caption ""
+ Modifica i sottotitoli ""src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html2,4
-
+ Raw edition
- Raw edition
+ Versione originalesrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html21,22
-
+ Add a new segment
- Add a new segment
+ Aggiungi un nuovo segmentosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html24
-
+ Segment start timestamp
- Segment start timestamp
+ Timestamp di inizio segmentosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html51
-
+ Use video current time as start time
- Use video current time as start time
+ Usa il tempo corrente del video come tempo di iniziosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html59
-
+ Segment end timestamp
- Segment end timestamp
+ Timestamp di fine segmentosrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html66
@@ -4152,9 +4152,9 @@
81
-
+ Use video current time as end time
- Use video current time as end time
+ Usa il tempo corrente del video come tempo di finesrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html74
@@ -4168,33 +4168,33 @@
129
-
+ Start segment must be before end segment time
- Start segment must be before end segment time
+ Il segmento di inizio deve trovarsi prima di quello di finesrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts171
-
+ Segment must have a text content
- Segment must have a text content
+ Il segmento deve avere un contenuto testualesrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts176
-
+ Cannot parse subtitles
- Cannot parse subtitles
+ Impossibile interpretare i sottotitolisrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts280
-
+ A segment is being edited. Save or cancel the edition first.
- A segment is being edited. Save or cancel the edition first.
+ Un segmento è in fase di modifica. Salva o annulla prima di procederesrc/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts310
@@ -4252,9 +4252,9 @@
24
-
+ Use a comma (,) to add a tag
- Use a comma (,) to add a tag
+ Usa una virgola (,) per separare i tagsrc/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts32
@@ -4304,9 +4304,9 @@
47
-
+ (instance page)
- (instance page)
+ (pagina dell'istanza)src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47