From ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 25 Jul 2019 12:06:11 +0200 Subject: [PATCH] Update translations and support Greek language --- .../plugin-search.component.html | 2 +- client/src/locale/source/angular_en_US.xml | 5480 +++++++++-------- client/src/locale/target/angular_ar_001.xml | 2160 ++++--- client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml | 1949 +++--- client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml | 3675 ++++++----- client/src/locale/target/angular_da_DK.xml | 344 +- client/src/locale/target/angular_de_DE.xml | 5327 ++++++++++------ client/src/locale/target/angular_el_GR.xml | 4653 +++++++------- client/src/locale/target/angular_en_GB.xml | 4049 ++++++------ client/src/locale/target/angular_en_US.xml | 34 +- client/src/locale/target/angular_eo.xml | 5054 ++++++++------- client/src/locale/target/angular_es_ES.xml | 3887 ++++++------ client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml | 3703 ++++++----- client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml | 279 +- client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml | 2415 ++++---- client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml | 4912 ++++++++------- client/src/locale/target/angular_gd.xml | 4345 +++++++------ client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml | 760 ++- client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml | 4216 +++++++------ client/src/locale/target/angular_it_IT.xml | 4441 +++++++------ client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml | 4461 +++++++------- client/src/locale/target/angular_jbo.xml | 1011 ++- client/src/locale/target/angular_lt_LT.xml | 14 +- client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml | 4643 +++++++------- client/src/locale/target/angular_oc.xml | 5018 ++++++++------- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 2506 ++++---- client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml | 4049 ++++++------ client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml | 3733 ++++++----- client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml | 4407 +++++++------ client/src/locale/target/angular_sk_SK.xml | 32 +- client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml | 5146 +++++++++------- client/src/locale/target/angular_ta.xml | 198 +- client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml | 294 +- client/src/locale/target/angular_uk_UA.xml | 36 +- .../src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml | 3723 ++++++----- .../src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml | 4641 +++++++------- client/src/locale/target/server_de_DE.json | 2 +- client/src/locale/target/server_eo.json | 2 +- client/src/locale/target/server_oc.json | 2 +- client/src/locale/target/server_sv_SE.json | 2 +- scripts/build/client.sh | 2 +- shared/models/i18n/i18n.ts | 1 + 42 files changed, 54711 insertions(+), 50897 deletions(-) diff --git a/client/src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html b/client/src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html index 5247d8d2e..87f1c86ee 100644 --- a/client/src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html +++ b/client/src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html @@ -16,7 +16,7 @@ Popular - + diff --git a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml index a834fc403..949425f97 100644 --- a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml +++ b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Close ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/alert/alert.d.ts - 2 + 3 Previous @@ -136,67 +136,73 @@ Decrement hours ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 20 + 21 Increment minutes ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 29 + 30 MM ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 32 + 33 Minutes ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 34 + 35 Decrement minutes ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 40 + 42 Increment seconds ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 49 + 51 SS ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 52 + 54 Seconds ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 54 + 56 Decrement seconds ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 60 + 63 - PM + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/> ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 68 + 71 - AM + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/> ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts - 69 + 72 + + + Close + + ../node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/toast/toast.d.ts + 8 You don't have notifications. @@ -410,26 +416,26 @@ app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 64 - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 28 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 28 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 9 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 9 - app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 6 + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 28 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 28 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 9 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 9 + app/+signup/+register/register-step-user.component.html 4 @@ -535,10 +541,6 @@ app/shared/video/modals/video-blacklist.component.html 31 - - app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html - 52 - app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html 26 @@ -547,6 +549,10 @@ app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html 29 + + app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html + 52 + Blacklist video @@ -631,13 +637,17 @@ app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 65 + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 92 + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 47 - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 92 + app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html + 15 Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/> @@ -685,10 +695,6 @@ app/shared/buttons/delete-button.component.html 5 - - app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html - 13 - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 157 @@ -697,6 +703,10 @@ app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html 15 + + app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html + 13 + Edit @@ -708,20 +718,20 @@ 1 - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 63 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 63 + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 195 app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 41 - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 195 + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 63 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 63 Truncated preview @@ -839,10 +849,6 @@ app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 56 - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 42 - Unlimited <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="<ng-container>"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> per day)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="</ng-container>"/> @@ -879,14 +885,14 @@ app/login/login.component.html 78 - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html - 23 - app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html 10 + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html + 23 + Ban this user @@ -985,7 +991,7 @@ app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html - 16 + 19 app/+signup/+register/register-step-user.component.html @@ -1045,12 +1051,16 @@ app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html - 19 + 22 app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 4 + + app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html + 8 + app/+signup/+register/register-step-user.component.html 41 @@ -1059,10 +1069,6 @@ app/+signup/+register/register-step-user.component.html 43 - - app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html - 8 - Email address @@ -1280,13 +1286,7 @@ Show keyboard shortcuts app/menu/menu.component.html - 105 - - - Toggle dark interface - - app/menu/menu.component.html - 108 + 106 View your notifications @@ -1322,6 +1322,10 @@ app/header/header.component.html 2 + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 6 + Upload @@ -1472,24 +1476,2696 @@ app/shared/video/abstract-video-list.html 14 + + Add caption + + app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html + 5 + + + Select the caption file + + app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html + 24 + + + + This will replace an existing caption! + + + app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html + 29 + + + + Cancel + + + app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html + 35 + + + app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html + 21 + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html + 24 + + + Add this caption + + app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html + 40 + + + Title + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 9 + + + Tags + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 17 + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 191 + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 18 + + + + Tag + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 21 + + + Enter a new tag + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 21 + + + Description + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 27 + + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 30 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html + 17 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 39 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 39 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 20 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 20 + + + app/+accounts/account-about/account-about.component.html + 3 + + + app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html + 4 + + + app/+about/about-instance/about-instance.component.html + 16 + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 28 + + + Channel + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 39 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 16 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 12 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 24 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 46 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 46 + + + Privacy + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 90 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 25 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 21 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 33 + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 154 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 33 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 33 + + + Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>) + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 105 + + + This video contains mature or explicit content + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 119 + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 120 + + + Wait transcoding before publishing the video + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 126 + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 127 + + + Basic info + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 4 + + + Add another caption + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 142 + + + See the subtitle file + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 151 + + + Already uploaded ✔ + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 155 + + + Will be created on update + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 163 + + + Cancel create + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 165 + + + Will be deleted on update + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 171 + + + Cancel deletion + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 173 + + + + No captions for now. + + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 178 + + + Captions + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 135 + + + Video preview + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 192 + + + Support + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 201 + + + app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html + 3 + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 78 + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 202 + + + Original publication date + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 215 + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 216 + + + Enable video comments + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 230 + + + Enable download + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 235 + + + Advanced settings + + app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html + 186 + + + URL + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 6 + + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 10 + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 9 + + + Import + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 34 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 42 + + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 162 + + + Sorry, but something went wrong + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 42 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 62 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 49 + + + + Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video. + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 46 + + + Update + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 63 + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 70 + + + app/videos/+video-edit/video-update.component.html + 17 + + + Select the file to upload + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 6 + + + Scheduled + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 25 + + + Video background image + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 32 + + + + Image that will be merged with your audio file. + <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="<br/>"/> + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 34 + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 66 + + + Publish will be available when upload is finished + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 79 + + + Publish + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html + 86 + + + Select the torrent to import + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 6 + + + Or + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 11 + + + Paste magnet URI + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 14 + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 17 + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 53 + + + Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/> + + app/videos/+video-edit/video-add.component.html + 3 + + + Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/> + + app/videos/+video-edit/video-add.component.html + 4 + + + Upload a file + + app/videos/+video-edit/video-add.component.html + 10 + + + Import with URL + + app/videos/+video-edit/video-add.component.html + 17 + + + Import with torrent + + app/videos/+video-edit/video-add.component.html + 24 + + + + Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> + + + app/videos/+video-edit/video-update.component.html + 2 + + + + Other videos + + + app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html + 2 + + + Share + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 3 + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 83 + + + QR-Code + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 27 + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 47 + + + Embed + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 35 + + + Auto select subtitle + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 76 + + + + More customization + + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 93 + + + + Less customization + + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 101 + + + Autoplay + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 127 + + + Muted + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 134 + + + app/+accounts/accounts.component.html + 20 + + + Loop + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 141 + + + Display video title + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 150 + + + Display privacy warning + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 157 + + + Display player controls + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 164 + + + Close + + app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html + 173 + + + Public + + app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html + 8 + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 19 + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 23 + + + + This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 27 + + + This video is blacklisted. + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 32 + + + + Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 44 + + + + Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 53 + + + Like this video + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 63 + + + Dislike this video + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 71 + + + Go the channel page + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 118 + + + By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/> + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 129 + + + Go to the account page + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 128 + + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 63 + + + Show more + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 141 + + + Show less + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 147 + + + Originally published + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 159 + + + Friendly Reminder: + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 207 + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 208 + + + More information + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 211 + + + Get more information + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 211 + + + + OK + + + app/videos/+video-watch/video-watch.component.html + 214 + + + + Comments + + + app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 3 + + + No comments. + + app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 17 + + + View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies + + app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 54 + + + + Comments are disabled. + + + app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html + 63 + + + Add comment... + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 6 + + + + Post comment + + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 20 + + + You are one step away from commenting + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 28 + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 32 + + + login to comment + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 35 + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 36 + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html + 41 + + + Highlighted comment + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html + 5 + + + Reply + + app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html + 14 + + + + Users + + + app/+admin/admin.component.html + 3 + + + + Manage follows + + + app/+admin/admin.component.html + 7 + + + + Moderation + + + app/+admin/admin.component.html + 11 + + + + Configuration + + + app/+admin/admin.component.html + 15 + + + + Plugins/Themes + + + app/+admin/admin.component.html + 19 + + + + System + + + app/+admin/admin.component.html + 23 + + + Manage follows + + app/+admin/follows/follows.component.html + 2 + + + Following + + app/+admin/follows/follows.component.html + 5 + + + Follow + + app/+admin/follows/follows.component.html + 7 + + + Followers + + app/+admin/follows/follows.component.html + 9 + + + app/+about/about-follows/about-follows.component.html + 3 + + + 1 host (without "http://") per line + + app/+admin/follows/following-add/following-add.component.html + 5 + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + app/+admin/follows/following-add/following-add.component.html + 17 + + + Add following + + app/+admin/follows/following-add/following-add.component.html + 21 + + + Filter... + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 8 + + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 9 + + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 27 + + + ID + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 16 + + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 18 + + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 18 + + + Follower handle + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 17 + + + State + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 18 + + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 20 + + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 20 + + + app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html + 10 + + + Score + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 19 + + + Created <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 20 + + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 21 + + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 44 + + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 9 + + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 21 + + + app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html + 11 + + + Accepted + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 30 + + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 32 + + + Pending + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 31 + + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 33 + + + Accept + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 38 + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 41 + + + Refuse + + app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html + 39 + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 42 + + + Host + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 19 + + + Redundancy allowed + + app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html + 22 + + + Create user + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 1 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 1 + + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 6 + + + Edit user <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ username }}"/> + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 2 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 2 + + + Username + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 8 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 8 + + + app/+signup/+register/register-step-user.component.html + 19 + + + john + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 10 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 10 + + + mail@example.com + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 21 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 21 + + + Role + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 41 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 41 + + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 43 + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="<strong>"/>original<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="</strong>"/> video. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="<br/>"/> + At most, this user could use ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>. + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 65 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 65 + + + Daily video quota + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 72 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 72 + + + Bypass video auto blacklist + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 85 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 85 + + + Danger Zone + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 93 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 93 + + + Send a link to reset the password by email to the user + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 96 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 96 + + + Ask for new password + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 97 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 97 + + + Manually set the user password + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 101 + + + app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html + 101 + + + Show + + app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html + 10 + + + Hide + + app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html + 11 + + + Users list + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 2 + + + Batch actions + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 19 + + + Username <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 40 + + + Video quota <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 42 + + + (banned) + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 65 + + + User's email must be verified to login + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 72 + + + User's email is verified / User can login without email verification + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 76 + + + Ban reason: + + app/+admin/users/user-list/user-list.component.html + 95 + + + Moderation + + app/+admin/moderation/moderation.component.html + 2 + + + Video abuses + + app/+admin/moderation/moderation.component.html + 5 + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/> + + app/+admin/moderation/moderation.component.html + 7 + + + Auto-blacklisted videos + + app/+admin/moderation/moderation.component.html + 9 + + + Muted accounts + + app/+admin/moderation/moderation.component.html + 11 + + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html + 2 + + + Muted servers + + app/+admin/moderation/moderation.component.html + 13 + + + Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 8 + + + Sensitive + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 9 + + + Unfederated + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 10 + + + Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 11 + + + Go to the video + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 25 + + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 33 + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 33 + + + Actions + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 35 + + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 44 + + + Blacklist reason: + + app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html + 43 + + + Moderation comment + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html + 3 + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html + 18 + + + Update this comment + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html + 26 + + + Reporter + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 8 + + + Video + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 10 + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 14 + + + app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html + 9 + + + State <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 11 + + + Go to the account + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 25 + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 27 + + + Reason: + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 53 + + + Moderation comment: + + app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html + 57 + + + Unblacklist + + app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.html + 12 + + + app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.html + 17 + Instance - app/+about/about.component.html - 5 + app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html + 8 app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 8 + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html + 12 + + + app/+about/about.component.html + 5 + + + Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html - 8 + 9 + + + app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.html + 9 + + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html + 13 app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html + 13 + + + Unmute + + app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html + 19 + + + app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.html + 18 + + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html + 22 + + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html + 23 + + + Account + + app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.html + 8 + + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html 12 + + Plugins/Themes + + app/+admin/plugins/plugins.component.html + 2 + + + Installed + + app/+admin/plugins/plugins.component.html + 5 + + + Search + + app/+admin/plugins/plugins.component.html + 7 + + + Homepage + + app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html + 26 + + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 51 + + + Go to the plugin homepage + + app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html + 23 + + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 48 + + + Settings + + app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html + 29 + + + Uninstall + + app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html + 35 + + + + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. + + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 9 + + + Popular + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 16 + + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> <x id="ICU" equiv-text="{pagination.totalItems, plural, =1 {...} other {...}}"/> for "<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ search }}"/>" + + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 22 + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 23 + + + + No results. + + + app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html + 28 + + + + This <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pluginTypeLabel }}"/> does not have settings. + + + app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html + 22 + + + System + + app/+admin/system/system.component.html + 2 + + + Jobs + + app/+admin/system/system.component.html + 5 + + + Logs + + app/+admin/system/system.component.html + 7 + + + Debug + + app/+admin/system/system.component.html + 9 + + + Jobs list + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 2 + + + Type + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 19 + + + Processed on + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 22 + + + Finished on + + app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 23 + + + Refresh + + app/+admin/system/logs/logs.component.html + 14 + + + Name + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 12 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 12 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 12 + + + Short description + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 21 + + + Terms + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 39 + + + app/+about/about-instance/about-instance.component.html + 22 + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 50 + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 51 + + + Default client route + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 57 + + + Videos Overview + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 60 + + + Videos Trending + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 61 + + + Videos Recently Added + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 62 + + + Local videos + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 63 + + + Policy on videos containing sensitive content + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 70 + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 73 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 6 + + + Do not list + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 78 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 11 + + + Blur thumbnails + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 79 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 12 + + + Display + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 80 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 13 + + + Theme + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 88 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html + 3 + + + Global theme + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 92 + + + default + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 96 + + + Signup + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 105 + + + Signup enabled + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 111 + + + Signup requires email verification + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 118 + + + Signup limit + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 123 + + + Users + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 133 + + + User default video quota + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 137 + + + User default daily upload limit + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 149 + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 170 + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 177 + + + Auto-blacklist + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 185 + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 194 + + + Instance followers + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 203 + + + Other instances can follow your instance + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 211 + + + Manually approve new instance follower + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 218 + + + Administrator + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 225 + + + Admin email + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 228 + + + Enable contact form + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 239 + + + Basic configuration + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 5 + + + Twitter + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 248 + + + Your Twitter username + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 254 + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 257 + + + Instance whitelisted by Twitter + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 269 + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 270 + + + Services + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 246 + + + Transcoding + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 285 + + + Transcoding enabled + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 291 + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 292 + + + Allow additional extensions + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 301 + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 302 + + + Allow audio files upload + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 309 + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 310 + + + Transcoding threads + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 315 + + + Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 330 + + + + Cache + + <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="<my-help>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="</my-help>"/> + + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 338 + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 343 + + + Previews cache size + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 349 + + + Video captions cache size + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 358 + + + Customizations + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 367 + + + JavaScript + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 372 + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 375 + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> + color: red; + <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> + color: red; + <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> + </pre> + + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 389 + + + Advanced configuration + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 282 + + + Update configuration + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 418 + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + + app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 419 + + + Video quota: + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html + 4 + + + Profile + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html + 7 + + + Video settings + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html + 10 + + + Interface + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html + 16 + + + Danger zone + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html + 25 + + + Change password + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html + 5 + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html + 30 + + + Current password + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html + 7 + + + New password + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html + 15 + + + Confirm new password + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html + 23 + + + Default policy on videos containing sensitive content + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 3 + + + Only display videos in the following languages + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 19 + + + In Recently added, Trending, Local and Search pages + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 21 + + + No results found + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 28 + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 36 + + + Automatically plays video + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html + 43 + + + Update my profile + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html + 27 + + + + Your current email is <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="<span>"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.email }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="</span>"/> + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 4 + + + + <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="<span>"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="</span>"/> is awaiting email verification + + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 8 + + + New email + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 15 + + + Your new email + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 17 + + + Your password + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 27 + + + Change email + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html + 35 + + + instance default + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html + 7 + + + peertube default + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html + 8 + + + Change ownership + + app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html + 3 + + + app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html + 22 + + + Select the next owner + + app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html + 10 + + + Accept ownership + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html + 3 + + + Select the target channel + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html + 10 + + + Initiator + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 13 + + + + Created + <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> + + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 15 + + + Status + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 19 + + + Action + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 20 + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/> + + app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html + 38 + + + Create a new video channel + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html + 4 + + + Go to the channel + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html + 15 + + + app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html + 10 + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html + 20 + + + app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html + 15 + + + app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html + 12 + + + app/+video-channels/video-channels.component.html + 14 + + + Create a video channel + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 6 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 6 + + + Example: my_channel + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 15 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 15 + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 52 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 52 + + + Overwrite support field of all videos of this channel + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 67 + + + app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html + 67 + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers + + app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html + 10 + + + Change the avatar + + app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html + 15 + + + (extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>) + + app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html + 18 + + + Target + + app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html + 8 + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html + 2 + + + Delete your account + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html + 4 + + + You don't have any subscriptions yet. + + app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html + 1 + + + Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/> + + app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html + 18 + + + app/+video-channels/video-channels.component.html + 17 + + + Go the owner account page + + app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html + 17 + + + app/+video-channels/video-channels.component.html + 16 + + + Muted instances + + app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html + 2 + + + History enabled + + app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html + 4 + + + + <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> + Delete history + + + app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html + 7 + + + You don't have videos history yet. + + app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html + 14 + + + + <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> + Notification preferences + + + app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html + 2 + + + + <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> + Mark all as read + + + app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html + 7 + + + Activities + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html + 2 + + + Web + + app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html + 3 + + + Create a new playlist + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 1 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 1 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html + 4 + + + Playlist thumbnail + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 60 + + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html + 60 + + + No videos in this playlist. + + app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html + 11 + + + + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. + + + app/+signup/shared/signup-success.component.html + 13 + + + + Verify account email confirmation + + + app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html + 2 + + + + + + app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html + 6 + + + + Email updated. + + + app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html + 9 + + + An error occurred. + + app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html + 14 + + + + Request email for account verification + + + app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html + 2 + + + Send verification email + + app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html + 17 + + + This instance does not require email verification. + + app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html + 20 + + + Banned + + app/+accounts/accounts.component.html + 19 + + + Muted by your instance + + app/+accounts/accounts.component.html + 21 + + + Instance muted + + app/+accounts/accounts.component.html + 22 + + + Instance muted by your instance + + app/+accounts/accounts.component.html + 23 + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers + + app/+accounts/accounts.component.html + 31 + + + Video channels + + app/+accounts/accounts.component.html + 36 + + + This account does not have channels. + + app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html + 3 + + + See this video channel + + app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html + 8 + + + This channel does not have videos. + + app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html + 19 + + + Stats + + app/+accounts/account-about/account-about.component.html + 8 + + + app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html + 16 + + + Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/> + + app/+accounts/account-about/account-about.component.html + 10 + + + Video playlists + + app/+video-channels/video-channels.component.html + 25 + + + Support this channel + + app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html + 9 + + + Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/> + + app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html + 17 + + + + Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists + + + app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html + 1 + + + This channel does not have playlists. + + app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html + 5 + PeerTube @@ -1544,58 +4220,6 @@ app/+about/about-instance/about-instance.component.html 6 - - Description - - app/+about/about-instance/about-instance.component.html - 16 - - - app/+accounts/account-about/account-about.component.html - 3 - - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 30 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 39 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 39 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 20 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 20 - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html - 17 - - - app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html - 4 - - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 27 - - - Terms - - app/+about/about-instance/about-instance.component.html - 22 - - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 39 - About PeerTube @@ -1794,16 +4418,6 @@ app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 95 - - Followers - - app/+about/about-follows/about-follows.component.html - 3 - - - app/+admin/follows/follows.component.html - 9 - This instance does not have followers. @@ -1822,1687 +4436,6 @@ app/+about/about-follows/about-follows.component.html 15 - - Banned - - app/+accounts/accounts.component.html - 19 - - - Muted - - app/+accounts/accounts.component.html - 20 - - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 134 - - - Muted by your instance - - app/+accounts/accounts.component.html - 21 - - - Instance muted - - app/+accounts/accounts.component.html - 22 - - - Instance muted by your instance - - app/+accounts/accounts.component.html - 23 - - - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers - - app/+accounts/accounts.component.html - 31 - - - Video channels - - app/+accounts/accounts.component.html - 36 - - - Stats - - app/+accounts/account-about/account-about.component.html - 8 - - - app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html - 16 - - - Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/> - - app/+accounts/account-about/account-about.component.html - 10 - - - This account does not have channels. - - app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html - 3 - - - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers - - app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html - 12 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html - 20 - - - app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html - 15 - - - app/+video-channels/video-channels.component.html - 14 - - - See this video channel - - app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html - 8 - - - This channel does not have videos. - - app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html - 19 - - - Name - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 12 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 12 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 12 - - - Short description - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 21 - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 50 - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 51 - - - Default client route - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 57 - - - Videos Overview - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 60 - - - Videos Trending - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 61 - - - Videos Recently Added - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 62 - - - Local videos - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 63 - - - Policy on videos containing sensitive content - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 70 - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 73 - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 6 - - - Do not list - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 78 - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 11 - - - Blur thumbnails - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 79 - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 12 - - - Display - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 80 - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 13 - - - Signup - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 88 - - - Signup enabled - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 94 - - - Signup requires email verification - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 101 - - - Signup limit - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 106 - - - Users - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 116 - - - User default video quota - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 120 - - - User default daily upload limit - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 132 - - - Import - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 145 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 34 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 42 - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 153 - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 160 - - - Auto-blacklist - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 168 - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 177 - - - Instance followers - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 186 - - - Other instances can follow your instance - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 194 - - - Manually approve new instance follower - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 201 - - - Administrator - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 208 - - - Admin email - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 211 - - - Enable contact form - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 222 - - - Basic configuration - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 5 - - - Twitter - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 231 - - - Your Twitter username - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 237 - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 240 - - - Instance whitelisted by Twitter - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 252 - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 253 - - - Services - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 229 - - - Transcoding - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 268 - - - Transcoding enabled - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 274 - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 275 - - - Allow additional extensions - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 284 - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 285 - - - Allow audio files upload - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 292 - - - Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 293 - - - Transcoding threads - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 298 - - - Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 313 - - - - Cache - - <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="<my-help>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="</my-help>"/> - - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 321 - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 326 - - - Previews cache size - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 332 - - - Video captions cache size - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 341 - - - Customizations - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 350 - - - JavaScript - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 355 - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 358 - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> - color: red; - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> - color: red; - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> - </pre> - - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 372 - - - Advanced configuration - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 265 - - - Update configuration - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 401 - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - - app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 402 - - - - Users - - - app/+admin/admin.component.html - 3 - - - - Manage follows - - - app/+admin/admin.component.html - 7 - - - - Moderation - - - app/+admin/admin.component.html - 11 - - - - Configuration - - - app/+admin/admin.component.html - 15 - - - - System - - - app/+admin/admin.component.html - 19 - - - 1 host (without "http://") per line - - app/+admin/follows/following-add/following-add.component.html - 5 - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - app/+admin/follows/following-add/following-add.component.html - 17 - - - Add following - - app/+admin/follows/following-add/following-add.component.html - 21 - - - Filter... - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 8 - - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 9 - - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 27 - - - ID - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 16 - - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 18 - - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 18 - - - Follower handle - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 17 - - - State - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 18 - - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 20 - - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 20 - - - app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html - 10 - - - Score - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 19 - - - Created <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 20 - - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 21 - - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 44 - - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 9 - - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 21 - - - app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html - 11 - - - Accepted - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 30 - - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 32 - - - Pending - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 31 - - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 33 - - - Accept - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 38 - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 41 - - - Refuse - - app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html - 39 - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 42 - - - Host - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 19 - - - Redundancy allowed - - app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html - 22 - - - Manage follows - - app/+admin/follows/follows.component.html - 2 - - - Following - - app/+admin/follows/follows.component.html - 5 - - - Follow - - app/+admin/follows/follows.component.html - 7 - - - Create user - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 1 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 1 - - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 6 - - - Edit user <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ username }}"/> - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 2 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 2 - - - Username - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 8 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 8 - - - app/+signup/+register/register-step-user.component.html - 19 - - - john - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 10 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 10 - - - mail@example.com - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 21 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 21 - - - Role - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 41 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 41 - - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 43 - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="<strong>"/>original<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="</strong>"/> video. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="<br/>"/> - At most, this user could use ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>. - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 65 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 65 - - - Daily video quota - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 72 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 72 - - - Bypass video auto blacklist - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 85 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 85 - - - Danger Zone - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 93 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 93 - - - Send a link to reset the password by email to the user - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 96 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 96 - - - Ask for new password - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 97 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 97 - - - Manually set the user password - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 101 - - - app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html - 101 - - - Show - - app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html - 10 - - - Hide - - app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html - 11 - - - Users list - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 2 - - - Batch actions - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 19 - - - Username <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 40 - - - (banned) - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 65 - - - Go to the account page - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 63 - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 128 - - - User's email must be verified to login - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 72 - - - User's email is verified / User can login without email verification - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 76 - - - Ban reason: - - app/+admin/users/user-list/user-list.component.html - 95 - - - Moderation comment - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html - 3 - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html - 18 - - - Update this comment - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html - 26 - - - Reporter - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 8 - - - Video - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 10 - - - app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html - 9 - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 14 - - - State <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 11 - - - Go to the account - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 25 - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 27 - - - Go to the video - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 33 - - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 25 - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 33 - - - Actions - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 44 - - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 35 - - - Reason: - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 53 - - - Moderation comment: - - app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html - 57 - - - Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 8 - - - Sensitive - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 9 - - - Unfederated - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 10 - - - Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 11 - - - Blacklist reason: - - app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html - 43 - - - Unblacklist - - app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.html - 12 - - - app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.html - 17 - - - Moderation - - app/+admin/moderation/moderation.component.html - 2 - - - Video abuses - - app/+admin/moderation/moderation.component.html - 5 - - - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/> - - app/+admin/moderation/moderation.component.html - 7 - - - Auto-blacklisted videos - - app/+admin/moderation/moderation.component.html - 9 - - - Muted accounts - - app/+admin/moderation/moderation.component.html - 11 - - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html - 2 - - - Muted servers - - app/+admin/moderation/moderation.component.html - 13 - - - Account - - app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.html - 8 - - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html - 12 - - - Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.html - 9 - - - app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html - 9 - - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html - 13 - - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html - 13 - - - Unmute - - app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.html - 18 - - - app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html - 19 - - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.html - 22 - - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html - 23 - - - Jobs list - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 2 - - - Type - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 19 - - - Processed on - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 22 - - - Finished on - - app/+admin/system/jobs/jobs.component.html - 23 - - - Refresh - - app/+admin/system/logs/logs.component.html - 14 - - - System - - app/+admin/system/system.component.html - 2 - - - Jobs - - app/+admin/system/system.component.html - 5 - - - Logs - - app/+admin/system/system.component.html - 7 - - - Debug - - app/+admin/system/system.component.html - 9 - - - Video quota: - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html - 4 - - - Profile - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html - 7 - - - Video settings - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html - 10 - - - Danger zone - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html - 22 - - - Change ownership - - app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html - 3 - - - app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html - 22 - - - Select the next owner - - app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html - 10 - - - - Cancel - - - app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html - 21 - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html - 24 - - - app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html - 35 - - - Create a new video channel - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html - 4 - - - Go to the channel - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html - 15 - - - app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html - 10 - - - Create a video channel - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 6 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 6 - - - Example: my_channel - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 15 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 15 - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 52 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 52 - - - Overwrite support field of all videos of this channel - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 67 - - - app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html - 67 - - - Target - - app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html - 8 - - - You don't have any subscriptions yet. - - app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html - 1 - - - Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/> - - app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html - 18 - - - app/+video-channels/video-channels.component.html - 17 - - - Go the owner account page - - app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html - 17 - - - app/+video-channels/video-channels.component.html - 16 - - - Accept ownership - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html - 3 - - - Select the target channel - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html - 10 - - - Initiator - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 13 - - - - Created - <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="<p-sortIcon>"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="</p-sortIcon>"/> - - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 15 - - - Status - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 19 - - - Action - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 20 - - - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/> - - app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html - 38 - - - Muted instances - - app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html - 2 - - - History enabled - - app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html - 4 - - - - <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> - Delete history - - - app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html - 7 - - - You don't have videos history yet. - - app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html - 14 - - - - <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> - Notification preferences - - - app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html - 2 - - - - <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> - Mark all as read - - - app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html - 7 - - - Create a new playlist - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html - 4 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 1 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 1 - - - Privacy - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 33 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 33 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 25 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 21 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 33 - - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 90 - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 154 - - - Channel - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 46 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 46 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 16 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 12 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 24 - - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 39 - - - Playlist thumbnail - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 60 - - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html - 60 - - - No videos in this playlist. - - app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html - 11 - - - Change password - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html - 5 - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html - 30 - - - Current password - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html - 7 - - - New password - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html - 15 - - - Confirm new password - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html - 23 - - - Default policy on videos containing sensitive content - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 3 - - - Only display videos in the following languages - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 19 - - - In Recently added, Trending, Local and Search pages - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 21 - - - No results found - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 28 - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 36 - - - Automatically plays video - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html - 43 - - - Update my profile - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html - 27 - - - - Your current email is <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="<span>"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.email }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="</span>"/> - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html - 4 - - - - <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="<span>"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="</span>"/> is awaiting email verification - - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html - 8 - - - New email - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html - 15 - - - Your new email - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html - 17 - - - Your password - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html - 27 - - - Change email - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html - 35 - - - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers - - app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html - 10 - - - Change the avatar - - app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html - 15 - - - (extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>) - - app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html - 18 - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html - 2 - - - Delete your account - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html - 4 - - - Activities - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html - 2 - - - Web - - app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html - 3 - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - app/+page-not-found/page-not-found.component.html - 1 - Create an account @@ -3618,795 +4551,14 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au app/+signup/+register/register-step-user.component.html 66 - + - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. - - - app/+signup/shared/signup-success.component.html - 13 - - - - Verify account email confirmation - - - app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html - 2 - - - - - - app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html - 6 - - - - Email updated. - - - app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html - 9 - - - An error occurred. - - app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html - 14 - - - - Request email for account verification - - - app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html - 2 - - - Send verification email - - app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html - 17 - - - This instance does not require email verification. - - app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html - 20 - - - Video playlists - - app/+video-channels/video-channels.component.html - 25 - - - Support this channel - - app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html - 9 - - - Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/> - - app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html - 17 - - - - Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html + app/+page-not-found/page-not-found.component.html 1 - - This channel does not have playlists. - - app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html - 5 - - - URL - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 6 - - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 10 - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 9 - - - Sorry, but something went wrong - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 42 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 62 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 49 - - - - Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video. - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 46 - - - Update - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html - 63 - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 70 - - - app/videos/+video-edit/video-update.component.html - 17 - - - Select the file to upload - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 6 - - - Scheduled - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 25 - - - Video background image - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 32 - - - - Image that will be merged with your audio file. - <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="<br/>"/> - The chosen image will be definitive and cannot be modified. - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 34 - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 66 - - - Publish will be available when upload is finished - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 79 - - - Publish - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html - 86 - - - Select the torrent to import - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 6 - - - Or - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 11 - - - Paste magnet URI - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 14 - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 17 - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html - 53 - - - Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/> - - app/videos/+video-edit/video-add.component.html - 3 - - - Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/> - - app/videos/+video-edit/video-add.component.html - 4 - - - Upload a file - - app/videos/+video-edit/video-add.component.html - 10 - - - Import with URL - - app/videos/+video-edit/video-add.component.html - 17 - - - Import with torrent - - app/videos/+video-edit/video-add.component.html - 24 - - - Add caption - - app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html - 5 - - - Select the caption file - - app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html - 24 - - - - This will replace an existing caption! - - - app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html - 29 - - - Add this caption - - app/videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html - 40 - - - Title - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 9 - - - Tags - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 17 - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 191 - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 18 - - - + Tag - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 21 - - - Enter a new tag - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 21 - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 28 - - - Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>) - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 105 - - - This video contains mature or explicit content - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 119 - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 120 - - - Wait transcoding before publishing the video - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 126 - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 127 - - - Basic info - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 4 - - - Add another caption - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 142 - - - See the subtitle file - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 151 - - - Already uploaded ✔ - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 155 - - - Will be created on update - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 163 - - - Cancel create - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 165 - - - Will be deleted on update - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 171 - - - Cancel deletion - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 173 - - - - No captions for now. - - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 178 - - - Captions - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 135 - - - Video preview - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 192 - - - Support - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 201 - - - app/videos/+video-watch/modal/video-support.component.html - 3 - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 78 - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 202 - - - Original publication date - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 215 - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 216 - - - Enable video comments - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 230 - - - Enable download - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 235 - - - Advanced settings - - app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html - 186 - - - - Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> - - - app/videos/+video-edit/video-update.component.html - 2 - - - Public - - app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html - 8 - - - Share - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 3 - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 83 - - - QR-Code - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 27 - - - - The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 47 - - - Embed - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 35 - - - Auto select subtitle - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 76 - - - - More customization - - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 93 - - - - Less customization - - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 101 - - - Autoplay - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 127 - - - Loop - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 141 - - - Display video title - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 150 - - - Display privacy warning - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 157 - - - Display player controls - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 164 - - - Close - - app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html - 173 - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 19 - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 23 - - - - This video will be published on <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.scheduledUpdate.updateAt | date: 'full' }}"/>. - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 27 - - - This video is blacklisted. - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 32 - - - - Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 44 - - - - Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 53 - - - Like this video - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 63 - - - Dislike this video - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 71 - - - Go the channel page - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 118 - - - By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/> - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 129 - - - Show more - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 141 - - - Show less - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 147 - - - Originally published - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 159 - - - Friendly Reminder: - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 207 - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 208 - - - More information - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 211 - - - Get more information - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 211 - - - - OK - - - app/videos/+video-watch/video-watch.component.html - 214 - - - - Other videos - - - app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html - 2 - - - - Comments - - - app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html - 3 - - - No comments. - - app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html - 17 - - - View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies - - app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html - 54 - - - - Comments are disabled. - - - app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html - 63 - - - Add comment... - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 6 - - - - Post comment - - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 20 - - - You are one step away from commenting - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 28 - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 32 - - - login to comment - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 35 - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 36 - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html - 41 - - - Highlighted comment - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html - 5 - - - Reply - - app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html - 14 - Cannot get about information from server @@ -4440,8 +4592,8 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> videos + + Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{total}}"/> videos src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts 1 @@ -4847,6 +4999,111 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 + + You don't have plugins installed yet. + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts + 1 + + + + You don't have themes installed yet. + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts + 1 + + + + Update to <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{version}}"/> + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts + 1 + + + + Do you really want to uninstall <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{pluginName}}"/>? + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts + 1 + + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{pluginName}}"/> uninstalled. + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts + 1 + + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{pluginName}}"/> updated. + + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts + 1 + + + + The plugin index is not available. Please retry later. + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts + 1 + + + + Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts + 1 + + + + Install <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{pluginName}}"/>? + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts + 1 + + + + <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{pluginName}}"/> installed. + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts + 1 + + + + Settings updated. + + src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts + 1 + + + + Plugins + + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts + 1 + + + + Themes + + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts + 1 + + + + plugin + + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts + 1 + + + + theme + + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts + 1 + + Last week @@ -5165,6 +5422,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 + + Interface settings updated. + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.ts + 1 + + New video from your subscriptions @@ -5570,13 +5834,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - - src/app/app.component.ts - 1 - - Go to my subscriptions @@ -5743,13 +6000,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - - src/app/search/search.component.ts - 1 - - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago diff --git a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml index be07c89e2..5e5d5a0a3 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close أغلق - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours إنقاص الساعات - 20 + 21 Increment minutes زيادة الدقائق - 29 + 30 MM دقيقة - 32 + 33 Minutes دقائق - 34 + 35 Decrement minutes إنقاص الدقائق - 40 + 42 Increment seconds زيادة الثواني - 49 + 51 SS ثانية - 52 + 54 Seconds ثواني - 54 + 56 Decrement seconds إنقاص الثواني - 60 + 63 - PM - مساء - - 68 + + 71 - AM - صباحًا - - 69 + + 72 @@ -298,7 +294,7 @@ Submit إرسال - 29 + 52 @@ -333,7 +329,7 @@ Save حفظ - 92 + 15 @@ -347,14 +343,14 @@ Delete حذف - 15 + 13 Edit تحرير - 195 + 63 @@ -442,7 +438,7 @@ Video quota حصة الفيديو - 42 + 56 @@ -456,7 +452,7 @@ Cancel إلغاء - 10 + 23 @@ -553,7 +549,7 @@ Email البريد الإلكتروني - 8 + 43 @@ -700,18 +696,11 @@ 26 - - Toggle dark interface - الإنتقال إلى الواجهة الداكنة - - 108 - - Search... البحث… - 2 + 6 @@ -805,13 +794,1062 @@ 115 + + + Cancel + + إلغاء + + 24 + + + + Title + العنوان + + 9 + + + + Tags + الوسوم + + 191 + + + + + Tag + + وسم + + 21 + + + + Enter a new tag + أدخل وسمًا جديدا + + 21 + + + + Description + الوصف + + 16 + + + + Channel + القناة + + 46 + + + + Privacy + الخصوصية + + 33 + + + + Basic info + معلومات أساسية + + 4 + + + + Cancel create + إلغاء الإنشاء + + 165 + + + + Cancel deletion + إلغاء الحذف + + 173 + + + + Support + الدعم + + 78 + + + + Enable video comments + السماح بالتعليق على الفيديوهات + + 230 + + + + Advanced settings + الإعدادات المتقدمة + + 186 + + + + URL + الرابط + + 10 + + + + Import + استيراد + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + عذرا، لقد حدث خلل ما + + 49 + + + + Update + تحديث + + 17 + + + + Select the file to upload + اختر الملف الذي تريد ارساله + + 6 + + + + Scheduled + مبرمجة + + 25 + + + + Publish + أنشر + + 86 + + + + Select the torrent to import + إختر التورنت الذي تريد استيراده + + 6 + + + + Or + أو + + 11 + + + + Upload a file + إرسال ملف + + 10 + + + + Import with URL + استيراد عن طريق رابط + + 17 + + + + Import with torrent + استيراد عبر التورنت + + 24 + + + + + Other videos + + فيديوهات أخرى + + 2 + + + + Share + شارك + + 83 + + + + QR-Code + رمز الاستجابة السريعة + + 27 + + + + Muted + تم كتمه + + 20 + + + + Close + إغلاق + + 173 + + + + This video is blacklisted. + تم حجب هذه الفيديو. + + 32 + + + + Like this video + الإعجاب بهذه الفيديو + + 63 + + + + Dislike this video + إلغاء الإعجاب بهذه الفيديو + + 71 + + + + Go the channel page + الإنتقال إلى صفحة القناة + + 118 + + + + Go to the account page + الإنتقال إلى صفحة الحساب + + 63 + + + + Show more + عرض المزيد + + 141 + + + + Show less + عرض القليل + + 147 + + + + Friendly Reminder: + تذكير أخوي: + + 207 + + + + More information + المزيد من التفاصيل + + 211 + + + + Get more information + احصل على معلومات أكثر + + 211 + + + + + OK + + نعم + + 214 + + + + + Comments + + التعليقات + + 3 + + + + No comments. + ليس هناك تعليقات. + + 17 + + + + + Comments are disabled. + + تم تعطيل التعليقات. + + 63 + + + + Add comment... + إضافة تعليق… + + 6 + + + + + Post comment + + إرسال التعليق + + 20 + + + + login to comment + قم بتسجيل الدخول للتعليق + + 35 + + + + Reply + الرد + + 14 + + + + + Users + + المستخدِمون + + 3 + + + + + Manage follows + + إدارة المتابِعون + + 7 + + + + + Moderation + + الإشراف + + 11 + + + + + Configuration + + الإعداد + + 15 + + + + Manage follows + إدارة المتابِعون + + 2 + + + + Following + يُتابِع + + 5 + + + + Follow + تابِع + + 7 + + + + Followers + المُتابِعون + + 3 + + + + Filter... + تصفية... + + 27 + + + + State + الحالة + + 10 + + + + Accepted + تم القبول + + 32 + + + + Pending + معلق + + 33 + + + + Refuse + رفض + + 42 + + + + Host + المضيف + + 19 + + + + Create user + إنشاء مستخدِم + + 6 + + + + Username + اسم المستخدم + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + الدور + + 43 + + + + Daily video quota + الحصة اليومية للفيديوهات + + 72 + + + + Users list + قائمة المستخدِمون + + 2 + + + + Ban reason: + سبب الحظر: + + 95 + + + + Moderation + الإشراف + + 2 + + + + Sensitive + حساس + + 9 + + + + Go to the video + إنتقل إلى الفيديو + + 33 + + + + Actions + الإجراءات + + 44 + + + + Blacklist reason: + سبب الحجب: + + 43 + + + + Moderation comment + تعليق الإشراف + + 3 + + + + Update this comment + تحديث هذا التعليق + + 26 + + + + Reporter + المُبلِغ + + 8 + + + + Video + الفيديو + + 9 + + + + Go to the account + إنتقل إلى الحساب + + 27 + + + + Reason: + السبب: + + 53 + + + + Moderation comment: + تعليق المُشرِف: + + 57 + + + + Unblacklist + إلغاء الحجب + + 17 + + Instance مثيل الخادوم + + 5 + + + + Unmute + إلغاء الكتم + + 23 + + + + Account + الحساب 12 + + Search + البحث + + 7 + + + + Jobs list + قائمة الإجراءات + + 2 + + + + Type + النوع + + 19 + + + + Name + التسمية + + 12 + + + + Short description + الوصف القصير + + 21 + + + + Terms + الشروط + + 22 + + + + Videos Overview + نظرة شاملة عن الفيديوهات + + 60 + + + + Videos Trending + الفيديوهات الشائعة + + 61 + + + + Videos Recently Added + الفيديوهات المُضافة حديثًا + + 62 + + + + Local videos + الفيديوهات المحلية + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + سياسة الفيديوهات التي تحتوي على محتوى حساس + + 70 + + + + Do not list + لا تُدرجها + + 11 + + + + Display + إظهارها + + 13 + + + + Signup + سجل + + 105 + + + + Signup enabled + التسجيل مُفعل + + 111 + + + + Signup requires email verification + يتطلب التسجيل رسالة تأكيد + + 118 + + + + Signup limit + حد التسجيل + + 123 + + + + Users + المستخدِمون + + 133 + + + + User default video quota + حصة الفيديو الافتراضية للمستخدم + + 137 + + + + User default daily upload limit + حد الرفع الإفتراضي للمستخدِم + + 149 + + + + Administrator + المدير + + 225 + + + + Admin email + البريد الإلكتروني للمدير + + 228 + + + + Basic configuration + الاعدادات الإفتراصية + + 5 + + + + Twitter + تويتر + + 248 + + + + Your Twitter username + اسم المستخدِم الخاص بك على تويتر + + 254 + + + + Services + الخدمات + + 246 + + + + Customizations + التخصيصات + + 367 + + + + JavaScript + الجافا سكريبت + + 372 + + + + Advanced configuration + الإعدادات المتقدمة + + 282 + + + + Video quota: + تقم الفيديو: + + 4 + + + + Profile + الملف الشخصي + + 7 + + + + Video settings + إعدادات الفيديو + + 10 + + + + Danger zone + منطقة الخطر + + 25 + + + + Change password + تغيير الكلمة السرية + + 30 + + + + Current password + الكلمة السرية الحالية + + 7 + + + + New password + الكلمة السرية الجديدة + + 15 + + + + Confirm new password + تأكيد الكلمة السرية الجديدة + + 23 + + + + Automatically plays video + التشغيل التلقائي للفيديو + + 43 + + + + Update my profile + تحديث ملفي الشخصي + + 27 + + + + Change ownership + تغيير المالك + + 22 + + + + Select the next owner + أدخل المالك الجديد + + 10 + + + + Select the target channel + اختيار القناة الهدف + + 10 + + + + Status + الحالة + + 19 + + + + Action + الإجراء + + 20 + + + + Go to the channel + الإنتقال إلى القناة + + 10 + + + + subscribers + مشترك + + 14 + + + + Create a video channel + إنشاء قناة فيديو + + 6 + + + + Example: my_channel + مثال: قناتي + + 15 + + + + Change the avatar + تغيير الصورة الرمزية + + 15 + + + + Target + الهدف + + 8 + + + + Delete your account + حذف حسابك + + 4 + + + + Muted instances + مثيلات الخوادم المكتومة + + 2 + + + + Send verification email + إرسال رسالة التأكيد + + 17 + + + + Banned + تم حظره + + 19 + + + + Muted by your instance + تم كتمه عبر مثيل خادومك + + 21 + + + + Instance muted + مثيل الخادوم مكتوم + + 22 + + + + subscribers + مشترك + + 31 + + + + Video channels + قنوات الفيديو + + 36 + + + + See this video channel + الإطلاع على قناة الفيديو هذه + + 8 + + + + Stats + الإحصائيات + + 16 + + + + Support this channel + ادعم هذه القناة + + 9 + + PeerTube PeerTube @@ -819,20 +1857,6 @@ 7 - - Description - الوصف - - 27 - - - - Terms - الشروط - - 39 - - About PeerTube @@ -938,716 +1962,6 @@ 94 - - Followers - المُتابِعون - - 9 - - - - Banned - تم حظره - - 19 - - - - Muted - تم كتمه - - 134 - - - - Muted by your instance - تم كتمه عبر مثيل خادومك - - 21 - - - - Instance muted - مثيل الخادوم مكتوم - - 22 - - - - subscribers - مشترك - - 31 - - - - Video channels - قنوات الفيديو - - 36 - - - - Stats - الإحصائيات - - 16 - - - - subscribers - مشترك - - 14 - - - - See this video channel - الإطلاع على قناة الفيديو هذه - - 8 - - - - Name - التسمية - - 12 - - - - Short description - الوصف القصير - - 21 - - - - Videos Overview - نظرة شاملة عن الفيديوهات - - 60 - - - - Videos Trending - الفيديوهات الشائعة - - 61 - - - - Videos Recently Added - الفيديوهات المُضافة حديثًا - - 62 - - - - Local videos - الفيديوهات المحلية - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - سياسة الفيديوهات التي تحتوي على محتوى حساس - - 70 - - - - Do not list - لا تُدرجها - - 11 - - - - Display - إظهارها - - 13 - - - - Signup - سجل - - 88 - - - - Signup enabled - التسجيل مُفعل - - 94 - - - - Signup requires email verification - يتطلب التسجيل رسالة تأكيد - - 101 - - - - Signup limit - حد التسجيل - - 106 - - - - Users - المستخدِمون - - 116 - - - - User default video quota - حصة الفيديو الافتراضية للمستخدم - - 120 - - - - User default daily upload limit - حد الرفع الإفتراضي للمستخدِم - - 132 - - - - Import - استيراد - - 42 - - - - Administrator - المدير - - 208 - - - - Admin email - البريد الإلكتروني للمدير - - 211 - - - - Basic configuration - الاعدادات الإفتراصية - - 5 - - - - Twitter - تويتر - - 231 - - - - Your Twitter username - اسم المستخدِم الخاص بك على تويتر - - 237 - - - - Services - الخدمات - - 229 - - - - Customizations - التخصيصات - - 350 - - - - JavaScript - الجافا سكريبت - - 355 - - - - Advanced configuration - الإعدادات المتقدمة - - 265 - - - - - Users - - المستخدِمون - - 3 - - - - - Manage follows - - إدارة المتابِعون - - 7 - - - - - Moderation - - الإشراف - - 11 - - - - - Configuration - - الإعداد - - 15 - - - - Filter... - تصفية... - - 27 - - - - State - الحالة - - 10 - - - - Accepted - تم القبول - - 32 - - - - Pending - معلق - - 33 - - - - Refuse - رفض - - 42 - - - - Host - المضيف - - 19 - - - - Manage follows - إدارة المتابِعون - - 2 - - - - Following - يُتابِع - - 5 - - - - Follow - تابِع - - 7 - - - - Create user - إنشاء مستخدِم - - 6 - - - - Username - اسم المستخدم - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - الدور - - 43 - - - - Daily video quota - الحصة اليومية للفيديوهات - - 72 - - - - Users list - قائمة المستخدِمون - - 2 - - - - Go to the account page - الإنتقال إلى صفحة الحساب - - 128 - - - - Ban reason: - سبب الحظر: - - 95 - - - - Moderation comment - تعليق الإشراف - - 3 - - - - Update this comment - تحديث هذا التعليق - - 26 - - - - Reporter - المُبلِغ - - 8 - - - - Video - الفيديو - - 14 - - - - Go to the account - إنتقل إلى الحساب - - 27 - - - - Go to the video - إنتقل إلى الفيديو - - 33 - - - - Actions - الإجراءات - - 35 - - - - Reason: - السبب: - - 53 - - - - Moderation comment: - تعليق المُشرِف: - - 57 - - - - Sensitive - حساس - - 9 - - - - Blacklist reason: - سبب الحجب: - - 43 - - - - Unblacklist - إلغاء الحجب - - 17 - - - - Moderation - الإشراف - - 2 - - - - Account - الحساب - - 12 - - - - Unmute - إلغاء الكتم - - 23 - - - - Jobs list - قائمة الإجراءات - - 2 - - - - Type - النوع - - 19 - - - - Video quota: - تقم الفيديو: - - 4 - - - - Profile - الملف الشخصي - - 7 - - - - Video settings - إعدادات الفيديو - - 10 - - - - Danger zone - منطقة الخطر - - 22 - - - - Change ownership - تغيير المالك - - 22 - - - - Select the next owner - أدخل المالك الجديد - - 10 - - - - - Cancel - - إلغاء - - 35 - - - - Go to the channel - الإنتقال إلى القناة - - 10 - - - - Create a video channel - إنشاء قناة فيديو - - 6 - - - - Example: my_channel - مثال: قناتي - - 15 - - - - Target - الهدف - - 8 - - - - Select the target channel - اختيار القناة الهدف - - 10 - - - - Status - الحالة - - 19 - - - - Action - الإجراء - - 20 - - - - Muted instances - مثيلات الخوادم المكتومة - - 2 - - - - Privacy - الخصوصية - - 154 - - - - Channel - القناة - - 39 - - - - Change password - تغيير الكلمة السرية - - 30 - - - - Current password - الكلمة السرية الحالية - - 7 - - - - New password - الكلمة السرية الجديدة - - 15 - - - - Confirm new password - تأكيد الكلمة السرية الجديدة - - 23 - - - - Automatically plays video - التشغيل التلقائي للفيديو - - 43 - - - - Update my profile - تحديث ملفي الشخصي - - 27 - - - - Change the avatar - تغيير الصورة الرمزية - - 15 - - - - Delete your account - حذف حسابك - - 4 - - Create an account @@ -1671,324 +1985,6 @@ 23 - - Send verification email - إرسال رسالة التأكيد - - 17 - - - - Support this channel - ادعم هذه القناة - - 9 - - - - URL - الرابط - - 10 - - - - Sorry, but something went wrong - عذرا، لقد حدث خلل ما - - 49 - - - - Update - تحديث - - 17 - - - - Select the file to upload - اختر الملف الذي تريد ارساله - - 6 - - - - Scheduled - مبرمجة - - 25 - - - - Publish - أنشر - - 86 - - - - Select the torrent to import - إختر التورنت الذي تريد استيراده - - 6 - - - - Or - أو - - 11 - - - - Upload a file - إرسال ملف - - 10 - - - - Import with URL - استيراد عن طريق رابط - - 17 - - - - Import with torrent - استيراد عبر التورنت - - 24 - - - - Title - العنوان - - 9 - - - - Tags - الوسوم - - 191 - - - - + Tag - + وسم - - 21 - - - - Enter a new tag - أدخل وسمًا جديدا - - 21 - - - - Basic info - معلومات أساسية - - 4 - - - - Cancel create - إلغاء الإنشاء - - 165 - - - - Cancel deletion - إلغاء الحذف - - 173 - - - - Support - الدعم - - 78 - - - - Enable video comments - السماح بالتعليق على الفيديوهات - - 230 - - - - Advanced settings - الإعدادات المتقدمة - - 186 - - - - Share - شارك - - 83 - - - - QR-Code - رمز الاستجابة السريعة - - 27 - - - - Close - إغلاق - - 173 - - - - This video is blacklisted. - تم حجب هذه الفيديو. - - 32 - - - - Like this video - الإعجاب بهذه الفيديو - - 63 - - - - Dislike this video - إلغاء الإعجاب بهذه الفيديو - - 71 - - - - Go the channel page - الإنتقال إلى صفحة القناة - - 118 - - - - Show more - عرض المزيد - - 141 - - - - Show less - عرض القليل - - 147 - - - - Friendly Reminder: - تذكير أخوي: - - 207 - - - - More information - المزيد من التفاصيل - - 211 - - - - Get more information - احصل على معلومات أكثر - - 211 - - - - - OK - - نعم - - 214 - - - - - Other videos - - فيديوهات أخرى - - 2 - - - - - Comments - - التعليقات - - 3 - - - - No comments. - ليس هناك تعليقات. - - 17 - - - - - Comments are disabled. - - تم تعطيل التعليقات. - - 63 - - - - Add comment... - إضافة تعليق… - - 6 - - - - - Post comment - - إرسال التعليق - - 20 - - - - login to comment - قم بتسجيل الدخول للتعليق - - 35 - - - - Reply - الرد - - 14 - - No description بدون وصف @@ -2311,13 +2307,6 @@ 1 - - Toggle Dark theme - التغيير إلى السمة الداكنة - - 1 - - Go to my subscriptions الذهاب إلى اشتراكاتي @@ -2430,13 +2419,6 @@ 1 - - Search - البحث - - 1 - - Confirm تأكيد diff --git a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml index fab3ef1cf..7c786212a 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml @@ -56,14 +56,14 @@ Submit Envia - 29 + 52 Save Desa - 92 + 15 @@ -77,14 +77,14 @@ Delete Esborra - 15 + 13 Edit Editar - 195 + 63 @@ -112,7 +112,7 @@ Video quota Quota de vídeo - 42 + 56 @@ -200,7 +200,7 @@ Email Correu - 8 + 43 @@ -345,7 +345,7 @@ Search... Cerca... - 2 + 6 @@ -439,13 +439,974 @@ 115 + + Title + Títol + + 9 + + + + Tags + Etiquetes + + 191 + + + + Description + Descripció + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Les descripcions de vídeo es trunquen per defecte i es requereix accion manual per ampliar-les. + + 28 + + + + Channel + Canal + + 46 + + + + Privacy + Privacitat + + 33 + + + + Schedule publication () + Programa la publicació () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Aquest vídeo conté contingut madur o explícit + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Alguns instàncies, de manera determinada, no mostren els vídeos que contenen contingut madur o explícit. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Espera la transcodificació abans de publicar el vídeo + + 126 + + + + Basic info + Informació bàsica + + 4 + + + + Support + Suporta + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Text breu per dir a la gent com us poden ajudar (plataforma de pertinença ...). + + 202 + + + + Enable video comments + Activa els comentaris de vídeo + + 230 + + + + Advanced settings + Ajustos avançats + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + Update + Actualitza + + 17 + + + + Select the file to upload + Selecciona el fitxer a pujar + + 6 + + + + Publish will be available when upload is finished + La publicació estarà disponible quan finalitzi la càrrega + + 79 + + + + Publish + Publica + + 86 + + + + + Update + + + Actualitza + + + 2 + + + + Share + Comparteix + + 83 + + + + Embed + Incrusta + + 35 + + + + Like this video + M'agrada aquest vídeo + + 63 + + + + Dislike this video + No m'agrada aquest vídeo + + 71 + + + + Go the channel page + Anar a la pàgina del canal + + 118 + + + + Go to the account page + Anar a la pàgina del compte + + 63 + + + + Show more + Veure més + + 141 + + + + Show less + Veure menys + + 147 + + + + More information + Més informació + + 211 + + + + Get more information + Obtenir més informació + + 211 + + + + + OK + + + D'acord + + + 214 + + + + + Comments + + + Comentaris + + + 3 + + + + No comments. + Cap comentari. + + 17 + + + + View all replies + Veure totes les respostes + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Els comentaris estan desactivats. + + + 63 + + + + Add comment... + Afegir comentari... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar comentari + + + 20 + + + + Highlighted comment + Comentari destacat + + 5 + + + + Reply + Respon + + 14 + + + + + Users + + + Usuaris + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gestiona els seguiments + + + 7 + + + + + Configuration + + + Configuració + + + 15 + + + + Manage follows + Gestiona seguiments + + 2 + + + + Following + Seguint + + 5 + + + + Follow + Segueix + + 7 + + + + Followers + Seguidors + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 amfitrió (sense "http: //") per línia + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Sembla que no estàs en un servidor HTTPS. El teu servidor web ha de tenir activat TLS per seguir-ne d'altres. + + + 17 + + + + Add following + Afegir seguiment + + 21 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Estat + + 10 + + + + Score + Puntuació + + 19 + + + + Created + Creat + + 11 + + + + Host + Amfitrió + + 19 + + + + Create user + Afegir usuari + + 6 + + + + Edit user + Editar usuari + + 2 + + + + Username + Nom d'usuari + + 19 + + + + john + joan + + 10 + + + + mail@example.com + correu@exemple.com + + 21 + + + + Role + Rol + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + La transcodificació està habilitada al servidor. La quota de vídeo només té en compte el vídeo original. + Com a màxim, aquest usuari pot utilitzar ~ . + + + 65 + + + + Users list + Llista d'usuaris + + 2 + + + + Username + Nom d'usuari + + 40 + + + + Go to the video + Anar al vídeo + + 33 + + + + Reporter + Reporter + + 8 + + + + Video + Vídeo + + 9 + + + + Go to the account + Anar al compte + + 27 + + + + Unblacklist + Treure de llista negra + + 17 + + Instance Instància + + 5 + + + + Search + Cerca + + 7 + + + + Jobs list + Llistat de tasques + + 2 + + + + Type + Tipus + + 19 + + + + Name + Nom 12 + + Short description + Descripció curta + + 21 + + + + Terms + Termes + + 22 + + + + Default client route + Ruta per defecte del client + + 57 + + + + Videos Trending + Vídeos tendència + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vídeos afegits fa poc + + 62 + + + + Local videos + Vídeos locals + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política sobre vídeos que contenen contingut sensible + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Amb <strong>No llistar</strong> o <strong>Desenfoca les miniatures</strong>, es demana una confirmació per veure el vídeo. + + 6 + + + + Do not list + No llistar + + 11 + + + + Blur thumbnails + Desenfoca les miniatures + + 12 + + + + Display + Mostra + + 13 + + + + Signup + Registra't + + 105 + + + + Signup enabled + Registre activat + + 111 + + + + Signup limit + Limit de registres + + 123 + + + + Users + Usuaris + + 133 + + + + User default video quota + Quota de vídeo per defecte de l'usuari + + 137 + + + + Administrator + Administrador + + 225 + + + + Admin email + Correu del Administrador + + 228 + + + + Basic configuration + Configuració bàsica + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + El teu nom d'usuari de Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica el compte de Twitter del lloc web o plataforma en què es va publicar el contingut. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instància a la llista blanca de Twitter + + 269 + + + + Services + Serveis + + 246 + + + + Transcoding + Transcodificació + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcodificació activada + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Si desactives la transcodificació, molts vídeos dels teus usuaris no funcionaran. + + 292 + + + + Transcoding threads + Subprocessos per la transcodificació + + 315 + + + + Previews cache size + Memòria cau per a visualitzacions prèvies + + 349 + + + + Customizations + Personalitzacions + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escriu directament el codi JavaScript.<br />Exemple: <pre>console.log('la meva instància és sorprenent');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configuració avançada + + 282 + + + + Update configuration + Actualitza la configuració + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes. + + 419 + + + + Video quota: + Quota de vídeo: + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Ajustos de vídeo + + 10 + + + + Change password + Canvia contrasenya + + 30 + + + + New password + Contrasenya nova + + 15 + + + + Confirm new password + Confirma la contrasenya nova + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Política predeterminada en vídeos que contenen contingut sensible + + 3 + + + + Automatically plays video + Reprodueix vídeo automàticament + + 43 + + + + Update my profile + Actualitza el meu perfil + + 27 + + + + Go to the channel + Anar al canal + + 10 + + + + subscribers + subscriptors + + 14 + + + + Create a video channel + Crea un canal de vídeo + + 6 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Text breu per dir a la gent com poden donar suport al teu canal (plataforma de pertinença ...).S<br /><br /> +Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirà automàticament amb aquest text. + + 52 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , mida màxima: ) + + 18 + + + + Created by + Creat per + + 17 + + + + Go the owner account page + Aneu a la pàgina del compte del propietari + + 16 + + + + subscribers + subscriptors + + 31 + + + + Video channels + Canals de vídeo + + 36 + + + + See this video channel + Veure aquest canal de vídeo + + 8 + + + + Stats + Estadístiques + + 16 + + + + Joined + Es va unir + + 10 + + + + Support this channel + Donar suport a aquest canal + + 9 + + + + Created + Creat + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -453,20 +1414,6 @@ 7 - - Description - Descripció - - 27 - - - - Terms - Termes - - 39 - - About PeerTube @@ -697,660 +1644,17 @@ 95 - - Followers - Seguidors - - 9 - - - - subscribers - subscriptors - - 31 - - - - Video channels - Canals de vídeo - - 36 - - - - Stats - Estadístiques - - 16 - - - - Joined - Es va unir - - 10 - - - - subscribers - subscriptors - - 14 - - - - See this video channel - Veure aquest canal de vídeo - - 8 - - - - Name - Nom - - 12 - - - - Short description - Descripció curta - - 21 - - - - Default client route - Ruta per defecte del client - - 57 - - - - Videos Trending - Vídeos tendència - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vídeos afegits fa poc - - 62 - - - - Local videos - Vídeos locals - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Política sobre vídeos que contenen contingut sensible - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Amb <strong>No llistar</strong> o <strong>Desenfoca les miniatures</strong>, es demana una confirmació per veure el vídeo. - - 6 - - - - Do not list - No llistar - - 11 - - - - Blur thumbnails - Desenfoca les miniatures - - 12 - - - - Display - Mostra - - 13 - - - - Signup - Registra't - - 88 - - - - Signup enabled - Registre activat - - 94 - - - - Signup limit - Limit de registres - - 106 - - - - Users - Usuaris - - 116 - - - - User default video quota - Quota de vídeo per defecte de l'usuari - - 120 - - - - Administrator - Administrador - - 208 - - - - Admin email - Correu del Administrador - - 211 - - - - Basic configuration - Configuració bàsica - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - El teu nom d'usuari de Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica el compte de Twitter del lloc web o plataforma en què es va publicar el contingut. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instància a la llista blanca de Twitter - - 252 - - - - Services - Serveis - - 229 - - - - Transcoding - Transcodificació - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcodificació activada - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Si desactives la transcodificació, molts vídeos dels teus usuaris no funcionaran. - - 275 - - - - Transcoding threads - Subprocessos per la transcodificació - - 298 - - - - Previews cache size - Memòria cau per a visualitzacions prèvies - - 332 - - - - Customizations - Personalitzacions - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escriu directament el codi JavaScript.<br />Exemple: <pre>console.log('la meva instància és sorprenent');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configuració avançada - - 265 - - - - Update configuration - Actualitza la configuració - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes. - - 402 - - - + - Users - - - Usuaris - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gestiona els seguiments - - - 7 - - - - - Configuration - - - Configuració - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 amfitrió (sense "http: //") per línia - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + Create an account - Sembla que no estàs en un servidor HTTPS. El teu servidor web ha de tenir activat TLS per seguir-ne d'altres. + Registrar un compte - - 17 - - - - Add following - Afegir seguiment - - 21 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Estat - - 10 - - - - Score - Puntuació - - 19 - - - - Created - Creat - - 11 - - - - Host - Amfitrió - - 19 - - - - Manage follows - Gestiona seguiments - - 2 - - - - Following - Seguint - - 5 - - - - Follow - Segueix - - 7 - - - - Create user - Afegir usuari - - 6 - - - - Edit user - Editar usuari - - 2 - - - - Username - Nom d'usuari - - 19 - - - - john - joan - - 10 - - - - mail@example.com - correu@exemple.com - - 21 - - - - Role - Rol - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - La transcodificació està habilitada al servidor. La quota de vídeo només té en compte el vídeo original. - Com a màxim, aquest usuari pot utilitzar ~ . - - - 65 - - - - Users list - Llista d'usuaris - - 2 - - - - Username - Nom d'usuari - - 40 - - - - Go to the account page - Anar a la pàgina del compte - - 128 - - - - Reporter - Reporter - - 8 - - - - Video - Vídeo - - 14 - - - - Go to the account - Anar al compte - - 27 - - - - Go to the video - Anar al vídeo - - 33 - - - - Unblacklist - Treure de llista negra - - 17 - - - - Jobs list - Llistat de tasques - - 2 - - - - Type - Tipus - - 19 - - - - Video quota: - Quota de vídeo: - - 4 - - - - Profile - Perfil - - 7 - - - - Video settings - Ajustos de vídeo - - 10 - - - - Go to the channel - Anar al canal - - 10 - - - - Create a video channel - Crea un canal de vídeo - - 6 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Text breu per dir a la gent com poden donar suport al teu canal (plataforma de pertinença ...).S<br /><br /> -Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirà automàticament amb aquest text. - - 52 - - - - Created by - Creat per - - 17 - - - - Go the owner account page - Aneu a la pàgina del compte del propietari - - 16 - - - - Privacy - Privacitat - - 154 - - - - Channel - Canal - - 39 - - - - Change password - Canvia contrasenya - - 30 - - - - New password - Contrasenya nova - - 15 - - - - Confirm new password - Confirma la contrasenya nova - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Política predeterminada en vídeos que contenen contingut sensible 3 - - Automatically plays video - Reprodueix vídeo automàticament - - 43 - - - - Update my profile - Actualitza el meu perfil - - 27 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensions: , mida màxima: ) - - 18 - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. @@ -1362,303 +1666,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir 1 - - - Create an account - - - Registrar un compte - - - 3 - - - - Support this channel - Donar suport a aquest canal - - 9 - - - - Created - Creat - - 17 - - - - URL - URL - - 10 - - - - Update - Actualitza - - 17 - - - - Select the file to upload - Selecciona el fitxer a pujar - - 6 - - - - Publish will be available when upload is finished - La publicació estarà disponible quan finalitzi la càrrega - - 79 - - - - Publish - Publica - - 86 - - - - Title - Títol - - 9 - - - - Tags - Etiquetes - - 191 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Les descripcions de vídeo es trunquen per defecte i es requereix accion manual per ampliar-les. - - 28 - - - - Schedule publication () - Programa la publicació () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Aquest vídeo conté contingut madur o explícit - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Alguns instàncies, de manera determinada, no mostren els vídeos que contenen contingut madur o explícit. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Espera la transcodificació abans de publicar el vídeo - - 126 - - - - Basic info - Informació bàsica - - 4 - - - - Support - Suporta - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Text breu per dir a la gent com us poden ajudar (plataforma de pertinença ...). - - 202 - - - - Enable video comments - Activa els comentaris de vídeo - - 230 - - - - Advanced settings - Ajustos avançats - - 186 - - - - - Update - - - Actualitza - - - 2 - - - - Share - Comparteix - - 83 - - - - Embed - Incrusta - - 35 - - - - Like this video - M'agrada aquest vídeo - - 63 - - - - Dislike this video - No m'agrada aquest vídeo - - 71 - - - - Go the channel page - Anar a la pàgina del canal - - 118 - - - - Show more - Veure més - - 141 - - - - Show less - Veure menys - - 147 - - - - More information - Més informació - - 211 - - - - Get more information - Obtenir més informació - - 211 - - - - - OK - - - D'acord - - - 214 - - - - - Comments - - - Comentaris - - - 3 - - - - No comments. - Cap comentari. - - 17 - - - - View all replies - Veure totes les respostes - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Els comentaris estan desactivats. - - - 63 - - - - Add comment... - Afegir comentari... - - 6 - - - - - Post comment - - - Publicar comentari - - - 20 - - - - Highlighted comment - Comentari destacat - - 5 - - - - Reply - Respon - - 14 - - No description Sense descripció @@ -1666,13 +1673,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir 1 - - Published videos - Vídeos publicats - - 1 - - Configuration updated. S'ha actualitzat la configuració. @@ -1948,13 +1948,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir 1 - - Search - Cerca - - 1 - - years ago Fa anys diff --git a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml index 59349a908..a20902d5b 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Zavřít - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Snížit hodiny - 20 + 21 Increment minutes Zvýšit minuty - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuty - 34 + 35 Decrement minutes Snížit minuty - 40 + 42 Increment seconds Zvýšit sekundy - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekundy - 54 + 56 Decrement seconds Snížit sekundy - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -454,6 +450,27 @@ 98 + + + + + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + + + + + + Vaše instance má nového sledujícího () + čekajícího na schválení + + + + 106 + + Save to Uložit na @@ -510,6 +527,24 @@ 27 + + Torrent (.torrent file) + Torrent (soubor .torrent) + + 32 + + + + + Cancel + + + Zrušit + + + 47 + + Download Stáhnout @@ -524,6 +559,19 @@ 3 + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + Vaše hlášení bude zasláno moderátorům . + Bude rovněž zasláno do zdrojové instance . + + + 9 + + Reason... Důvod... @@ -546,7 +594,19 @@ Submit Odeslat - 29 + 52 + + + + Blacklist videoBlacklist video + 3 + + + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Zrušit federaci videa (požádat o smazání z ostatních instancí) + + 21 @@ -563,6 +623,27 @@ 7 + + views + shlédnutí + + 22 + + + + BlacklistedBlacklisted + 39 + + + + + Sensitive + + Sensitive + + 43 + + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } {VAR_PLURAL, plural, =0 {Žádná videa} =1 {1 video} other { videí} } @@ -570,6 +651,17 @@ 9 + + + + + + + + + 22 + + Updated Aktualizováno @@ -588,7 +680,7 @@ Save Uložit - 92 + 15 @@ -609,14 +701,14 @@ Delete Odstranit - 15 + 13 Edit Upravit - 195 + 63 @@ -752,7 +844,7 @@ Video quota Limit na videa - 42 + 56 @@ -788,7 +880,7 @@ Cancel Zrušit - 10 + 23 @@ -805,6 +897,13 @@ 11 + + (extensions: , max size: ) + (rozšíření: , maximální velikost: ) + + 12 + + Login @@ -909,7 +1008,7 @@ Email E-mail - 8 + 43 @@ -1088,6 +1187,11 @@ 56 + + DiscoverDiscover + 66 + + Trending Trendy @@ -1134,14 +1238,7 @@ Show keyboard shortcuts Zobrazit klávesové zkratky - 105 - - - - Toggle dark interface - Přepnout tmavé rozhraní - - 108 + 106 @@ -1176,7 +1273,7 @@ Search... Hledat... - 2 + 6 @@ -1298,13 +1395,1958 @@ 14 + + Add caption + Přidat titulek + + 5 + + + + Select the caption file + Vyberte soubor s titulky + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Tohle nahradí existující titulek! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Zrušit + + + 24 + + + + Add this caption + Přidat tento titulek + + 40 + + + + Title + Nadpis + + 9 + + + + Tags + Štítky + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Štítky mohou být použity pro navržení relevantních doporučení.</br>Stisknutím klávesy Enter přidáte nový štítek. + + 18 + + + + Description + Popis + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Popisy videí jsou ve výchozím stavu sbaleny a rozbalují se kliknutím. + + 28 + + + + Channel + Kanál + + 46 + + + + Privacy + Soukromí + + 33 + + + + Schedule publication () + Naplánovat publikování () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Video obsahující citlivý materiál + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Některé instance nezobrazují videa s citlivým materiálem. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Čekat na překódování před publikováním videa + + 126 + + + + Basic info + Základní údaje + + 4 + + + + Add another caption + Přidat další titulek + + 142 + + + + + No captions for now. + + + Prozatím tu nejsou žádné titulky. + + + 178 + + + + Captions + Titulky + + 135 + + + + Support + Podpora + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Krátký text, kterým sdělíte lidem, jak vás mohou podpořit (členská platforma...). + + 202 + + + + Original publication date + Původní datum publikace + + 215 + + + + Enable video comments + Povolit komentáře + + 230 + + + + Enable download + Download povolen + + 235 + + + + Advanced settings + Rozšířená nastavení + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + Import + Import + + 162 + + + + Update + Aktualizovat + + 17 + + + + Select the file to upload + Zvolte soubor k nahrání + + 6 + + + + Publish will be available when upload is finished + Publikovat lze jakmile bude dokončeno nahrávání + + 79 + + + + Publish + Publikovat + + 86 + + + + Upload a file + Nahrát soubor + + 10 + + + + + Update + + + Aktualizovat + + + 2 + + + + Share + Sdílet + + 83 + + + + Embed + Vložit do stránky + + 35 + + + + Muted + Skryt + + 20 + + + + Like this video + To se mi líbí + + 63 + + + + Dislike this video + To se mi nelíbí + + 71 + + + + Go the channel page + Přejít na stránku kanálu + + 118 + + + + Go to the account page + Přejít na stránku účtu + + 63 + + + + Show more + Zobrazit více + + 141 + + + + Show less + Zobrazit méně + + 147 + + + + More information + Více informací + + 211 + + + + Get more information + Získat více informací + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Komentáře + + + 3 + + + + No comments. + Žádné komentáře + + 17 + + + + View all replies + Zobrazit všech odpovědí + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Komentáře nejsou povoleny. + + + 63 + + + + Add comment... + Přidat komentář... + + 6 + + + + + Post comment + + + Odeslat komentář + + + 20 + + + + Highlighted comment + Zvýrazněné komentáře + + 5 + + + + Reply + Odpovědět + + 14 + + + + + Users + + + Uživatelé + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Spravovat odběry + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderování + + + 11 + + + + + Configuration + + + Nastavení + + + 15 + + + + + System + + + Systém + + + 23 + + + + Manage follows + Spravovat odběry + + 2 + + + + Following + Odebíráno + + 5 + + + + Follow + Odebírat + + 7 + + + + Followers + Odběratelé + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (bez "http://") na každý řádek + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Zdá se, že nejste na HTTPS serveru. Pokud chcete odebírat jiné servery, musí mít váš webový server aktivováno TLS. + + + 17 + + + + Add following + Přidat k odběrům + + 21 + + + + Filter... + Filtrovat... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handleFollower handle + 17 + + + + State + Stav + + 10 + + + + Score + Skóre + + 19 + + + + Created + Vytvořeno + + 11 + + + + Accepted + Přijato + + 32 + + + + Pending + Čeká + + 33 + + + + Accept + Přijmout + + 41 + + + + Refuse + Odmítnout + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Nadbytek povolen + + 22 + + + + Create user + Vytvořit uživatele + + 6 + + + + Edit user + Upravit uživatele + + 2 + + + + Username + Uživatelské jméno + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + email@priklad.cz + + 21 + + + + Role + Role + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Překódování je povoleno. Limit videí bere v ůvahu pouze původní video. + Tento uživatel může nanajvýš použít ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Denní kvóta pro videa + + 72 + + + + Bypass video auto blacklistBypass video auto blacklist + 85 + + + + Danger Zone + Nebezpečná zóna + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Zaslat odkaz pro reset hesla uživateli emailem + + 96 + + + + Ask for new password + Požádat o nové heslo + + 97 + + + + Manually set the user password + Manuálně nastavit heslo uživatele + + 101 + + + + Show + Zobrazit + + 10 + + + + Hide + Skrýt + + 11 + + + + Users list + Seznam uživatelů + + 2 + + + + Batch actions + Souhrnné akce + + 19 + + + + Username + Uživatelské jméno + + 40 + + + + (banned) + (zablokován) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Uživatelský email musí být před přihlášením ověřen + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Uživatelský email je ověřen / Uživatel se může přihlásit bez ověření + + 76 + + + + Ban reason: + Důvod zablokování: + + 95 + + + + ModerationModeration + 2 + + + + Video abusesVideo abuses + 5 + + + + Auto-blacklisted videos + Automaticky blokovaná videa + + 9 + + + + Muted accounts + Skryté účty + + 2 + + + + Muted servers + Skryté servery + + 13 + + + + Video name + Název videa + + 8 + + + + Sensitive + Citlivé + + 9 + + + + UnfederatedUnfederated + 10 + + + + Date + Datum + + 11 + + + + Go to the video + Přejít na video + + 33 + + + + Actions + Akce + + 44 + + + + Blacklist reason: + Důvod blokace: + + 43 + + + + Moderation commentModeration comment + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Tento komentář můžete vidět pouze vy nebo ostatní moderátoři. + + + 18 + + + + Update this comment + Aktualizovat tento komentář + + 26 + + + + Reporter + Autor nahlášení + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + Stav + + 11 + + + + Go to the account + Přejít na účet + + 27 + + + + Reason: + Důvod: + + 53 + + + + Moderation comment:Moderation comment: + 57 + + + + Unblacklist + Odebrat z černé listiny + + 17 + + Instance Instance + + 5 + + + + Muted at Muted at + 13 + + + + Unmute + Zhlasitit + + 23 + + + + Account + Účet 12 + + Search + Hledat + + 7 + + + + System + Systém + + 2 + + + + Jobs + Úlohy + + 5 + + + + Logs + Protokoly + + 7 + + + + DebugDebug + 9 + + + + Jobs list + Seznam úloh + + 2 + + + + Type + Typ + + 19 + + + + Processed on + Zpracováno + + 22 + + + + Finished on + Dokončeno + + 23 + + + + Refresh + Obnovit + + 14 + + + + Name + Jméno + + 12 + + + + Short description + Krátký popis + + 21 + + + + Terms + Podmínky + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Věnováno citlivému obsahu + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Povolením této možnosti dovolí jiným administrátorům, aby věděli, že federujete hlavně citlivý obsah.<br /><br /> + Zaškrtávací pole pro citlivý obsah při nahrání videa bude navíc ve výchozím stav automaticky zaškrtnuto. + + 51 + + + + Default client route + Výchozí klientská cesta + + 57 + + + + Videos Overview + Přehled videí + + 60 + + + + Videos Trending + Trendy + + 61 + + + + Videos Recently Added + Naposledy přidaná videa + + 62 + + + + Local videos + Místní videa + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Pravidla pro videa obsahující citlivý obsah + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Při nastavení <strong>Nezobrazovat</strong> nebo <strong>Rozmlžit náhledy</strong> bude požadováno potvrzení pro přehrání videa. + + 6 + + + + Do not list + Nezobrazovat + + 11 + + + + Blur thumbnails + Rozmlžit náhledy + + 12 + + + + Display + Zobrazit + + 13 + + + + Signup + Registrovat + + 105 + + + + Signup enabled + Povolit registrace + + 111 + + + + Signup requires email verification + Registrace vyžaduje ověření e-mailem. + + 118 + + + + Signup limit + Limit registrací + + 123 + + + + Users + Uživatelé + + 133 + + + + User default video quota + Výchozí limit na uživatele + + 137 + + + + User default daily upload limit + Výchozí denní limit uživatele pro upload + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Import videa pomocí URL HTTP (např. YouTube) povolen + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Import videí přes torrent soubor nebo magnet URI povolen + + 177 + + + + Auto-blacklist + Automaticky přidávat na černou listinu + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabledNew videos of users automatically blacklisted enabled + 194 + + + + Instance followers + Sledující instance + + 203 + + + + Other instances can follow your instanceOther instances can follow your instance + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Ručně odsouhlasovat nové sledující instance + + 218 + + + + Administrator + Administrátor + + 225 + + + + Admin email + E-mail administrátora + + 228 + + + + Enable contact form + Povolit kontaktní formulář + + 239 + + + + Basic configuration + Základní nastavení + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Váš účet na Twitteru + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Ukazuje na Twitterový účet stránky nebo služby, na které byl obsah publikován. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Twitter povolil tuto instanci + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Je-li vaše instance povolena Twitterem, bude v Twitterovém proudu u sdílení videa na PeerTubu vložen videopřehrávač.<br /> + Není-li vaše instance povolena, použijeme klikatelnou kartu s obrázkem, která pošle lidi na vaši instanci PeerTubu.<br /><br /> + Zaškrtněte tuto možnost, uložte nastavení a vyzkoušejte na <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> adresu videa na vaší instanci PeerTubu (https://priklad.cz/videos/watch/blabla) a zjistěte, jestli je vaše instance povolena. + + 270 + + + + Services + Služby + + 246 + + + + Transcoding + Překódování + + 285 + + + + Transcoding enabled + Překódování povoleno + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Pokud zakážete překódování, mnoho videí od vašich uživatelů nebude fungovat! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Povolit dodatečné přípony + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Dovolit uživatelů nahrávat videa .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Allow audio files upload + Umožnit upload audio souborů + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Umožnit uživatelům upload audio souborů, které budou po uploadu sloučeny se souborem náhledu + + 310 + + + + Transcoding threads + Vlákna na překódování + + 315 + + + + Resolution enabled + Rozlišení povoleno + + 330 + + + + + Cache + + + + + Mezipaměť + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Některé soubory nejsou federované (náhledy, titulky). Získáváme je přímo ze zdrojových instancí a ukládáme do mezipaměti (cache). + + 343 + + + + Previews cache size + Velikost mezipaměti náhledů + + 349 + + + + Video captions cache size + Velikost mezipaměti titulků + + 358 + + + + Customizations + Přizpůsobení + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Pište přímo kód JavaScript.<br />Například: <pre>console.log('moje instance je úžasná');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Pište přímo CSS kód. Příklad:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Pro přepsání stylů přidejte na začátek <em>#custom-css</em>. Příklad:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Pokročilá nastavení + + 282 + + + + Update configuration + Aktualizovat nastavení + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Zdá se, že vaše konfigurace není validní. Prosím, vyhledejte potencialní chyby v jiné záložce. + + 419 + + + + Video quota: + Limit na videa: + + 4 + + + + Profile + Profil + + 7 + + + + Video settings + Nastavení videí + + 10 + + + + Danger zone + Nebezpečná zóna + + 25 + + + + Change password + Změnit heslo + + 30 + + + + Current password + Současné heslo + + 7 + + + + New password + Nové heslo + + 15 + + + + Confirm new password + Potvrďte nové heslo + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Vychozí nastavení pro videa obsahující citlivý materiál + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Zobrazovat pouze videa následujících jazyků + + 19 + + + + In Recently added, Trending, Local and Search pagesIn Recently added, Trending, Local and Search pages + 21 + + + + No results found + Nebyly nalezeny žádné výsledky + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Používat WebTorrent pro výměnu částí videa s ostatními + + 36 + + + + Automatically plays video + Automaticky přehrávat videa + + 43 + + + + Update my profile + Aktualizovat můj profil + + 27 + + + + + Your current email is + + + Váš současný email je + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + čeká na ověření emailem + + + 8 + + + + New email + Nový email + + 15 + + + + Your new email + Váš nový email + + 17 + + + + Your password + Vaše heslo + + 27 + + + + Change email + Změnit email + + 35 + + + + Change ownership + Změnit vlastnictví + + 22 + + + + Select the next owner + Vyber nového vlastníka + + 10 + + + + Initiator + Iniciátor + + 13 + + + + + Created + + + + Vytvořeno + + + + 15 + + + + StatusStatus + 19 + + + + Action + Akce + + 20 + + + + Create a new video channel + Vytvořit nový video kanál + + 4 + + + + Go to the channel + Přejít na video kanál + + 10 + + + + subscribers + odběratelů + + 14 + + + + Create a video channel + Vytořit video kanál + + 6 + + + + Example: my_channel + Příklad: můj_kanál + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krátký text, kterým sdělíte lidem, jak mohou podpořit váš kanál (členství...).<br /><br /> +Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vyplněno tímto textem. + + 52 + + + + subscribers + odběratelů + + 10 + + + + Change the avatar + Změnit avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (typ souboru: , maximální velikost: ) + + 18 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Jakmile odstraníte Váš účet, tak není cesty zpět. Jste si jisti? + + 2 + + + + Delete your account + Smazat vlastní účet + + 4 + + + + Created by + Autor: + + 17 + + + + Go the owner account page + Přejít na autorův profil + + 16 + + + + Muted instancesMuted instances + 2 + + + + History enabled + Historie povolena + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Smazat historii + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Zatím nemáte žádnou historii. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Nastavení notifikací + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Označit vše jako přečtené + + + 7 + + + + Activities + Aktivity + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + Vytvořit nový seznam + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Miniatura playlistu + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Žádná videa v tomto seznamu. + + 11 + + + + Banned + Zablokován + + 19 + + + + Muted by your instance + Skryt vaší instancí + + 21 + + + + Instance muted + Instance skryta + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instance skryta vaší instancí + + 23 + + + + subscribers + odběratelů + + 31 + + + + Video channels + Video kanály + + 36 + + + + This account does not have channels. + Tento účet nemá žádné kanály. + + 3 + + + + See this video channel + Zobrazit tento videokanál + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Tento kanál nemá žádná videa. + + 19 + + + + Stats + Statistiky + + 16 + + + + Joined + Registrován/a od + + 10 + + + + Video playlists + Seznamy videí + + 25 + + + + Support this channel + Podpořit tento kanál + + 9 + + + + Created + Vytvořeno + + 17 + + + + + Created playlists + + + seznamů vytvořeno + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Tento kanál nemá seznamy. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1312,6 +3354,11 @@ 7 + + FollowsFollows + 9 + + Contact administrator Kontaktujte administrátora @@ -1333,6 +3380,11 @@ 20 + + SubjectSubject + 29 + + Your message Vaše zpráva @@ -1354,20 +3406,6 @@ 6 - - Description - Popis - - 27 - - - - Terms - Podmínky - - 39 - - About PeerTube @@ -1634,1008 +3672,23 @@ 95 - - Followers - Odběratelé + + This instance does not have followers. + Tato instance nemá sledující. - 9 + 5 - - Banned - Zablokován - - 19 - - - - Muted - Skryt - - 134 - - - - Muted by your instance - Skryt vaší instancí - - 21 - - - - Instance muted - Instance skryta - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instance skryta vaší instancí - - 23 - - - - subscribers - odběratelů - - 31 - - - - Video channels - Video kanály - - 36 - - - - Stats - Statistiky - - 16 - - - - Joined - Registrován/a od - - 10 - - - - subscribers - odběratelů - - 14 - - - - See this video channel - Zobrazit tento videokanál - - 8 - - - - Name - Jméno - - 12 - - - - Short description - Krátký popis - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Věnováno citlivému obsahu - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Povolením této možnosti dovolí jiným administrátorům, aby věděli, že federujete hlavně citlivý obsah.<br /><br /> - Zaškrtávací pole pro citlivý obsah při nahrání videa bude navíc ve výchozím stav automaticky zaškrtnuto. - - 51 - - - - Default client route - Výchozí klientská cesta - - 57 - - - - Videos Overview - Přehled videí - - 60 - - - - Videos Trending - Trendy - - 61 - - - - Videos Recently Added - Naposledy přidaná videa - - 62 - - - - Local videos - Místní videa - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Pravidla pro videa obsahující citlivý obsah - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Při nastavení <strong>Nezobrazovat</strong> nebo <strong>Rozmlžit náhledy</strong> bude požadováno potvrzení pro přehrání videa. - - 6 - - - - Do not list - Nezobrazovat - - 11 - - - - Blur thumbnails - Rozmlžit náhledy - - 12 - - - - Display - Zobrazit - + + FollowingsFollowings 13 - - Signup - Registrovat - - 88 - - - - Signup enabled - Povolit registrace - - 94 - - - - Signup requires email verification - Registrace vyžaduje ověření e-mailem. - - 101 - - - - Signup limit - Limit registrací - - 106 - - - - Users - Uživatelé - - 116 - - - - User default video quota - Výchozí limit na uživatele - - 120 - - - - Import - Import - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Import videa pomocí URL HTTP (např. YouTube) povolen - - 153 - - - - Auto-blacklist - Automaticky přidávat na černou listinu - - 168 - - - - Administrator - Administrátor - - 208 - - - - Admin email - E-mail administrátora - - 211 - - - - Basic configuration - Základní nastavení - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Váš účet na Twitteru - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Ukazuje na Twitterový účet stránky nebo služby, na které byl obsah publikován. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Twitter povolil tuto instanci - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Je-li vaše instance povolena Twitterem, bude v Twitterovém proudu u sdílení videa na PeerTubu vložen videopřehrávač.<br /> - Není-li vaše instance povolena, použijeme klikatelnou kartu s obrázkem, která pošle lidi na vaši instanci PeerTubu.<br /><br /> - Zaškrtněte tuto možnost, uložte nastavení a vyzkoušejte na <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> adresu videa na vaší instanci PeerTubu (https://priklad.cz/videos/watch/blabla) a zjistěte, jestli je vaše instance povolena. - - 253 - - - - Services - Služby - - 229 - - - - Transcoding - Překódování - - 268 - - - - Transcoding enabled - Překódování povoleno - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Pokud zakážete překódování, mnoho videí od vašich uživatelů nebude fungovat! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Povolit dodatečné přípony - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Dovolit uživatelů nahrávat videa .mkv, .mov, .avi, .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Vlákna na překódování - - 298 - - - - - Cache - - - - - Mezipaměť - - - - - 321 - - - - Previews cache size - Velikost mezipaměti náhledů - - 332 - - - - Customizations - Přizpůsobení - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Pište přímo kód JavaScript.<br />Například: <pre>console.log('moje instance je úžasná');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Pište přímo CSS kód. Příklad:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Pro přepsání stylů přidejte na začátek <em>#custom-css</em>. Příklad:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Pokročilá nastavení - - 265 - - - - Update configuration - Aktualizovat nastavení - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Zdá se, že vaše konfigurace není validní. Prosím, vyhledejte potencialní chyby v jiné záložce. - - 402 - - - - - Users - - - Uživatelé - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Spravovat odběry - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderování - - - 11 - - - - - Configuration - - - Nastavení - - + + This instance does not have followings.This instance does not have followings. 15 - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (bez "http://") na každý řádek - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Zdá se, že nejste na HTTPS serveru. Pokud chcete odebírat jiné servery, musí mít váš webový server aktivováno TLS. - - - 17 - - - - Add following - Přidat k odběrům - - 21 - - - - Filter... - Filtrovat... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Stav - - 10 - - - - Score - Skóre - - 19 - - - - Created - Vytvořeno - - 11 - - - - Accepted - Přijato - - 32 - - - - Pending - Čeká - - 33 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Nadbytek povolen - - 22 - - - - Manage follows - Spravovat odběry - - 2 - - - - Following - Odebíráno - - 5 - - - - Follow - Odebírat - - 7 - - - - Create user - Vytvořit uživatele - - 6 - - - - Edit user - Upravit uživatele - - 2 - - - - Username - Uživatelské jméno - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - email@priklad.cz - - 21 - - - - Role - Role - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Překódování je povoleno. Limit videí bere v ůvahu pouze původní video. - Tento uživatel může nanajvýš použít ~ . - - - 65 - - - - Danger Zone - Nebezpečná zóna - - 93 - - - - Ask for new password - Požádat o nové heslo - - 97 - - - - Manually set the user password - Manuálně nastavit heslo uživatele - - 101 - - - - Show - Zobrazit - - 10 - - - - Hide - Skrýt - - 11 - - - - Users list - Seznam uživatelů - - 2 - - - - Batch actions - Souhrnné akce - - 19 - - - - Username - Uživatelské jméno - - 40 - - - - (banned) - (zablokován) - - 65 - - - - Go to the account page - Přejít na stránku účtu - - 128 - - - - Ban reason: - Důvod zablokování: - - 95 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Tento komentář můžete vidět pouze vy nebo ostatní moderátoři. - - - 18 - - - - Update this comment - Aktualizovat tento komentář - - 26 - - - - Reporter - Autor nahlášení - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - Go to the account - Přejít na účet - - 27 - - - - Go to the video - Přejít na video - - 33 - - - - Actions - Akce - - 35 - - - - Reason: - Důvod: - - 53 - - - - Unblacklist - Odebrat z černé listiny - - 17 - - - - Muted accounts - Skryté účty - - 2 - - - - Muted servers - Skryté servery - - 13 - - - - Jobs list - Seznam úloh - - 2 - - - - Type - Typ - - 19 - - - - Processed on - Zpracováno - - 22 - - - - Finished on - Dokončeno - - 23 - - - - Video quota: - Limit na videa: - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Nastavení videí - - 10 - - - - Go to the channel - Přejít na video kanál - - 10 - - - - Create a video channel - Vytořit video kanál - - 6 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krátký text, kterým sdělíte lidem, jak mohou podpořit váš kanál (členství...).<br /><br /> -Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vyplněno tímto textem. - - 52 - - - - Created by - Autor: - - 17 - - - - Go the owner account page - Přejít na autorův profil - - 16 - - - - Create a new playlist - Vytvořit nový seznam - - 1 - - - - Privacy - Soukromí - - 154 - - - - Channel - Kanál - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Žádná videa v tomto seznamu. - - 11 - - - - Change password - Změnit heslo - - 30 - - - - New password - Nové heslo - - 15 - - - - Confirm new password - Potvrďte nové heslo - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Vychozí nastavení pro videa obsahující citlivý materiál - - 3 - - - - Automatically plays video - Automaticky přehrávat videa - - 43 - - - - Update my profile - Aktualizovat můj profil - - 27 - - - - subscribers - odběratelů - - 10 - - - - (extensions: , max size: ) - (typ souboru: , maximální velikost: ) - - 18 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Omlouváme se, ale stránku nelze zobrazit. - - - 1 - - Create an account @@ -2647,6 +3700,52 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 3 + + Next + Další + + 16 + + + + User information + Uživatelské informace + + 13 + + + + + Create my account + + + Vytvořit můj účet + + + 24 + + + + Channel information + Informace o kanálu + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube vytváří Váš účet... + + 33 + + + + Done + Hotovo + + 29 + + Features found on this instance Funkce podporované touto instancí @@ -2668,381 +3767,17 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 66 - - Video playlists - Seznamy videí - - 25 - - - - Support this channel - Podpořit tento kanál - - 9 - - - - Created - Vytvořeno - - 17 - - - + - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - seznamů vytvořeno + Omlouváme se, ale stránku nelze zobrazit. 1 - - This channel does not have playlists. - Tento kanál nemá seznamy. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - Update - Aktualizovat - - 17 - - - - Select the file to upload - Zvolte soubor k nahrání - - 6 - - - - Publish will be available when upload is finished - Publikovat lze jakmile bude dokončeno nahrávání - - 79 - - - - Publish - Publikovat - - 86 - - - - Add caption - Přidat titulek - - 5 - - - - Select the caption file - Vyberte soubor s titulky - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Tohle nahradí existující titulek! - - - 29 - - - - Add this caption - Přidat tento titulek - - 40 - - - - Title - Nadpis - - 9 - - - - Tags - Štítky - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Štítky mohou být použity pro navržení relevantních doporučení.</br>Stisknutím klávesy Enter přidáte nový štítek. - - 18 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Popisy videí jsou ve výchozím stavu sbaleny a rozbalují se kliknutím. - - 28 - - - - Schedule publication () - Naplánovat publikování () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Video obsahující citlivý materiál - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Některé instance nezobrazují videa s citlivým materiálem. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Čekat na překódování před publikováním videa - - 126 - - - - Basic info - Základní údaje - - 4 - - - - Add another caption - Přidat další titulek - - 142 - - - - - No captions for now. - - - Prozatím tu nejsou žádné titulky. - - - 178 - - - - Captions - Titulky - - 135 - - - - Support - Podpora - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Krátký text, kterým sdělíte lidem, jak vás mohou podpořit (členská platforma...). - - 202 - - - - Enable video comments - Povolit komentáře - - 230 - - - - Advanced settings - Rozšířená nastavení - - 186 - - - - - Update - - - Aktualizovat - - - 2 - - - - Share - Sdílet - - 83 - - - - Embed - Vložit do stránky - - 35 - - - - Like this video - To se mi líbí - - 63 - - - - Dislike this video - To se mi nelíbí - - 71 - - - - Go the channel page - Přejít na stránku kanálu - - 118 - - - - Show more - Zobrazit více - - 141 - - - - Show less - Zobrazit méně - - 147 - - - - More information - Více informací - - 211 - - - - Get more information - Získat více informací - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Comments - - - Komentáře - - - 3 - - - - No comments. - Žádné komentáře - - 17 - - - - View all replies - Zobrazit všech odpovědí - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Komentáře nejsou povoleny. - - - 63 - - - - Add comment... - Přidat komentář... - - 6 - - - - - Post comment - - - Odeslat komentář - - - 20 - - - - Highlighted comment - Zvýrazněné komentáře - - 5 - - - - Reply - Odpovědět - - 14 - - No description Žádný popis @@ -3050,13 +3785,6 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 1 - - Published videos - Publikováno videí - - 1 - - Configuration updated. Nastavení aktualizováno. @@ -3218,6 +3946,81 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 1 + + New video from your subscriptions + Nové video od sledovaných kanálů + + 1 + + + + New comment on your video + Nový komentář u Vašeho videa + + 1 + + + + New video abuseNew video abuse + 1 + + + + Video auto-blacklisted waiting review + Automaticky blokované video čekající na schválení + + 1 + + + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Jedno z Vašich videí je blokované/odblokované + + 1 + + + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Video bude po překódování a/nebo naplánované aktualizaci publikováno + + 1 + + + + Video import finished + Import videa byl dokončen + + 1 + + + + A new user registered on your instance + Ve Vaší instanci je nově registrovaný uživatel + + 1 + + + + You or your channel(s) has a new follower + Vy nebo Vaše kanály mají nového sledujícího + + 1 + + + + Someone mentioned you in video comments + Někdo Vás označil v komentáři pod některém z videí + + 1 + + + + Your instance has a new follower + Vaše instance má nového sledujícího + + 1 + + Profile updated. Profil aktualizován. @@ -3451,13 +4254,6 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 1 - - Search - Hledat - - 1 - - years ago před lety @@ -4172,6 +4968,34 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 1 + + User registration allowed + Registrace uživatelů povolena + + 1 + + + + Video uploads require manual validation by moderators + Uploady videí vyžadují schválení moderátora + + 1 + + + + Transcode your videos in multiple resolutions + Transkódování videí do více rozlišení + + 1 + + + + P2P enabled + P2P povoleno + + 1 + + ~ ~ @@ -4522,6 +5346,13 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 1 + + Trending for the last days + Trendy posledních dní + + 1 + + Videos from your subscriptions Videa od vašich odběrů diff --git a/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml b/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml index 0aed06155..43525c1ad 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Luk - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Fratrække timer - 20 + 21 Increment minutes Tilføj minutter - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutter - 34 + 35 Decrement minutes Fratrække minutter - 40 + 42 Increment seconds Tilføj sekunder - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekunder - 54 + 56 Decrement seconds Fratrække sekunder - 60 + 63 - PM - om formiddagen - - 68 + + 71 - AM - om eftermiddagen - - 69 + + 72 @@ -269,7 +265,7 @@ Submit Indsend - 29 + 52 @@ -301,7 +297,7 @@ Save Spare - 92 + 15 @@ -315,14 +311,14 @@ Delete Slette - 15 + 13 Edit Redigere - 195 + 63 @@ -443,7 +439,7 @@ Email Email - 8 + 43 @@ -603,14 +599,14 @@ Show keyboard shortcuts Vis tastaturgenveje - 105 + 106 Search... Søg … - 2 + 6 @@ -662,13 +658,162 @@ 182 + + Description + Beskrivelse + + 16 + + + + ImportImport + 162 + + + + + Users + + + Brugere + + + 3 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Username + Brugernavn + + 19 + + + + Video name + Videonavn + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + Instance Instans + + 5 + + + + Account + Konto 12 + + Terms + Vilkår + + 22 + + + + Local videos + Lokale videoer + + 63 + + + + Users + Brugere + + 133 + + + + Administrator + Administrator + + 225 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Services + Tjenester + + 246 + + + + Transcoding + Omkodning + + 285 + + + + Transcoding enabled + Omkodning aktiveret + + 291 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Advanced configuration + Avanceret konfiguration + + 282 + + + + + + + 38 + + + + subscribers + abonnenter + + 10 + + + + History enabled + Historik aktiveret + + 4 + + PeerTube PeerTube @@ -704,20 +849,6 @@ 6 - - Description - Beskrivelse - - 27 - - - - Terms - Vilkår - - 39 - - About PeerTube @@ -729,141 +860,6 @@ 1 - - Local videos - Lokale videoer - - 63 - - - - Users - Brugere - - 116 - - - - ImportImport - 42 - - - - Administrator - Administrator - - 208 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Services - Tjenester - - 229 - - - - Transcoding - Omkodning - - 268 - - - - Transcoding enabled - Omkodning aktiveret - - 274 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Advanced configuration - Avanceret konfiguration - - 265 - - - - - Users - - - Brugere - - - 3 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Username - Brugernavn - - 19 - - - - Video - Video - - 14 - - - - Video name - Videonavn - - 8 - - - - Account - Konto - - 12 - - - - - - - 38 - - - - History enabled - Historik aktiveret - - 4 - - - - subscribers - abonnenter - - 10 - - You are now logged in as ! Du er nu logget ind som ! diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml index a12361ecb..f8d37355d 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Schließen - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Verringere die Stunden - 20 + 21 Increment minutes Erhöhe die Minuten - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuten - 34 + 35 Decrement minutes Verringere die Minuten - 40 + 42 Increment seconds Erhöhe die Sekunden - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekunden - 54 + 56 Decrement seconds Verringere die Sekunden - 60 + 63 - PM - vormittags - - 68 + + 71 - AM - nachmittags - - 69 + + 72 @@ -599,7 +595,7 @@ erstellt Submit Abschicken - 29 + 52 @@ -657,7 +653,7 @@ erstellt {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =0 {Keine Videos} =1 {1 Video} other { Videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } 9 @@ -691,7 +687,7 @@ erstellt Save Speichern - 92 + 15 @@ -712,14 +708,14 @@ erstellt Delete Löschen - 15 + 13 Edit Bearbeiten - 195 + 63 @@ -855,7 +851,7 @@ erstellt Video quota Videokontingent - 42 + 56 @@ -891,7 +887,7 @@ erstellt Cancel Abbrechen - 10 + 23 @@ -908,6 +904,13 @@ erstellt 11 + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , max size: ) + + 12 + + Login @@ -1001,7 +1004,8 @@ erstellt We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - Entschuldigung. Du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil der Administrator das E-Mail System nicht konfiguriert hat. + +Entschuldigung, aber du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil dein Instanz-Administrator das PeerTube-E-Mail-System nicht konfiguriert hat. 64 @@ -1010,7 +1014,7 @@ erstellt Email E-Mail - 8 + 43 @@ -1119,7 +1123,8 @@ erstellt Help to translate PeerTube! - Hilf PeerTube zu übersetzen! + +Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 8 @@ -1187,6 +1192,13 @@ erstellt 56 + + Discover + Entdecken + + 66 + + Trending Beliebt @@ -1233,14 +1245,7 @@ erstellt Show keyboard shortcuts Zeige Tastatur-Kürzel - 105 - - - - Toggle dark interface - Dunkle Oberfläche umschalten - - 108 + 106 @@ -1275,7 +1280,7 @@ erstellt Search... Suche... - 2 + 6 @@ -1397,13 +1402,2569 @@ erstellt 14 + + Add caption + Untertitel hinzufügen + + 5 + + + + Select the caption file + Untertitel-Datei auswählen + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Dies ersetzt bestehende Untertitel! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Abbrechen + + + 24 + + + + Add this caption + Untertitel hinzufügen + + 40 + + + + Title + Titel + + 9 + + + + Tags + Tags + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags können genutzt werden, um relevante Empfehlungen aussprechen zu können.</br>Drücke die Eingabetaste, um einen neuen Tag hinzuzufügen. + + 18 + + + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Gib einen neuen Tag ein + + 21 + + + + Description + Beschreibung + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Videobeschreibungen sind standardmäßig gekürzt und müssen manuell aufgeklappt werden. + + 28 + + + + Channel + Kanal + + 46 + + + + Privacy + Sichtbarkeit + + 33 + + + + Schedule publication () + Veröffentlichung planen () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden. + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Einige Instanzen zeigen keine Videos, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Transkodieren abwarten, bevor das Video veröffentlicht wird + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Wenn du dich entschließt, das Transkodieren nicht abzuwarten, kann das Video unabspielbar sein, bis das Transkodieren beendet ist. + + 127 + + + + Basic info + Grundlegende Infos + + 4 + + + + Add another caption + Weitere Untertitel hinzufügen + + 142 + + + + See the subtitle file + Siehe in der Untertiteldatei + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Fast hochgeladen ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Wird bei einer Aktualisierung erstellt + + 163 + + + + Cancel create + Erstellen abbrechen + + 165 + + + + Will be deleted on update + Wird bei einer Aktualisierung gelöscht + + 171 + + + + Cancel deletion + Löschen abbrechen + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Bis auf Weiteres keine Untertitel. + + + 178 + + + + Captions + Untertitel + + 135 + + + + Video preview + Videovorschau + + 192 + + + + Support + Unterstützen + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können. + + 202 + + + + Original publication date + Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Das ist das Datum, an dem der Inhalt ursprünglich veröffentlicht wurde (z.B. das Erscheinungsdatum eines Films) + + 216 + + + + Enable video comments + Videokommentare zulassen + + 230 + + + + Enable download + Herunterladen erlauben + + 235 + + + + Advanced settings + Erweiterte Einstellungen + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Du kannst von jeder URL importieren, <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>die von youtube-dl unterstützt wird</a> sowie von jeder URL, die auf eine MP4-Datei zeigt. Du solltest sicherstellen, dass du die Verbreitungsrechte für den Inhalt hast, ansonsten könnte es legale Schwierigkeiten für dich und deine Instanz verursachen. + + 9 + + + + Import + Importieren + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Entschuldigung, etwas ist schiefgegangen + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gückwunsch, das Video unter wird importiert. Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen. + + + 46 + + + + Update + Aktualisieren + + 17 + + + + Select the file to upload + Wähle die Datei zum Hochladen aus + + 6 + + + + Scheduled + Geplante Veröffentlichung + + 25 + + + + Video background image + Videohintergrundbild + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + Ein Bild, das mit deiner Audiodatei zusammengeführt wird. + + Das ausgwählte Bild wird endgültig sein und kann nicht angepasst werden. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Glückwunsch! Dein Video ist jetzt in deiner privaten Bibliothek verfügbar. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Veröffentlichung ist möglich, sobald das Hochladen abgeschlossen ist + + 79 + + + + Publish + Veröffentlichen + + 86 + + + + Select the torrent to import + Wähle die Torrent-Datei für den Import aus + + 6 + + + + Or + Oder + + 11 + + + + Paste magnet URI + Füge die Magnet-URI ein + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Du kannst jede Torrent-Datei, die auf eine MP4-Datei zeigt, zum Import verwenden. Du solltest sicherstellen, dass du die Verbreitungsrechte für den Inhalt hast, ansonsten könnte es legale Schwierigkeiten für dich und deine Instanz verursachen. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Glückwunsch, dieses Video wird mittels BitTorrent importiert! Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen. + + + 53 + + + + Import + Importiere + + 3 + + + + Upload + Lade hoch + + 4 + + + + Upload a file + Lade eine Datei hoch + + 10 + + + + Import with URL + Importiere über eine URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importiere über eine Torrent-Datei + + 24 + + + + + Update + + + aktualisieren + + + 2 + + + + + Other videos + + + Andere Videos + + + 2 + + + + Share + Teilen + + 83 + + + + QR-Code + QR-Code + + 27 + + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + Die URL ist nicht sicher (kein HTTPS), deshalb wird das eingebundene Video auf HTTPS-Websites nicht funktionieren (Webbrowsers blockieren unsichere HTTP-Anfragen auf HTTPS-Websites). + + + 47 + + + + Embed + Einbetten + + 35 + + + + Auto select subtitle + Untertitel automatisch auswählen + + 76 + + + + + More customization + + + Mehr Anpassungen + + + 93 + + + + + Less customization + + + Weniger Anpassungen + + + 101 + + + + Autoplay + Automatisches Abspielen + + 127 + + + + Muted + Stummgeschaltet + + 20 + + + + Loop + Schleife + + 141 + + + + Display video title + Zeige Videotitel + + 150 + + + + Display privacy warning + Zeige Datenschutzwarnung + + 157 + + + + Display player controls + Zeige Abspielsteuerung + + 164 + + + + Close + Schließen + + 173 + + + + Public + Publik + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Das Video wird importiert, es wird nach Abschluss des Imports verfügbar sein. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Das Video wird transcodiert, es lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Dieses Video wird zum veröffentlicht. + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Dieses Video ist gesperrt. + + 32 + + + + + Published - views + + + Veröffentlicht am - Aufrufe + + + 44 + + + + + Published - views + + + Veröffentlicht - Aufrufe + + + 53 + + + + Like this video + Das Video gefällt mir + + 63 + + + + Dislike this video + Das Video gefällt mir nicht + + 71 + + + + Go the channel page + Zur Seite des Kanals gehen + + 118 + + + + By + Von + + 129 + + + + Go to the account page + Zur Kontoseite gehen + + 63 + + + + Show more + Mehr anzeigen + + 141 + + + + Show less + Weniger anzeigen + + 147 + + + + Originally published + Ursprünglich veröffentlicht + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Freundliche Erinnerung: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + das zum Teilen dieses Videos genutzte System setzt voraus, das einige technische Informationen über dein System (wie die öffentliche IP-Adresse) an andere Peers gesendet werden können. + + + 208 + + + + More information + Weitere Informationen + + 211 + + + + Get more information + Weitere Informationen bekommen + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Kommentare + + + 3 + + + + No comments. + Keine Kommentare. + + 17 + + + + View all replies + Zeige alle Antworten + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Kommentare sind abgeschaltet. + + + 63 + + + + Add comment... + Kommentieren... + + 6 + + + + + Post comment + + + Kommentieren + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Du bist einen Schritt vom Kommentieren entfernt + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Wenn du über ein Konto auf dieser Instanz verfügst, kannst du dich anmelden. + + + 32 + + + + login to comment + melde dich an, um zu kommentieren + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Ansonsten kannst du mit einem Konto einer beliebigen Instanz kommentieren, die ActitityPub unterstützt. + Auf den meisten Plattformen kannst du das Video kommentieren, indem du die URL des Videos in das Suchfeld + eingibst und dann den Anweisungen der Website folgst. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Falls du über ein Mastodon- oder Pleroma-Konto verfügst, kannst du es dort direkt öffnen. + + + 41 + + + + Highlighted comment + Markierter Kommentar + + 5 + + + + Reply + Antworten + + 14 + + + + + Users + + + Benutzer + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Follower verwalten + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderation + + + 11 + + + + + Configuration + + + Einstellungen + + + 15 + + + + + System + + + System + + + 23 + + + + Manage follows + Follower verwalten + + 2 + + + + Following + Du folgst + + 5 + + + + Follow + Folgen + + 7 + + + + Followers + Follower + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 Host pro Zeile (ohne "http://") + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Es scheint, als seist du nicht auf einem HTTPS-Server. Dein Webserver muss TLS aktivieren, um anderen Server folgen zu können. + + + 17 + + + + Add following + Folgen + + 21 + + + + Filter... + Filtern... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + Folger-Identifikator + + 17 + + + + State + Status + + 10 + + + + Score + Punkte + + 19 + + + + Created + Erstellt + + 11 + + + + Accepted + Akzeptiert + + 32 + + + + Pending + Ausstehend + + 33 + + + + Accept + Akzeptieren + + 41 + + + + Refuse + Ablehnen + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redundanz erlaubt + + 22 + + + + Create user + Benutzer anlegen + + 6 + + + + Edit user + Benutzer ändern + + 2 + + + + Username + Nutzername + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Benutzerrolle + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Das Transkodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Videokontingent berücksichtigt nur das ursprüngliche Video. + Dieser Nutzer kann maximal ca. nutzen. + + 65 + + + + Daily video quota + Tägliches Videokontingent + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Automatische Sperrung von Videos umgehen + + 85 + + + + Danger Zone + Gefahrenzone + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Per E-Mail eine Verknüpfung an den Benutzer zum Zurücksetzen des Kennworts senden + + 96 + + + + Ask for new password + Zur Vergabe eines neuen Kennworts auffordern + + 97 + + + + Manually set the user password + Benutzerkennwort manuell setzen + + 101 + + + + Show + Anzeigen + + 10 + + + + Hide + Verstecken + + 11 + + + + Users list + Benutzerliste + + 2 + + + + Batch actions + Stapelverarbeitungsaktionen + + 19 + + + + Username + Benutzername + + 40 + + + + (banned) + (gebannt) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Die E-Mail-Adresse des Nutzers muss vor dem Einloggen bestätigt werden + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Die E-Mail-Addresse des Nutzers wurde bestätigt / Nutzer kann ohne E-Mail-Bestätigung einloggen + + 76 + + + + Ban reason: + Grund für die Sperrung: + + 95 + + + + Moderation + Moderation + + 2 + + + + Video abuses + Video-Missbrauchsmeldungen + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Automatisch gesperrt Videos + + 9 + + + + Muted accounts + Stummgeschaltete Accounts + + 2 + + + + Muted servers + Stummgeschaltete Server + + 13 + + + + Video name + Name des Videos + + 8 + + + + Sensitive + Anstößig + + 9 + + + + Unfederated + Unföderiert + + 10 + + + + Date + Datum + + 11 + + + + Go to the video + Zum Video gehen + + 33 + + + + Actions + Aktionen + + 44 + + + + Blacklist reason: + Grund für die Sperre: + + 43 + + + + Moderation comment + Moderationskommentar + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Dieser Kommentar kann nur von dir und den anderen Moderatoren gesehen werden. + + + 18 + + + + Update this comment + Diesen Kommentar aktualisieren + + 26 + + + + Reporter + Melder + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + Status + + 11 + + + + Go to the account + Zum Konto gehen + + 27 + + + + Reason: + Grund: + + 53 + + + + Moderation comment: + Moderationskommentar: + + 57 + + + + Unblacklist + Entsperren + + 17 + + Instance Instanz + + 5 + + + + Muted at + Stummgeschaltet am + + 13 + + + + Unmute + Stummschalten aufheben + + 23 + + + + Account + Account 12 + + Search + Suche + + 7 + + + + System + System + + 2 + + + + Jobs + Aufträge + + 5 + + + + Logs + Logs + + 7 + + + + Debug + Debuggen + + 9 + + + + Jobs list + Jobliste + + 2 + + + + Type + Typ + + 19 + + + + Processed on + Verarbeitet am + + 22 + + + + Finished on + Fertiggestellt am + + 23 + + + + Refresh + Auffrischen + + 14 + + + + Name + Name + + 12 + + + + Short description + Kurze Beschreibung + + 21 + + + + Terms + Bestimmungen + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Auf heikle oder für den Arbeitsplatz ungeeignete Inhalte (NSFW) spezialisiert + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Das Einschalten ermöglicht es anderen Verwaltern zu erkennen, dass Du zumeist heikle Inhalte verteilst.<br /><br /> + Des Weiteren wird dann das NSFW-Formularfeld beim Hochladen von Videos automatisch ausgewählt. + + 51 + + + + Default client route + Standardpfad (Client) + + 57 + + + + Videos Overview + Video-Übersicht + + 60 + + + + Videos Trending + Beliebte Videos + + 61 + + + + Videos Recently Added + Kürzlich hinzugefügte Videos + + 62 + + + + Local videos + Lokale Videos + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Verhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Bei Wahl der Optionen <strong>Nicht zeigen</strong> oder <strong>Miniaturansichten verschwommen anzeigen</strong> wird vor Ansicht des Videos eine Bestätigung gefordert. + + 6 + + + + Do not list + Nicht zeigen + + 11 + + + + Blur thumbnails + Miniaturansichten verschwommen anzeigen + + 12 + + + + Display + Zeigen + + 13 + + + + Signup + Registrieren + + 105 + + + + Signup enabled + Registrierung aktiviert + + 111 + + + + Signup requires email verification + Registrierung erfordert eine Bestätigung der E-Mail-Adresse + + 118 + + + + Signup limit + Obergrenze für Registrierungen + + 123 + + + + Users + Benutzer + + 133 + + + + User default video quota + Standardkontingent für die Videos eines Nutzers + + 137 + + + + User default daily upload limit + Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt. + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Video-Import über eine Torrent-Datei oder einen Magnet-Link aktiviert + + 177 + + + + Auto-blacklist + Automatisch sperren + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Aktivierung der automatischen Sperrung von neue Videos von Benutzern + + 194 + + + + Instance followers + Instanzfolger + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Andere Instanzen können deiner Instanz folgen + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Neue Instanzfolger manuell zulassen + + 218 + + + + Administrator + Administrator + + 225 + + + + Admin email + Admin E-Mail + + 228 + + + + Enable contact form + Aktiviere Kontaktformular + + 239 + + + + Basic configuration + Grundlegende Einstellungen + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Dein Twitter-Benutzername + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instanz von Twitter vertraut + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Wenn deine Instanz von Twitter zugelassen wird, wird ein Videoplayer den Twitter-Feed auf PeerTube eingebettet.<br /> + Wenn die Instanz nicht zugelassen wird, wird ein Karte mit Verknüpfungsbild verwendet, das auf deine PeerTube-Instanz weiterleitet.<br /><br /> + Wähle dieses Formularfeld aus, speichere die Einstellungen und überprüfe das mit einer Video-URL deiner Instanz (https://example.com/videos/watch/blabla) mit <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> um festzustellen, ob deine Instanz zugelassen ist. + + 270 + + + + Services + Dienste + + 246 + + + + Transcoding + Transkodierung + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkodierung an + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Zusätzliche Erweiterungen zulassen + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi- und .flv-Videos + + 302 + + + + Allow audio files upload + Das Hochladen von Audiodateien erlauben + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von Audiodateien die mit der Vorschaudatei beim Hochladen zusammengeführt werden. + + 310 + + + + Transcoding threads + Transcodierungsthreads + + 315 + + + + Resolution enabled + Auflösung aktiviert + + 330 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Einige Dateien (Vorschau, Untertitel) werden nicht verteilt gespeichert. Wir laden sie direkt von der Ursprungsinstanz und speichern sie zwischen. + + 343 + + + + Previews cache size + Cachegröße der Vorschau + + 349 + + + + Video captions cache size + Cachegröße der Untertitel + + 358 + + + + Customizations + Personalisierung + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Füge dein JavaScript ein.<br />Beispiel: <pre>console.log('Meine Instanz ist großartig');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Schreibe direkt CSS-Quelltext. Beispiel:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + <em>#custom-css</em> voranstellen, um Stile zu überschreiben. Beispiel:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Erweiterte Einstellungen + + 282 + + + + Update configuration + Einstellungen aktualisieren + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern. + + 419 + + + + Video quota: + Videokontingent: + + 4 + + + + Profile + Profil + + 7 + + + + Video settings + Videoeinstellungen + + 10 + + + + Danger zone + Gefahrenzone + + 25 + + + + Change password + Passwort ändern + + 30 + + + + Current password + Aktuelles Passwort + + 7 + + + + New password + Neues Passwort + + 15 + + + + Confirm new password + Neues Passwort bestätigen + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Standardverhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Nur Videos der folgenden Sprachen anzeigen + + 19 + + + + In Recently added, Trending, Local and Search pages + In Kürzlich hinzugefügt, Beliebt, Lokal und Suchseiten + + 21 + + + + No results found + Keine Ergebnisse gefunden + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + WebTorrent benutzen, um Videoteile mit Andere zu verbreiten. + + 36 + + + + Automatically plays video + Videos automatisch abspielen + + 43 + + + + Update my profile + Mein Profil aktualisieren + + 27 + + + + + Your current email is + + + Deine aktuelle E-Mail-Adresse ist + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + wartet auf die Verifizierung per E-Mail + + + 8 + + + + New email + Neue E-Mail + + 15 + + + + Your new email + Deine neue E-Mail + + 17 + + + + Your password + Dein Kennwort + + 27 + + + + Change email + E-Mail ändern + + 35 + + + + Change ownership + Besitzer ändern + + 22 + + + + Select the next owner + Wähle den nächsten Besitzer + + 10 + + + + Accept ownership + Besitzer werden + + 3 + + + + Select the target channel + Wähle den Zielkanal + + 10 + + + + Initiator + Initiator + + 13 + + + + + Created + + + + Erstellt + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Aktion + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Neuen Video-Kanal erstellen + + 4 + + + + Go to the channel + Zum Kanal gehen + + 10 + + + + subscribers + Abonnenten + + 14 + + + + Create a video channel + Einen Videokanal erstellen + + 6 + + + + Example: my_channel + Beispiel: mein_kanal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie deinen Kanal unterstützen können.<br /><br /> +Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automatisch mit diesem Text gefüllt. + + 52 + + + + Overwrite support field of all videos of this channel + Überschreibe Support-Feld bei allen Videos dieses Kanals + + 67 + + + + subscribers + Abonnenten + + 10 + + + + Change the avatar + Avatar ändern + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (zulässige Datei-Erweiterungen: , maximale Größe: ) + + 18 + + + + Target + Ziel + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Sobald dein Konto gelöscht ist, gibt es kein Zurück mehr. Sei dir bitte sicher. + + 2 + + + + Delete your account + Mein Konto löschen + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Du hast noch nichts abonniert. + + 1 + + + + Created by + Erstellt von + + 17 + + + + Go the owner account page + Zum Kanal des Besitzers + + 16 + + + + Muted instances + Stummgeschaltete Instanzen + + 2 + + + + History enabled + Verlauf aktiviert + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Lösche Verlauf + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + In deinem Verlauf sind bisher keine Videos. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Benachrichtigungseinstellungen + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Alle als gelesen markieren + + + 7 + + + + Activities + Aktivitäten + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + Neue Abspielliste erstellen + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Vorschaubild der Abspielliste + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Keine Videos in diese Abspielliste + + 11 + + + + + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. + + + Wenn du Hilfe bei der Verwendung von PeerTube brauchst, kannst du einen Blick in die Dokumentation werfen. + + + 13 + + + + + Verify account email confirmation + + + Bestätige deine E-Mail-Adresse + + + 2 + + + + + + + + + 6 + + + + + Email updated. + + + E-Mail geändert. + + + 9 + + + + An error occurred. + Ein Fehler ist aufgetreten. + + 14 + + + + + Request email for account verification + + + Fordere eine Bestätigungs-E-Mail an + + + 2 + + + + Send verification email + Bestätigungs-E-Mail senden + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Auf dieser Instanz muss die E-Mail-Adresse nicht bestätigt werden. + + 20 + + + + Banned + Gebannt + + 19 + + + + Muted by your instance + Von deiner Instanz stummgeschaltet + + 21 + + + + Instance muted + Instanz stummgeschaltet + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Diese Instanz wurde deiner Instanz stummgeschaltet + + 23 + + + + subscribers + Abonnenten + + 31 + + + + Video channels + Kanäle + + 36 + + + + This account does not have channels. + Dieses Konto hat keine Kanäle. + + 3 + + + + See this video channel + Zum Kanal + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Dieser Kanal enthält keine Videos. + + 19 + + + + Stats + Statistiken + + 16 + + + + Joined + Hier seit + + 10 + + + + Video playlists + Video-Abspiellisten + + 25 + + + + Support this channel + Unterstütze diesen Kanal + + 9 + + + + Created + Erstellt am + + 17 + + + + + Created playlists + + + Erstellte Abspiellisten + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Dieser Kanal enthält keine Abspiellisten + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1411,6 +3972,13 @@ erstellt 7 + + Follows + Folgt + + 9 + + Contact administrator Kontaktiere Administrator @@ -1432,6 +4000,13 @@ erstellt 20 + + Subject + Thema + + 29 + + Your message Deine Nachricht @@ -1453,20 +4028,6 @@ erstellt 6 - - Description - Beschreibung - - 27 - - - - Terms - Bestimmungen - - 39 - - About PeerTube @@ -1733,1244 +4294,168 @@ erstellt 95 - - Followers - Follower + + This instance does not have followers. + Dieser Instanz folgt niemand. - 9 + 5 - - Banned - Gebannt - - 19 - - - - Muted - Stummgeschaltet - - 134 - - - - Muted by your instance - Von deiner Instanz stummgeschaltet - - 21 - - - - Instance muted - Instanz stummgeschaltet - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Diese Instanz wurde deiner Instanz stummgeschaltet - - 23 - - - - subscribers - Abonnenten - - 31 - - - - Video channels - Kanäle - - 36 - - - - Stats - Statistiken - - 16 - - - - Joined - Hier seit - - 10 - - - - subscribers - Abonnenten - - 14 - - - - See this video channel - Zum Kanal - - 8 - - - - Name - Name - - 12 - - - - Short description - Kurze Beschreibung - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW contentDedicated to sensitive or NSFW content - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 51 - - - - Default client route - Standardpfad (Client) - - 57 - - - - Videos Overview - Video-Übersicht - - 60 - - - - Videos Trending - Beliebte Videos - - 61 - - - - Videos Recently Added - Kürzlich hinzugefügte Videos - - 62 - - - - Local videos - Lokale Videos - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Verhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Bei Wahl der Optionen <strong>Nicht zeigen</strong> oder <strong>Miniaturansichten verschwommen anzeigen</strong> wird vor Ansicht des Videos eine Bestätigung gefordert. - - 6 - - - - Do not list - Nicht zeigen - - 11 - - - - Blur thumbnails - Miniaturansichten verschwommen anzeigen - - 12 - - - - Display - Zeigen + + Followings + Gefolgschaften 13 - - Signup - Registrieren - - 88 - - - - Signup enabled - Registrierung aktiviert - - 94 - - - - Signup requires email verification - Registrierung erfordert eine Bestätigung der E-Mail-Adresse - - 101 - - - - Signup limit - Obergrenze für Registrierungen - - 106 - - - - Users - Benutzer - - 116 - - - - User default video quota - Standardkontingent für die Videos eines Nutzers - - 120 - - - - User default daily upload limit - Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen - - 132 - - - - Import - Importieren - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt. - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Video-Import über eine Torrent-Datei oder einen Magnet-Link aktiviert - - 160 - - - - Auto-blacklistAuto-blacklist - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabledNew videos of users automatically blacklisted enabled - 177 - - - - Instance followersInstance followers - 186 - - - - Administrator - Administrator - - 208 - - - - Admin email - Admin E-Mail - - 211 - - - - Basic configuration - Grundlegende Einstellungen - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Dein Twitter-Benutzername - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instanz von Twitter vertraut - - 252 - - - - Services - Dienste - - 229 - - - - Transcoding - Transkodierung - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transkodierung an - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen! - - 275 - - - - Transcoding threads - Transcodierungsthreads - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Einige Dateien (Vorschau, Untertitel) werden nicht verteilt gespeichert. Wir laden sie direkt von der Ursprungsinstanz und speichern sie zwischen. - - 326 - - - - Previews cache size - Cachegröße der Vorschau - - 332 - - - - Video captions cache size - Cachegröße der Untertitel - - 341 - - - - Customizations - Personalisierung - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Füge dein JavaScript ein.<br />Beispiel: <pre>console.log('Meine Instanz ist großartig');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Erweiterte Einstellungen - - 265 - - - - Update configuration - Einstellungen aktualisieren - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern. - - 402 - - - - - Users - - - Benutzer - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Follower verwalten - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderation - - - 11 - - - - - Configuration - - - Einstellungen - + + This instance does not have followings. + Diese Instanz hat keine Gefolgschaften. 15 - - 1 host (without "http://") per line - 1 Host pro Zeile (ohne "http://") - - 5 - - - + - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + Create an account - Es scheint, als seist du nicht auf einem HTTPS-Server. Dein Webserver muss TLS aktivieren, um anderen Server folgen zu können. - - - 17 - - - - Add following - Folgen - - 21 - - - - Filter... - Filtern... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Status - - 10 - - - - Score - Punkte - - 19 - - - - Created - Erstellt - - 11 - - - - Accepted - Akzeptiert - - 32 - - - - Pending - Ausstehend - - 33 - - - - Refuse - Ablehnen - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redundanz erlaubt - - 22 - - - - Manage follows - Follower verwalten - - 2 - - - - Following - Du folgst - - 5 - - - - Follow - Folgen - - 7 - - - - Create user - Benutzer anlegen - - 6 - - - - Edit user - Benutzer ändern - - 2 - - - - Username - Nutzername - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Benutzerrolle - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Das Transkodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Videokontingent berücksichtigt nur das ursprüngliche Video. - Dieser Nutzer kann maximal ca. nutzen. - - 65 - - - - Daily video quota - Tägliches Videokontingent - - 72 - - - - Bypass video auto blacklistBypass video auto blacklist - 85 - - - - Users list - Benutzerliste - - 2 - - - - Username - Benutzername - - 40 - - - - (banned) - (gebannt) - - 65 - - - - Go to the account page - Zur Kontoseite gehen - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Die E-Mail-Adresse des Nutzers muss vor dem Einloggen bestätigt werden - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Die E-Mail-Addresse des Nutzers wurde bestätigt / Nutzer kann ohne E-Mail-Bestätigung einloggen - - 76 - - - - Ban reason: - Grund für die Sperrung: - - 95 - - - - Moderation comment - Moderationskommentar +Konto erstellen 3 - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Dieser Kommentar kann nur von dir und den anderen Moderatoren gesehen werden. - - - 18 - - - - Update this comment - Diesen Kommentar aktualisieren - - 26 - - - - Reporter - Melder - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - State - Status - - 11 - - - - Go to the account - Zum Konto gehen - - 27 - - - - Go to the video - Zum Video gehen - - 33 - - - - Actions - Aktionen - - 35 - - - - Reason: - Grund: - - 53 - - - - Moderation comment: - Moderationskommentar: - - 57 - - - - Video name - Name des Videos - - 8 - - - - Sensitive - Anstößig - - 9 - - - - Unfederated - Unföderiert - - 10 - - - - Date - Datum - - 11 - - - - Blacklist reason: - Grund für die Sperre: - - 43 - - - - Unblacklist - Entsperren - - 17 - - - - Moderation - Moderation - - 2 - - - - Video abuses - Video-Missbrauchsmeldungen - - 5 - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Automatisch gesperrt Videos - - 9 - - - - Muted accounts - Stummgeschaltete Accounts - - 2 - - - - Muted servers - Stummgeschaltete Server - - 13 - - - - Account - Account - - 12 - - - - Muted at - Stummgeschaltet am - - 13 - - - - Unmute - Stummschalten aufheben - - 23 - - - - Jobs list - Jobliste - - 2 - - - - Type - Typ - - 19 - - - - Processed on - Verarbeitet am - - 22 - - - - Finished on - Fertiggestellt am - - 23 - - - - Refresh - Auffrischen - - 14 - - - - Logs - Logs - - 7 - - - - DebugDebug - 9 - - - - Video quota: - Videokontingent: - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Videoeinstellungen - - 10 - - - - Danger zone - Gefahrenzone - - 22 - - - - Change ownership - Besitzer ändern - - 22 - - - - Select the next owner - Wähle den nächsten Besitzer - - 10 - - - - - Cancel - - - Abbrechen - - - 35 - - - - Create a new video channelCreate a new video channel - 4 - - - - Go to the channel - Zum Kanal gehen - - 10 - - - - Create a video channel - Einen Videokanal erstellen - - 6 - - - - Example: my_channel - Beispiel: mein_kanal - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie deinen Kanal unterstützen können.<br /><br /> -Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automatisch mit diesem Text gefüllt. - - 52 - - - - Target - Ziel - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Du hast noch nichts abonniert. - - 1 - - - - Created by - Erstellt von - - 17 - - - - Go the owner account page - Zum Kanal des Besitzers + + Next + Weiter 16 - - Accept ownership - Besitzer werden - - 3 - - - - Select the target channel - Wähle den Zielkanal - - 10 - - - - Initiator - Initiator + + User information + Benutzerinformation 13 - + - Created - - + Create my account + - Erstellt - - +Erstelle mein Konto - 15 + 24 - - Status - Status + + Channel information + Kanalinformationen 19 - - Action - Aktion + + PeerTube is creating your account... + PeerTube erstellt dein Konto... - 20 + 33 - - - + + Done + Erledigt - 38 + 29 - - Muted instances - Stummgeschaltete Instanzen + + Features found on this instance + Besonderheiten dieser Instanz - 2 + 42 - - Create a new playlistCreate a new playlist - 1 - - - - Privacy - Sichtbarkeit + + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + + + Ein Kanal ist eine Einheit in die du Videos hochladen kannst. Mehrere zu erstellen hilft dir deine Inhalte zu organisieren und zu trennen. + Zum Beispiel, könntest du entscheiden, einen Kanal zu haben, auf dem du deine Klavierkonzerte veröffentlichst und einen anderen, auf dem du über Umweltthemen sprichst. + - 154 + 4 - - Channel - Kanal + + Channel display name + Anzeigename des Kanals - 39 + 15 - - No videos in this playlist. - Keine Videos in diese Playlist - - 11 - - - - Change password - Passwort ändern + + Channel name + Kanalname 30 - - Current password - Aktuelles Passwort + + Example: my_super_channel + Beispiel: Mein_toller_Kanal - 7 + 34 - - New password - Neues Passwort + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + + Der Kanalname ist ein eindeutiger Bezeichner deines Kanals in dieser Instanz. Er ist wie eine Anschrift, damit andere Leute deinen Kanal finden können. + - 15 + 42 - - Confirm new password - Neues Passwort bestätigen + + + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + + + Der Kanalname kann nicht der selbe wie dein Kontoname sein. Du kannst auf den ersten Schritt klicken, um deinen Kontonamen zu ändern. + + + 50 + + + + Example: jane_doe + Beispiel: lisa_schmidt 23 - - Default policy on videos containing sensitive content - Standardverhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten + + + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + + + Der Benutzername ist ein eindeutiger Bezeichner deines Kontos auf dieser Instanz. Er ist wie eine Anschrift, damit andere Leute dich finden können. + - 3 + 31 - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - WebTorrent benutzen, um Videoteile mit Andere zu verbreiten. + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Bestimmungen</a> dieser Instanz zu - 36 - - - - Automatically plays video - Videos automatisch abspielen - - 43 - - - - Update my profile - Mein Profil aktualisieren - - 27 - - - - subscribers - Abonnenten - - 10 - - - - Change the avatar - Avatar ändern - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (zulässige Datei-Erweiterungen: , maximale Größe: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Sobald dein Konto gelöscht ist, gibt es kein Zurück mehr. Sei dir bitte sicher. - - 2 - - - - Delete your account - Mein Konto löschen - - 4 - - - - Activities - Aktivitäten - - 2 - - - - WebWeb - 3 + 66 @@ -2984,744 +4469,25 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 1 - - - Create an account - - -Konto erstellen + + Cannot get about information from server + Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten - 3 - - - - Features found on this instance - Besonderheiten dieser Instanz - - 42 - - - - Example: jane_doe - Beispiel: lisa_schmidt - - 23 - - - - I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Bestimmungen</a> dieser Instanz zu - - 66 - - - - - Verify account email confirmation - - - Bestätige deine E-Mail-Adresse - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Fordere eine Bestätigungs-E-Mail an - - - 2 - - - - Send verification email - Bestätigungs-E-Mail senden - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Auf dieser Instanz muss die E-Mail-Adresse nicht bestätigt werden. - - 20 - - - - Video playlists - Video Playlists - - 25 - - - - Support this channel - Unterstütze diesen Kanal - - 9 - - - - Created - Erstellt am - - 17 - - - - - Created playlists - - Created playlists - 1 - - This channel does not have playlists. - Dieses Channel enthält keine Playlists + + Your message has been sent. + Deine Nachricht wurde gesendet. - 5 + 1 - - URL - URL + + You already sent this form recently + Du hast dieses Formular bereits kürzlich gesendet - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Du kannst von jeder URL importieren, <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>die von youtube-dl unterstützt wird</a> sowie von jeder URL, die auf eine MP4-Datei zeigt. Du solltest sicherstellen, dass du die Verbreitungsrechte für den Inhalt hast, ansonsten könnte es legale Schwierigkeiten für dich und deine Instanz verursachen. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Entschuldigung, etwas ist schiefgegangen - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Gückwunsch, das Video unter wird importiert. Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen. - - - 46 - - - - Update - Aktualisieren - - 17 - - - - Select the file to upload - Wähle die Datei zum Hochladen aus - - 6 - - - - Scheduled - Geplante Veröffentlichung - - 25 - - - - Publish will be available when upload is finished - Veröffentlichung ist möglich, sobald das Hochladen abgeschlossen ist - - 79 - - - - Publish - Veröffentlichen - - 86 - - - - Select the torrent to import - Wähle die Torrent-Datei für den Import aus - - 6 - - - - Or - Oder - - 11 - - - - Paste magnet URI - Füge die Magnet-URI ein - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Du kannst jede Torrent-Datei, die auf eine MP4-Datei zeigt, zum Import verwenden. Du solltest sicherstellen, dass du die Verbreitungsrechte für den Inhalt hast, ansonsten könnte es legale Schwierigkeiten für dich und deine Instanz verursachen. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Glückwunsch, dieses Video wird mittels BitTorrent importiert! Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen. - - - 53 - - - - Import - Importiere - - 3 - - - - Upload - Lade hoch - - 4 - - - - Upload a file - Lade eine Datei hoch - - 10 - - - - Import with URL - Importiere über eine URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importiere über eine Torrent-Datei - - 24 - - - - Add caption - Untertitel hinzufügen - - 5 - - - - Select the caption file - Untertitel-Datei auswählen - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Dies ersetzt bestehende Untertitel! - - - 29 - - - - Add this caption - Untertitel hinzufügen - - 40 - - - - Title - Titel - - 9 - - - - Tags - Tags - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Tags können genutzt werden, um relevante Empfehlungen aussprechen zu können.</br>Drücke die Eingabetaste, um einen neuen Tag hinzuzufügen. - - 18 - - - - + Tag - + Tag - - 21 - - - - Enter a new tag - Gib einen neuen Tag ein - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Videobeschreibungen sind standardmäßig gekürzt und müssen manuell aufgeklappt werden. - - 28 - - - - Schedule publication () - Veröffentlichung planen () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden. - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Einige Instanzen zeigen keine Videos, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Transkodieren abwarten, bevor das Video veröffentlicht wird - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Wenn du dich entschließt, das Transkodieren nicht abzuwarten, kann das Video unabspielbar sein, bis das Transkodieren beendet ist. - - 127 - - - - Basic info - Grundlegende Infos - - 4 - - - - Add another caption - Weitere Untertitel hinzufügen - - 142 - - - - See the subtitle file - Siehe in der Untertiteldatei - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Fast hochgeladen ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Wird bei einer Aktualisierung erstellt - - 163 - - - - Cancel create - Erstellen abbrechen - - 165 - - - - Will be deleted on update - Wird bei einer Aktualisierung gelöscht - - 171 - - - - Cancel deletion - Löschen abbrechen - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Bis auf Weiteres keine Untertitel. - - - 178 - - - - Captions - Untertitel - - 135 - - - - Support - Unterstützen - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können. - - 202 - - - - Enable video comments - Videokommentare zulassen - - 230 - - - - Enable downloadEnable download - 235 - - - - Advanced settings - Erweiterte Einstellungen - - 186 - - - - - Update - - - aktualisieren - - - 2 - - - - Public - Publik - - 8 - - - - Share - Teilen - - 83 - - - - QR-Code - QR-Code - - 27 - - - - Embed - Einbetten - - 35 - - - - Close - Schließen - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Dieses Video ist gesperrt. - - 32 - - - - - Published - views - - - Veröffentlicht - Aufrufe - - - 53 - - - - Like this video - Das Video gefällt mir - - 63 - - - - Dislike this video - Das Video gefällt mir nicht - - 71 - - - - Go the channel page - Zur Seite des Kanals gehen - - 118 - - - - By - Von - - 129 - - - - Show more - Mehr anzeigen - - 141 - - - - Show less - Weniger anzeigen - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Freundliche Erinnerung: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - das zum Teilen dieses Videos genutzte System setzt voraus, das einige technische Informationen über dein System (wie die öffentliche IP-Adresse) an andere Peers gesendet werden können. - - - 208 - - - - More information - Weitere Informationen - - 211 - - - - Get more information - Weitere Informationen bekommen - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Andere Videos - - - 2 - - - - - Comments - - - Kommentare - - - 3 - - - - No comments. - Keine Kommentare. - - 17 - - - - View all replies - Zeige alle Antworten - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Kommentare sind abgeschaltet. - - - 63 - - - - Add comment... - Kommentieren... - - 6 - - - - - Post comment - - - Kommentieren - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Du bist einen Schritt vom Kommentieren entfernt - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Wenn du über ein Konto auf dieser Instanz verfügst, kannst du dich anmelden. - - - 32 - - - - login to comment - melde dich an, um zu kommentieren - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Ansonsten kannst du mit einem Konto einer beliebigen Instanz kommentieren, die ActitityPub unterstützt. - Auf den meisten Plattformen kannst du das Video kommentieren, indem du die URL des Videos in das Suchfeld - eingibst und dann den Anweisungen der Website folgst. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Falls du über ein Mastodon- oder Pleroma-Konto verfügst, kannst du es dort direkt öffnen. - - - 41 - - - - Highlighted comment - Markierter Kommentar - - 5 - - - - Reply - Antworten - - 14 + 1 @@ -3731,9 +4497,9 @@ Konto erstellen 1 - - Published videos - veröffentlichte Videos + + Username copied + Benutzername kopiert 1 @@ -3773,6 +4539,13 @@ Konto erstellen 1 + + 2160p + 2160p + + 1 + + Auto (via ffmpeg) Automatisch (über ffmpeg) @@ -3857,6 +4630,48 @@ Konto erstellen 1 + + accepted in instance followers + bei Instanzfolgern akzeptiert + + 1 + + + + Do you really want to reject this follower? + Willst du diesen Folger wirklich abweisen? + + 1 + + + + Reject + Ablehnen + + 1 + + + + rejected from instance followers + für Instanzfolger abgelehnt + + 1 + + + + Do you really want to delete this follower? + Willst du diesen Folger wirklich löschen? + + 1 + + + + removed from instance followers + von den Instanzfolgern entfernt + + 1 + + is not valid ist ungültig @@ -4018,6 +4833,20 @@ Konto erstellen 1 + + yes + ja + + 1 + + + + no + nein + + 1 + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. Möchtest du das Video wirklich entsperren? Es wird wieder in der Liste der Videos sichtbar sein. @@ -4032,6 +4861,27 @@ Konto erstellen 1 + + Last week + Letzte Woche + + 1 + + + + Last day + Gestern + + 1 + + + + Last hour + Letzte Stunde + + 1 + + Info Infos @@ -4060,6 +4910,20 @@ Konto erstellen 1 + + Password changed for user . + Kennwort für Benutzer geändert. + + 1 + + + + Update user password + Benutzerkennwort geändert + + 1 + + User updated. Benutzer aktualisiert. @@ -4074,6 +4938,13 @@ Konto erstellen 1 + + An email asking for password reset has been sent to . + Eine E-Mail, die zum Zurücksetzen des Kennworts auffordert wurde an gesendet. + + 1 + + Unban Sperre aufheben @@ -4151,6 +5022,48 @@ Konto erstellen 1 + + My videos history + Mein Video-Verlauf + + 1 + + + + Videos history is enabled + Video-Verlauf ist aktiviert + + 1 + + + + Videos history is disabled + Video-Verlauf ist deaktiviert + + 1 + + + + Delete videos history + Lösche Video-Verlauf + + 1 + + + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Bist du sicher, dass du deinen Video-Verlauf löschen willst? + + 1 + + + + Videos history deleted + Video-Verlauf gelöscht + + 1 + + Ownership accepted Besitz geworden @@ -4158,6 +5071,20 @@ Konto erstellen 1 + + Please check your emails to verify your new email. + Bitte prüfe dein E-Mail-Postfach um deine neue E-Mailadresse zu bestätigen. + + 1 + + + + Email updated. + E-Mail geändert. + + 1 + + You current password is invalid. Dein aktuelles Passwort ist ungültig. @@ -4200,6 +5127,27 @@ Konto erstellen 1 + + New video from your subscriptions + Neue Videos deiner Abonnements + + 1 + + + + New comment on your video + Neuer Kommentar zu deinem Video + + 1 + + + + New video abuse + Neuer Video-Missbrauch + + 1 + + Video auto-blacklisted waiting review Automatisch gesperrt Videos, die Prüfung brauchen @@ -4214,6 +5162,55 @@ Konto erstellen 1 + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Video veröffentlicht (nach Transkodieren/geplanter Aktualisierung) + + 1 + + + + Video import finished + Video-Import abgeschlossen + + 1 + + + + A new user registered on your instance + Ein neuer Benutzer hat sich bei deiner Instanz registriert + + 1 + + + + You or your channel(s) has a new follower + Du oder dein Kanal hat einen neuen Folger + + 1 + + + + Someone mentioned you in video comments + Jemand hat dich in Videokommentaren erwähnt + + 1 + + + + Your instance has a new follower + Deine Instanz hat neue Folger + + 1 + + + + Preferences saved + Einstellungen gespeichert + + 1 + + Profile updated. Profil aktualisiert. @@ -4228,6 +5225,34 @@ Konto erstellen 1 + + Unknown language + Unbekannte Sprache + + 1 + + + + Video settings updated. + Videoeinstellungen geändert. + + 1 + + + + No language + Keine Sprache + + 1 + + + + {{'{0} languages selected + {{'{0} Sprachen ausgewählt + + 1 + + Video channel created. Videokanal erstellt. @@ -4249,6 +5274,20 @@ Konto erstellen 1 + + Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Willst du wirklich löschen? Dies wird alle in diesem Kanal hochgeladenen Videos löschen und du kannst keinen anderen Kanal mit diesem Namen () erstellen! + + 1 + + + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Bitte gib zum Bestätigen den Anzeigenamen des Videokanals () ein + + 1 + + Video channel deleted. Videokanal entfernt. @@ -4256,6 +5295,34 @@ Konto erstellen 1 + + Playlist created. + Abspielliste erstellt. + + 1 + + + + Playlist updated. + Abspielliste geändert. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + Willst du wirklich löschen? + + 1 + + + + Playlist deleted. + Abspielliste gelöscht. + + 1 + + My videos Meine Videos @@ -4305,6 +5372,13 @@ Konto erstellen 1 + + My playlists + Meine Abspiellisten + + 1 + + My subscriptions Meine Abos @@ -4312,6 +5386,13 @@ Konto erstellen 1 + + My history + Mein Verlauf + + 1 + + Misc Verschiedenes @@ -4333,6 +5414,20 @@ Konto erstellen 1 + + My notifications + Meine Benachrichtigungen + + 1 + + + + Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Bitte prüfe jetzt dein E-Mail-Postfach um dein Konto zu bestätigen und die Registrierung abzuschließen. + + 1 + + You are now logged in as ! Du bist jetzt eingeloggt als ! @@ -4391,7 +5486,7 @@ Konto erstellen Go to the trending videos page - Zum Trendingsvideosseite gehen + Zum Seite Beliebte Videos gehen 1 @@ -4417,13 +5512,6 @@ Konto erstellen 1 - - Toggle Dark theme - Dunkles Theme umschalten - - 1 - - Go to my subscriptions Gehe zu meinen Abos @@ -4587,13 +5675,6 @@ Konto erstellen 1 - - Search - Suche - - 1 - - years ago vor Jahren @@ -4804,6 +5885,69 @@ Konto erstellen 1 + + Your name is required. + Dein Name ist erforderlich. + + 1 + + + + Your name must be at least 1 character long. + Dein Name muss mindestens 1 Zeichen lang sein. + + 1 + + + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Dein Name darf nicht länger als 120 Zeichen sein. + + 1 + + + + A subject is required. + Ein Betreff ist erforderlich. + + 1 + + + + The subject must be at least 1 character long. + Der Betreff muss mindestens 1 Zeichen lang sein. + + 1 + + + + The subject cannot be more than 120 characters long. + Der Betreff darf nicht länger als 120 Zeichen sein. + + 1 + + + + A message is required. + Eine Nachricht ist erforderlich. + + 1 + + + + The message must be at least 3 characters long. + Die Nachricht muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + + 1 + + + + The message cannot be more than 5000 characters long. + Die Nachricht darf nicht länger als 5000 Zeichen sein. + + 1 + + Username is required. Bitte gib einen Benutzernamen ein. @@ -4825,6 +5969,27 @@ Konto erstellen 1 + + Username must be at least 1 character long. + Der Benutzername muss mindestens 1 Zeichen lang sein. + + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long. + Der Benutzername darf nicht länger als 50 Zeichen sein. + + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Der Benutzername sollte alphanumerisch in Kleinbuchstaben sein; Punkte und Unterstriche sind erlaubt. + + 1 + + Password must be at least 6 characters long. Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -4923,6 +6088,20 @@ Konto erstellen 1 + + Display name must be at least 1 character long. + Der Anzeigename muss mindestens 1 Zeichen lang sein. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Der Anzeigename darf nicht länger als 50 Zeichen lang sein. + + 1 + + Report reason is required. Es muss ein Grund für die Meldung angegeben werden. @@ -4937,6 +6116,13 @@ Konto erstellen 1 + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Meldungsgrund darf nicht länger als 3000 Zeichen sein. + + 1 + + Moderation comment is required. Der Moderationskommentar muss angegeben werden. @@ -4951,6 +6137,13 @@ Konto erstellen 1 + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Moderatorkommentar darf nicht länger als 3000 Zeichen sein. + + 1 + + The channel is required. Der Kanal muss angegeben werden. @@ -5007,6 +6200,27 @@ Konto erstellen 1 + + Name must be at least 1 character long. + Name muss mindestens 1 Zeichen lang sein. + + 1 + + + + Name cannot be more than 50 characters long. + Name darf nicht länger als 50 Zeichen sein. + + 1 + + + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Der Name sollte alphanumerisch in Kleinbuchstaben sein; Punkte und Unterstriche sind erlaubt. + + 1 + + Support text must be at least 3 characters long. Die Beschreibung zur Unterstützung muss mindestens 3 Zeichen umfassen. @@ -5049,6 +6263,20 @@ Konto erstellen 1 + + Privacy is required. + Annahme der Datenschutzbedingungen ist erforderlich. + + 1 + + + + The channel is required when the playlist is public. + Der Kanal ist erforderlich, wenn die Abspielliste öffentlich ist. + + 1 + + Video name is required. Bitte gib einen Titel ein. @@ -5140,6 +6368,13 @@ Konto erstellen 1 + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube kann mit diesem Dateiformat nicht umgehen. Zugelassene Dateinamenserweiterungen sind . + + 1 + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Alle ungespeicherten Daten werden verworfen. Willst du die Seite wirklich verlassen? @@ -5469,6 +6704,41 @@ Konto erstellen 1 + + Hidden + Versteckt + + 1 + + + + Blurred with confirmation request + Verschwommen mit Bestätigungsanfrage + + 1 + + + + Displayed + Dargestellt + + 1 + + + + User registration allowed + Benutzerregistrierung erlaubt + + 1 + + + + Video uploads require manual validation by moderators + Hochgeladene Videos erfordern manuelle Zulassung durch Moderatoren + + 1 + + Transcode your videos in multiple resolutions Transkodiere deine Videos in mehreren Auflösungen. @@ -5490,6 +6760,13 @@ Konto erstellen 1 + + P2P enabled + P2P aktiviert + + 1 + + ~ ca. @@ -5777,6 +7054,55 @@ Konto erstellen 1 + + Video removed from + Video von entfernt + + 1 + + + + Video added in at timestamps + Video zu mit dem Zeitstempel hinzugefügt + + 1 + + + + Video added in + Video zu hinzugefügt + + 1 + + + + Timestamps updated + Zeitstempel geändert + + 1 + + + + Starts at + Beginnt bei + + 1 + + + + Stops at + Stoppt bei + + 1 + + + + and stops at + und stoppt bei + + 1 + + Video blacklisted. Video gesperrt. @@ -5805,6 +7131,13 @@ Konto erstellen 1 + + Save to playlist + In Abspielliste speichern + + 1 + + Blacklist Sperren @@ -5903,6 +7236,13 @@ Konto erstellen 1 + + Upload + hochladen + + 1 + + Upload cancelled Hochladen abgebrochen @@ -5931,6 +7271,13 @@ Konto erstellen 1 + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Es gibt ungespeicherte Änderungen! Wenn du die Seite verlässt, gehen die Änderungen verloren. + + 1 + + Video updated. Video aktualisiert. @@ -5945,6 +7292,20 @@ Konto erstellen 1 + + The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too. + Die Löschung wird an entfernte Instanzen gesendet, so dass diese den Kommentar ebenfalls entfernen. + + 1 + + + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + Dies ist ein entfernter Kommentar, daher betrifft die Löschung nur deine Instanz. + + 1 + + likes / dislikes gefällt das / gefällt das nicht @@ -5980,6 +7341,34 @@ Konto erstellen 1 + + Trending for the last 24 hours + Beliebt in den letzten 24 Stunden + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours + Beliebte Videos sind diese, die während der letzten 24 Stunden die meisten Aufrufe zu verzeichnen hatten + + 1 + + + + Trending for the last days + Beliebt in den letzten Tagen + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days + Beliebte Videos sind diese, die während der letzten Tage die meisten Aufrufe zu verzeichnen hatten + + 1 + + Videos from your subscriptions Videos aus deinen Abos diff --git a/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml b/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml index ed1cf25cf..c78f13948 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Κλείσιμο - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Μείωση ωρών - 20 + 21 Increment minutes Αύξηση λεπτών - 29 + 30 MM ΛΛ - 32 + 33 Minutes Λεπτά - 34 + 35 Decrement minutes Μείωση λεπτών - 40 + 42 Increment seconds Αύξηση δευτερολέπτων - 49 + 51 SS ΔΔ - 52 + 54 Seconds Δευτερόλεπτα - 54 + 56 Decrement seconds Μείωση δευτερολέπτων - 60 + 63 - PM - ΜΜ - - 68 + + 71 - AM - ΠΜ - - 69 + + 72 @@ -598,7 +594,7 @@ Submit Υποβολή - 29 + 52 @@ -690,7 +686,7 @@ Save Αποθήκευση - 92 + 15 @@ -711,14 +707,14 @@ Delete Διαγραφή - 15 + 13 Edit Επεξεργασία - 195 + 63 @@ -854,7 +850,7 @@ Video quota Όριο βίντεο - 42 + 56 @@ -890,7 +886,7 @@ Cancel Άκυρο - 10 + 23 @@ -1011,7 +1007,7 @@ Email E-mail - 8 + 43 @@ -1236,14 +1232,7 @@ Show keyboard shortcuts Δείξε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου - 105 - - - - Toggle dark interface - Εναλλαγή σε σκούρο - - 108 + 106 @@ -1278,7 +1267,7 @@ Search... Αναζήτηση... - 2 + 6 @@ -1400,13 +1389,2301 @@ 14 + + Add caption + Προσθήκη υποτίτλων + + 5 + + + + Select the caption file + Επιλογή αρχείου υποτίτλων + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Αυτό θα αντικαταστήσει τυχόν υπάρχοντες υποτίτλους! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Άκυρο + + + 24 + + + + Add this caption + Προσθήκη υποτίτλου + + 40 + + + + Title + Τίτλος + + 9 + + + + Tags + Ετικέτες + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Οι ετικέτες χρησιμεύουν για προτάσεις σχετικών βίντεο.</br>Πατήστε Enter για προσθήκη κάθε ετικέτας. + + 18 + + + + + Tag + + Ετικέτα + + 21 + + + + Enter a new tag + Εισαγωγή νέας ετικέτας + + 21 + + + + Description + Περιγραφή + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Οι περιγραφές των βίντεο εμφανίζονται συμπτυγμένες και χρειάζονται κλικ για να εμφανιστούν ολόκληρες. + + 28 + + + + Channel + Κανάλι + + 46 + + + + Privacy + Ιδιωτικότητα + + 33 + + + + Schedule publication () + Προγραμματισμός δημοσίευσης () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Το περιεχόμενο του βίντεο είναι σοκαριστικό ή για ενηλίκους + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Κάποιοι κόμβοι δεν εμφανίζουν τα βίντεο που έχουν σοκαριστικό περιεχόμενο ή για ενηλίκους. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Αναμονή για επανακωδικοποίηση πριν τη δημοσίευση + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Αν το βίντεο δημοσιευτεί πριν ολοκληρωθεί η επανακωδικοποίηση, μπορεί να μην παίζει σωστά. + + 127 + + + + Basic info + Βασικές πληροφορίες + + 4 + + + + Add another caption + Προσθήκη άλλων υποτίτλων + + 142 + + + + See the subtitle file + Δείτε το αρχείο υποτίτλων + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Ανέβηκε ήδη ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Θα δημιουργηθεί όταν γίνει ενημέρωση + + 163 + + + + Cancel create + Ακύρωση δημιουργίας + + 165 + + + + Will be deleted on update + Θα διαγραφεί όταν γίνει ενημέρωση + + 171 + + + + Cancel deletion + Ακύρωση διαγραφής + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Δεν υπάρχουν αυτή τη στιγμή υπότιτλοι. + + + 178 + + + + Captions + Υπότιτλοι + + 135 + + + + Support + Υποστηρίξτε + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Σύντομο κείμενο που ενημερώνει πώς μπορεί κανείς να σας υποστηρίξει (πλατφόρμα συνδρομών...) + + 202 + + + + Original publication date + Ημερομηνία αρχικής δημοσίευσης + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία το περιεχόμενο δημοσιεύτηκε αρχικά (π.χ. η πρεμιέρα μιας ταινίας) + + 216 + + + + Enable video comments + Ενεργοποίηση σχολίων στο βίντεο + + 230 + + + + Enable download + Ενεργοποίηση κατεβάσματος + + 235 + + + + Advanced settings + Ρυθμίσεις για προχωρημένους + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Μπορείτε να εισάγετε οποιοδήποτε URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>υποστηρίζεται από το youtube-dl</a> ή URL που οδηγεί απευθείας σε αρχείο .mp4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα αναπαραγωγής για να μη προκαλέσετε νομικά προβλήματα σ' εσάς και στον κόμβο. + + 9 + + + + Import + Εισαγωγή + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά. + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Συγχαρητήρια, το βίντεο από θα εισαχθεί! Μπορείτε εντωμεταξύ να προσθέσετε τις πληροφορίες του. + + + 46 + + + + Update + Ενημέρωση + + 17 + + + + Select the file to upload + Επιλογή αρχείου για ανέβασμα + + 6 + + + + Scheduled + Προγραμματισμένο + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Συγχαρητήρια! Το βίντεο βρίσκεται στην προσωπική σας βιβλιοθήκη. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Θα έχετε τη δυνατότητα να το δημοσιεύσετε μόλις ολοκληρωθεί το ανέβασμα + + 79 + + + + Publish + Δημοσίευση + + 86 + + + + Select the torrent to import + Επιλογή του torrent για εισαγωγή + + 6 + + + + Or + Ή + + 11 + + + + Paste magnet URI + Επικόληση magnet URI + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Μπορείτε να εισάγετε οποιοδήπητε αρχείο torrent που οδηγεί σε αρχείο .mp4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα αναπαραγωγής για να μη προκαλέσετε νομικά προβλήματα σ' εσάς και στον κόμβο. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Συγχαρητήρια, το βίντεο θα εισαχθεί μέσω BitTorrent! Μπορείτε εντωμεταξύ να προσθέσετε τις πληροφορίες του. + + + 53 + + + + Import + Εισαγωγή + + 3 + + + + Upload + Ανέβασμα + + 4 + + + + Upload a file + Ανεβάστε ένα αρχείο + + 10 + + + + Import with URL + Εισαγωγή από URL + + 17 + + + + Import with torrent + Εισαγωγή από torrent + + 24 + + + + + Update + + + Ενημέρωση + + + 2 + + + + + Other videos + + + Άλλα βίντεο + + + 2 + + + + Share + Μοίρασμα + + 83 + + + + QR-Code + QR-Code + + 27 + + + + Embed + Ενσωμάτωση + + 35 + + + + Muted + Σε σίγαση + + 20 + + + + Close + Κλείσιμο + + 173 + + + + Public + Δημόσιο + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Γίνεται εισαγωγή του βίντεο, θα είναι διαθέσιμο μόλις η εισαγωγή ολοκληρωθεί. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Γίνεται επανακωδικοποίηση του βίντεο, μπορεί να μη λειτουργεί σωστά. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Το βίντεο θα δημοσιευτεί στο . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Το βίντεο είναι σε αναθεώρηση. + + 32 + + + + + Published - views + + + Δημοσιεύτηκε - προβολές + + + 44 + + + + + Published - views + + + Δημοσιεύτηκε - προβολές + + + 53 + + + + Like this video + Σας αρέσει + + 63 + + + + Dislike this video + Δεν σας αρέσει + + 71 + + + + Go the channel page + Σελίδα καναλιού + + 118 + + + + By + Από + + 129 + + + + Go to the account page + Μετάβαση στη σελίδα του λογαριασμού + + 63 + + + + Show more + Περισσότερα + + 141 + + + + Show less + Λιγότερα + + 147 + + + + Originally published + Αρχική δημοσίευση + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Φιλική υπενθύμιση: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + το σύστημα αναπαραγωγής του βίντεο συνεπάγεται ότι κάποιες τεχνικές πληροφορίες για τη σύνδεσή σας (όπως η δημόσια διεύθυνση IP) μπορεί να στέλνονται σε άλλους κόμβους. + + + 208 + + + + More information + Περισσότερες πληροφορίες + + 211 + + + + Get more information + Δείτε περισσότερες πληροφορίες + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Σχόλια + + + 3 + + + + No comments. + Κανένα σχόλιο. + + 17 + + + + View all replies + Δείτε όλες τις απαντήσεις + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Τα σχόλια έχουν απενεργοποιηθεί. + + + 63 + + + + Add comment... + Προσθήκη σχολίου... + + 6 + + + + + Post comment + + + Δημοσίευση σχολίου + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Χρειάζεται ένα επιπλέον βήμα για τον σχολιασμό + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Αν έχετε λογαριασμό σε αυτόν τον κόμβο, συνδεθείτε: + + + 32 + + + + login to comment + σύνδεση για σχολιασμό + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Αλλιώς μπορείτε να σχολιάσετε με τον λογαριασμό σας σε οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία συμβατή με ActivityPub. + Στις περισσότερες πλατφόρμες μπορείτε να βρείτε το βίντεο βάζοντας το URL στην αναζήτηση και έτσι να το σχολιάσετε + μέσα από το περιβάλλον της υπηρεσίας. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Αν έχετε λογαριασμό στο Mastodon ή στο Pleroma, μπορείτε να το ανοίξετε κατευθείαν εκεί: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Επιλεγμένο περιεχόμενο + + 5 + + + + Reply + Απάντηση + + 14 + + + + + Users + + + Χρήστες + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Διαχείριση ακολούθων + + + 7 + + + + + Moderation + + + Συντονισμός + + + 11 + + + + + Configuration + + + Ρυθμίσεις + + + 15 + + + + + System + + + Σύστημα + + + 23 + + + + Manage follows + Διαχείρηση ακολούθων + + 2 + + + + Following + Ακολουθείτε + + 5 + + + + Follow + Ακολουθήστε + + 7 + + + + Followers + Ακόλουθοι + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 κόμβος (χωρίς "http://") ανά σειρά + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Φαίνεται ότι δεν τρέχετε έναν σέρβερ με HTTPS. Ο σέρβερ σας πρέπει να έχει ενεργοποιημένο TLS για να μπορεί να ακολουθήσει άλλους. + + + 17 + + + + Add following + Προσθήκη ακολούθησης + + 21 + + + + Filter... + Φίλτρο... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + Ψευδώνυμο (handle) ακολούθου + + 17 + + + + State + Κατάσταση + + 10 + + + + Score + Βαθμολογία + + 19 + + + + Created + Δημιουργήθηκε + + 11 + + + + Accepted + Έγινε αποδοχή + + 32 + + + + Pending + Εκκρεμεί + + 33 + + + + Accept + Αποδοχή + + 41 + + + + Refuse + Άρνηση + + 42 + + + + Host + Κόμβος + + 19 + + + + Redundancy allowed + Επιτρέπεται η αναμετάδοση + + 22 + + + + Create user + Δημιουργία χρήστη + + 6 + + + + Edit user + Επεξεργασία του χρήστη + + 2 + + + + Username + Όνομα χρήστη + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Ρόλος + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Η επανακωδικοποίηση είναι ενεργοποιημένη. Για το όριο υπολογίζεται μόνο το αρχικό βίντεο. + Ο χρήστης θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει ~ το πολύ. + + + 65 + + + + Daily video quota + Ημερήσιο όριο βίντεο + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Παράκαμψη αυτόματης αναθεώρησης + + 85 + + + + Danger Zone + Ρυθμίσεις που χρειάζονται προσοχή + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Αποστολή συνδέσμου επαναφοράς κωδικού στο e-mail του χρήστη + + 96 + + + + Ask for new password + Αίτημα για νέο κωδικό + + 97 + + + + Manually set the user password + Χειροκίνητη αλλαγή κωδικού + + 101 + + + + Show + Εμφάνιση + + 10 + + + + Hide + Απόκρυψη + + 11 + + + + Users list + Λίστα χρηστών + + 2 + + + + Batch actions + Μαζικές ενέργειες + + 19 + + + + Username + Όνομα χρήστη + + 40 + + + + (banned) + (έχει αποκλειστεί) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Το e-mail του χρήστη πρέπει να είναι επιβεβαιωμένο για τη σύνδεση + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Το e-mail του χρήστη έχει επιβεβαιωθεί / Ο χρήστης μπορεί να συνδεθεί χωρίς επιβεβαίωση e-mail + + 76 + + + + Ban reason: + Λόγος αποκλεισμού: + + 95 + + + + Moderation + Συντονισμός + + 2 + + + + Video abuses + Παραβιάσεις βίντεο + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Βίντεο σε αυτόματη αναθεώρηση + + 9 + + + + Muted accounts + Λογαριασμοί σε σίγαση + + 2 + + + + Muted servers + Κόμβοι σε σίγαση + + 13 + + + + Video name + Όνομα βίντεο + + 8 + + + + Sensitive + Ευαίσθητο + + 9 + + + + Unfederated + Εκτός ομόσπονδης αναμετάδοσης + + 10 + + + + Date + Ημερομηνία + + 11 + + + + Go to the video + Μετάβαση στο βίντεο + + 33 + + + + Actions + Ενέργειες + + 44 + + + + Blacklist reason: + Λόγος αναθεώρησης: + + 43 + + + + Moderation comment + Σχόλιο συντονισμού + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Αυτό το σχόλιο μπορείτε να δείτε μόνο εσείς και οι άλλοι συντονιστές. + + + 18 + + + + Update this comment + Ενημέρωση του σχολίου + + 26 + + + + Reporter + Αναφέρθηκε από + + 8 + + + + Video + Βίντεο + + 9 + + + + State + Κατάσταση + + 11 + + + + Go to the account + Μετάβαση στον λογαριασμό + + 27 + + + + Reason: + Λόγος: + + 53 + + + + Moderation comment: + Σχόλιο συντονισμού: + + 57 + + + + Unblacklist + Εκτός αναθεώρησης + + 17 + + Instance Κόμβος + + 5 + + + + Muted at + Τέθηκε σε σίγαση σε + + 13 + + + + Unmute + Εκτός σίγασης + + 23 + + + + Account + Λογαριασμός 12 + + System + Σύστημα + + 2 + + + + Jobs + Εργασίες + + 5 + + + + Logs + Καταγραφές + + 7 + + + + Debug + Αποσφαλμάτωση + + 9 + + + + Jobs list + Λίστα εργασιών + + 2 + + + + Type + Τύπος + + 19 + + + + Processed on + Έγινε επεξεργασία στις + + 22 + + + + Finished on + Ολοκληρώθηκε στις + + 23 + + + + Refresh + Ανανέωση + + 14 + + + + Name + Όνομα + + 12 + + + + Short description + Σύντομη περιγραφή + + 21 + + + + Terms + Όροι + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Κυρίως ευαίσθητο ή NSFW περιεχόμενο + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή, οι άλλοι διαχειριστές κόμβων θα γνωρίζουν ότι διανέμετε κυρίως ευαίσθητο περιεχόμενο.<br /><br /> + Επιπλέον, η επιλογή NSFW στο ανέβασμα βίντεο θα είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. + + 51 + + + + Default client route + Προκαθορισμένη αρχική σελίδα + + 57 + + + + Videos Overview + Επισκόπηση + + 60 + + + + Videos Trending + Τάσεις + + 61 + + + + Videos Recently Added + Πρόσφατα + + 62 + + + + Local videos + Τοπικά βίντεο + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Πολιτική για τα βίντεο με ευαίσθητο περιεχόμενο + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή <strong>Εκτός καταχώρισης</strong> ή <strong>Θόλωμα μικρογραφιών</strong>, θα ζητείται επιβεβαίωση για την προβολή των βίντεο. + + 6 + + + + Do not list + Εκτός καταχώρισης + + 11 + + + + Blur thumbnails + Θόλωμα μικρογραφιών + + 12 + + + + Display + Εμφάνιση + + 13 + + + + Signup + Εγγραφή + + 105 + + + + Signup enabled + Ενεργοποίηση εγγραφής + + 111 + + + + Signup requires email verification + Η εγγραφή απαιτεί επιβεβαίωση του e-mail + + 118 + + + + Signup limit + Όριο εγγραφών + + 123 + + + + Users + Χρήστες + + 133 + + + + User default video quota + Προκαθορισμένο όριο βίντεο ανά χρήστη + + 137 + + + + User default daily upload limit + Προκαθορισμένο ημερήσιο όριο ανεβάσματος ανά χρήστη + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Εισαγωγή βίντεο από διεύθυνση HTTP (δηλαδή από YouTube) ενεργοποιημένη + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Εισαγωγή βίντεο από αρχείο .torrent ή magnet URI ενεργοποιημένη + + 177 + + + + Auto-blacklist + Αυτόματα σε αναθεώρηση + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Τα νέα βίντεο που ανεβάζουν οι χρήστες θα τίθενται αυτόματα σε αναθεώρηση + + 194 + + + + Instance followers + Ακόλουθοι του κόμβου + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Άλλοι κόμβοι μπορούν να ακολουθούν τον κόμβο σας + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Μη αυτόματη έγκριση νέων ακολούθων του κόμβου + + 218 + + + + Administrator + Διαχειριστής + + 225 + + + + Admin email + E-mail διαχειριστή + + 228 + + + + Enable contact form + Ενεργοποίηση φόρμας επικοινωνίας + + 239 + + + + Basic configuration + Βασικές ρυθμίσεις + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Το όνομα χρήστη σας στο Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Δείχνει τον λογαριασμό Twitter του ιστοτόπου ή της πλατφόρμας που δημοσιεύει το περιεχόμενο. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Ο κόμβος έχει εγκριθεί από το Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Αν ο κόμβος σας έχει εγκριθεί από το Twitter, στα tweets που μοιράζονται βίντεο από αυτόν θα εμφανίζεται ενσωματωμένη η αναπαραγωγή βίντεο.<br /> + Αν ο κόμβος σας δεν έχει εγκριθεί, θα δείχνει μια κάρτα με εικόνα και σύνδεσμο που θα οδηγεί στον κόμβο σας.<br /><br /> + Ενεργοποιήστε την επιλογή, αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις και δοκιμάστε τη διεύθυνση URL ενός βίντεο από τον κόμβο σας (παράδειγμα: https://example.com/videos/watch/blabla) στο <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> για να διαπιστώσετε αν εγκρίθηκε ο κόμβος σας. + + 270 + + + + Services + Υπηρεσίες + + 246 + + + + Transcoding + Επανακωδικοποίηση + + 285 + + + + Transcoding enabled + Επανακωδικοποίηση ενεργή + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Αν απενεργοποιήσετε την επανακωδικοποίηση, πολλά βίντεο είναι πιθανό να μη λειτουργούν! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Επιτρέπονται επιπλέον επεκτάσεις αρχείων + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Επιτρέψτε στους χρήστες σας να ανεβάζουν αρχεία βίντεο .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Transcoding threads + Νήματα επανακωδικοποίησης + + 315 + + + + + Cache + + + + + Προσωρινή μνήμη + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Κάποια αρχεία δεν διανέμονται ομόσπονδα (προεπισκοπήσεις, υπότιτλοι). Γίνεται απευθείας λήψη και προσωρινή αποθήκευσή τους. + + 343 + + + + Previews cache size + Μέγεθος προσωρινής μνήμης προεπισκοπήσεων + + 349 + + + + Video captions cache size + Μέγεθος προσωρινής μνήμης υποτίτλων + + 358 + + + + Customizations + Προσαρμογή + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Γράψτε απευθείας κώδικα JavaScript.<br />Παράδειγμα: <pre>console.log('ο κόμβος μου είναι υπέροχος);</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Γράψτε απεθείας κώδικα CSS. Παράδειγμα:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Βάλτε πρόθεμα <em>#custom-css</em> για να αντικαταστήσετε τα στυλ. Παράδειγμα:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Ρυθμίσεις για προχωρημένους + + 282 + + + + Update configuration + Ενημέρωση ρυθμίσεων + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Φαίνεται ότι υπάρχει λάθος στις ρυθμίσεις. Παρακαλούμε αναζητήστε πιθανά σφάλματα στις καρτέλες ρυθμίσεων. + + 419 + + + + Video quota: + Όριο βίντεο: + + 4 + + + + Profile + Προφίλ + + 7 + + + + Video settings + Ρυθμίσεις βίντεο + + 10 + + + + Danger zone + Ρυθμίσεις που χρειάζονται προσοχή + + 25 + + + + Change password + Αλλαγή κωδικού + + 30 + + + + Current password + Τρέχων κωδικός + + 7 + + + + New password + Νέος κωδικός + + 15 + + + + Confirm new password + Επιβεβαίωση νέου κωδικού + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Προεπιλεγμένη πολιτική για βίντεο με ευαίσθητο περιεχόμενο + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Χρήση WebTorrent για την ανταλλαγή μέρους των δεδομένων με άλλους + + 36 + + + + Automatically plays video + Αυτόματη αναπαραγωγή βίντεο + + 43 + + + + Update my profile + Ενημέρωση του προφίλ μου + + 27 + + + + Change ownership + Αλλαγή κατόχου + + 22 + + + + Select the next owner + Επιλέξτε τον νέο κάτοχο + + 10 + + + + Accept ownership + Αποδοχή κατόχου + + 3 + + + + Select the target channel + Επιλογή νέου καναλιού + + 10 + + + + Initiator + Προκλήθηκε από + + 13 + + + + + Created + + + + Δημιουργήθηκε + + + + 15 + + + + Status + Κατάσταση + + 19 + + + + Action + Ενέργεια + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Δημιουργήστε νέο κανάλι + + 4 + + + + Go to the channel + Μετάβαση στο κανάλι + + 10 + + + + subscribers + συνδρομητές + + 14 + + + + Create a video channel + Δημιουργήστε κανάλι + + 6 + + + + Example: my_channel + Παράδειγμα: to_kanali_mou + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Σύντομο κείμενο σχετικά με το πώς μπορεί το κοινό να υποστηρίξει το κανάλι σας (δωρεά, συνδρομή...).<br /><br /> +Όταν ανεβάζετε βίντεο σ' αυτό το κανάλι, το πεδίο «Υποστηρίξτε» θα συμπληρωθεί αυτόματα μ' αυτό το κείμενο. + + 52 + + + + subscribers + συνδρομητές + + 10 + + + + Change the avatar + Αλλαγή εικόνας χρήστη + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (επεκτάσεις: , μέγιστο μέγεθος: ) + + 18 + + + + Target + Νέος κάτοχος + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Αν διαγράψετε τον λογαριασμό σας δεν είναι δυνατή η ανάκτησή του. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε. + + 2 + + + + Delete your account + Διαγραφή λογαριασμού + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Δεν έχετε ακόμα κάποια συνδρομή + + 1 + + + + Created by + Δημιουργήθηκε από + + 17 + + + + Go the owner account page + Μετάβαση στον λογαριασμό του κατόχου + + 16 + + + + Muted instances + Κόμβοι σε σίγαση + + 2 + + + + History enabled + Ιστορικό ενεργό + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Διαγραφή ιστορικού + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Δεν έχετε ιστορικό. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Πριτμήσεις ειδοποιήσεων + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Σημείωση όλων ως αναγνωσμένων + + + 7 + + + + Activities + Ενέργειες + + 2 + + + + Web + Ιστός + + 3 + + + + Create a new playlist + Δμιουργία νέας λίστας αναπαραγωγής + + 4 + + + + No videos in this playlist. + Κανένα βίντεο στη λίστα. + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + Επιβεβαιώστε το e-mail του λογαριασμού + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Ζητήστε e-mail για επαλήθευση λογαριασμού + + + 2 + + + + Send verification email + Αποστολή e-mail επαλήθευσης + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Αυτός ο κόμβος δεν απαιτεί επαλήθευση e-mail. + + 20 + + + + Banned + Σε αποκλεισμό + + 19 + + + + Muted by your instance + Σε σίγαση στον κόμβο σας + + 21 + + + + Instance muted + Κόμβος σε σίγαση + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Κόμβος σε σίγαση στον δικό σας κόμβο + + 23 + + + + subscribers + συνδρομητές + + 31 + + + + Video channels + Κανάλια βίντεο + + 36 + + + + See this video channel + Δείτε το κανάλι + + 8 + + + + Stats + Στατιστικά + + 16 + + + + Joined + Εγγραφή στο + + 10 + + + + Video playlists + Λίστες αναπαραγωγής βίντεο + + 25 + + + + Support this channel + Υποστηρίξτε αυτό το κανάλι + + 9 + + + + Created + Δημιουργήθηκε + + 17 + + + + + Created playlists + + + Δημιουργήθηκαν λίστες + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Αυτό το κανάλι δεν έχει λίστες αναπαραγωγής. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1456,20 +3733,6 @@ 6 - - Description - Περιγραφή - - 27 - - - - Terms - Όροι - - 39 - - About PeerTube @@ -1736,1502 +3999,6 @@ 95 - - Followers - Ακόλουθοι - - 9 - - - - Banned - Σε αποκλεισμό - - 19 - - - - Muted - Σε σίγαση - - 134 - - - - Muted by your instance - Σε σίγαση στον κόμβο σας - - 21 - - - - Instance muted - Κόμβος σε σίγαση - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Κόμβος σε σίγαση στον δικό σας κόμβο - - 23 - - - - subscribers - συνδρομητές - - 31 - - - - Video channels - Κανάλια βίντεο - - 36 - - - - Stats - Στατιστικά - - 16 - - - - Joined - Εγγραφή στο - - 10 - - - - subscribers - συνδρομητές - - 14 - - - - See this video channel - Δείτε το κανάλι - - 8 - - - - Name - Όνομα - - 12 - - - - Short description - Σύντομη περιγραφή - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Κυρίως ευαίσθητο ή NSFW περιεχόμενο - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή, οι άλλοι διαχειριστές κόμβων θα γνωρίζουν ότι διανέμετε κυρίως ευαίσθητο περιεχόμενο.<br /><br /> - Επιπλέον, η επιλογή NSFW στο ανέβασμα βίντεο θα είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. - - 51 - - - - Default client route - Προκαθορισμένη αρχική σελίδα - - 57 - - - - Videos Overview - Επισκόπηση - - 60 - - - - Videos Trending - Τάσεις - - 61 - - - - Videos Recently Added - Πρόσφατα - - 62 - - - - Local videos - Τοπικά βίντεο - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Πολιτική για τα βίντεο με ευαίσθητο περιεχόμενο - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή <strong>Εκτός καταχώρισης</strong> ή <strong>Θόλωμα μικρογραφιών</strong>, θα ζητείται επιβεβαίωση για την προβολή των βίντεο. - - 6 - - - - Do not list - Εκτός καταχώρισης - - 11 - - - - Blur thumbnails - Θόλωμα μικρογραφιών - - 12 - - - - Display - Εμφάνιση - - 13 - - - - Signup - Εγγραφή - - 88 - - - - Signup enabled - Ενεργοποίηση εγγραφής - - 94 - - - - Signup requires email verification - Η εγγραφή απαιτεί επιβεβαίωση του e-mail - - 101 - - - - Signup limit - Όριο εγγραφών - - 106 - - - - Users - Χρήστες - - 116 - - - - User default video quota - Προκαθορισμένο όριο βίντεο ανά χρήστη - - 120 - - - - User default daily upload limit - Προκαθορισμένο ημερήσιο όριο ανεβάσματος ανά χρήστη - - 132 - - - - Import - Εισαγωγή - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Εισαγωγή βίντεο από διεύθυνση HTTP (δηλαδή από YouTube) ενεργοποιημένη - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Εισαγωγή βίντεο από αρχείο .torrent ή magnet URI ενεργοποιημένη - - 160 - - - - Auto-blacklist - Αυτόματα σε αναθεώρηση - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Τα νέα βίντεο που ανεβάζουν οι χρήστες θα τίθενται αυτόματα σε αναθεώρηση - - 177 - - - - Instance followers - Ακόλουθοι του κόμβου - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - Άλλοι κόμβοι μπορούν να ακολουθούν τον κόμβο σας - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Μη αυτόματη έγκριση νέων ακολούθων του κόμβου - - 201 - - - - Administrator - Διαχειριστής - - 208 - - - - Admin email - E-mail διαχειριστή - - 211 - - - - Enable contact form - Ενεργοποίηση φόρμας επικοινωνίας - - 222 - - - - Basic configuration - Βασικές ρυθμίσεις - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Το όνομα χρήστη σας στο Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Δείχνει τον λογαριασμό Twitter του ιστοτόπου ή της πλατφόρμας που δημοσιεύει το περιεχόμενο. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Ο κόμβος έχει εγκριθεί από το Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Αν ο κόμβος σας έχει εγκριθεί από το Twitter, στα tweets που μοιράζονται βίντεο από αυτόν θα εμφανίζεται ενσωματωμένη η αναπαραγωγή βίντεο.<br /> - Αν ο κόμβος σας δεν έχει εγκριθεί, θα δείχνει μια κάρτα με εικόνα και σύνδεσμο που θα οδηγεί στον κόμβο σας.<br /><br /> - Ενεργοποιήστε την επιλογή, αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις και δοκιμάστε τη διεύθυνση URL ενός βίντεο από τον κόμβο σας (παράδειγμα: https://example.com/videos/watch/blabla) στο <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> για να διαπιστώσετε αν εγκρίθηκε ο κόμβος σας. - - 253 - - - - Services - Υπηρεσίες - - 229 - - - - Transcoding - Επανακωδικοποίηση - - 268 - - - - Transcoding enabled - Επανακωδικοποίηση ενεργή - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Αν απενεργοποιήσετε την επανακωδικοποίηση, πολλά βίντεο είναι πιθανό να μη λειτουργούν! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Επιτρέπονται επιπλέον επεκτάσεις αρχείων - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Επιτρέψτε στους χρήστες σας να ανεβάζουν αρχεία βίντεο .mkv, .mov, .avi, .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Νήματα επανακωδικοποίησης - - 298 - - - - - Cache - - - - - Προσωρινή μνήμη - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Κάποια αρχεία δεν διανέμονται ομόσπονδα (προεπισκοπήσεις, υπότιτλοι). Γίνεται απευθείας λήψη και προσωρινή αποθήκευσή τους. - - 326 - - - - Previews cache size - Μέγεθος προσωρινής μνήμης προεπισκοπήσεων - - 332 - - - - Video captions cache size - Μέγεθος προσωρινής μνήμης υποτίτλων - - 341 - - - - Customizations - Προσαρμογή - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Γράψτε απευθείας κώδικα JavaScript.<br />Παράδειγμα: <pre>console.log('ο κόμβος μου είναι υπέροχος);</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Γράψτε απεθείας κώδικα CSS. Παράδειγμα:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Βάλτε πρόθεμα <em>#custom-css</em> για να αντικαταστήσετε τα στυλ. Παράδειγμα:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Ρυθμίσεις για προχωρημένους - - 265 - - - - Update configuration - Ενημέρωση ρυθμίσεων - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Φαίνεται ότι υπάρχει λάθος στις ρυθμίσεις. Παρακαλούμε αναζητήστε πιθανά σφάλματα στις καρτέλες ρυθμίσεων. - - 402 - - - - - Users - - - Χρήστες - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Διαχείριση ακολούθων - - - 7 - - - - - Moderation - - - Συντονισμός - - - 11 - - - - - Configuration - - - Ρυθμίσεις - - - 15 - - - - - System - - - Σύστημα - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 κόμβος (χωρίς "http://") ανά σειρά - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Φαίνεται ότι δεν τρέχετε έναν σέρβερ με HTTPS. Ο σέρβερ σας πρέπει να έχει ενεργοποιημένο TLS για να μπορεί να ακολουθήσει άλλους. - - - 17 - - - - Add following - Προσθήκη ακολούθησης - - 21 - - - - Filter... - Φίλτρο... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Follower handle - Ψευδώνυμο (handle) ακολούθου - - 17 - - - - State - Κατάσταση - - 10 - - - - Score - Βαθμολογία - - 19 - - - - Created - Δημιουργήθηκε - - 11 - - - - Accepted - Έγινε αποδοχή - - 32 - - - - Pending - Εκκρεμεί - - 33 - - - - Accept - Αποδοχή - - 41 - - - - Refuse - Άρνηση - - 42 - - - - Host - Κόμβος - - 19 - - - - Redundancy allowed - Επιτρέπεται η αναμετάδοση - - 22 - - - - Manage follows - Διαχείρηση ακολούθων - - 2 - - - - Following - Ακολουθείτε - - 5 - - - - Follow - Ακολουθήστε - - 7 - - - - Create user - Δημιουργία χρήστη - - 6 - - - - Edit user - Επεξεργασία του χρήστη - - 2 - - - - Username - Όνομα χρήστη - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Ρόλος - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Η επανακωδικοποίηση είναι ενεργοποιημένη. Για το όριο υπολογίζεται μόνο το αρχικό βίντεο. - Ο χρήστης θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει ~ το πολύ. - - - 65 - - - - Daily video quota - Ημερήσιο όριο βίντεο - - 72 - - - - Bypass video auto blacklist - Παράκαμψη αυτόματης αναθεώρησης - - 85 - - - - Danger Zone - Ρυθμίσεις που χρειάζονται προσοχή - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Αποστολή συνδέσμου επαναφοράς κωδικού στο e-mail του χρήστη - - 96 - - - - Ask for new password - Αίτημα για νέο κωδικό - - 97 - - - - Manually set the user password - Χειροκίνητη αλλαγή κωδικού - - 101 - - - - Show - Εμφάνιση - - 10 - - - - Hide - Απόκρυψη - - 11 - - - - Users list - Λίστα χρηστών - - 2 - - - - Batch actions - Μαζικές ενέργειες - - 19 - - - - Username - Όνομα χρήστη - - 40 - - - - (banned) - (έχει αποκλειστεί) - - 65 - - - - Go to the account page - Μετάβαση στη σελίδα του λογαριασμού - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Το e-mail του χρήστη πρέπει να είναι επιβεβαιωμένο για τη σύνδεση - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Το e-mail του χρήστη έχει επιβεβαιωθεί / Ο χρήστης μπορεί να συνδεθεί χωρίς επιβεβαίωση e-mail - - 76 - - - - Ban reason: - Λόγος αποκλεισμού: - - 95 - - - - Moderation comment - Σχόλιο συντονισμού - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Αυτό το σχόλιο μπορείτε να δείτε μόνο εσείς και οι άλλοι συντονιστές. - - - 18 - - - - Update this comment - Ενημέρωση του σχολίου - - 26 - - - - Reporter - Αναφέρθηκε από - - 8 - - - - Video - Βίντεο - - 14 - - - - State - Κατάσταση - - 11 - - - - Go to the account - Μετάβαση στον λογαριασμό - - 27 - - - - Go to the video - Μετάβαση στο βίντεο - - 33 - - - - Actions - Ενέργειες - - 35 - - - - Reason: - Λόγος: - - 53 - - - - Moderation comment: - Σχόλιο συντονισμού: - - 57 - - - - Video name - Όνομα βίντεο - - 8 - - - - Sensitive - Ευαίσθητο - - 9 - - - - Unfederated - Εκτός ομόσπονδης αναμετάδοσης - - 10 - - - - Date - Ημερομηνία - - 11 - - - - Blacklist reason: - Λόγος αναθεώρησης: - - 43 - - - - Unblacklist - Εκτός αναθεώρησης - - 17 - - - - Moderation - Συντονισμός - - 2 - - - - Video abuses - Παραβιάσεις βίντεο - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Βίντεο σε αυτόματη αναθεώρηση - - 9 - - - - Muted accounts - Λογαριασμοί σε σίγαση - - 2 - - - - Muted servers - Κόμβοι σε σίγαση - - 13 - - - - Account - Λογαριασμός - - 12 - - - - Muted at - Τέθηκε σε σίγαση σε - - 13 - - - - Unmute - Εκτός σίγασης - - 23 - - - - Jobs list - Λίστα εργασιών - - 2 - - - - Type - Τύπος - - 19 - - - - Processed on - Έγινε επεξεργασία στις - - 22 - - - - Finished on - Ολοκληρώθηκε στις - - 23 - - - - Refresh - Ανανέωση - - 14 - - - - System - Σύστημα - - 2 - - - - Jobs - Εργασίες - - 5 - - - - Logs - Καταγραφές - - 7 - - - - Debug - Αποσφαλμάτωση - - 9 - - - - Video quota: - Όριο βίντεο: - - 4 - - - - Profile - Προφίλ - - 7 - - - - Video settings - Ρυθμίσεις βίντεο - - 10 - - - - Danger zone - Ρυθμίσεις που χρειάζονται προσοχή - - 22 - - - - Change ownership - Αλλαγή κατόχου - - 22 - - - - Select the next owner - Επιλέξτε τον νέο κάτοχο - - 10 - - - - - Cancel - - - Άκυρο - - - 35 - - - - Create a new video channel - Δημιουργήστε νέο κανάλι - - 4 - - - - Go to the channel - Μετάβαση στο κανάλι - - 10 - - - - Create a video channel - Δημιουργήστε κανάλι - - 6 - - - - Example: my_channel - Παράδειγμα: to_kanali_mou - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Σύντομο κείμενο σχετικά με το πώς μπορεί το κοινό να υποστηρίξει το κανάλι σας (δωρεά, συνδρομή...).<br /><br /> -Όταν ανεβάζετε βίντεο σ' αυτό το κανάλι, το πεδίο «Υποστηρίξτε» θα συμπληρωθεί αυτόματα μ' αυτό το κείμενο. - - 52 - - - - Target - Νέος κάτοχος - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Δεν έχετε ακόμα κάποια συνδρομή - - 1 - - - - Created by - Δημιουργήθηκε από - - 17 - - - - Go the owner account page - Μετάβαση στον λογαριασμό του κατόχου - - 16 - - - - Accept ownership - Αποδοχή κατόχου - - 3 - - - - Select the target channel - Επιλογή νέου καναλιού - - 10 - - - - Initiator - Προκλήθηκε από - - 13 - - - - - Created - - - - Δημιουργήθηκε - - - - 15 - - - - Status - Κατάσταση - - 19 - - - - Action - Ενέργεια - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Κόμβοι σε σίγαση - - 2 - - - - History enabled - Ιστορικό ενεργό - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Διαγραφή ιστορικού - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Δεν έχετε ιστορικό. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Πριτμήσεις ειδοποιήσεων - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Σημείωση όλων ως αναγνωσμένων - - - 7 - - - - Create a new playlist - Δμιουργία νέας λίστας αναπαραγωγής - - 1 - - - - Privacy - Ιδιωτικότητα - - 154 - - - - Channel - Κανάλι - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Κανένα βίντεο στη λίστα. - - 11 - - - - Change password - Αλλαγή κωδικού - - 30 - - - - Current password - Τρέχων κωδικός - - 7 - - - - New password - Νέος κωδικός - - 15 - - - - Confirm new password - Επιβεβαίωση νέου κωδικού - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Προεπιλεγμένη πολιτική για βίντεο με ευαίσθητο περιεχόμενο - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Χρήση WebTorrent για την ανταλλαγή μέρους των δεδομένων με άλλους - - 36 - - - - Automatically plays video - Αυτόματη αναπαραγωγή βίντεο - - 43 - - - - Update my profile - Ενημέρωση του προφίλ μου - - 27 - - - - subscribers - συνδρομητές - - 10 - - - - Change the avatar - Αλλαγή εικόνας χρήστη - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (επεκτάσεις: , μέγιστο μέγεθος: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Αν διαγράψετε τον λογαριασμό σας δεν είναι δυνατή η ανάκτησή του. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε. - - 2 - - - - Delete your account - Διαγραφή λογαριασμού - - 4 - - - - Activities - Ενέργειες - - 2 - - - - Web - Ιστός - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Συγγνώμη, δεν βρέθηκε η σελίδα που ζητήσατε. - - - 1 - - Create an account @@ -3264,795 +4031,17 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - - - Επιβεβαιώστε το e-mail του λογαριασμού - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Ζητήστε e-mail για επαλήθευση λογαριασμού - - - 2 - - - - Send verification email - Αποστολή e-mail επαλήθευσης - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Αυτός ο κόμβος δεν απαιτεί επαλήθευση e-mail. - - 20 - - - - Video playlists - Λίστες αναπαραγωγής βίντεο - - 25 - - - - Support this channel - Υποστηρίξτε αυτό το κανάλι - - 9 - - - - Created - Δημιουργήθηκε - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Δημιουργήθηκαν λίστες + Συγγνώμη, δεν βρέθηκε η σελίδα που ζητήσατε. 1 - - This channel does not have playlists. - Αυτό το κανάλι δεν έχει λίστες αναπαραγωγής. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Μπορείτε να εισάγετε οποιοδήποτε URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>υποστηρίζεται από το youtube-dl</a> ή URL που οδηγεί απευθείας σε αρχείο .mp4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα αναπαραγωγής για να μη προκαλέσετε νομικά προβλήματα σ' εσάς και στον κόμβο. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά. - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Συγχαρητήρια, το βίντεο από θα εισαχθεί! Μπορείτε εντωμεταξύ να προσθέσετε τις πληροφορίες του. - - - 46 - - - - Update - Ενημέρωση - - 17 - - - - Select the file to upload - Επιλογή αρχείου για ανέβασμα - - 6 - - - - Scheduled - Προγραμματισμένο - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Συγχαρητήρια! Το βίντεο βρίσκεται στην προσωπική σας βιβλιοθήκη. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Θα έχετε τη δυνατότητα να το δημοσιεύσετε μόλις ολοκληρωθεί το ανέβασμα - - 79 - - - - Publish - Δημοσίευση - - 86 - - - - Select the torrent to import - Επιλογή του torrent για εισαγωγή - - 6 - - - - Or - Ή - - 11 - - - - Paste magnet URI - Επικόληση magnet URI - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Μπορείτε να εισάγετε οποιοδήπητε αρχείο torrent που οδηγεί σε αρχείο .mp4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα αναπαραγωγής για να μη προκαλέσετε νομικά προβλήματα σ' εσάς και στον κόμβο. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Συγχαρητήρια, το βίντεο θα εισαχθεί μέσω BitTorrent! Μπορείτε εντωμεταξύ να προσθέσετε τις πληροφορίες του. - - - 53 - - - - Import - Εισαγωγή - - 3 - - - - Upload - Ανέβασμα - - 4 - - - - Upload a file - Ανεβάστε ένα αρχείο - - 10 - - - - Import with URL - Εισαγωγή από URL - - 17 - - - - Import with torrent - Εισαγωγή από torrent - - 24 - - - - Add caption - Προσθήκη υποτίτλων - - 5 - - - - Select the caption file - Επιλογή αρχείου υποτίτλων - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Αυτό θα αντικαταστήσει τυχόν υπάρχοντες υποτίτλους! - - - 29 - - - - Add this caption - Προσθήκη υποτίτλου - - 40 - - - - Title - Τίτλος - - 9 - - - - Tags - Ετικέτες - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Οι ετικέτες χρησιμεύουν για προτάσεις σχετικών βίντεο.</br>Πατήστε Enter για προσθήκη κάθε ετικέτας. - - 18 - - - - + Tag - + Ετικέτα - - 21 - - - - Enter a new tag - Εισαγωγή νέας ετικέτας - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Οι περιγραφές των βίντεο εμφανίζονται συμπτυγμένες και χρειάζονται κλικ για να εμφανιστούν ολόκληρες. - - 28 - - - - Schedule publication () - Προγραμματισμός δημοσίευσης () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Το περιεχόμενο του βίντεο είναι σοκαριστικό ή για ενηλίκους - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Κάποιοι κόμβοι δεν εμφανίζουν τα βίντεο που έχουν σοκαριστικό περιεχόμενο ή για ενηλίκους. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Αναμονή για επανακωδικοποίηση πριν τη δημοσίευση - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Αν το βίντεο δημοσιευτεί πριν ολοκληρωθεί η επανακωδικοποίηση, μπορεί να μην παίζει σωστά. - - 127 - - - - Basic info - Βασικές πληροφορίες - - 4 - - - - Add another caption - Προσθήκη άλλων υποτίτλων - - 142 - - - - See the subtitle file - Δείτε το αρχείο υποτίτλων - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Ανέβηκε ήδη ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Θα δημιουργηθεί όταν γίνει ενημέρωση - - 163 - - - - Cancel create - Ακύρωση δημιουργίας - - 165 - - - - Will be deleted on update - Θα διαγραφεί όταν γίνει ενημέρωση - - 171 - - - - Cancel deletion - Ακύρωση διαγραφής - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Δεν υπάρχουν αυτή τη στιγμή υπότιτλοι. - - - 178 - - - - Captions - Υπότιτλοι - - 135 - - - - Support - Υποστηρίξτε - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Σύντομο κείμενο που ενημερώνει πώς μπορεί κανείς να σας υποστηρίξει (πλατφόρμα συνδρομών...) - - 202 - - - - Original publication date - Ημερομηνία αρχικής δημοσίευσης - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία το περιεχόμενο δημοσιεύτηκε αρχικά (π.χ. η πρεμιέρα μιας ταινίας) - - 216 - - - - Enable video comments - Ενεργοποίηση σχολίων στο βίντεο - - 230 - - - - Enable download - Ενεργοποίηση κατεβάσματος - - 235 - - - - Advanced settings - Ρυθμίσεις για προχωρημένους - - 186 - - - - - Update - - - Ενημέρωση - - - 2 - - - - Public - Δημόσιο - - 8 - - - - Share - Μοίρασμα - - 83 - - - - QR-Code - QR-Code - - 27 - - - - Embed - Ενσωμάτωση - - 35 - - - - Close - Κλείσιμο - - 173 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - Γίνεται εισαγωγή του βίντεο, θα είναι διαθέσιμο μόλις η εισαγωγή ολοκληρωθεί. - - - 19 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - Γίνεται επανακωδικοποίηση του βίντεο, μπορεί να μη λειτουργεί σωστά. - - - 23 - - - - - This video will be published on . - - - Το βίντεο θα δημοσιευτεί στο . - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - Το βίντεο είναι σε αναθεώρηση. - - 32 - - - - - Published - views - - - Δημοσιεύτηκε - προβολές - - - 44 - - - - - Published - views - - - Δημοσιεύτηκε - προβολές - - - 53 - - - - Like this video - Σας αρέσει - - 63 - - - - Dislike this video - Δεν σας αρέσει - - 71 - - - - Go the channel page - Σελίδα καναλιού - - 118 - - - - By - Από - - 129 - - - - Show more - Περισσότερα - - 141 - - - - Show less - Λιγότερα - - 147 - - - - Originally published - Αρχική δημοσίευση - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Φιλική υπενθύμιση: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - το σύστημα αναπαραγωγής του βίντεο συνεπάγεται ότι κάποιες τεχνικές πληροφορίες για τη σύνδεσή σας (όπως η δημόσια διεύθυνση IP) μπορεί να στέλνονται σε άλλους κόμβους. - - - 208 - - - - More information - Περισσότερες πληροφορίες - - 211 - - - - Get more information - Δείτε περισσότερες πληροφορίες - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Άλλα βίντεο - - - 2 - - - - - Comments - - - Σχόλια - - - 3 - - - - No comments. - Κανένα σχόλιο. - - 17 - - - - View all replies - Δείτε όλες τις απαντήσεις - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Τα σχόλια έχουν απενεργοποιηθεί. - - - 63 - - - - Add comment... - Προσθήκη σχολίου... - - 6 - - - - - Post comment - - - Δημοσίευση σχολίου - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Χρειάζεται ένα επιπλέον βήμα για τον σχολιασμό - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Αν έχετε λογαριασμό σε αυτόν τον κόμβο, συνδεθείτε: - - - 32 - - - - login to comment - σύνδεση για σχολιασμό - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Αλλιώς μπορείτε να σχολιάσετε με τον λογαριασμό σας σε οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία συμβατή με ActivityPub. - Στις περισσότερες πλατφόρμες μπορείτε να βρείτε το βίντεο βάζοντας το URL στην αναζήτηση και έτσι να το σχολιάσετε - μέσα από το περιβάλλον της υπηρεσίας. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Αν έχετε λογαριασμό στο Mastodon ή στο Pleroma, μπορείτε να το ανοίξετε κατευθείαν εκεί: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Επιλεγμένο περιεχόμενο - - 5 - - - - Reply - Απάντηση - - 14 - - Cannot get about information from server Δεν μπορούμε να λάβουμε της πληροφορίες «Σχετικά» από τον σέρβερ @@ -4081,13 +4070,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - Έχουν δημοσιευτεί βίντεο - - 1 - - 240p 240p @@ -5033,13 +5015,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - Εναλλαγή σκούρου/ανοιχτόχρωμου θέματος - - 1 - - Go to my subscriptions Μετάβαση στις συνδρομές μου diff --git a/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml b/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml index 5917c15ad..fde692bd7 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Close - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Decrement hours - 20 + 21 Increment minutes Increment minutes - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutes - 34 + 35 Decrement minutes Decrement minutes - 40 + 42 Increment seconds Increment seconds - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Seconds - 54 + 56 Decrement seconds Decrement seconds - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -315,7 +311,7 @@ Submit Submit - 29 + 52 @@ -364,7 +360,7 @@ Save Save - 92 + 15 @@ -378,14 +374,14 @@ Delete Delete - 15 + 13 Edit Edit - 195 + 63 @@ -514,7 +510,7 @@ Video quota Video quota - 42 + 56 @@ -550,7 +546,7 @@ Cancel Cancel - 10 + 23 @@ -671,7 +667,7 @@ Email Email - 8 + 43 @@ -861,14 +857,7 @@ Show keyboard shortcuts Show keyboard shortcuts - 105 - - - - Toggle dark interface - Toggle dark interface - - 108 + 106 @@ -903,7 +892,7 @@ Search... Search... - 2 + 6 @@ -1025,13 +1014,1998 @@ 14 + + Add caption + Add caption + + 5 + + + + Select the caption file + Select the caption file + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + This will replace an existing caption! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Cancel + + + 24 + + + + Add this caption + Add this caption + + 40 + + + + Title + Title + + 9 + + + + Tags + Tags + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + + 18 + + + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Enter a new tag + + 21 + + + + Description + Description + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + + 28 + + + + Channel + Channel + + 46 + + + + Privacy + Privacy + + 33 + + + + Schedule publication () + Schedule publication () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + This video contains mature or explicit content + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Wait transcoding before publishing the video + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + + 127 + + + + Basic info + Basic info + + 4 + + + + Add another caption + Add another caption + + 142 + + + + See the subtitle file + See the subtitle file + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Will be created on update + + 163 + + + + Cancel create + Cancel create + + 165 + + + + Will be deleted on update + Will be deleted on update + + 171 + + + + Cancel deletion + Cancel deletion + + 173 + + + + + No captions for now. + + + No captions for now. + + + 178 + + + + Captions + Captions + + 135 + + + + Support + Support + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + + 202 + + + + Original publication date + Original publication date + + 215 + + + + Enable video comments + Enable video comments + + 230 + + + + Enable download + Enable download + + 235 + + + + Advanced settings + Advanced settings + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + 9 + + + + Import + Import + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Sorry, but something went wrong + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + 46 + + + + Update + Update + + 17 + + + + Select the file to upload + Select the file to upload + + 6 + + + + Scheduled + Scheduled + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Publish will be available when upload is finished + + 79 + + + + Publish + Publish + + 86 + + + + Select the torrent to import + Select the torrent to import + + 6 + + + + Or + Or + + 11 + + + + Paste magnet URI + Paste magnet URI + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + 53 + + + + Import + Import + + 3 + + + + Upload + Upload + + 4 + + + + Upload a file + Upload a file + + 10 + + + + Import with URL + Import with URL + + 17 + + + + Import with torrent + Import with torrent + + 24 + + + + + Update + + + Update + + + 2 + + + + + Other videos + + + Other videos + + + 2 + + + + Share + Share + + 83 + + + + QR-Code + QR-Code + + 27 + + + + Embed + Embed + + 35 + + + + Muted + Muted + + 20 + + + + Close + Close + + 173 + + + + This video is blacklisted. + This video is blacklisted. + + 32 + + + + + Published - views + + + Published - views + + + 53 + + + + Like this video + Like this video + + 63 + + + + Dislike this video + Dislike this video + + 71 + + + + Go the channel page + Go the channel page + + 118 + + + + By + By + + 129 + + + + Go to the account page + Go to the account page + + 63 + + + + Show more + Show more + + 141 + + + + Show less + Show less + + 147 + + + + Originally published + Originally published + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Friendly Reminder: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + 208 + + + + More information + More information + + 211 + + + + Get more information + Get more information + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Comments + + + 3 + + + + No comments. + No comments. + + 17 + + + + View all replies + View all replies + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Comments are disabled. + + + 63 + + + + Add comment... + Add comment... + + 6 + + + + + Post comment + + + Post comment + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + You are one step away from commenting + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + 32 + + + + login to comment + login to comment + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Highlighted comment + + 5 + + + + Reply + Reply + + 14 + + + + + Users + + + Users + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Manage follows + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderation + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configuration + + + 15 + + + + Manage follows + Manage follows + + 2 + + + + Following + Following + + 5 + + + + Follow + Follow + + 7 + + + + Followers + Followers + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (without "http://") per line + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + 17 + + + + Add following + Add following + + 21 + + + + Filter... + Filter... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + State + + 10 + + + + Score + Score + + 19 + + + + Created + Created + + 11 + + + + Accepted + Accepted + + 32 + + + + Pending + Pending + + 33 + + + + Refuse + Refuse + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redundancy allowed + + 22 + + + + Create user + Create user + + 6 + + + + Edit user + Edit user + + 2 + + + + Username + Username + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Role + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Daily video quota + + 72 + + + + Danger Zone + Danger Zone! + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Send a link by e-mail to reset the user password + + 96 + + + + Ask for new password + Ask for a new password + + 97 + + + + Manually set the user password + Manually set the user password + + 101 + + + + Show + Show + + 10 + + + + Hide + Hide + + 11 + + + + Users list + Users list + + 2 + + + + Batch actions + Batch actions + + 19 + + + + Username + Username + + 40 + + + + (banned) + (banned) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + User's email must be verified to login + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + User's email is verified / User can login without email verification + + 76 + + + + Ban reason: + Ban reason: + + 95 + + + + Moderation + Moderation + + 2 + + + + Video abuses + Video abuses + + 5 + + + + Muted accounts + Muted accounts + + 2 + + + + Muted servers + Muted servers + + 13 + + + + Video name + Video name + + 8 + + + + Sensitive + Sensitive + + 9 + + + + Unfederated + Unfederated + + 10 + + + + Date + Date + + 11 + + + + Go to the video + Go to the video + + 33 + + + + Actions + Actions + + 44 + + + + Blacklist reason: + Blacklist reason: + + 43 + + + + Moderation comment + Moderation comment + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + 18 + + + + Update this comment + Update this comment + + 26 + + + + Reporter + Reporter + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + State + + 11 + + + + Go to the account + Go to the account + + 27 + + + + Reason: + Reason: + + 53 + + + + Moderation comment: + Moderation comment: + + 57 + + + + Unblacklist + Unblacklist + + 17 + + Instance Instance + + 5 + + + + Muted at + Muted at + + 13 + + + + Unmute + Unmute + + 23 + + + + Account + Account 12 + + Search + Search + + 7 + + + + Jobs list + Jobs list + + 2 + + + + Type + Type + + 19 + + + + Processed on + Processed on + + 22 + + + + Finished on + Finished on + + 23 + + + + Name + Name + + 12 + + + + Short description + Short description + + 21 + + + + Terms + Terms + + 22 + + + + Default client route + Default client route + + 57 + + + + Videos Overview + Videos Overview + + 60 + + + + Videos Trending + Videos Trending + + 61 + + + + Videos Recently Added + Videos Recently Added + + 62 + + + + Local videos + Local videos + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Policy on videos containing sensitive content + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + + 6 + + + + Do not list + Do not list + + 11 + + + + Blur thumbnails + Blur thumbnails + + 12 + + + + Display + Display + + 13 + + + + Signup + Signup + + 105 + + + + Signup enabled + Signup enabled + + 111 + + + + Signup requires email verification + Signup requires email verification + + 118 + + + + Signup limit + Signup limit + + 123 + + + + Users + Users + + 133 + + + + User default video quota + User default video quota + + 137 + + + + User default daily upload limit + User default daily upload limit + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + + 177 + + + + Administrator + Administrator + + 225 + + + + Admin email + Admin email + + 228 + + + + Enable contact form + Enable contact form + + 239 + + + + Basic configuration + Basic configuration + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Your Twitter username + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instance whitelisted by Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + + 270 + + + + Services + Services + + 246 + + + + Transcoding + Transcoding + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcoding enabled + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Allow additional extensions + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + + 302 + + + + Transcoding threads + Transcoding threads + + 315 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + + 343 + + + + Previews cache size + Previews cache size + + 349 + + + + Video captions cache size + Video captions cache size + + 358 + + + + Customizations + Customisations + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Advanced configuration + + 282 + + + + Update configuration + Update configuration + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + + 419 + + + + Video quota: + Video quota: + + 4 + + + + Profile + Profile + + 7 + + + + Video settings + Video settings + + 10 + + + + Danger zone + Danger zone + + 25 + + + + Change password + Change password + + 30 + + + + Current password + Current password + + 7 + + + + New password + New password + + 15 + + + + Confirm new password + Confirm new password + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Default policy on videos containing sensitive content + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + + 36 + + + + Automatically plays video + Automatically plays video + + 43 + + + + Update my profile + Update my profile + + 27 + + + + Change ownership + Change ownership + + 22 + + + + Select the next owner + Select the next owner + + 10 + + + + Accept ownership + Accept ownership + + 3 + + + + Select the target channel + Select the target channel + + 10 + + + + Initiator + Initiator + + 13 + + + + + Created + + + + Created + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Action + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + Go to the channel + + 10 + + + + subscribers + subscribers + + 14 + + + + Create a video channel + Create a video channel + + 6 + + + + Example: my_channel + Example: my_channel + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + + 52 + + + + subscribers + subscribers + + 10 + + + + Change the avatar + Change the avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , max size: ) + + 18 + + + + Target + Target + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + + 2 + + + + Delete your account + Delete your account + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + You don't have any subscriptions yet. + + 1 + + + + Created by + Created by + + 17 + + + + Go the owner account page + Go the owner account page + + 16 + + + + Muted instances + Muted instances + + 2 + + + + History enabled + History enabled + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + You don't have videos history yet. + + 14 + + + + Activities + Activities + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verify account email confirmation + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Request email for account verification + + + 2 + + + + Send verification email + Send verification email + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + This instance does not require email verification. + + 20 + + + + Banned + Banned + + 19 + + + + Muted by your instance + Muted by your instance + + 21 + + + + Instance muted + Instance muted + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instance muted by your instance + + 23 + + + + subscribers + subscribers + + 31 + + + + Video channels + Video channels + + 36 + + + + See this video channel + See this video channel + + 8 + + + + Stats + Stats + + 16 + + + + Joined + Joined + + 10 + + + + Support this channel + Support this channel + + 9 + + + + Created + Created + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -1081,20 +3055,6 @@ 6 - - Description - Description - - 27 - - - - Terms - Terms - - 39 - - About PeerTube @@ -1361,1275 +3321,6 @@ 95 - - Followers - Followers - - 9 - - - - Banned - Banned - - 19 - - - - Muted - Muted - - 134 - - - - Muted by your instance - Muted by your instance - - 21 - - - - Instance muted - Instance muted - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instance muted by your instance - - 23 - - - - subscribers - subscribers - - 31 - - - - Video channels - Video channels - - 36 - - - - Stats - Stats - - 16 - - - - Joined - Joined - - 10 - - - - subscribers - subscribers - - 14 - - - - See this video channel - See this video channel - - 8 - - - - Name - Name - - 12 - - - - Short description - Short description - - 21 - - - - Default client route - Default client route - - 57 - - - - Videos Overview - Videos Overview - - 60 - - - - Videos Trending - Videos Trending - - 61 - - - - Videos Recently Added - Videos Recently Added - - 62 - - - - Local videos - Local videos - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Policy on videos containing sensitive content - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - - 6 - - - - Do not list - Do not list - - 11 - - - - Blur thumbnails - Blur thumbnails - - 12 - - - - Display - Display - - 13 - - - - Signup - Signup - - 88 - - - - Signup enabled - Signup enabled - - 94 - - - - Signup requires email verification - Signup requires email verification - - 101 - - - - Signup limit - Signup limit - - 106 - - - - Users - Users - - 116 - - - - User default video quota - User default video quota - - 120 - - - - User default daily upload limit - User default daily upload limit - - 132 - - - - Import - Import - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - - 160 - - - - Administrator - Administrator - - 208 - - - - Admin email - Admin email - - 211 - - - - Enable contact form - Enable contact form - - 222 - - - - Basic configuration - Basic configuration - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Your Twitter username - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instance whitelisted by Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - - 253 - - - - Services - Services - - 229 - - - - Transcoding - Transcoding - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcoding enabled - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Allow additional extensions - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - - 285 - - - - Transcoding threads - Transcoding threads - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - - 326 - - - - Previews cache size - Previews cache size - - 332 - - - - Video captions cache size - Video captions cache size - - 341 - - - - Customizations - Customisations - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Advanced configuration - - 265 - - - - Update configuration - Update configuration - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - - 402 - - - - - Users - - - Users - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Manage follows - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderation - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configuration - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (without "http://") per line - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - 17 - - - - Add following - Add following - - 21 - - - - Filter... - Filter... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - State - - 10 - - - - Score - Score - - 19 - - - - Created - Created - - 11 - - - - Accepted - Accepted - - 32 - - - - Pending - Pending - - 33 - - - - Refuse - Refuse - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redundancy allowed - - 22 - - - - Manage follows - Manage follows - - 2 - - - - Following - Following - - 5 - - - - Follow - Follow - - 7 - - - - Create user - Create user - - 6 - - - - Edit user - Edit user - - 2 - - - - Username - Username - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Role - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Daily video quota - - 72 - - - - Danger Zone - Danger Zone! - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Send a link by e-mail to reset the user password - - 96 - - - - Ask for new password - Ask for a new password - - 97 - - - - Manually set the user password - Manually set the user password - - 101 - - - - Show - Show - - 10 - - - - Hide - Hide - - 11 - - - - Users list - Users list - - 2 - - - - Batch actions - Batch actions - - 19 - - - - Username - Username - - 40 - - - - (banned) - (banned) - - 65 - - - - Go to the account page - Go to the account page - - 128 - - - - User's email must be verified to login - User's email must be verified to login - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - User's email is verified / User can login without email verification - - 76 - - - - Ban reason: - Ban reason: - - 95 - - - - Moderation comment - Moderation comment - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - 18 - - - - Update this comment - Update this comment - - 26 - - - - Reporter - Reporter - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - State - State - - 11 - - - - Go to the account - Go to the account - - 27 - - - - Go to the video - Go to the video - - 33 - - - - Actions - Actions - - 35 - - - - Reason: - Reason: - - 53 - - - - Moderation comment: - Moderation comment: - - 57 - - - - Video name - Video name - - 8 - - - - Sensitive - Sensitive - - 9 - - - - Unfederated - Unfederated - - 10 - - - - Date - Date - - 11 - - - - Blacklist reason: - Blacklist reason: - - 43 - - - - Unblacklist - Unblacklist - - 17 - - - - Moderation - Moderation - - 2 - - - - Video abuses - Video abuses - - 5 - - - - Muted accounts - Muted accounts - - 2 - - - - Muted servers - Muted servers - - 13 - - - - Account - Account - - 12 - - - - Muted at - Muted at - - 13 - - - - Unmute - Unmute - - 23 - - - - Jobs list - Jobs list - - 2 - - - - Type - Type - - 19 - - - - Processed on - Processed on - - 22 - - - - Finished on - Finished on - - 23 - - - - Video quota: - Video quota: - - 4 - - - - Profile - Profile - - 7 - - - - Video settings - Video settings - - 10 - - - - Danger zone - Danger zone - - 22 - - - - Change ownership - Change ownership - - 22 - - - - Select the next owner - Select the next owner - - 10 - - - - - Cancel - - - Cancel - - - 35 - - - - Go to the channel - Go to the channel - - 10 - - - - Create a video channel - Create a video channel - - 6 - - - - Example: my_channel - Example: my_channel - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - - 52 - - - - Target - Target - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - You don't have any subscriptions yet. - - 1 - - - - Created by - Created by - - 17 - - - - Go the owner account page - Go the owner account page - - 16 - - - - Accept ownership - Accept ownership - - 3 - - - - Select the target channel - Select the target channel - - 10 - - - - Initiator - Initiator - - 13 - - - - - Created - - - - Created - - - - 15 - - - - Status - Status - - 19 - - - - Action - Action - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Muted instances - - 2 - - - - History enabled - History enabled - - 4 - - - - You don't have videos history yet. - You don't have videos history yet. - - 14 - - - - Privacy - Privacy - - 154 - - - - Channel - Channel - - 39 - - - - Change password - Change password - - 30 - - - - Current password - Current password - - 7 - - - - New password - New password - - 15 - - - - Confirm new password - Confirm new password - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Default policy on videos containing sensitive content - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - - 36 - - - - Automatically plays video - Automatically plays video - - 43 - - - - Update my profile - Update my profile - - 27 - - - - subscribers - subscribers - - 10 - - - - Change the avatar - Change the avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensions: , max size: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - - 2 - - - - Delete your account - Delete your account - - 4 - - - - Activities - Activities - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - 1 - - Create an account @@ -2662,710 +3353,15 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verify account email confirmation - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Request email for account verification - - - 2 - - - - Send verification email - Send verification email - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - This instance does not require email verification. - - 20 - - - - Support this channel - Support this channel - - 9 - - - - Created - Created - - 17 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Sorry, but something went wrong - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - 46 - - - - Update - Update - - 17 - - - - Select the file to upload - Select the file to upload - - 6 - - - - Scheduled - Scheduled - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Publish will be available when upload is finished - - 79 - - - - Publish - Publish - - 86 - - - - Select the torrent to import - Select the torrent to import - - 6 - - - - Or - Or - - 11 - - - - Paste magnet URI - Paste magnet URI - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - 53 - - - - Import - Import - - 3 - - - - Upload - Upload - - 4 - - - - Upload a file - Upload a file - - 10 - - - - Import with URL - Import with URL - - 17 - - - - Import with torrent - Import with torrent - - 24 - - - - Add caption - Add caption - - 5 - - - - Select the caption file - Select the caption file - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - This will replace an existing caption! - - - 29 - - - - Add this caption - Add this caption - - 40 - - - - Title - Title - - 9 - - - - Tags - Tags - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - - 18 - - - - + Tag - + Tag - - 21 - - - - Enter a new tag - Enter a new tag - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - - 28 - - - - Schedule publication () - Schedule publication () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - This video contains mature or explicit content - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Wait transcoding before publishing the video - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - - 127 - - - - Basic info - Basic info - - 4 - - - - Add another caption - Add another caption - - 142 - - - - See the subtitle file - See the subtitle file - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Already uploaded ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Will be created on update - - 163 - - - - Cancel create - Cancel create - - 165 - - - - Will be deleted on update - Will be deleted on update - - 171 - - - - Cancel deletion - Cancel deletion - - 173 - - - - - No captions for now. - - - No captions for now. - - - 178 - - - - Captions - Captions - - 135 - - - - Support - Support - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - - 202 - - - - Original publication date - Original publication date - - 215 - - - - Enable video comments - Enable video comments - - 230 - - - - Enable download - Enable download - - 235 - - - - Advanced settings - Advanced settings - - 186 - - - - - Update - - - Update - - - 2 - - - - Share - Share - - 83 - - - - QR-Code - QR-Code - - 27 - - - - Embed - Embed - - 35 - - - - Close - Close - - 173 - - - - This video is blacklisted. - This video is blacklisted. - - 32 - - - - - Published - views - - - Published - views - - - 53 - - - - Like this video - Like this video - - 63 - - - - Dislike this video - Dislike this video - - 71 - - - - Go the channel page - Go the channel page - - 118 - - - - By - By - - 129 - - - - Show more - Show more - - 141 - - - - Show less - Show less - - 147 - - - - Originally published - Originally published - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Friendly Reminder: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - 208 - - - - More information - More information - - 211 - - - - Get more information - Get more information - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Other videos - - - 2 - - - - - Comments - - - Comments - - - 3 - - - - No comments. - No comments. - - 17 - - - - View all replies - View all replies - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Comments are disabled. - - - 63 - - - - Add comment... - Add comment... - - 6 - - - - - Post comment - - - Post comment - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - You are one step away from commenting - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - 32 - - - - login to comment - login to comment - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Highlighted comment - - 5 - - - - Reply - Reply - - 14 + 1 @@ -3396,13 +3392,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - Published videos - - 1 - - 240p 240p @@ -4201,13 +4190,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - Toggle Dark theme - - 1 - - Go to my subscriptions Go to my subscriptions @@ -4371,13 +4353,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - Search - - 1 - - years ago years ago diff --git a/client/src/locale/target/angular_en_US.xml b/client/src/locale/target/angular_en_US.xml index 8ad9932b3..9bcb3271a 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_en_US.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_en_US.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Close - 2 + 3 @@ -140,70 +140,66 @@ Decrement hours Decrement hours - 20 + 21 Increment minutes Increment minutes - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutes - 34 + 35 Decrement minutes Decrement minutes - 40 + 42 Increment seconds Increment seconds - 49 + 51 Seconds Seconds - 54 + 56 Decrement seconds Decrement seconds - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -591,7 +587,7 @@ Submit Submit - 29 + 52 @@ -683,7 +679,7 @@ Save Save - 92 + 15 diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml index 0df089eb4..4119599ee 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Fermi - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Dekrementi horojn - 20 + 21 Increment minutes Alkrementi minutojn - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutoj - 34 + 35 Decrement minutes Dekrementi minutojn - 40 + 42 Increment seconds Alkrementi sekundojn - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekundoj - 54 + 56 Decrement seconds Dekrementi sekundojn - 60 + 63 - PM - p.t.m. - - 68 + + 71 - AM - a.t.m. - - 69 + + 72 @@ -598,7 +594,7 @@ Submit Sendi - 29 + 52 @@ -690,7 +686,7 @@ Save Konservi - 92 + 15 @@ -711,14 +707,14 @@ Delete Forigi - 15 + 13 Edit Redakti - 195 + 63 @@ -854,7 +850,7 @@ Video quota Datumlimo por filmoj - 42 + 56 @@ -890,7 +886,7 @@ Cancel Nuligi - 10 + 23 @@ -1011,7 +1007,7 @@ Email Retpoŝtadreso - 8 + 43 @@ -1236,14 +1232,7 @@ Show keyboard shortcuts Montri rapiklavoj - 105 - - - - Toggle dark interface - Ŝalti malhelan fasadon - - 108 + 106 @@ -1278,7 +1267,7 @@ Search... Serĉi… - 2 + 6 @@ -1400,13 +1389,2517 @@ 14 + + Add caption + Aldoni transskribon + + 5 + + + + Select the caption file + Elekti dosieron kun transskribo + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Tio anstataŭigos jaman transskribon! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 24 + + + + Add this caption + Aldoni ĉi tiun transskribon + + 40 + + + + Title + Titolo + + 9 + + + + Tags + Etikedoj + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. + + 18 + + + + + Tag + + Etikedo + + 21 + + + + Enter a new tag + Enigu novan etikedon + + 21 + + + + Description + Priskribo + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. + + 28 + + + + Channel + Kanalo + + 46 + + + + Privacy + Privateco + + 33 + + + + Schedule publication () + Plani publikigon () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. + + 127 + + + + Basic info + Bazaj informoj + + 4 + + + + Add another caption + Aldoni alian transskribon + + 142 + + + + See the subtitle file + Rigardi la dosieron kun subtekstoj + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Jam alŝutita ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Kreiĝos je ĝisdatigo + + 163 + + + + Cancel create + Nuligi kreon + + 165 + + + + Will be deleted on update + Foriĝos je ĝisdatigo + + 171 + + + + Cancel deletion + Nuligi forigon + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Ankoraŭ neniuj transkriboj. + + + 178 + + + + Captions + Transskriboj + + 135 + + + + Video preview + Antaŭrigardo de filmo + + 192 + + + + Support + Subteno + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + 202 + + + + Original publication date + Originala dato de publikigo + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) + + 216 + + + + Enable video comments + Ŝalti komentojn al filmo + + 230 + + + + Enable download + Ŝalti elŝuton + + 235 + + + + Advanced settings + Specialaj agordoj + + 186 + + + + URL + Ligilo + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + 9 + + + + Import + Enporti + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Pardonu, sed io misokazis + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 46 + + + + Update + Ĝisdatigi + + 17 + + + + Select the file to upload + Elektu la alŝutotan dosieron + + 6 + + + + Scheduled + Planita + + 25 + + + + Video background image + Fonbildo de filmo + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + Bildo kiu unuiĝos kun via sona dosiero. + + La elektita bildo estos ĉiama kaj ne povos ŝanĝiĝi. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Eldono eblos post fino de alŝuto + + 79 + + + + Publish + Eldoni + + 86 + + + + Select the torrent to import + Elektu la enportotan torenton + + 6 + + + + Or + + + 11 + + + + Paste magnet URI + Algluu magnetan ligilon + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 53 + + + + Import + Enporti + + 3 + + + + Upload + Alŝuti + + 4 + + + + Upload a file + Alŝuti dosieron + + 10 + + + + Import with URL + Enporti per ligilo + + 17 + + + + Import with torrent + Enporti per torento + + 24 + + + + + Update + + + Ĝisdatigi filmon «  » + + + 2 + + + + + Other videos + + + Aliaj filmoj + + + 2 + + + + Share + Kunhavigi + + 83 + + + + QR-Code + Rapidresponda kodo + + 27 + + + + Embed + Enkorpigi + + 35 + + + + Auto select subtitle + Memfare elekti subtekston + + 76 + + + + + More customization + + + Pli da adapto + + + 93 + + + + + Less customization + + + Malpli da adapto + + + 101 + + + + Autoplay + Memfara ludo + + 127 + + + + Muted + Silentigita + + 20 + + + + Loop + Ripetadi + + 141 + + + + Display video title + Montri titolon de filmo + + 150 + + + + Display privacy warning + Montri privatecan averton + + 157 + + + + Close + Fermi + + 173 + + + + Public + Publika + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Ĉi tiu filmo estas enportata; ĝi estos disponebla post fino de la enporto. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Ĉi tiu filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios ĝuste. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Ĉi tiu filmo publikiĝos je . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Ĉi tiu filmo estas fortenata. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publikigita je rigardoj + + + 44 + + + + + Published - views + + + Publikigita rigardoj + + + 53 + + + + Like this video + Ŝati ĉi tiun filmon + + 63 + + + + Dislike this video + Malŝati tiun ĉi filmon + + 71 + + + + Go the channel page + Iri al paĝo de la kanalo + + 118 + + + + By + De + + 129 + + + + Go to the account page + Iri al paĝo de la konto + + 63 + + + + Show more + Montri pli + + 141 + + + + Show less + Montri malpli + + 147 + + + + Originally published + Originale publikigita + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Afabla rememorigo: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. + + + 208 + + + + More information + Pliaj informoj + + 211 + + + + Get more information + Akiri pliajn informojn + + 211 + + + + + OK + + + Bone + + + 214 + + + + + Comments + + + Komentoj + + + 3 + + + + No comments. + Neniuj komentoj. + + 17 + + + + View all replies + Montri ĉiujn respondojn + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Komentoj estas malŝaltitaj. + + + 63 + + + + Add comment... + Aldoni komenton… + + 6 + + + + + Post comment + + + Afiŝi komenton + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Nur unu paŝon vi foras de komentado + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: + + + 32 + + + + login to comment + salutu por komenti + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Alie vi povas komenti per konto de ajna nodo kongrua kun ActivityPub. + En plej multaj sistemoj vi povas trovi la filmon per entajpo de ĝia URL en la serĉujon, kaj poste + ĝin komenti de la fasado + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Markita komento + + 5 + + + + Reply + Respondi + + 14 + + + + + Users + + + Uzantoj + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Administri abonojn + + + 7 + + + + + Moderation + + + Reguligado + + + 11 + + + + + Configuration + + + Agordo + + + 15 + + + + + System + + + Sistemo + + + 23 + + + + Manage follows + Administri abonojn + + 2 + + + + Following + Abonatoj + + 5 + + + + Follow + Aboni + + 7 + + + + Followers + Abonantoj + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. + + + 17 + + + + Add following + Aldoni sekvajn + + 21 + + + + Filter... + Filtri... + + 27 + + + + ID + Identigilo + + 18 + + + + State + Stato + + 10 + + + + Score + Poentaro + + 19 + + + + Created + Kreita + + 11 + + + + Accepted + Aprobita + + 32 + + + + Pending + Traktata + + 33 + + + + Accept + Akcepti + + 41 + + + + Refuse + Rifuzi + + 42 + + + + Host + Gastiganto + + 19 + + + + Redundancy allowed + Plurobleco permesita + + 22 + + + + Create user + Krei uzanton + + 6 + + + + Edit user + Redakti uzanton + + 2 + + + + Username + Salutnomo + + 19 + + + + john + nomo + + 10 + + + + mail@example.com + ekzempla@adreso.net + + 21 + + + + Role + Rolo + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. + Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Samtaga datumlimo por filmoj + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Preterpasi memfaran fortenilon de filmoj + + 85 + + + + Danger Zone + Danĝerejo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton + + 96 + + + + Ask for new password + Peti novan pasvorton + + 97 + + + + Manually set the user password + Ŝanĝi pasvorton permane + + 101 + + + + Show + Montri + + 10 + + + + Hide + Kaŝi + + 11 + + + + Users list + Listo de uzantoj + + 2 + + + + Batch actions + Agoj stapaj + + 19 + + + + Username + Salutnomo + + 40 + + + + (banned) + (forbarita) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso + + 76 + + + + Ban reason: + Kialo de forbaro: + + 95 + + + + Moderation + Reguligo + + 2 + + + + Video abuses + Filmaj misuzoj + + 5 + + + + Auto-blacklisted videos + Memfare fortenataj filmoj + + 9 + + + + Muted accounts + Silentigitaj kontoj + + 2 + + + + Muted servers + Silentigitaj serviloj + + 13 + + + + Video name + Nomo de filmo + + 8 + + + + Sensitive + Konsterna + + 9 + + + + Unfederated + Nefedera + + 10 + + + + Date + Dato + + 11 + + + + Go to the video + Iri al la filmo + + 33 + + + + Actions + Agoj + + 44 + + + + Blacklist reason: + Kialo de forteno: + + 43 + + + + Moderation comment + Reguliga komento + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. + + + 18 + + + + Update this comment + Ĝisdatigi ĉi tiun komenton + + 26 + + + + Reporter + Raportinto + + 8 + + + + Video + Filmo + + 9 + + + + State + Stato + + 11 + + + + Go to the account + Iri al la konto + + 27 + + + + Reason: + Kialo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Reguliga komento: + + 57 + + + + Unblacklist + Reteni + + 17 + + Instance Nodo + + 5 + + + + Muted at + Silentigita je + + 13 + + + + Unmute + Malsilentigi + + 23 + + + + Account + Konto 12 + + Search + Serĉi + + 7 + + + + System + Sistemo + + 2 + + + + Jobs + Taskoj + + 5 + + + + Logs + Protokoloj + + 7 + + + + Debug + Senerarigo + + 9 + + + + Jobs list + Listo de taskoj + + 2 + + + + Type + Speco + + 19 + + + + Processed on + Traktita je + + 22 + + + + Finished on + Finita je + + 23 + + + + Refresh + Aktualigi + + 14 + + + + Name + Nomo + + 12 + + + + Short description + Mallonga priskribo + + 21 + + + + Terms + Kondiĉoj + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Dediĉita al konsterna enhavo + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ŝalto sciigos al aliaj administrantoj, ke vi ĉefe federas konsternan enhavon.<br /><br /> + Plie, la konsterneca markobutono dum alŝuto de filmo estos implicite memfare markita. + + 51 + + + + Default client route + Norma klienta vojo + + 57 + + + + Videos Overview + Filma superrigardo + + 60 + + + + Videos Trending + Filmoj furoraj + + 61 + + + + Videos Recently Added + Filmoj freŝe aldonitaj + + 62 + + + + Local videos + Filmoj lokaj + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. + + 6 + + + + Do not list + Ne listigi + + 11 + + + + Blur thumbnails + Malklarigi miniaturojn + + 12 + + + + Display + Montri + + 13 + + + + Signup + Registriĝo + + 105 + + + + Signup enabled + Registriĝoj ŝaltitaj + + 111 + + + + Signup requires email verification + Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso + + 118 + + + + Signup limit + Limo de registriĝoj + + 123 + + + + Users + Uzantoj + + 133 + + + + User default video quota + Norma datumlimo por filmoj de uzantoj + + 137 + + + + User default daily upload limit + Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + 177 + + + + Auto-blacklist + Memfare forteni + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj ŝaltita + + 194 + + + + Instance followers + Abonantoj de nodo + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Aliaj nodoj povas aboni vian nodon + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Mane aprobu novan abonanton de nodo + + 218 + + + + Administrator + Administranto + + 225 + + + + Admin email + Retpoŝtadreso de administranto + + 228 + + + + Enable contact form + Ŝalti kontaktan formularon + + 239 + + + + Basic configuration + Bazaj agordoj + + 5 + + + + Twitter + Tvitero + + 248 + + + + Your Twitter username + Via Tvitera salutnomo + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo permesata de Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> + Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> + Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. + + 270 + + + + Services + Servoj + + 246 + + + + Transcoding + Transkodado + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkodado ŝaltita + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permesi aliajn dosiersufiksojn + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Allow audio files upload + Permesi alŝuton de sonaj dosieroj + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Permesas al viaj uzantoj alŝuti sonajn dosierojn, kiuj unuiĝos kun la antaŭrigarda dosiero je alŝuto + + 310 + + + + Transcoding threads + Fadenoj por transkodado + + 315 + + + + + Cache + + + + + Kaŝmemoro + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + 343 + + + + Previews cache size + Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + 349 + + + + Video captions cache size + Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + 358 + + + + Customizations + Adaptoj + + 367 + + + + JavaScript + Ĝavoskripto + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prefiksu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Specialaj agordoj + + 282 + + + + Update configuration + Efektivigi agordojn + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. + + 419 + + + + Video quota: + Datumlimo por filmoj: + + 4 + + + + Profile + Profilo + + 7 + + + + Video settings + Filmaj agordoj: + + 10 + + + + Danger zone + Danĝera areo + + 25 + + + + Change password + Ŝanĝi pasvorton + + 30 + + + + Current password + Aktuala pasvorto + + 7 + + + + New password + Nova pasvorto + + 15 + + + + Confirm new password + Konfirmu novan pasvorton + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Montri nur filmojn en la jenaj lingvoj + + 19 + + + + No results found + Neniuj rezultoj troviĝis + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj + + 36 + + + + Automatically plays video + Memfare ludas filmon + + 43 + + + + Update my profile + Ĝisdatigi mian profilon + + 27 + + + + + Your current email is + + + Via nuna retpoŝtadreso estas + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + atendas retpoŝtan kontrolon + + + 8 + + + + New email + Nova retpoŝtadreso + + 15 + + + + Your new email + Via nova retpoŝtadreso + + 17 + + + + Your password + Via pasvorto + + 27 + + + + Change email + Ŝanĝi retpoŝtadreson + + 35 + + + + Change ownership + Ŝanĝi posedon + + 22 + + + + Select the next owner + Elektu la sekvan posedanton + + 10 + + + + Accept ownership + Akcepti posedon + + 3 + + + + Select the target channel + Elekti la celan kanalon + + 10 + + + + Initiator + Iniciatinto + + 13 + + + + + Created + + + + Kreita + + + + 15 + + + + Status + Stato + + 19 + + + + Action + Ago + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Krei novan filman kanalon + + 4 + + + + Go to the channel + Iri al la kanalo + + 10 + + + + subscribers + abonantoj + + 14 + + + + Create a video channel + Krei filman kanalon + + 6 + + + + Example: my_channel + Ekzemplo: mia_kanalo + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> +Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. + + 52 + + + + subscribers + abonantoj + + 10 + + + + Change the avatar + Ŝanĝi la profilbildon + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) + + 18 + + + + Target + Celo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. + + 2 + + + + Delete your account + Forigi vian konton + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. + + 1 + + + + Created by + Kreita de + + 17 + + + + Go the owner account page + Iri al paĝo de posedanto de la konto + + 16 + + + + Muted instances + Silentigitaj nodoj + + 2 + + + + History enabled + Historio ŝaltita + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Forigi historion + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Vi ne jam havas filman historion. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Sciigaj agordoj + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Marki ĉion kiel legitan + + + 7 + + + + Activities + Okazoj + + 2 + + + + Web + Reto + + 3 + + + + Create a new playlist + Krei novan ludliston + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Bildeto de ludlisto + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Neniuj filmoj en tiu ĉi ludlisto. + + 11 + + + + + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. + + + Se vi bezonas helpon uzadi programaron PeerTube, vi povas rigardi la dokumentaĵon. + + + 13 + + + + + Verify account email confirmation + + + Kontroli retleteran konfirmon de la konto + + + 2 + + + + + + + + + 6 + + + + + Email updated. + + + Retpoŝtadreso ĝisdatiĝis. + + + 9 + + + + An error occurred. + Eraris. + + 14 + + + + + Request email for account verification + + + Peti retleteron por kontrolo de la konto + + + 2 + + + + Send verification email + Sendi konfirman retleteron + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. + + 20 + + + + Banned + Barita + + 19 + + + + Muted by your instance + Silentigita de via nodo + + 21 + + + + Instance muted + Nodo silentigita + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Nodo silentigita de via nodo + + 23 + + + + subscribers + abonantoj + + 31 + + + + Video channels + Filmaj kanaloj + + 36 + + + + This account does not have channels. + Tiu ĉi konto ne havas kanalojn. + + 3 + + + + See this video channel + Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Tiu ĉi konto ne havas filmojn. + + 19 + + + + Stats + Statistiko + + 16 + + + + Joined + Aliĝis je + + 10 + + + + Video playlists + Ludlistoj de filmoj + + 25 + + + + Support this channel + Subteni tiun ĉi kanalon + + 9 + + + + Created + Kreita + + 17 + + + + + Created playlists + + + Kreis ludlistojn + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Ĉi tiu kanalo ne havas ludlistojn. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1414,6 +3907,13 @@ 7 + + Follows + Abonoj + + 9 + + Contact administrator Kontakti administranton @@ -1435,6 +3935,13 @@ 20 + + Subject + Temo + + 29 + + Your message Via mesaĝo @@ -1456,20 +3963,6 @@ 6 - - Description - Priskribo - - 27 - - - - Terms - Kondiĉoj - - 39 - - About PeerTube @@ -1736,1488 +4229,27 @@ 95 - - Followers - Abonantoj - - 9 - - - - Banned - Barita - - 19 - - - - Muted - Silentigita - - 134 - - - - Muted by your instance - Silentigita de via nodo - - 21 - - - - Instance muted - Nodo silentigita - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Nodo silentigita de via nodo - - 23 - - - - subscribers - abonantoj - - 31 - - - - Video channels - Filmaj kanaloj - - 36 - - - - Stats - Statistiko - - 16 - - - - Joined - Aliĝis je - - 10 - - - - subscribers - abonantoj - - 14 - - - - See this video channel - Rigardi tiun ĉi filman kanalon - - 8 - - - - Name - Nomo - - 12 - - - - Short description - Mallonga priskribo - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Dediĉita al konsterna enhavo - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Ŝalto sciigos al aliaj administrantoj, ke vi ĉefe federas konsternan enhavon.<br /><br /> - Plie, la konsterneca markobutono dum alŝuto de filmo estos implicite memfare markita. - - 51 - - - - Default client route - Norma klienta vojo - - 57 - - - - Videos Overview - Filma superrigardo - - 60 - - - - Videos Trending - Filmoj furoraj - - 61 - - - - Videos Recently Added - Filmoj freŝe aldonitaj - - 62 - - - - Local videos - Filmoj lokaj - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Kun <strong>Ne listigi</strong> aŭ <strong>Malklarigi miniaturojn</strong>, vi estos petota, ĉu vi volas spekti la videon. - - 6 - - - - Do not list - Ne listigi - - 11 - - - - Blur thumbnails - Malklarigi miniaturojn - - 12 - - - - Display - Montri - - 13 - - - - Signup - Registriĝo - - 88 - - - - Signup enabled - Registriĝoj ŝaltitaj - - 94 - - - - Signup requires email verification - Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso - - 101 - - - - Signup limit - Limo de registriĝoj - - 106 - - - - Users - Uzantoj - - 116 - - - - User default video quota - Norma datumlimo por filmoj de uzantoj - - 120 - - - - User default daily upload limit - Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj - - 132 - - - - Import - Enporti - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita - - 160 - - - - Auto-blacklist - Memfare forteni - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Memfara fortenado de novaj filmoj de uzantoj ŝaltita - - 177 - - - - Instance followers - Abonantoj de nodo - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - Aliaj nodoj povas aboni vian nodon - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Mane aprobu novan abonanton de nodo - - 201 - - - - Administrator - Administranto - - 208 - - - - Admin email - Retpoŝtadreso de administranto - - 211 - - - - Enable contact form - Ŝalti kontaktan formularon - - 222 - - - - Basic configuration - Bazaj agordoj + + This instance does not have followers. + Ĉi tiu nodo ne havas abonantojn. 5 - - Twitter - Tvitero - - 231 - - - - Your Twitter username - Via Tvitera salutnomo - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Nodo permesata de Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se via nodo estas permesata de Twitter, film-ludujo estos enkorpigita en la abonfluon de Twitter post kunhavigo de la filmo.<br /> - Se la nodo ne estas permesata, ni ligos al la filmo sur via nodo per bildo.<br /><br /> - Marku ĉi tiun markbutonon, konservu la agordon, kaj provu ĝin kun ligilo al filmo sur via nodo (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> por vidi, ĉu via nodo estas permesata. - - 253 - - - - Services - Servoj - - 229 - - - - Transcoding - Transkodado - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transkodado ŝaltita - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Permesi aliajn dosiersufiksojn - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Fadenoj por transkodado - - 298 - - - - - Cache - - - - - Kaŝmemoro - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. - - 326 - - - - Previews cache size - Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro - - 332 - - - - Video captions cache size - Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. - - 341 - - - - Customizations - Adaptoj - - 350 - - - - JavaScript - Ĝavoskripto - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Skribu rekte Ĝavoskriptan kodon.<br />Ekzemple: <pre>console.log('mia nodo bonegas');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Skribu rekte CSS-kodon. Ekzemple:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prefiksu <em>#custom-css</em> por transpasi stilojn. Ekzemple:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Specialaj agordoj - - 265 - - - - Update configuration - Efektivigi agordojn - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. - - 402 - - - - - Users - - - Uzantoj - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Administri abonojn - - - 7 - - - - - Moderation - - - Reguligado - - - 11 - - - - - Configuration - - - Agordo - - - 15 - - - - - System - - - Sistemo - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. - - - 17 - - - - Add following - Aldoni sekvajn - - 21 - - - - Filter... - Filtri... - - 27 - - - - ID - Identigilo - - 18 - - - - State - Stato - - 10 - - - - Score - Poentaro - - 19 - - - - Created - Kreita - - 11 - - - - Accepted - Aprobita - - 32 - - - - Pending - Traktata - - 33 - - - - Accept - Akcepti - - 41 - - - - Refuse - Rifuzi - - 42 - - - - Host - Gastiganto - - 19 - - - - Redundancy allowed - Plurobleco permesita - - 22 - - - - Manage follows - Administri abonojn - - 2 - - - - Following + + Followings Abonatoj - - 5 - - - - Follow - Aboni - - 7 - - - - Create user - Krei uzanton - - 6 - - - - Edit user - Redakti uzanton - - 2 - - - - Username - Salutnomo - - 19 - - - - john - nomo - - 10 - - - - mail@example.com - ekzempla@adreso.net - - 21 - - - - Role - Rolo - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. - Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Samtaga datumlimo por filmoj - - 72 - - - - Bypass video auto blacklist - Preterpasi memfaran fortenilon de filmoj - - 85 - - - - Danger Zone - Danĝerejo - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton - - 96 - - - - Ask for new password - Peti novan pasvorton - - 97 - - - - Manually set the user password - Ŝanĝi pasvorton permane - - 101 - - - - Show - Montri - - 10 - - - - Hide - Kaŝi - - 11 - - - - Users list - Listo de uzantoj - - 2 - - - - Batch actions - Agoj stapaj - - 19 - - - - Username - Salutnomo - - 40 - - - - (banned) - (forbarita) - - 65 - - - - Go to the account page - Iri al paĝo de la konto - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso - - 76 - - - - Ban reason: - Kialo de forbaro: - - 95 - - - - Moderation comment - Reguliga komento - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. - - - 18 - - - - Update this comment - Ĝisdatigi ĉi tiun komenton - - 26 - - - - Reporter - Raportinto - - 8 - - - - Video - Filmo - - 14 - - - - State - Stato - - 11 - - - - Go to the account - Iri al la konto - - 27 - - - - Go to the video - Iri al la filmo - - 33 - - - - Actions - Agoj - - 35 - - - - Reason: - Kialo: - - 53 - - - - Moderation comment: - Reguliga komento: - - 57 - - - - Video name - Nomo de filmo - - 8 - - - - Sensitive - Konsterna - - 9 - - - - Unfederated - Nefedera - - 10 - - - - Date - Dato - - 11 - - - - Blacklist reason: - Kialo de forteno: - - 43 - - - - Unblacklist - Reteni - - 17 - - - - Moderation - Reguligo - - 2 - - - - Video abuses - Filmaj misuzoj - - 5 - - - - Auto-blacklisted videos - Memfare fortenataj filmoj - - 9 - - - - Muted accounts - Silentigitaj kontoj - - 2 - - - - Muted servers - Silentigitaj serviloj 13 - - Account - Konto - - 12 - - - - Muted at - Silentigita je - - 13 - - - - Unmute - Malsilentigi - - 23 - - - - Jobs list - Listo de taskoj - - 2 - - - - Type - Speco - - 19 - - - - Processed on - Traktita je - - 22 - - - - Finished on - Finita je - - 23 - - - - Refresh - Aktualigi - - 14 - - - - System - Sistemo - - 2 - - - - Jobs - Taskoj - - 5 - - - - Logs - Protokoloj - - 7 - - - - Debug - Senerarigo - - 9 - - - - Video quota: - Datumlimo por filmoj: - - 4 - - - - Profile - Profilo - - 7 - - - - Video settings - Filmaj agordoj: - - 10 - - - - Danger zone - Danĝera areo - - 22 - - - - Change ownership - Ŝanĝi posedon - - 22 - - - - Select the next owner - Elektu la sekvan posedanton - - 10 - - - - - Cancel - - - Nuligi - - - 35 - - - - Create a new video channel - Krei novan filman kanalon - - 4 - - - - Go to the channel - Iri al la kanalo - - 10 - - - - Create a video channel - Krei filman kanalon - - 6 - - - - Example: my_channel - Ekzemplo: mia_kanalo + + This instance does not have followings. + Ĉi tiu nodo ne havas abonatojn. 15 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> -Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos tiun ĉi tekston. - - 52 - - - - Target - Celo - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. - - 1 - - - - Created by - Kreita de - - 17 - - - - Go the owner account page - Iri al paĝo de posedanto de la konto - - 16 - - - - Accept ownership - Akcepti posedon - - 3 - - - - Select the target channel - Elekti la celan kanalon - - 10 - - - - Initiator - Iniciatinto - - 13 - - - - - Created - - - - Kreita - - - - 15 - - - - Status - Stato - - 19 - - - - Action - Ago - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Silentigitaj nodoj - - 2 - - - - History enabled - Historio ŝaltita - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Forigi historion - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Vi ne jam havas filman historion. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Sciigaj agordoj - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Marki ĉion kiel legitan - - - 7 - - - - Create a new playlist - Krei novan ludliston - - 1 - - - - Privacy - Privateco - - 154 - - - - Channel - Kanalo - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Neniuj filmoj en tiu ĉi ludlisto. - - 11 - - - - Change password - Ŝanĝi pasvorton - - 30 - - - - Current password - Aktuala pasvorto - - 7 - - - - New password - Nova pasvorto - - 15 - - - - Confirm new password - Konfirmu novan pasvorton - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj - - 36 - - - - Automatically plays video - Memfare ludas filmon - - 43 - - - - Update my profile - Ĝisdatigi mian profilon - - 27 - - - - subscribers - abonantoj - - 10 - - - - Change the avatar - Ŝanĝi la profilbildon - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. - - 2 - - - - Delete your account - Forigi vian konton - - 4 - - - - Activities - Okazoj - - 2 - - - - Web - Reto - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. - - - 1 - - Create an account @@ -3229,6 +4261,52 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 3 + + Next + Sekva + + 16 + + + + User information + Informoj pri uzanto + + 13 + + + + + Create my account + + + Krei mian konton + + + 24 + + + + Channel information + Informoj pri kanalo + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube kreas vian konton… + + 33 + + + + Done + Farite + + 29 + + Features found on this instance Trajtoj de ĉi tiu nodo @@ -3236,6 +4314,49 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 42 + + Channel display name + Vidiga nomo de kanalo + + 15 + + + + Channel name + Nomo de kanalo + + 30 + + + + Example: my_super_channel + Ekzemple: mia_mojosa_kanalo + + 34 + + + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + + La nomo de kanalo estas unika identigilo de via kanalo je ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas trovon de via kanalo. + + + 42 + + + + + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + + + Nomo de kanalo ne povas sami nomon de via konto. Vi povas klaki la unuan paŝon por ĝisdatigi la nomon de via konto. + + + 50 + + Example: jane_doe Ekzemplo: sinjorino Ajnulo @@ -3243,6 +4364,17 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 23 + + + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + + + Nomo de uzanto estas via unika identigilo sur ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas vian trovon. + + + 31 + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Mi estas almenaŭ 16-jaraĝa kaj mi konsentas pri <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>la uzokondiĉoj</a> de ĉi tiu nodo @@ -3250,795 +4382,17 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 66 - + - Verify account email confirmation - - - Kontroli retleteran konfirmon de la konto - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Peti retleteron por kontrolo de la konto - - - 2 - - - - Send verification email - Sendi konfirman retleteron - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. - - 20 - - - - Video playlists - Ludlistoj de filmoj - - 25 - - - - Support this channel - Subteni tiun ĉi kanalon - - 9 - - - - Created - Kreita - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Kreis ludlistojn + Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. 1 - - This channel does not have playlists. - Ĉi tiu kanalo ne havas ludlistojn. - - 5 - - - - URL - Ligilo - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vi povas enporti iun ajn ligilon <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>trakteblan de youtube-dl</a> aŭ ligilon al kruda MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Pardonu, sed io misokazis - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. - - - 46 - - - - Update - Ĝisdatigi - - 17 - - - - Select the file to upload - Elektu la alŝutotan dosieron - - 6 - - - - Scheduled - Planita - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Eldono eblos post fino de alŝuto - - 79 - - - - Publish - Eldoni - - 86 - - - - Select the torrent to import - Elektu la enportotan torenton - - 6 - - - - Or - - - 11 - - - - Paste magnet URI - Algluu magnetan ligilon - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vi povas enporti iun ajn torentan dosieron, kiu ligas al MP4-dosiero. Vi certiĝu, ke vi havas havigajn rajtojn pri la ligata enhavo, ĉar alie ĝi eble kaŭzus leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. - - - 53 - - - - Import - Enporti - - 3 - - - - Upload - Alŝuti - - 4 - - - - Upload a file - Alŝuti dosieron - - 10 - - - - Import with URL - Enporti per ligilo - - 17 - - - - Import with torrent - Enporti per torento - - 24 - - - - Add caption - Aldoni transskribon - - 5 - - - - Select the caption file - Elekti dosieron kun transskribo - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Tio anstataŭigos jaman transskribon! - - - 29 - - - - Add this caption - Aldoni ĉi tiun transskribon - - 40 - - - - Title - Titolo - - 9 - - - - Tags - Etikedoj - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Etikedojn eblas uzi por proponi rilatajn rekomendojn.</br>Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. - - 18 - - - - + Tag - + Etikedo - - 21 - - - - Enter a new tag - Enigu novan etikedon - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Priskriboj de filmoj norme ne montriĝas tutaj, kaj necesas ilin igi permane. - - 28 - - - - Schedule publication () - Plani publikigon () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. - - 127 - - - - Basic info - Bazaj informoj - - 4 - - - - Add another caption - Aldoni alian transskribon - - 142 - - - - See the subtitle file - Rigardi la dosieron kun subtekstoj - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Jam alŝutita ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Kreiĝos je ĝisdatigo - - 163 - - - - Cancel create - Nuligi kreon - - 165 - - - - Will be deleted on update - Foriĝos je ĝisdatigo - - 171 - - - - Cancel deletion - Nuligi forigon - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Ankoraŭ neniuj transkriboj. - - - 178 - - - - Captions - Transskriboj - - 135 - - - - Support - Subteno - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. - - 202 - - - - Original publication date - Originala dato de publikigo - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) - - 216 - - - - Enable video comments - Ŝalti komentojn al filmo - - 230 - - - - Enable download - Ŝalti elŝuton - - 235 - - - - Advanced settings - Specialaj agordoj - - 186 - - - - - Update - - - Ĝisdatigi filmon «  » - - - 2 - - - - Public - Publika - - 8 - - - - Share - Kunhavigi - - 83 - - - - QR-Code - Rapidresponda kodo - - 27 - - - - Embed - Enkorpigi - - 35 - - - - Close - Fermi - - 173 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - Ĉi tiu filmo estas enportata; ĝi estos disponebla post fino de la enporto. - - - 19 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - Ĉi tiu filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios ĝuste. - - - 23 - - - - - This video will be published on . - - - Ĉi tiu filmo publikiĝos je . - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - Ĉi tiu filmo estas fortenata. - - 32 - - - - - Published - views - - - Publikigita je rigardoj - - - 44 - - - - - Published - views - - - Publikigita rigardoj - - - 53 - - - - Like this video - Ŝati ĉi tiun filmon - - 63 - - - - Dislike this video - Malŝati tiun ĉi filmon - - 71 - - - - Go the channel page - Iri al paĝo de la kanalo - - 118 - - - - By - De - - 129 - - - - Show more - Montri pli - - 141 - - - - Show less - Montri malpli - - 147 - - - - Originally published - Originale publikigita - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Afabla rememorigo: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. - - - 208 - - - - More information - Pliaj informoj - - 211 - - - - Get more information - Akiri pliajn informojn - - 211 - - - - - OK - - - Bone - - - 214 - - - - - Other videos - - - Aliaj filmoj - - - 2 - - - - - Comments - - - Komentoj - - - 3 - - - - No comments. - Neniuj komentoj. - - 17 - - - - View all replies - Montri ĉiujn respondojn - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Komentoj estas malŝaltitaj. - - - 63 - - - - Add comment... - Aldoni komenton… - - 6 - - - - - Post comment - - - Afiŝi komenton - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Nur unu paŝon vi foras de komentado - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: - - - 32 - - - - login to comment - salutu por komenti - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Alie vi povas komenti per konto de ajna nodo kongrua kun ActivityPub. - En plej multaj sistemoj vi povas trovi la filmon per entajpo de ĝia URL en la serĉujon, kaj poste - ĝin komenti de la fasado - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Markita komento - - 5 - - - - Reply - Respondi - - 14 - - Cannot get about information from server Ne povas ricevi informojn de la servilo @@ -4067,9 +4421,9 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Published videos - Publikigis filmojn + + Username copied + Salutnomo kopiiĝis 1 @@ -4109,6 +4463,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + 2160p + 2160p + + 1 + + Auto (via ffmpeg) Memfare (per ffmpeg) @@ -4193,6 +4554,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + accepted in instance followers + akceptiĝis al abonantoj de nodo + + 1 + + Do you really want to reject this follower? Ĉu vi certe volas rifuzi ĉi tiun abonanton? @@ -4207,6 +4575,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + rejected from instance followers + rifuziĝis el abonantoj de nodo + + 1 + + Do you really want to delete this follower? Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun abonanton? @@ -4620,6 +4995,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Email updated. + Retpoŝtadreso ĝisdatigita. + + 1 + + You current password is invalid. Via nuna pasvorto estas nevalida. @@ -4760,6 +5142,27 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Unknown language + Nekonata lingvo + + 1 + + + + No language + Neniu lingvo + + 1 + + + + {{'{0} languages selected + {{'{0} lingvoj elektiĝis + + 1 + + Video channel created. Filma kanalo kreita. @@ -5012,13 +5415,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Toggle Dark theme - Baskuligi malhelan haŭton - - 1 - - Go to my subscriptions Iri al miaj abonoj @@ -5182,13 +5578,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 - - Search - Serĉi - - 1 - - years ago antaŭ jaroj @@ -5420,6 +5809,27 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + A subject is required. + Temo necesas + + 1 + + + + The subject must be at least 1 character long. + La temo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + The subject cannot be more than 120 characters long. + La temo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + 1 + + A message is required. Necesas mesaĝo. @@ -6540,6 +6950,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Video added in + Filmo alŝutita je + + 1 + + Timestamps updated Tempindikoj ĝisdatiĝis @@ -6701,6 +7118,13 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 1 + + Upload + Alŝuti + + 1 + + Upload cancelled Alŝuto nuligita. diff --git a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml index 632ed71bb..af984c0b6 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Cerrar - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Disminuir horas - 20 + 21 Increment minutes Aumentar minutos - 29 + 30 MM m - 32 + 33 Minutes minutos - 34 + 35 Decrement minutes minutos - 40 + 42 Increment seconds aumentar segundos - 49 + 51 SS s - 52 + 54 Seconds segundos - 54 + 56 Decrement seconds disminuir segundos - 60 + 63 - PM - pm - - 68 + + 71 - AM - am - - 69 + + 72 @@ -404,7 +400,7 @@ Submit Enviar - 29 + 52 @@ -464,7 +460,7 @@ Save Guardar - 92 + 15 @@ -485,14 +481,14 @@ Delete Eliminar - 15 + 13 Edit Modificar - 195 + 63 @@ -620,7 +616,7 @@ Cancelar la subscripción Video quota Cuota de vídeo - 42 + 56 @@ -656,7 +652,7 @@ Cancelar la subscripción Cancel cancelar - 10 + 23 @@ -776,7 +772,7 @@ Iniciar sesión Email Correo electrónico - 8 + 43 @@ -973,14 +969,7 @@ Iniciar sesión Show keyboard shortcuts Mostrar los atajos de teclado - 105 - - - - Toggle dark interface - Alternar con la interfaz oscura - - 108 + 106 @@ -1015,7 +1004,7 @@ Iniciar sesión Search... Buscar... - 2 + 6 @@ -1116,13 +1105,1917 @@ Iniciar sesión 14 + + Add caption + Añadir subtítulo + + 5 + + + + Select the caption file + Elige el archivo de subtítulo + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Eso remplazará el texto existente! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 24 + + + + Add this caption + Añadir este subtítulo + + 40 + + + + Title + Título + + 9 + + + + Tags + Etiquetas + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Se puede utilizar etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes.</br>Presione Enter para añadir una nueva etiqueta. + + 18 + + + + + Tag + + Etiqueta + + 21 + + + + Enter a new tag + Ingresar una nueva etiqueta + + 21 + + + + Description + Descripción + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Las descripciones de vídeo se muestran truncadas por defecto y requieren de acción manual para expandirlas. + + 28 + + + + Channel + Canal + + 46 + + + + Privacy + Privacidad + + 33 + + + + Schedule publication () + Programar publicación () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Este vídeo contiene material para adultos o explícito + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Algunos nodos no listan vídeos que contengan material para adultos o explícito por defecto. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Esperar transcodificación antes de publicar el vídeo + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Si decides no esperar a la transcodificación antes de publicar el vídeo, quizás no se pueda reproducir hasta que finalice la transcodificación. + + 127 + + + + Basic info + Info básica + + 4 + + + + Add another caption + Añadir otro subtítulo + + 142 + + + + See the subtitle file + Ver el archivo de subtítulo + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Ya ha sido subido ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Estará creado al actualizar + + 163 + + + + Cancel create + Cancelar creación + + 165 + + + + Will be deleted on update + Estará eliminado al actualizar + + 171 + + + + Cancel deletion + Cancelar borrado + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Ningún texto por el momento. + + + 178 + + + + Captions + Subtítulos + + 135 + + + + Support + Apoyar + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...). + + 202 + + + + Enable video comments + Permitir comentarios del vídeo + + 230 + + + + Advanced settings + Ajustes avanzados + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Puedes importar cualquier URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>soportada por youtube-dl</a> o una URL que apunta a un archivo MP4. Debes asegurarte de que tienes los derechos de difusión del contenido al que apunta, en caso contrario puedes causar perjuicios legales a ti y a tu instancia. + + 9 + + + + Import + Importar + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Disculpas, algo salió mal + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Enhorabuena, el vídeo en sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. + + + 46 + + + + Update + Actualizar + + 17 + + + + Select the file to upload + Elige el archivo a subir + + 6 + + + + Scheduled + Programado + + 25 + + + + Publish will be available when upload is finished + La publicación estará disponible cuando finalice la subida + + 79 + + + + Publish + Publicar + + 86 + + + + Select the torrent to import + Seleccionar el torrent a importar + + 6 + + + + Or + O + + 11 + + + + Paste magnet URI + Pegar el enlace magnético + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Puedes importar cualquier torrent que apunta a un archivo mp4. Debes asegurarte de que tienes los derechos de difusión del contenido al que apunta, en caso contrario puedes causar perjuicios legales a ti y a tu instancia. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + +Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. + + + 53 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Subir + + 4 + + + + Upload a file + Subir un archivo + + 10 + + + + Import with URL + Importar con URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar con torrent + + 24 + + + + + Update + + + Actualizar + + + 2 + + + + + Other videos + + + Otros vídeos + + + 2 + + + + Share + Compartir + + 83 + + + + QR-Code + Código QR + + 27 + + + + Embed + Incrustar + + 35 + + + + Muted + Silenciados + + 20 + + + + Close + Cerrar + + 173 + + + + This video is blacklisted. + Este vídeo está bloqueado + + 32 + + + + + Published - views + + + Publicado - vistas + + + 53 + + + + Like this video + Me gusta este vídeo + + 63 + + + + Dislike this video + No me gusta este vídeo + + 71 + + + + Go the channel page + Ir a la página del canal + + 118 + + + + By + Por + + 129 + + + + Go to the account page + Ir a la página de la cuenta + + 63 + + + + Show more + Mostrar más + + 141 + + + + Show less + Mostrar menos + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Recuerdo amistoso: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + el sistema utilizado para compartir este vídeo implica que algunas informaciones técnicas acerca de su sistema (como la dirección IP pública) pueden estar enviadas a otros pares. + + + 208 + + + + More information + Más información + + 211 + + + + Get more information + Ver más información + + 211 + + + + + OK + + + De acuerdo + + + 214 + + + + + Comments + + + Comentarios + + + 3 + + + + No comments. + No hay comentarios + + 17 + + + + View all replies + Ver las respuestas + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Los comentarios están inhabilitados. + + + 63 + + + + Add comment... + Añadir comentario... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar comentario + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Está a un paso de poder comentar + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Si tiene una cuenta en esta instancia, puede conectarse: + + + 32 + + + + login to comment + conectarse para comentar + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Sino, puede comentar usando una cuenta de cualquier instancia compatible con ActivityPub. + En la mayoría de las plataformas, puede encontrar el vídeo colocando su URL en el campo de búsqueda y luego comentarlo + desde la interfaz del software. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Si tiene una cuenta en Mastodon o Pleroma, puede abrirlo directamente en su interfaz: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentario resaltado + + 5 + + + + Reply + Responder + + 14 + + + + + Users + + + Usuarios + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gestionar seguimientos + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderación + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configuración + + + 15 + + + + Manage follows + Gestionar seguimientos + + 2 + + + + Following + Siguiendo + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidores + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (without "http://") por línea + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Parece que no estas en un servidor HTTPS. Tu servidor web ha de tener TLS activador para seguir a otros servidores. + + + 17 + + + + Add following + Añadir seguimiento + + 21 + + + + Filter... + Filtrar... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Estado + + 10 + + + + Score + Puntuación + + 19 + + + + Created + Creado + + 11 + + + + Accepted + Aceptado + + 32 + + + + Pending + Pendiente + + 33 + + + + Refuse + Rechazar + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redundancia autorizada + + 22 + + + + Create user + Crear usuario + + 6 + + + + Edit user + Editar usuario + + 2 + + + + Username + Usuario + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Rol + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + La transcodificación está activada en el servidor. La cuota de vídeo solo tiene en cuenta el vídeo original. + Como mucho, este usuario podría utilizar ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Cuota diaria de vídeo + + 72 + + + + Users list + Lista de usuarios + + 2 + + + + Batch actions + Acciones másivas + + 19 + + + + Username + Nombre de usuario + + 40 + + + + (banned) + (expulsado) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Se requiere validar la dirección de correo electrónico del usuario antes de conectarse + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + La dirección de correo electrónico del usuario ha sido verificada / El usuario puede conectarse sin verificación de dirección de correo electrónico + + 76 + + + + Ban reason: + Razón de la expulsión: + + 95 + + + + Moderation + Moderación + + 2 + + + + Video abuses + Vídeos denunciados como abusivos + + 5 + + + + Muted accounts + Cuentas silenciadas + + 2 + + + + Muted servers + Servidores silenciados + + 13 + + + + Video name + Nombre del vídeo + + 8 + + + + Sensitive + Sensible + + 9 + + + + Date + Fecha + + 11 + + + + Go to the video + Ir al vídeo + + 33 + + + + Actions + Acciones + + 44 + + + + Blacklist reason: + Razón del bloqueo: + + 43 + + + + Moderation comment + Comentarios de moderación + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Este comentario puede ser visto solo por usted y los otros moderadores. + + + 18 + + + + Update this comment + Actualizar este comentario + + 26 + + + + Reporter + Reportador + + 8 + + + + Video + Vídeo + + 9 + + + + State + Estado + + 11 + + + + Go to the account + Ir a la cuenta + + 27 + + + + Reason: + Razón: + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentario de moderación: + + 57 + + + + Unblacklist + Sacar de lista negra + + 17 + + Instance Nodo + + 5 + + + + Muted at + Silenciado en + + 13 + + + + Unmute + Dejar de silenciar + + 23 + + + + Account + Cuenta 12 + + Search + Buscar + + 7 + + + + Jobs list + Lista de tareas + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Procesado el + + 22 + + + + Finished on + Finalizado el + + 23 + + + + Name + Nombre + + 12 + + + + Short description + Descripción corta + + 21 + + + + Terms + Términos de uso + + 22 + + + + Default client route + Routa de cliente por defecto + + 57 + + + + Videos Overview + Vista general de los vídeos + + 60 + + + + Videos Trending + Vídeos en Tendencia + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vídeos Recientemente Añadidos + + 62 + + + + Local videos + Vídeos locales + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política para los vídeos que contengan material sensible + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Con <strong>No listar</strong> o <strong>Difuminar miniaturas</strong> se requerirá una confirmación para ver el vídeo. + + 6 + + + + Do not list + No listar + + 11 + + + + Blur thumbnails + Difuminar miniaturas + + 12 + + + + Display + Mostrar + + 13 + + + + Signup + Registro + + 105 + + + + Signup enabled + Registro habilitado + + 111 + + + + Signup requires email verification + La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico + + 118 + + + + Signup limit + Límite de registro + + 123 + + + + Users + Usuarios + + 133 + + + + User default video quota + Cuota de vídeo por defecto del usuario + + 137 + + + + User default daily upload limit + Límite diario de subida por día por usuario + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Importar video con un archivo torrent o un enlace magnet activado + + 177 + + + + Administrator + Administrador + + 225 + + + + Admin email + Correo del administrador + + 228 + + + + Enable contact form + Habilitar el formulario de contacto + + 239 + + + + Basic configuration + Configuración básica + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Tu usuario de Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica la cuenta de Twitter del sitio web o de la plataforma en la que el contenido fue publicado + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo en lista blanca de Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Si su instancia está autorizada por Twitter, un reproductor de vídeo estará incorporado al hilo Twitter cuando se comparta un vídeo desde PeerTube.<br /> + Si la instancia no está autorizada, usamos una tarjeta con una imagen con vínculo que redireccionará hacia su instancia PeerTube.<br /><br /> + Seleccione esta casilla, guarde la configuración y pruebe colocando el URL de un vídeo de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para verificar si su instancia está autorizada por Twitter. + + 270 + + + + Services + Servicios + + 246 + + + + Transcoding + Transcodificar + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcodificación activada + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + ¡Si desactivas la transcodificación, muchos vídeos de tus usuarios no funcionarán! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Autorizar extensiones adicionales + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Autorizar sus usuarios a subir vídeos .mkv, .mov, .avi y .flv + + 302 + + + + Transcoding threads + Hilos de transcodificaciones + + 315 + + + + + Cache + + + + + Caché + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché. + + 343 + + + + Previews cache size + Tamaño de caché de las previsualizaciones + + 349 + + + + Video captions cache size + Tamaño de caché de los subtítulos + + 358 + + + + Customizations + Personalizaciones + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escribir código Javascript directamente.<br />Ejemplo: <pre>console.log('mi nodo es maravilloso');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configuración avanzada + + 282 + + + + Update configuration + Actualizar configuración + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas. + + 419 + + + + Video quota: + Cuota de vídeo + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Ajustes de vídeo + + 10 + + + + Danger zone + Zona peligrosa + + 25 + + + + Change password + Cambiar contraseña + + 30 + + + + Current password + Contraseña actual + + 7 + + + + New password + Nueva contraseña + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmar nueva contraseña + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Política por defecto para vídeos que contengan material sensible + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Usar WebTorrent para intercambiar partes del vídeo con otros + + 36 + + + + Automatically plays video + Reproducir vídeo automáticamente + + 43 + + + + Update my profile + Actualizar mi perfil + + 27 + + + + Change ownership + Cambiar el titular + + 22 + + + + Select the next owner + Seleccionar el próxima titular + + 10 + + + + Accept ownership + Aceptar la titularidad + + 3 + + + + Select the target channel + Seleccionar el canal objetivo + + 10 + + + + Initiator + Iniciador + + 13 + + + + + Created + + + + Creado + + + + 15 + + + + Status + Estatus + + 19 + + + + Action + Acción + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + Ir al canal + + 10 + + + + subscribers + suscriptores + + 14 + + + + Create a video channel + Crear un canal de vídeo + + 6 + + + + Example: my_channel + Por ejemplo: mi_canal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto corto para decirle a la gente cómo pueden dar soporte a tu canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> +Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenará automáticamente con este texto. + + 52 + + + + subscribers + suscriptores + + 10 + + + + Change the avatar + Cambiar el avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensiones: , tamaño máximo: ) + + 18 + + + + Target + Objetivo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Eliminar su cuenta es definitivo. ¿Está seguro? + + 2 + + + + Delete your account + Eliminar tu cuenta + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + No tiene suscripciones todavía. + + 1 + + + + Created by + Creado por + + 17 + + + + Go the owner account page + Ir a la cuenta del propietario + + 16 + + + + Muted instances + Instancias silenciadas + + 2 + + + + History enabled + Historial habilitado + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + No tiene historial de vídeos todavía + + 14 + + + + Activities + Actividades + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar la confirmación de la dirección de correo electrónico de la cuenta + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Solicitar un correo electrónico de verificación de la cuenta + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar un correo electrónico de verificación + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Esta instancia no requiere verificación por correo electrónico + + 20 + + + + Banned + Expulsados + + 19 + + + + Muted by your instance + Silenciados por tu instancia + + 21 + + + + Instance muted + Instancia silenciada + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instancia silenciada por tu instancia + + 23 + + + + subscribers + suscriptores + + 31 + + + + Video channels + Canales de vídeo + + 36 + + + + See this video channel + Ver este canal de vídeo + + 8 + + + + Stats + Estadísticas + + 16 + + + + Joined + Se unió el + + 10 + + + + Support this channel + Apoyar este canal + + 9 + + + + Created + Creado el + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -1172,20 +3065,6 @@ Iniciar sesión 6 - - Description - Descripción - - 27 - - - - Terms - Términos de uso - - 39 - - About PeerTube @@ -1452,1226 +3331,6 @@ Iniciar sesión 95 - - Followers - Seguidores - - 9 - - - - Banned - Expulsados - - 19 - - - - Muted - Silenciados - - 134 - - - - Muted by your instance - Silenciados por tu instancia - - 21 - - - - Instance muted - Instancia silenciada - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instancia silenciada por tu instancia - - 23 - - - - subscribers - suscriptores - - 31 - - - - Video channels - Canales de vídeo - - 36 - - - - Stats - Estadísticas - - 16 - - - - Joined - Se unió el - - 10 - - - - subscribers - suscriptores - - 14 - - - - See this video channel - Ver este canal de vídeo - - 8 - - - - Name - Nombre - - 12 - - - - Short description - Descripción corta - - 21 - - - - Default client route - Routa de cliente por defecto - - 57 - - - - Videos Overview - Vista general de los vídeos - - 60 - - - - Videos Trending - Vídeos en Tendencia - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vídeos Recientemente Añadidos - - 62 - - - - Local videos - Vídeos locales - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Política para los vídeos que contengan material sensible - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Con <strong>No listar</strong> o <strong>Difuminar miniaturas</strong> se requerirá una confirmación para ver el vídeo. - - 6 - - - - Do not list - No listar - - 11 - - - - Blur thumbnails - Difuminar miniaturas - - 12 - - - - Display - Mostrar - - 13 - - - - Signup - Registro - - 88 - - - - Signup enabled - Registro habilitado - - 94 - - - - Signup requires email verification - La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico - - 101 - - - - Signup limit - Límite de registro - - 106 - - - - Users - Usuarios - - 116 - - - - User default video quota - Cuota de vídeo por defecto del usuario - - 120 - - - - User default daily upload limit - Límite diario de subida por día por usuario - - 132 - - - - Import - Importar - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Importar video con un archivo torrent o un enlace magnet activado - - 160 - - - - Administrator - Administrador - - 208 - - - - Admin email - Correo del administrador - - 211 - - - - Enable contact form - Habilitar el formulario de contacto - - 222 - - - - Basic configuration - Configuración básica - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Tu usuario de Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica la cuenta de Twitter del sitio web o de la plataforma en la que el contenido fue publicado - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Nodo en lista blanca de Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Si su instancia está autorizada por Twitter, un reproductor de vídeo estará incorporado al hilo Twitter cuando se comparta un vídeo desde PeerTube.<br /> - Si la instancia no está autorizada, usamos una tarjeta con una imagen con vínculo que redireccionará hacia su instancia PeerTube.<br /><br /> - Seleccione esta casilla, guarde la configuración y pruebe colocando el URL de un vídeo de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para verificar si su instancia está autorizada por Twitter. - - 253 - - - - Services - Servicios - - 229 - - - - Transcoding - Transcodificar - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcodificación activada - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - ¡Si desactivas la transcodificación, muchos vídeos de tus usuarios no funcionarán! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Autorizar extensiones adicionales - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Autorizar sus usuarios a subir vídeos .mkv, .mov, .avi y .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Hilos de transcodificaciones - - 298 - - - - - Cache - - - - - Caché - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché. - - 326 - - - - Previews cache size - Tamaño de caché de las previsualizaciones - - 332 - - - - Video captions cache size - Tamaño de caché de los subtítulos - - 341 - - - - Customizations - Personalizaciones - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escribir código Javascript directamente.<br />Ejemplo: <pre>console.log('mi nodo es maravilloso');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configuración avanzada - - 265 - - - - Update configuration - Actualizar configuración - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas. - - 402 - - - - - Users - - - Usuarios - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gestionar seguimientos - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderación - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configuración - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (without "http://") por línea - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Parece que no estas en un servidor HTTPS. Tu servidor web ha de tener TLS activador para seguir a otros servidores. - - - 17 - - - - Add following - Añadir seguimiento - - 21 - - - - Filter... - Filtrar... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Estado - - 10 - - - - Score - Puntuación - - 19 - - - - Created - Creado - - 11 - - - - Accepted - Aceptado - - 32 - - - - Pending - Pendiente - - 33 - - - - Refuse - Rechazar - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redundancia autorizada - - 22 - - - - Manage follows - Gestionar seguimientos - - 2 - - - - Following - Siguiendo - - 5 - - - - Follow - Seguir - - 7 - - - - Create user - Crear usuario - - 6 - - - - Edit user - Editar usuario - - 2 - - - - Username - Usuario - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Rol - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - La transcodificación está activada en el servidor. La cuota de vídeo solo tiene en cuenta el vídeo original. - Como mucho, este usuario podría utilizar ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Cuota diaria de vídeo - - 72 - - - - Users list - Lista de usuarios - - 2 - - - - Batch actions - Acciones másivas - - 19 - - - - Username - Nombre de usuario - - 40 - - - - (banned) - (expulsado) - - 65 - - - - Go to the account page - Ir a la página de la cuenta - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Se requiere validar la dirección de correo electrónico del usuario antes de conectarse - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - La dirección de correo electrónico del usuario ha sido verificada / El usuario puede conectarse sin verificación de dirección de correo electrónico - - 76 - - - - Ban reason: - Razón de la expulsión: - - 95 - - - - Moderation comment - Comentarios de moderación - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Este comentario puede ser visto solo por usted y los otros moderadores. - - - 18 - - - - Update this comment - Actualizar este comentario - - 26 - - - - Reporter - Reportador - - 8 - - - - Video - Vídeo - - 14 - - - - State - Estado - - 11 - - - - Go to the account - Ir a la cuenta - - 27 - - - - Go to the video - Ir al vídeo - - 33 - - - - Actions - Acciones - - 35 - - - - Reason: - Razón: - - 53 - - - - Moderation comment: - Comentario de moderación: - - 57 - - - - Video name - Nombre del vídeo - - 8 - - - - Sensitive - Sensible - - 9 - - - - Date - Fecha - - 11 - - - - Blacklist reason: - Razón del bloqueo: - - 43 - - - - Unblacklist - Sacar de lista negra - - 17 - - - - Moderation - Moderación - - 2 - - - - Video abuses - Vídeos denunciados como abusivos - - 5 - - - - Muted accounts - Cuentas silenciadas - - 2 - - - - Muted servers - Servidores silenciados - - 13 - - - - Account - Cuenta - - 12 - - - - Muted at - Silenciado en - - 13 - - - - Unmute - Dejar de silenciar - - 23 - - - - Jobs list - Lista de tareas - - 2 - - - - Type - Tipo - - 19 - - - - Processed on - Procesado el - - 22 - - - - Finished on - Finalizado el - - 23 - - - - Video quota: - Cuota de vídeo - - 4 - - - - Profile - Perfil - - 7 - - - - Video settings - Ajustes de vídeo - - 10 - - - - Danger zone - Zona peligrosa - - 22 - - - - Change ownership - Cambiar el titular - - 22 - - - - Select the next owner - Seleccionar el próxima titular - - 10 - - - - - Cancel - - - Cancelar - - - 35 - - - - Go to the channel - Ir al canal - - 10 - - - - Create a video channel - Crear un canal de vídeo - - 6 - - - - Example: my_channel - Por ejemplo: mi_canal - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto corto para decirle a la gente cómo pueden dar soporte a tu canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> -Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenará automáticamente con este texto. - - 52 - - - - Target - Objetivo - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - No tiene suscripciones todavía. - - 1 - - - - Created by - Creado por - - 17 - - - - Go the owner account page - Ir a la cuenta del propietario - - 16 - - - - Accept ownership - Aceptar la titularidad - - 3 - - - - Select the target channel - Seleccionar el canal objetivo - - 10 - - - - Initiator - Iniciador - - 13 - - - - - Created - - - - Creado - - - - 15 - - - - Status - Estatus - - 19 - - - - Action - Acción - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Instancias silenciadas - - 2 - - - - History enabled - Historial habilitado - - 4 - - - - You don't have videos history yet. - No tiene historial de vídeos todavía - - 14 - - - - Privacy - Privacidad - - 154 - - - - Channel - Canal - - 39 - - - - Change password - Cambiar contraseña - - 30 - - - - Current password - Contraseña actual - - 7 - - - - New password - Nueva contraseña - - 15 - - - - Confirm new password - Confirmar nueva contraseña - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Política por defecto para vídeos que contengan material sensible - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Usar WebTorrent para intercambiar partes del vídeo con otros - - 36 - - - - Automatically plays video - Reproducir vídeo automáticamente - - 43 - - - - Update my profile - Actualizar mi perfil - - 27 - - - - subscribers - suscriptores - - 10 - - - - Change the avatar - Cambiar el avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensiones: , tamaño máximo: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Eliminar su cuenta es definitivo. ¿Está seguro? - - 2 - - - - Delete your account - Eliminar tu cuenta - - 4 - - - - Activities - Actividades - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Lo sentimos, pero no hemos podido encontrar la página que estabas buscando. - - - 1 - - Create an account @@ -2702,678 +3361,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verificar la confirmación de la dirección de correo electrónico de la cuenta - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Solicitar un correo electrónico de verificación de la cuenta - - - 2 - - - - Send verification email - Enviar un correo electrónico de verificación - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Esta instancia no requiere verificación por correo electrónico - - 20 - - - - Support this channel - Apoyar este canal - - 9 - - - - Created - Creado el - - 17 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puedes importar cualquier URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>soportada por youtube-dl</a> o una URL que apunta a un archivo MP4. Debes asegurarte de que tienes los derechos de difusión del contenido al que apunta, en caso contrario puedes causar perjuicios legales a ti y a tu instancia. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Disculpas, algo salió mal - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Enhorabuena, el vídeo en sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. + Lo sentimos, pero no hemos podido encontrar la página que estabas buscando. - 46 - - - - Update - Actualizar - - 17 - - - - Select the file to upload - Elige el archivo a subir - - 6 - - - - Scheduled - Programado - - 25 - - - - Publish will be available when upload is finished - La publicación estará disponible cuando finalice la subida - - 79 - - - - Publish - Publicar - - 86 - - - - Select the torrent to import - Seleccionar el torrent a importar - - 6 - - - - Or - O - - 11 - - - - Paste magnet URI - Pegar el enlace magnético - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puedes importar cualquier torrent que apunta a un archivo mp4. Debes asegurarte de que tienes los derechos de difusión del contenido al que apunta, en caso contrario puedes causar perjuicios legales a ti y a tu instancia. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - -Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. - - - 53 - - - - Import - Importar - - 3 - - - - Upload - Subir - - 4 - - - - Upload a file - Subir un archivo - - 10 - - - - Import with URL - Importar con URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importar con torrent - - 24 - - - - Add caption - Añadir subtítulo - - 5 - - - - Select the caption file - Elige el archivo de subtítulo - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Eso remplazará el texto existente! - - - 29 - - - - Add this caption - Añadir este subtítulo - - 40 - - - - Title - Título - - 9 - - - - Tags - Etiquetas - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Se puede utilizar etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes.</br>Presione Enter para añadir una nueva etiqueta. - - 18 - - - - + Tag - + Etiqueta - - 21 - - - - Enter a new tag - Ingresar una nueva etiqueta - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Las descripciones de vídeo se muestran truncadas por defecto y requieren de acción manual para expandirlas. - - 28 - - - - Schedule publication () - Programar publicación () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Este vídeo contiene material para adultos o explícito - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Algunos nodos no listan vídeos que contengan material para adultos o explícito por defecto. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Esperar transcodificación antes de publicar el vídeo - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Si decides no esperar a la transcodificación antes de publicar el vídeo, quizás no se pueda reproducir hasta que finalice la transcodificación. - - 127 - - - - Basic info - Info básica - - 4 - - - - Add another caption - Añadir otro subtítulo - - 142 - - - - See the subtitle file - Ver el archivo de subtítulo - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Ya ha sido subido ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Estará creado al actualizar - - 163 - - - - Cancel create - Cancelar creación - - 165 - - - - Will be deleted on update - Estará eliminado al actualizar - - 171 - - - - Cancel deletion - Cancelar borrado - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Ningún texto por el momento. - - - 178 - - - - Captions - Subtítulos - - 135 - - - - Support - Apoyar - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...). - - 202 - - - - Enable video comments - Permitir comentarios del vídeo - - 230 - - - - Advanced settings - Ajustes avanzados - - 186 - - - - - Update - - - Actualizar - - - 2 - - - - Share - Compartir - - 83 - - - - QR-Code - Código QR - - 27 - - - - Embed - Incrustar - - 35 - - - - Close - Cerrar - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Este vídeo está bloqueado - - 32 - - - - - Published - views - - - Publicado - vistas - - - 53 - - - - Like this video - Me gusta este vídeo - - 63 - - - - Dislike this video - No me gusta este vídeo - - 71 - - - - Go the channel page - Ir a la página del canal - - 118 - - - - By - Por - - 129 - - - - Show more - Mostrar más - - 141 - - - - Show less - Mostrar menos - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Recuerdo amistoso: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - el sistema utilizado para compartir este vídeo implica que algunas informaciones técnicas acerca de su sistema (como la dirección IP pública) pueden estar enviadas a otros pares. - - - 208 - - - - More information - Más información - - 211 - - - - Get more information - Ver más información - - 211 - - - - - OK - - - De acuerdo - - - 214 - - - - - Other videos - - - Otros vídeos - - - 2 - - - - - Comments - - - Comentarios - - - 3 - - - - No comments. - No hay comentarios - - 17 - - - - View all replies - Ver las respuestas - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Los comentarios están inhabilitados. - - - 63 - - - - Add comment... - Añadir comentario... - - 6 - - - - - Post comment - - - Publicar comentario - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Está a un paso de poder comentar - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Si tiene una cuenta en esta instancia, puede conectarse: - - - 32 - - - - login to comment - conectarse para comentar - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Sino, puede comentar usando una cuenta de cualquier instancia compatible con ActivityPub. - En la mayoría de las plataformas, puede encontrar el vídeo colocando su URL en el campo de búsqueda y luego comentarlo - desde la interfaz del software. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Si tiene una cuenta en Mastodon o Pleroma, puede abrirlo directamente en su interfaz: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Comentario resaltado - - 5 - - - - Reply - Responder - - 14 + 1 @@ -3404,13 +3400,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 1 - - Published videos - vídeos publicados - - 1 - - 240p 240p @@ -4181,13 +4170,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 1 - - Toggle Dark theme - Conmutar el tema Oscuro - - 1 - - Go to my subscriptions Ir a mis suscripciones @@ -4351,13 +4333,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 1 - - Search - Buscar - - 1 - - years ago hace años diff --git a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml index b2dd6532e..0311e6e14 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Itxi - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Ordu gutxiago - 20 + 21 Increment minutes Minutu gehiago - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutuak - 34 + 35 Decrement minutes Minutu gutxiago - 40 + 42 Increment seconds Segundo gehiago - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Segundoak - 54 + 56 Decrement seconds Segundo gutxiago - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -295,7 +291,7 @@ Submit Bidali - 29 + 52 @@ -330,7 +326,7 @@ Save Gorde - 92 + 15 @@ -344,14 +340,14 @@ Delete Ezabatu - 15 + 13 Edit Editatu - 195 + 63 @@ -480,7 +476,7 @@ Video quota Bideo-kuota - 42 + 56 @@ -516,7 +512,7 @@ Cancel Utzi - 10 + 23 @@ -619,7 +615,7 @@ Email E-mail - 8 + 43 @@ -798,21 +794,14 @@ Show keyboard shortcuts Erakutsi teklatu-lasterbideak - 105 - - - - Toggle dark interface - Txandakatu interfaze iluna - - 108 + 106 Search... Bilatu... - 2 + 6 @@ -913,13 +902,1825 @@ 14 + + Add caption + Gehitu azpitituluak + + 5 + + + + Select the caption file + Hautatu azpitituluen fitxategia + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Honek dauden azpitituluak ordezkatuko ditu! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Utzi + + + 24 + + + + Add this caption + Gehitu azpititulu hau + + 40 + + + + Title + Izenburua + + 9 + + + + Tags + Etiketak + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Etiketak erabiltzea dago gomendio esanguratsuak proposatzeko.</br> Sakatu Enter etiketa berria gehitzeko. + + 18 + + + + + Tag + +Etiketa + + 21 + + + + Enter a new tag + Sartu etiketa berria + + 21 + + + + Description + Deskripzioa + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Lehenetsita bideoen deskripzioak mozten dira eta eskuz hedatu behar dira. + + 28 + + + + Channel + Kanala + + 46 + + + + Privacy + Pribatutasuna + + 33 + + + + Schedule publication () + Programatutako argitaratzea () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Bideo honek helduentzako edo hunkigarria den edukia du + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Instantzia batzuk ez dute lehenetsita helduentzako edo hunkigarria den edukia zerrendatzen. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Itxaron transkodetzeari bideoa argitaratu aurretik + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Bideoa argitaratu aurretik ez baduzu transkodetzea bukatu arte itxaroten, bideoa transkodetzea bukatu arte ezin ikustea gerta daiteke. + + 127 + + + + Basic info + Oinarrizko informazioa + + 4 + + + + Add another caption + Gehitu beste azpititulu bat + + 142 + + + + See the subtitle file + Ikusi azpitituluen fitxategia + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Jadanik igota ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Eguneratzean sortuko da + + 163 + + + + Cancel create + Ezeztatu sorkuntza + + 165 + + + + Will be deleted on update + Eguneratzean ezabatuko da + + 171 + + + + Cancel deletion + Ezeztatu ezabaketa + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Azpititulurik ez oraingoz. + + + 178 + + + + Captions + Azpitituluak + + 135 + + + + Support + Babestu + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Jendeari zu nola babestu azaltzeko testu labur bat (kidetza plataforma...). + + 202 + + + + Enable video comments + Gaitu bideoaren iruzkinak + + 230 + + + + Advanced settings + Ezarpen aurreratuak + + 186 + + + + URL + URL-a + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>youtube-dl aplikazioak onartutako</a> edozein URL inportatu dezakezu edo MP4 fitxategi gordin batera daraman URL bat. Zuk egiaztatu behar duzu edukia banatzeko eskubidea duzula, egin ezean arazoak sor ditzakezu bai zuretzat bai zure instantziarentzat. + + 9 + + + + Import + Inportatu + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Akatsen bat egon da + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Zorionak, helbideko bideoa inportatuko da! Bideoaren informazioa gehitzen hasi zaitezke jada. + + + 46 + + + + Update + Eguneratu + + 17 + + + + Select the file to upload + Hautatu igo beharreko bideoa + + 6 + + + + Scheduled + Programatuta + + 25 + + + + Publish will be available when upload is finished + Argitaratzea behin igoera bukatzean egongo da erabilgarri + + 79 + + + + Publish + Argitaratu + + 86 + + + + Select the torrent to import + Hautatu torrenta inportatzeko + + 6 + + + + Or + Edo + + 11 + + + + Paste magnet URI + Itsatsi magnet URLa + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + mp4 fitxategi batera daraman edozein torrent fitxategi inportatu dezakezu. Zuk egiaztatu behar duzu edukia banatzeko eskubidea duzula, egin ezean arazoak sor ditzakezu bai zuretzat bai zure instantziarentzat. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Zorionak, bideoa BitTorrent bidez inportatuko da! Bideoaren informazioa gehitzen hasi zaitezke. + + + 53 + + + + Import + Inportatu + + 3 + + + + Upload + Igo + + 4 + + + + Upload a file + Igo fitxategi bat + + 10 + + + + Import with URL + Inportatu URLa erabilita + + 17 + + + + Import with torrent + Inportatu torrenta erabilita + + 24 + + + + + Update + + + Eguneratu + + + 2 + + + + + Other videos + + + Beste bideoak + + + 2 + + + + Share + Partekatu + + 83 + + + + QR-Code + QR-kodea + + 27 + + + + Embed + Txertatu + + 35 + + + + Muted + Mututua + + 20 + + + + Close + Itxi + + 173 + + + + This video is blacklisted. + Bideo hau zerrenda beltzean dago. + + 32 + + + + + Published - views + + + Argitaratua - views + + + 53 + + + + Like this video + Atsegin bideo hau + + 63 + + + + Dislike this video + Utzi bideoa hau atsegiteari + + 71 + + + + Go the channel page + Joan kanalaren orrira + + 118 + + + + By + Nork + + 129 + + + + Go to the account page + Joan kontuaren orrira + + 63 + + + + Show more + Erakutsi gehiago + + 141 + + + + Show less + Erakutsi gutxiago + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Oroigarria: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + bideo hau partekatzeko erabilitako sistema dela eta zure sistemaren datu tekniko batzuk berdinei bidaliko da (IP helbide publikoa esaterako). + + + 208 + + + + More information + Informazio gehiago + + 211 + + + + Get more information + Lortu informazio gehiago + + 211 + + + + + OK + + + Ados + + + 214 + + + + + Comments + + + Iruzkinak + + + 3 + + + + No comments. + Iruzkinik ez. + + 17 + + + + View all replies + Ikusi erantzun + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Iruzkinak desgaituta daude. + + + 63 + + + + Add comment... + Gehitu iruzkina... + + 6 + + + + + Post comment + + + Bidali iruzkina + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Iruzkina egitetik urrats batera zaude + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Instantzia honetan kontua baduzu, saioa hasi dezakezu: + + + 32 + + + + login to comment + hasi saioa iruzkinak egiteko + + 35 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + Mastodon edo Pleroma sareetan kontua baduzu, zuzenean ireki dezakezu hango interfazean: + + 41 + + + + Highlighted comment + Nabarmendutako iruzkina + + 5 + + + + Reply + Erantzun + + 14 + + + + + Users + + + Erabiltzaileak + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Kudeatu jarraipenak + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderazioa + + + 11 + + + + + Configuration + + + Konfigurazioa + + + 15 + + + + Manage follows + Kudeatu jarraipenak + + 2 + + + + Following + Jarraitzen + + 5 + + + + Follow + Jarraitu + + 7 + + + + Followers + Jarraitzaileak + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + Ostalari 1 lerroko ("http://" gabe) + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Badirudi ez zaudela HTTPS zerbitzari batean. Zure web zerbitzaria TLS aktibatuta izan behar du zerbitzariak jarraitu ahal izateko. + + + 17 + + + + Add following + Gehitu jarraipena + + 21 + + + + Filter... + Iragazkia... + + 27 + + + + ID + ID-a + + 18 + + + + State + Egoera + + 10 + + + + Score + Puntuazioa + + 19 + + + + Created + (e)an sortuta + + 11 + + + + Accepted + Onartua + + 32 + + + + Pending + Zain + + 33 + + + + Refuse + Errefusatu + + 42 + + + + Host + Ostalaria + + 19 + + + + Redundancy allowed + Erredundantzia onartua + + 22 + + + + Create user + Sortu erabiltzailea + + 6 + + + + Edit user + Editatu erabiltzailea + + 2 + + + + Username + Erabiltzaile izena + + 19 + + + + john + aitor + + 10 + + + + mail@example.com + posta@adibidea.eus + + 21 + + + + Role + Rola + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transkodetzea gaituta dago zerbitzarian. Bideo-kuotak hau hartzen du kontuan: original video. + Gehienez, erabiltzaile honek erabili dezakeena ~: . + + + 65 + + + + Daily video quota + Eguneko bideo kuota + + 72 + + + + Users list + Erabiltzaileen zerrenda + + 2 + + + + Username + Erabiltzaile-izena + + 40 + + + + (banned) + (debekatua) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Erabiltzailearen e-mail helbidea baieztatu behar da saioa hasi aurretik + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Erabiltzailearen e-mail helbidea baieztatuta dago / Erabiltzaileak e-mail helbidea baieztatu gabe saioa hasi dezake + + 76 + + + + Ban reason: + Debekatzeko arrazoia: + + 95 + + + + Moderation + Moderazioa + + 2 + + + + Video abuses + Bideo gehiegikeriak + + 5 + + + + Muted accounts + Mutututako kontuak + + 2 + + + + Muted servers + Mutututako zerbitzariak + + 13 + + + + Video name + Bideoaren izena + + 8 + + + + Sensitive + Hunkigarria + + 9 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Go to the video + Joan bideora + + 33 + + + + Actions + Ekintzak + + 44 + + + + Blacklist reason: + Zerrenda beltzean sartzeko arrazoia: + + 43 + + + + Moderation comment + Moderazio iruzkina + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Iruzkin hau zuk eta beste moderatzaileek besterik ezin duzue ikusi. + + + 18 + + + + Update this comment + Eguneratu iruzkin hau + + 26 + + + + Reporter + Salatzailea + + 8 + + + + Video + Bideoa + + 9 + + + + State + State + + 11 + + + + Go to the account + Joan kontura + + 27 + + + + Reason: + Arrazoia: + + 53 + + + + Moderation comment: + Moderazio iruzkina: + + 57 + + + + Unblacklist + Atera zerrenda beltzetik + + 17 + + Instance Instantzia + + 5 + + + + Unmute + Desmututu + + 23 + + + + Account + Kontua 12 + + Search + Bilatu + + 7 + + + + Jobs list + Lanen zerrenda + + 2 + + + + Type + Mota + + 19 + + + + Processed on + Prozesatze data + + 22 + + + + Finished on + Bukatze data + + 23 + + + + Name + Izena + + 12 + + + + Short description + Deskripzio laburra + + 21 + + + + Terms + Baldintzak + + 22 + + + + Default client route + Lehenetsitako bezeroaren ibilbidea + + 57 + + + + Videos Overview + Bideoen gainbegirada + + 60 + + + + Videos Trending + Joera diren bideoak + + 61 + + + + Videos Recently Added + Azkenaldian gehitutako bidoeak + + 62 + + + + Local videos + Tokiko bideoak + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Eduki hunkigarria duten bideoen politika + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + <strong>Ez zerrendatu</strong> edo <strong>Lausotu irudiak</strong> aukerekin, bideoa ikusteko berrespena eskatuko da. + + 6 + + + + Do not list + Ez zerrendatu + + 11 + + + + Blur thumbnails + Lausotu irudiak + + 12 + + + + Display + Bistaratu + + 13 + + + + Signup + Eman izena + + 105 + + + + Signup enabled + Izena ematea gaituta + + 111 + + + + Signup requires email verification + Izena emateko e-mail helbidea baieztatu behar da + + 118 + + + + Signup limit + Izena emateko muga + + 123 + + + + Users + Erabiltzaileak + + 133 + + + + User default video quota + Erabiltzailearen lehenetsitako bideo-kuota + + 137 + + + + User default daily upload limit + Erabiltzailearentzat lehenetsitako eguneko igoera muga + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + HTTP URL bidezko bideoen inportazioa gaituta (adibidez YouTube) + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Bideoa torrent fitxategia edo magnet URL bidez inportatzea gaituta + + 177 + + + + Administrator + Administratzailea + + 225 + + + + Admin email + Administratzailearen e-maila + + 228 + + + + Basic configuration + Oinarrizko konfigurazioa + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Zure Twitter erabiltzaile-izena + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Edukia argitaratuko den webgune edo plataformarentzat Twitter kontua adierazten du. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Twitter-ek onartutako instantzia + + 269 + + + + Services + Zerbitzuak + + 246 + + + + Transcoding + Transkodeketa + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkodeketa gaituta + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Transkodeketa desgaitzen baduzu, erabiltzaileen bideo askok ez dute funtzionatuko! + + 292 + + + + Transcoding threads + Transkodetze hariak + + 315 + + + + + Cache + + + + + Cachea + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Fitxategi batzuk ez dira federatzen (aurrebistak, azpitituluak). Zuzenean jatorrizko instantziatik jasotzen ditugu eta cachean gorde. + + 343 + + + + Previews cache size + Aurrebisten cachearen tamaina + + 349 + + + + Video captions cache size + Bideoaren azpitituluen cachearen tamaina + + 358 + + + + Customizations + Pertsonalizazioak + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + IdatziJavaScript kodea zuzenean.<br />Adibidez: <pre>console.log('nire instantzia zoragarria da');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Konfigurazio aurreratua + + 282 + + + + Update configuration + Eguneratu konfigurazioa + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Konfigurazioa baliogabea dela dirudi. Bilatu zer egon daitekeen gaizki fitxa desberdinetan begiratuz. + + 419 + + + + Video quota: + Bideo-kuota: + + 4 + + + + Profile + Profila + + 7 + + + + Video settings + Bideo ezarpenak + + 10 + + + + Danger zone + Eremu arriskutsua + + 25 + + + + Change password + Aldatu pasahitza + + 30 + + + + Current password + Oraingo pasahitza + + 7 + + + + New password + Pasahitz berria + + 15 + + + + Confirm new password + Berretsi pasahitz berria + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Eduki hunkigarria duten bioetarako lehenetsitako politika + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Erabili WebTorrent bideoaren zatiak besteekin partekatzeko + + 36 + + + + Automatically plays video + Automatikoki abiatzen du bideoa + + 43 + + + + Update my profile + Eguneratu nire profila + + 27 + + + + Change ownership + Aldatu jabetza + + 22 + + + + Select the next owner + Hautatu hurrengo jabea + + 10 + + + + Accept ownership + Onartu jabetza + + 3 + + + + Select the target channel + Hautatu kanal helburua + + 10 + + + + Initiator + Haslea + + 13 + + + + + Created + + + + sortua + + + 15 + + + + Status + Egoera + + 19 + + + + Action + Ekintza + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + Joan kanalera + + 10 + + + + subscribers + harpidedun + + 14 + + + + Create a video channel + Sortu bideo kanala + + 6 + + + + Example: my_channel + Adibidea: nire_kanala + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Jendeari zure kanala babestu dezaketela azaltzeko testu labur bat (kidetza plataforma...). <br /><br /> +Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin beteko da. + + 52 + + + + subscribers + harpidedun + + 10 + + + + Change the avatar + Aldatu abatarra + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , max size: ) + + 18 + + + + Target + Helburua + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Behin kontua ezabatuta ez dago atzera egiterik. Ziurtatu hau dela nahi duzuna. + + 2 + + + + Delete your account + Ezabatu zure kontua + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Ez duzu harpidetzarik oraindik. + + 1 + + + + Created by + (e)k sortuta + + 17 + + + + Go the owner account page + Joan jabearen kontuaren orrira + + 16 + + + + Muted instances + Mutututako instantziak + + 2 + + + + + Verify account email confirmation + + + Egiaztatu kontuaren e-mail berrespena + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Eskatu e-mail helbidea kontua egiaztatzeko + + + 2 + + + + Send verification email + Bidali e-mail egiaztaketa + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Instantzia honek ez du e-mail egiaztaketa eskatzen + + 20 + + + + Banned + Debekatua + + 19 + + + + Muted by your instance + Zure instantziak mututua + + 21 + + + + Instance muted + Mutututako instantzia + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Zure instantziak mutututako instantzia + + 23 + + + + subscribers + harpidedun + + 31 + + + + Video channels + Bideo kanalak + + 36 + + + + See this video channel + Ikusi bideo kanal hau + + 8 + + + + Stats + Estatistikak + + 16 + + + + Joined + (e)an elkartuta + + 10 + + + + Support this channel + Babestu kanal hau + + 9 + + + + Created + (e)an sortuta + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -927,20 +2728,6 @@ 7 - - Description - Deskripzioa - - 27 - - - - Terms - Baldintzak - - 39 - - About PeerTube @@ -1205,1151 +2992,6 @@ 95 - - Followers - Jarraitzaileak - - 9 - - - - Banned - Debekatua - - 19 - - - - Muted - Mututua - - 134 - - - - Muted by your instance - Zure instantziak mututua - - 21 - - - - Instance muted - Mutututako instantzia - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Zure instantziak mutututako instantzia - - 23 - - - - subscribers - harpidedun - - 31 - - - - Video channels - Bideo kanalak - - 36 - - - - Stats - Estatistikak - - 16 - - - - Joined - (e)an elkartuta - - 10 - - - - subscribers - harpidedun - - 14 - - - - See this video channel - Ikusi bideo kanal hau - - 8 - - - - Name - Izena - - 12 - - - - Short description - Deskripzio laburra - - 21 - - - - Default client route - Lehenetsitako bezeroaren ibilbidea - - 57 - - - - Videos Overview - Bideoen gainbegirada - - 60 - - - - Videos Trending - Joera diren bideoak - - 61 - - - - Videos Recently Added - Azkenaldian gehitutako bidoeak - - 62 - - - - Local videos - Tokiko bideoak - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Eduki hunkigarria duten bideoen politika - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - <strong>Ez zerrendatu</strong> edo <strong>Lausotu irudiak</strong> aukerekin, bideoa ikusteko berrespena eskatuko da. - - 6 - - - - Do not list - Ez zerrendatu - - 11 - - - - Blur thumbnails - Lausotu irudiak - - 12 - - - - Display - Bistaratu - - 13 - - - - Signup - Eman izena - - 88 - - - - Signup enabled - Izena ematea gaituta - - 94 - - - - Signup requires email verification - Izena emateko e-mail helbidea baieztatu behar da - - 101 - - - - Signup limit - Izena emateko muga - - 106 - - - - Users - Erabiltzaileak - - 116 - - - - User default video quota - Erabiltzailearen lehenetsitako bideo-kuota - - 120 - - - - User default daily upload limit - Erabiltzailearentzat lehenetsitako eguneko igoera muga - - 132 - - - - Import - Inportatu - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - HTTP URL bidezko bideoen inportazioa gaituta (adibidez YouTube) - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Bideoa torrent fitxategia edo magnet URL bidez inportatzea gaituta - - 160 - - - - Administrator - Administratzailea - - 208 - - - - Admin email - Administratzailearen e-maila - - 211 - - - - Basic configuration - Oinarrizko konfigurazioa - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Zure Twitter erabiltzaile-izena - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Edukia argitaratuko den webgune edo plataformarentzat Twitter kontua adierazten du. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Twitter-ek onartutako instantzia - - 252 - - - - Services - Zerbitzuak - - 229 - - - - Transcoding - Transkodeketa - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transkodeketa gaituta - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Transkodeketa desgaitzen baduzu, erabiltzaileen bideo askok ez dute funtzionatuko! - - 275 - - - - Transcoding threads - Transkodetze hariak - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cachea - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Fitxategi batzuk ez dira federatzen (aurrebistak, azpitituluak). Zuzenean jatorrizko instantziatik jasotzen ditugu eta cachean gorde. - - 326 - - - - Previews cache size - Aurrebisten cachearen tamaina - - 332 - - - - Video captions cache size - Bideoaren azpitituluen cachearen tamaina - - 341 - - - - Customizations - Pertsonalizazioak - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - IdatziJavaScript kodea zuzenean.<br />Adibidez: <pre>console.log('nire instantzia zoragarria da');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Konfigurazio aurreratua - - 265 - - - - Update configuration - Eguneratu konfigurazioa - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Konfigurazioa baliogabea dela dirudi. Bilatu zer egon daitekeen gaizki fitxa desberdinetan begiratuz. - - 402 - - - - - Users - - - Erabiltzaileak - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Kudeatu jarraipenak - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderazioa - - - 11 - - - - - Configuration - - - Konfigurazioa - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - Ostalari 1 lerroko ("http://" gabe) - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Badirudi ez zaudela HTTPS zerbitzari batean. Zure web zerbitzaria TLS aktibatuta izan behar du zerbitzariak jarraitu ahal izateko. - - - 17 - - - - Add following - Gehitu jarraipena - - 21 - - - - Filter... - Iragazkia... - - 27 - - - - ID - ID-a - - 18 - - - - State - Egoera - - 10 - - - - Score - Puntuazioa - - 19 - - - - Created - (e)an sortuta - - 11 - - - - Accepted - Onartua - - 32 - - - - Pending - Zain - - 33 - - - - Refuse - Errefusatu - - 42 - - - - Host - Ostalaria - - 19 - - - - Redundancy allowed - Erredundantzia onartua - - 22 - - - - Manage follows - Kudeatu jarraipenak - - 2 - - - - Following - Jarraitzen - - 5 - - - - Follow - Jarraitu - - 7 - - - - Create user - Sortu erabiltzailea - - 6 - - - - Edit user - Editatu erabiltzailea - - 2 - - - - Username - Erabiltzaile izena - - 19 - - - - john - aitor - - 10 - - - - mail@example.com - posta@adibidea.eus - - 21 - - - - Role - Rola - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transkodetzea gaituta dago zerbitzarian. Bideo-kuotak hau hartzen du kontuan: original video. - Gehienez, erabiltzaile honek erabili dezakeena ~: . - - - 65 - - - - Daily video quota - Eguneko bideo kuota - - 72 - - - - Users list - Erabiltzaileen zerrenda - - 2 - - - - Username - Erabiltzaile-izena - - 40 - - - - (banned) - (debekatua) - - 65 - - - - Go to the account page - Joan kontuaren orrira - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Erabiltzailearen e-mail helbidea baieztatu behar da saioa hasi aurretik - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Erabiltzailearen e-mail helbidea baieztatuta dago / Erabiltzaileak e-mail helbidea baieztatu gabe saioa hasi dezake - - 76 - - - - Ban reason: - Debekatzeko arrazoia: - - 95 - - - - Moderation comment - Moderazio iruzkina - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Iruzkin hau zuk eta beste moderatzaileek besterik ezin duzue ikusi. - - - 18 - - - - Update this comment - Eguneratu iruzkin hau - - 26 - - - - Reporter - Salatzailea - - 8 - - - - Video - Bideoa - - 14 - - - - State - State - - 11 - - - - Go to the account - Joan kontura - - 27 - - - - Go to the video - Joan bideora - - 33 - - - - Actions - Ekintzak - - 35 - - - - Reason: - Arrazoia: - - 53 - - - - Moderation comment: - Moderazio iruzkina: - - 57 - - - - Video name - Bideoaren izena - - 8 - - - - Sensitive - Hunkigarria - - 9 - - - - Date - Data - - 11 - - - - Blacklist reason: - Zerrenda beltzean sartzeko arrazoia: - - 43 - - - - Unblacklist - Atera zerrenda beltzetik - - 17 - - - - Moderation - Moderazioa - - 2 - - - - Video abuses - Bideo gehiegikeriak - - 5 - - - - Muted accounts - Mutututako kontuak - - 2 - - - - Muted servers - Mutututako zerbitzariak - - 13 - - - - Account - Kontua - - 12 - - - - Unmute - Desmututu - - 23 - - - - Jobs list - Lanen zerrenda - - 2 - - - - Type - Mota - - 19 - - - - Processed on - Prozesatze data - - 22 - - - - Finished on - Bukatze data - - 23 - - - - Video quota: - Bideo-kuota: - - 4 - - - - Profile - Profila - - 7 - - - - Video settings - Bideo ezarpenak - - 10 - - - - Danger zone - Eremu arriskutsua - - 22 - - - - Change ownership - Aldatu jabetza - - 22 - - - - Select the next owner - Hautatu hurrengo jabea - - 10 - - - - - Cancel - - - Utzi - - - 35 - - - - Go to the channel - Joan kanalera - - 10 - - - - Create a video channel - Sortu bideo kanala - - 6 - - - - Example: my_channel - Adibidea: nire_kanala - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Jendeari zure kanala babestu dezaketela azaltzeko testu labur bat (kidetza plataforma...). <br /><br /> -Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin beteko da. - - 52 - - - - Target - Helburua - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Ez duzu harpidetzarik oraindik. - - 1 - - - - Created by - (e)k sortuta - - 17 - - - - Go the owner account page - Joan jabearen kontuaren orrira - - 16 - - - - Accept ownership - Onartu jabetza - - 3 - - - - Select the target channel - Hautatu kanal helburua - - 10 - - - - Initiator - Haslea - - 13 - - - - - Created - - - - sortua - - - 15 - - - - Status - Egoera - - 19 - - - - Action - Ekintza - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Mutututako instantziak - - 2 - - - - Privacy - Pribatutasuna - - 154 - - - - Channel - Kanala - - 39 - - - - Change password - Aldatu pasahitza - - 30 - - - - Current password - Oraingo pasahitza - - 7 - - - - New password - Pasahitz berria - - 15 - - - - Confirm new password - Berretsi pasahitz berria - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Eduki hunkigarria duten bioetarako lehenetsitako politika - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Erabili WebTorrent bideoaren zatiak besteekin partekatzeko - - 36 - - - - Automatically plays video - Automatikoki abiatzen du bideoa - - 43 - - - - Update my profile - Eguneratu nire profila - - 27 - - - - subscribers - harpidedun - - 10 - - - - Change the avatar - Aldatu abatarra - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensions: , max size: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Behin kontua ezabatuta ez dago atzera egiterik. Ziurtatu hau dela nahi duzuna. - - 2 - - - - Delete your account - Ezabatu zure kontua - - 4 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - -Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. - - - 1 - - Create an account @@ -2382,661 +3024,15 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. 66 - + - Verify account email confirmation - - - Egiaztatu kontuaren e-mail berrespena - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Eskatu e-mail helbidea kontua egiaztatzeko - - - 2 - - - - Send verification email - Bidali e-mail egiaztaketa - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Instantzia honek ez du e-mail egiaztaketa eskatzen - - 20 - - - - Support this channel - Babestu kanal hau - - 9 - - - - Created - (e)an sortuta - - 17 - - - - URL - URL-a - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>youtube-dl aplikazioak onartutako</a> edozein URL inportatu dezakezu edo MP4 fitxategi gordin batera daraman URL bat. Zuk egiaztatu behar duzu edukia banatzeko eskubidea duzula, egin ezean arazoak sor ditzakezu bai zuretzat bai zure instantziarentzat. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Akatsen bat egon da - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Zorionak, helbideko bideoa inportatuko da! Bideoaren informazioa gehitzen hasi zaitezke jada. +Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. - 46 - - - - Update - Eguneratu - - 17 - - - - Select the file to upload - Hautatu igo beharreko bideoa - - 6 - - - - Scheduled - Programatuta - - 25 - - - - Publish will be available when upload is finished - Argitaratzea behin igoera bukatzean egongo da erabilgarri - - 79 - - - - Publish - Argitaratu - - 86 - - - - Select the torrent to import - Hautatu torrenta inportatzeko - - 6 - - - - Or - Edo - - 11 - - - - Paste magnet URI - Itsatsi magnet URLa - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - mp4 fitxategi batera daraman edozein torrent fitxategi inportatu dezakezu. Zuk egiaztatu behar duzu edukia banatzeko eskubidea duzula, egin ezean arazoak sor ditzakezu bai zuretzat bai zure instantziarentzat. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Zorionak, bideoa BitTorrent bidez inportatuko da! Bideoaren informazioa gehitzen hasi zaitezke. - - - 53 - - - - Import - Inportatu - - 3 - - - - Upload - Igo - - 4 - - - - Upload a file - Igo fitxategi bat - - 10 - - - - Import with URL - Inportatu URLa erabilita - - 17 - - - - Import with torrent - Inportatu torrenta erabilita - - 24 - - - - Add caption - Gehitu azpitituluak - - 5 - - - - Select the caption file - Hautatu azpitituluen fitxategia - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Honek dauden azpitituluak ordezkatuko ditu! - - - 29 - - - - Add this caption - Gehitu azpititulu hau - - 40 - - - - Title - Izenburua - - 9 - - - - Tags - Etiketak - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Etiketak erabiltzea dago gomendio esanguratsuak proposatzeko.</br> Sakatu Enter etiketa berria gehitzeko. - - 18 - - - - + Tag - +Etiketa - - 21 - - - - Enter a new tag - Sartu etiketa berria - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Lehenetsita bideoen deskripzioak mozten dira eta eskuz hedatu behar dira. - - 28 - - - - Schedule publication () - Programatutako argitaratzea () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Bideo honek helduentzako edo hunkigarria den edukia du - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Instantzia batzuk ez dute lehenetsita helduentzako edo hunkigarria den edukia zerrendatzen. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Itxaron transkodetzeari bideoa argitaratu aurretik - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Bideoa argitaratu aurretik ez baduzu transkodetzea bukatu arte itxaroten, bideoa transkodetzea bukatu arte ezin ikustea gerta daiteke. - - 127 - - - - Basic info - Oinarrizko informazioa - - 4 - - - - Add another caption - Gehitu beste azpititulu bat - - 142 - - - - See the subtitle file - Ikusi azpitituluen fitxategia - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Jadanik igota ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Eguneratzean sortuko da - - 163 - - - - Cancel create - Ezeztatu sorkuntza - - 165 - - - - Will be deleted on update - Eguneratzean ezabatuko da - - 171 - - - - Cancel deletion - Ezeztatu ezabaketa - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Azpititulurik ez oraingoz. - - - 178 - - - - Captions - Azpitituluak - - 135 - - - - Support - Babestu - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Jendeari zu nola babestu azaltzeko testu labur bat (kidetza plataforma...). - - 202 - - - - Enable video comments - Gaitu bideoaren iruzkinak - - 230 - - - - Advanced settings - Ezarpen aurreratuak - - 186 - - - - - Update - - - Eguneratu - - - 2 - - - - Share - Partekatu - - 83 - - - - QR-Code - QR-kodea - - 27 - - - - Embed - Txertatu - - 35 - - - - Close - Itxi - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Bideo hau zerrenda beltzean dago. - - 32 - - - - - Published - views - - - Argitaratua - views - - - 53 - - - - Like this video - Atsegin bideo hau - - 63 - - - - Dislike this video - Utzi bideoa hau atsegiteari - - 71 - - - - Go the channel page - Joan kanalaren orrira - - 118 - - - - By - Nork - - 129 - - - - Show more - Erakutsi gehiago - - 141 - - - - Show less - Erakutsi gutxiago - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Oroigarria: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - bideo hau partekatzeko erabilitako sistema dela eta zure sistemaren datu tekniko batzuk berdinei bidaliko da (IP helbide publikoa esaterako). - - - 208 - - - - More information - Informazio gehiago - - 211 - - - - Get more information - Lortu informazio gehiago - - 211 - - - - - OK - - - Ados - - - 214 - - - - - Other videos - - - Beste bideoak - - - 2 - - - - - Comments - - - Iruzkinak - - - 3 - - - - No comments. - Iruzkinik ez. - - 17 - - - - View all replies - Ikusi erantzun - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Iruzkinak desgaituta daude. - - - 63 - - - - Add comment... - Gehitu iruzkina... - - 6 - - - - - Post comment - - - Bidali iruzkina - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Iruzkina egitetik urrats batera zaude - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Instantzia honetan kontua baduzu, saioa hasi dezakezu: - - - 32 - - - - login to comment - hasi saioa iruzkinak egiteko - - 35 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - Mastodon edo Pleroma sareetan kontua baduzu, zuzenean ireki dezakezu hango interfazean: - - 41 - - - - Highlighted comment - Nabarmendutako iruzkina - - 5 - - - - Reply - Erantzun - - 14 + 1 @@ -3046,13 +3042,6 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. 1 - - Published videos - Arbitaratutako bideo - - 1 - - 240p 240p @@ -3697,13 +3686,6 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. 1 - - Toggle Dark theme - Txandakatu gai iluna - - 1 - - Go to my subscriptions Joan nire harpidetzetara @@ -3867,13 +3849,6 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. 1 - - Search - Bilatu - - 1 - - years ago duela urte diff --git a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml index 365e3e7ef..70d9b29fb 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close بستن - 2 + 3 @@ -133,77 +133,73 @@ Decrement hours کاهش ساعت - 20 + 21 Increment minutes افزایش دقیقه - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes دقیقه - 34 + 35 Decrement minutes کاهش دقیقه - 40 + 42 Increment seconds افزایش ثانیه‌ - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds ثانیه‌ - 54 + 56 Decrement seconds کاهش ثانیه - 60 + 63 - PM - ب.ظ - - 68 + + 71 - AM - ق.ظ - - 69 + + 72 @@ -224,14 +220,14 @@ Delete حذف - 15 + 13 Edit ویرایش - 195 + 63 @@ -252,7 +248,7 @@ Cancel لغو - 10 + 23 @@ -323,7 +319,7 @@ Email رایانامه - 8 + 43 @@ -453,16 +449,11 @@ 26 - - Toggle dark interfaceToggle dark interface - 108 - - Search... جستجو... - 2 + 6 @@ -535,127 +526,18 @@ 115 - - PeerTube - PeerTube - - 7 - - Description توضیحات - - 27 - - - - - About PeerTube - - - درباره‌ی PeerTube - - - 1 - - - - Followers - دنبال‌کننده‌ها - - 9 - - - - Stats - آمار 16 - - Name - نام - - 12 - - - - Videos Overview - نمای‌کلی ویدئو‌ها - - 60 - - - - Local videos - ویدئو‌های محلی - - 63 - - - - Display - نمایش - - 13 - - - - Signup - ثبت‌نام - - 88 - - - - Signup enabled - ثبت‌نام فعال است - - 94 - - - - Users - کاربران - - 116 - - Import وارد‌کردن - 42 - - - - Administrator - مدیر - - 208 - - - - Twitter - توییتر - - 231 - - - - Your Twitter username - نام‌کاربری توییتر شما - - 237 - - - - JavaScript - جاوااکسریپت - - 355 + 162 @@ -680,6 +562,18 @@ 15 + + FollowFollow + 7 + + + + Followers + دنبال‌کننده‌ها + + 3 + + StateState 10 @@ -699,11 +593,6 @@ 19 - - FollowFollow - 7 - - Create user ایجاد کاربر @@ -741,7 +630,109 @@ Video ویدئو - 14 + 9 + + + + Name + نام + + 12 + + + + Videos Overview + نمای‌کلی ویدئو‌ها + + 60 + + + + Local videos + ویدئو‌های محلی + + 63 + + + + Display + نمایش + + 13 + + + + Signup + ثبت‌نام + + 105 + + + + Signup enabled + ثبت‌نام فعال است + + 111 + + + + Users + کاربران + + 133 + + + + Administrator + مدیر + + 225 + + + + Twitter + توییتر + + 248 + + + + Your Twitter username + نام‌کاربری توییتر شما + + 254 + + + + JavaScript + جاوااکسریپت + + 372 + + + + Stats + آمار + + 16 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + + About PeerTube + + + درباره‌ی PeerTube + + + 1 diff --git a/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml b/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml index 9e6da1d2c..41721b6df 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Sulje - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Vähennä tunteja - 20 + 21 Increment minutes Lisää minuutteja - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuuttia - 34 + 35 Decrement minutes Vähennä minuutteja - 40 + 42 Increment seconds Lisää sekunteja - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekuntia - 54 + 56 Decrement seconds Vähennä sekunteja - 60 + 63 - PM - illalla - - 68 + + 71 - AM - aamulla - - 69 + + 72 @@ -302,7 +298,7 @@ Submit Lähetä - 29 + 52 @@ -341,7 +337,7 @@ Save Tallenna - 92 + 15 @@ -355,14 +351,14 @@ Delete Poista - 15 + 13 Edit Muokkaa - 195 + 63 @@ -491,7 +487,7 @@ Video quota Videokiintiö - 42 + 56 @@ -527,7 +523,7 @@ Cancel Peruuta - 10 + 23 @@ -648,7 +644,7 @@ Email Sähköposti - 8 + 43 @@ -873,14 +869,7 @@ Show keyboard shortcuts Näytä pikanäppäimet - 105 - - - - Toggle dark interface - Vaihda pimeään käyttöliittymään - - 108 + 106 @@ -915,7 +904,7 @@ Search... Hae... - 2 + 6 @@ -1037,13 +1026,1177 @@ 14 + + Add caption + Lisää merkintä + + 5 + + + + + Cancel + + + Peruuta + + + 24 + + + + Title + Otsikko + + 9 + + + + Tags + Tagit + + 191 + + + + + Tag + + Tagi + + 21 + + + + Enter a new tag + Lisää uusi tagi + + 21 + + + + Description + Kuvaus + + 16 + + + + Channel + Kanava + + 46 + + + + Privacy + Yksityisyys + + 33 + + + + Basic info + Yleistietoa + + 4 + + + + Cancel create + Peruuta luonti + + 165 + + + + Cancel deletion + Peruuta poisto + + 173 + + + + Captions + Merkinnät + + 135 + + + + Support + Tuki + + 78 + + + + URL + URL + + 10 + + + + Import + Tuo + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Anteeksi, mutta jokin meni pieleen + + 49 + + + + Update + Päivitä + + 17 + + + + Select the file to upload + Valitse ladattava tiedosto + + 6 + + + + Or + Tai + + 11 + + + + Upload a file + Lataa tiedosto + + 10 + + + + Import with URL + Tuo URL-osoitteella + + 17 + + + + Import with torrent + Tuo torrentilla + + 24 + + + + + Other videos + + + Muut videot + + + 2 + + + + Share + Jaa + + 83 + + + + QR-Code + QR-koodi + + 27 + + + + Embed + Upota + + 35 + + + + Muted + Mykistetty + + 20 + + + + Close + Sulje + + 173 + + + + Public + Julkinen + + 8 + + + + Go the channel page + Mene kanavan sivulle + + 118 + + + + Go to the account page + Mene tilin sivulle + + 63 + + + + Show more + Näytä lisää + + 141 + + + + Show less + Näytä vähemmän + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Ystävällinen muistutus: + + 207 + + + + Get more information + Näytä lisätietoa + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Kommentit + + + 3 + + + + No comments. + Ei kommentteja. + + 17 + + + + + Comments are disabled. + + + Kommentit on poistettu päältä. + + + 63 + + + + Add comment... + Lisää kommentti... + + 6 + + + + + Post comment + + + Julkaise kommentti + + + 20 + + + + login to comment + Kirjaudu sisään kommentoidaksesi + + 35 + + + + Reply + Vastaa + + 14 + + + + + Users + + + Tilit + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Hallitse seuraajia + + + 7 + + + + + Moderation + + + Valvonta + + + 11 + + + + + Configuration + + + Kokoonpano + + + 15 + + + + + System + + + Järjestelmä + + + 23 + + + + Following + Seuraa + + 5 + + + + Follow + Seuraa + + 7 + + + + Followers + Seuraajia + + 3 + + + + Add following + Lisää seuraava + + 21 + + + + Filter... + Suodata... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Tila + + 10 + + + + Score + Pisteet + + 19 + + + + Accepted + Hyväksytty + + 32 + + + + Pending + Odottaa + + 33 + + + + Accept + Hyväksy + + 41 + + + + Refuse + Kieltäydy + + 42 + + + + Host + Isäntä + + 19 + + + + Create user + Luo tili + + 6 + + + + Edit user + Muokkaa tiliä + + 2 + + + + Username + Käyttäjänimi + + 19 + + + + john + matti + + 10 + + + + mail@example.com + nimi@esimerkki.fi + + 21 + + + + Role + Rooli + + 43 + + + + Daily video quota + Päivittäinen videokoon raja + + 72 + + + + Show + Näytä + + 10 + + + + Hide + Piilota + + 11 + + + + Users list + Käyttäjälista + + 2 + + + + (banned) + (suljettu) + + 65 + + + + Ban reason: + Sulkemisen syy: + + 95 + + + + Sensitive + Arkaluonteinen + + 9 + + + + Unfederated + Ei federoitu + + 10 + + + + Go to the video + Mene videolle + + 33 + + + + Actions + Toiminnot + + 44 + + + + Blacklist reason: + Estoliston syy: + + 43 + + + + Update this comment + Päivitä kommentti + + 26 + + + + Reporter + Lähettäjä: + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + Reason: + Syy: + + 53 + + + + Unblacklist + Poista estolistalta + + 17 + + Instance Instanssi + + 5 + + + + Unmute + Poista mykistys + + 23 + + + + Account + Tili 12 + + Search + Hae + + 7 + + + + System + Järjestelmä + + 2 + + + + Jobs + Työt + + 5 + + + + Jobs list + Työlista + + 2 + + + + Type + Tyyppi + + 19 + + + + Refresh + Päivitä + + 14 + + + + Name + Nimi + + 12 + + + + Short description + Lyhyt kuvaus + + 21 + + + + Terms + Käyttöehdot + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Keskittyy arkaluonteiseen tai aikuisille tarkoitettuun sisältöön + + 50 + + + + Default client route + Oletusasiakasreitti + + 57 + + + + Videos Overview + Videoiden katsaus + + 60 + + + + Videos Trending + Nousussa olevat videot + + 61 + + + + Videos Recently Added + Viimeksi lisätyt videot + + 62 + + + + Local videos + Paikalliset videot + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Herkän sisällön sisältävien videoiden käytäntö + + 70 + + + + Do not list + Elä listaa + + 11 + + + + Blur thumbnails + Sumenna pikkukuva + + 12 + + + + Display + Näytä + + 13 + + + + Signup + Kirjaudu + + 105 + + + + Signup enabled + Rekisteröityminen on päällä + + 111 + + + + Signup requires email verification + Rekisteröityminen vaatii sähköpostiosoitteen vahvistamisen + + 118 + + + + Signup limit + Rekisteröintiraja + + 123 + + + + Users + Tilejä + + 133 + + + + User default video quota + Tilin oletusvideokoon raja: + + 137 + + + + User default daily upload limit + Tilin oletusvideokoon päivittäinen raja: + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Videon tuonti HTTP-osoitteella (esim. YouTube) on päällä + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Videon tuonti torrent-tiedostosta tai magnet-osoitteesta on päällä + + 177 + + + + Auto-blacklist + Automaattinen estolista + + 185 + + + + Instance followers + Instanssin seuraajat + + 203 + + + + Administrator + Ylläpitäjä + + 225 + + + + Admin email + Ylläpidon sähköpostiosoite + + 228 + + + + Enable contact form + Ota yhteydenottolomake käyttöön + + 239 + + + + Basic configuration + Peruskokoonpano + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Sinun Twitter käyttäjänimi + + 254 + + + + Services + Palvelut + + 246 + + + + Transcoding + Transkoodaus + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkoodaus on päällä + + 291 + + + + Transcoding threads + Transkoodaussäiteet + + 315 + + + + Customizations + Muokkaukset + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Video quota: + Videokoon raja: + + 4 + + + + Profile + Tili + + 7 + + + + Video settings + Videoasetukset + + 10 + + + + Danger zone + Vaaravyöhyke + + 25 + + + + Change password + Vaihda salasana + + 30 + + + + Current password + Nykyinen salasana + + 7 + + + + New password + Uusi salasana + + 15 + + + + Confirm new password + Vahvista uusi salasana + + 23 + + + + Update my profile + Päivitä tilini + + 27 + + + + Change ownership + Vaihda omistajuutta + + 22 + + + + Select the next owner + Valitse seuraava omistaja + + 10 + + + + Status + Tila + + 19 + + + + Action + Toiminta + + 20 + + + + Create a new video channel + Luo uusi videokanava + + 4 + + + + Go to the channel + Mene kanavalle + + 10 + + + + subscribers + tilaajaa + + 14 + + + + Create a video channel + Luo videokanava + + 6 + + + + Example: my_channel + Esimerkki: minun_kanava + + 15 + + + + Change the avatar + Vaihda avatari + + 15 + + + + Target + Kohde + + 8 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Sinulla ei ole yhtään tilausta vielä + + 1 + + + + Go the owner account page + Mene omistajan tilin sivulle + + 16 + + + + Banned + Suljettu + + 19 + + + + Muted by your instance + Mykistetty sinun instanssin toimesta + + 21 + + + + Instance muted + Instanssi mykistetty + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instanssi mykistetty sinun instanssin toimesta + + 23 + + + + subscribers + tilaajaa + + 31 + + + + Video channels + Videokanavat + + 36 + + + + See this video channel + Näytä tämä videokanava + + 8 + + + + Stats + Tilastot + + 16 + + + + Joined + Liittyi + + 10 + + + + Support this channel + Tue kanavaa + + 9 + + PeerTube PeerTube @@ -1093,20 +2246,6 @@ 6 - - Description - Kuvaus - - 27 - - - - Terms - Käyttöehdot - - 39 - - About PeerTube @@ -1249,863 +2388,6 @@ 83 - - Followers - Seuraajia - - 9 - - - - Banned - Suljettu - - 19 - - - - Muted - Mykistetty - - 134 - - - - Muted by your instance - Mykistetty sinun instanssin toimesta - - 21 - - - - Instance muted - Instanssi mykistetty - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instanssi mykistetty sinun instanssin toimesta - - 23 - - - - subscribers - tilaajaa - - 31 - - - - Video channels - Videokanavat - - 36 - - - - Stats - Tilastot - - 16 - - - - Joined - Liittyi - - 10 - - - - subscribers - tilaajaa - - 14 - - - - See this video channel - Näytä tämä videokanava - - 8 - - - - Name - Nimi - - 12 - - - - Short description - Lyhyt kuvaus - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Keskittyy arkaluonteiseen tai aikuisille tarkoitettuun sisältöön - - 50 - - - - Default client route - Oletusasiakasreitti - - 57 - - - - Videos Overview - Videoiden katsaus - - 60 - - - - Videos Trending - Nousussa olevat videot - - 61 - - - - Videos Recently Added - Viimeksi lisätyt videot - - 62 - - - - Local videos - Paikalliset videot - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Herkän sisällön sisältävien videoiden käytäntö - - 70 - - - - Do not list - Elä listaa - - 11 - - - - Blur thumbnails - Sumenna pikkukuva - - 12 - - - - Display - Näytä - - 13 - - - - Signup - Kirjaudu - - 88 - - - - Signup enabled - Rekisteröityminen on päällä - - 94 - - - - Signup requires email verification - Rekisteröityminen vaatii sähköpostiosoitteen vahvistamisen - - 101 - - - - Signup limit - Rekisteröintiraja - - 106 - - - - Users - Tilejä - - 116 - - - - User default video quota - Tilin oletusvideokoon raja: - - 120 - - - - User default daily upload limit - Tilin oletusvideokoon päivittäinen raja: - - 132 - - - - Import - Tuo - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Videon tuonti HTTP-osoitteella (esim. YouTube) on päällä - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Videon tuonti torrent-tiedostosta tai magnet-osoitteesta on päällä - - 160 - - - - Auto-blacklist - Automaattinen estolista - - 168 - - - - Instance followers - Instanssin seuraajat - - 186 - - - - Administrator - Ylläpitäjä - - 208 - - - - Admin email - Ylläpidon sähköpostiosoite - - 211 - - - - Enable contact form - Ota yhteydenottolomake käyttöön - - 222 - - - - Basic configuration - Peruskokoonpano - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Sinun Twitter käyttäjänimi - - 237 - - - - Services - Palvelut - - 229 - - - - Transcoding - Transkoodaus - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transkoodaus on päällä - - 274 - - - - Transcoding threads - Transkoodaussäiteet - - 298 - - - - Customizations - Muokkaukset - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - - Users - - - Tilit - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Hallitse seuraajia - - - 7 - - - - - Moderation - - - Valvonta - - - 11 - - - - - Configuration - - - Kokoonpano - - - 15 - - - - - System - - - Järjestelmä - - - 19 - - - - Add following - Lisää seuraava - - 21 - - - - Filter... - Suodata... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Tila - - 10 - - - - Score - Pisteet - - 19 - - - - Accepted - Hyväksytty - - 32 - - - - Pending - Odottaa - - 33 - - - - Accept - Hyväksy - - 41 - - - - Refuse - Kieltäydy - - 42 - - - - Host - Isäntä - - 19 - - - - Following - Seuraa - - 5 - - - - Follow - Seuraa - - 7 - - - - Create user - Luo tili - - 6 - - - - Edit user - Muokkaa tiliä - - 2 - - - - Username - Käyttäjänimi - - 19 - - - - john - matti - - 10 - - - - mail@example.com - nimi@esimerkki.fi - - 21 - - - - Role - Rooli - - 43 - - - - Daily video quota - Päivittäinen videokoon raja - - 72 - - - - Show - Näytä - - 10 - - - - Hide - Piilota - - 11 - - - - Users list - Käyttäjälista - - 2 - - - - (banned) - (suljettu) - - 65 - - - - Go to the account page - Mene tilin sivulle - - 128 - - - - Ban reason: - Sulkemisen syy: - - 95 - - - - Update this comment - Päivitä kommentti - - 26 - - - - Reporter - Lähettäjä: - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - Go to the video - Mene videolle - - 33 - - - - Actions - Toiminnot - - 35 - - - - Reason: - Syy: - - 53 - - - - Sensitive - Arkaluonteinen - - 9 - - - - Unfederated - Ei federoitu - - 10 - - - - Blacklist reason: - Estoliston syy: - - 43 - - - - Unblacklist - Poista estolistalta - - 17 - - - - Account - Tili - - 12 - - - - Unmute - Poista mykistys - - 23 - - - - Jobs list - Työlista - - 2 - - - - Type - Tyyppi - - 19 - - - - Refresh - Päivitä - - 14 - - - - System - Järjestelmä - - 2 - - - - Jobs - Työt - - 5 - - - - Video quota: - Videokoon raja: - - 4 - - - - Profile - Tili - - 7 - - - - Video settings - Videoasetukset - - 10 - - - - Danger zone - Vaaravyöhyke - - 22 - - - - Change ownership - Vaihda omistajuutta - - 22 - - - - Select the next owner - Valitse seuraava omistaja - - 10 - - - - - Cancel - - - Peruuta - - - 35 - - - - Create a new video channel - Luo uusi videokanava - - 4 - - - - Go to the channel - Mene kanavalle - - 10 - - - - Create a video channel - Luo videokanava - - 6 - - - - Example: my_channel - Esimerkki: minun_kanava - - 15 - - - - Target - Kohde - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Sinulla ei ole yhtään tilausta vielä - - 1 - - - - Go the owner account page - Mene omistajan tilin sivulle - - 16 - - - - Status - Tila - - 19 - - - - Action - Toiminta - - 20 - - - - Privacy - Yksityisyys - - 154 - - - - Channel - Kanava - - 39 - - - - Change password - Vaihda salasana - - 30 - - - - Current password - Nykyinen salasana - - 7 - - - - New password - Uusi salasana - - 15 - - - - Confirm new password - Vahvista uusi salasana - - 23 - - - - Update my profile - Päivitä tilini - - 27 - - - - Change the avatar - Vaihda avatari - - 15 - - Create an account @@ -2138,292 +2420,6 @@ 66 - - Support this channel - Tue kanavaa - - 9 - - - - URL - URL - - 10 - - - - Sorry, but something went wrong - Anteeksi, mutta jokin meni pieleen - - 49 - - - - Update - Päivitä - - 17 - - - - Select the file to upload - Valitse ladattava tiedosto - - 6 - - - - Or - Tai - - 11 - - - - Upload a file - Lataa tiedosto - - 10 - - - - Import with URL - Tuo URL-osoitteella - - 17 - - - - Import with torrent - Tuo torrentilla - - 24 - - - - Add caption - Lisää merkintä - - 5 - - - - Title - Otsikko - - 9 - - - - Tags - Tagit - - 191 - - - - + Tag - + Tagi - - 21 - - - - Enter a new tag - Lisää uusi tagi - - 21 - - - - Basic info - Yleistietoa - - 4 - - - - Cancel create - Peruuta luonti - - 165 - - - - Cancel deletion - Peruuta poisto - - 173 - - - - Captions - Merkinnät - - 135 - - - - Support - Tuki - - 78 - - - - Public - Julkinen - - 8 - - - - Share - Jaa - - 83 - - - - QR-Code - QR-koodi - - 27 - - - - Embed - Upota - - 35 - - - - Close - Sulje - - 173 - - - - Go the channel page - Mene kanavan sivulle - - 118 - - - - Show more - Näytä lisää - - 141 - - - - Show less - Näytä vähemmän - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Ystävällinen muistutus: - - 207 - - - - Get more information - Näytä lisätietoa - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Muut videot - - - 2 - - - - - Comments - - - Kommentit - - - 3 - - - - No comments. - Ei kommentteja. - - 17 - - - - - Comments are disabled. - - - Kommentit on poistettu päältä. - - - 63 - - - - Add comment... - Lisää kommentti... - - 6 - - - - - Post comment - - - Julkaise kommentti - - - 20 - - - - login to comment - Kirjaudu sisään kommentoidaksesi - - 35 - - - - Reply - Vastaa - - 14 - - Your message has been sent. Viestisi on lähetetty. @@ -2760,13 +2756,6 @@ 1 - - Toggle Dark theme - Vaihda tummaan teemaan - - 1 - - Keyboard Shortcuts: Pikanäppäimet: @@ -2802,13 +2791,6 @@ 1 - - Search - Hae - - 1 - - Confirm Vahvista @@ -3117,6 +3099,20 @@ 1 + + Subscribed + Tilattu + + 1 + + + + Moderator + Valvoja + + 1 + + Timestamps updated Aikaleimat päivitetty @@ -3217,7 +3213,14 @@ Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? - Videota ei ole vielä ladattu, haluatko varmasti lähteä sivulta? + Videota ei ole vielä ladattu, haluatko varmasti poistua sivulta? + + 1 + + + + Upload + Lataa 1 diff --git a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml index 1f30503e3..e511a0dc7 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Fermer - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Décrémenter les heures - 20 + 21 Increment minutes Incrémenter les minutes - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutes - 34 + 35 Decrement minutes Décrémenter les minutes - 40 + 42 Increment seconds Incrémenter les secondes - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Secondes - 54 + 56 Decrement seconds Décrémenter les secondes - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -598,7 +594,7 @@ Submit Envoyer - 29 + 52 @@ -690,7 +686,7 @@ Save Enregistrer - 92 + 15 @@ -711,14 +707,14 @@ Delete Supprimer - 15 + 13 Edit Modifier - 195 + 63 @@ -854,7 +850,7 @@ Video quota Quota des vidéos - 42 + 56 @@ -890,7 +886,7 @@ Cancel Annuler - 10 + 23 @@ -907,6 +903,13 @@ 11 + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , taille maximum : ) + + 12 + + Login @@ -1010,7 +1013,7 @@ Email Courriel - 8 + 43 @@ -1189,6 +1192,13 @@ 56 + + Discover + Découvrir + + 66 + + Trending Tendances @@ -1235,14 +1245,7 @@ Show keyboard shortcuts Montrer les raccourcis clavier - 105 - - - - Toggle dark interface - (Dés)activer le thème sombre - - 108 + 106 @@ -1277,7 +1280,7 @@ Search... Chercher... - 2 + 6 @@ -1399,13 +1402,2427 @@ 14 + + Add caption + Ajouter un sous-titre + + 5 + + + + Select the caption file + Choisir le fichier de sous-titres + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Cela va remplacer les sous-titres existants ! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Annuler + + + 24 + + + + Add this caption + Ajouter ce sous-titre + + 40 + + + + Title + Titre + + 9 + + + + Tags + Étiquettes + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Les étiquettes peuvent être utilisées pour suggérer des recommandations plus pertinentes.</br>Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette. + + 18 + + + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Entrez un nouveau tag + + 21 + + + + Description + Description + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Les descriptions des vidéos sont tronquées par défaut et requièrent une action manuelle pour être pleinement affichées. + + 28 + + + + Channel + Chaîne + + 46 + + + + Privacy + Confidentialité + + 33 + + + + Schedule publication () + Programmation de la publication () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Cette vidéo contient du contenu sensible + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Certaines instances ne listent pas, par défaut, les vidéos sensibles ou avec du contenu pour adultes. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Attendre l'encodage avant de publier la vidéo + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Si vous décidez de ne pas attendre la fin du traitement avant la publication de la vidéo, elle pourrait bien être injouable. + + 127 + + + + Basic info + Informations basiques + + 4 + + + + Add another caption + Ajouter un nouveau sous-titre + + 142 + + + + See the subtitle file + Voir le fichier de sous-titres + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Déjà téléversé ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Sera créé après la mise à jour + + 163 + + + + Cancel create + Annuler la création + + 165 + + + + Will be deleted on update + Sera supprimé après la mise à jour + + 171 + + + + Cancel deletion + Annuler la suppression + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Pas de sous-titres pour le moment. + + + 178 + + + + Captions + Sous-titres + + 135 + + + + Support + Soutenir + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Courte description des moyens qu'ont les utilisateurs de vous soutenir (financement participatif, etc.). + + 202 + + + + Original publication date + Date originale de publication + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Voici la date originel de publication (alias la date de sortie pour un film) + + 216 + + + + Enable video comments + Activer les commentaires + + 230 + + + + Enable download + Activer le téléchargement + + 235 + + + + Advanced settings + Paramétrage avancé + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vous pouvez importer n'importe quelle URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supportée par youtube-dl</a> ou n'importe quelle URL qui pointe vers un ficher brut MP4. +Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute poursuite contre votre instance ou vous-même. + + 9 + + + + Import + Importer + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Désolé, mais quelque chose s'est mal passé + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Félicitations, la vidéo : va être importée. Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci. + + + 46 + + + + Update + Mettre à jour + + 17 + + + + Select the file to upload + Sélectionner le fichier + + 6 + + + + Scheduled + Planifié + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Félicitations ! Votre video est à présent disponible dans votre bibliothèque personnelle. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Vous pourrez publier cette vidéo lorsque l'envoi sera terminé + + 79 + + + + Publish + Publier + + 86 + + + + Select the torrent to import + Choisir le torrent à importer + + 6 + + + + Or + Ou + + 11 + + + + Paste magnet URI + Copier l'URL magnet + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Vous pouvez importer n'importe quel fichier torrent qui pointe vers un fichier MP4. +Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute poursuite contre votre instance ou vous-même. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Félicitations, la vidéo va être importée avec BitTorrent ! Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci. + + 53 + + + + Import + Importer + + 3 + + + + Upload + Téléverser + + 4 + + + + Upload a file + Téléverser un fichier + + 10 + + + + Import with URL + Importer avec une URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importer avec un torrent + + 24 + + + + + Update + + + Mise à jour + + + 2 + + + + + Other videos + + + Autres vidéos + + + 2 + + + + Share + Partager + + 83 + + + + QR-Code + QR-Code + + 27 + + + + Embed + Intégration + + 35 + + + + Muted + Silencieux + + 20 + + + + Close + Fermer + + 173 + + + + Public + Publique + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible lorsque l'importation sera terminée. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + La vidéo est en cours d'encodage, il est possible qu'elle ne fonctionne pas correctement. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Cette vidéo sera publiée dans . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Cette vidéo est sur liste noire. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publiée - vues + + + 44 + + + + + Published - views + + + Publiée - vues + + + 53 + + + + Like this video + J'aime cette vidéo + + 63 + + + + Dislike this video + Je n'aime pas cette vidéo + + 71 + + + + Go the channel page + Aller à la page des chaînes + + 118 + + + + By + Par + + 129 + + + + Go to the account page + Accéder au profil public de l'utilisateur + + 63 + + + + Show more + Voir plus + + 141 + + + + Show less + Montrer moins + + 147 + + + + Originally published + Publié originellement + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Rappel : + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + le système de partage utilisé pour cette vidéo implique que des informations techniques (comme votre adresse IP publique) peuvent être transmises à d'autres pairs. + + + 208 + + + + More information + Plus d'informations + + 211 + + + + Get more information + Obtenir plus d'informations + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Commentaires + + + 3 + + + + No comments. + Aucun commentaire. + + 17 + + + + View all replies + Voir les réponses + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Les commentaires sont désactivés. + + + 63 + + + + Add comment... + Ajouter un commentaire... + + 6 + + + + + Post comment + + + Poster un commentaire + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Vous êtes à une étape de pouvoir commenter + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Si vous avez un compte sur cette instance, vous pouvez vous connecter : + + + 32 + + + + login to comment + Connectez-vous pour commenter + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Sinon, vous pouvez commenter en utilisant un compte sur n'importe quelle instance compatible avec le protocole ActivityPub. + Sur la plupart des plateformes, vous pouvez trouver la vidéo en tapant son adresse dans la barre de recherche et en la commentant. + depuis l'interface du logiciel. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Si vous avez un compte sur Mastodon ou Pleroma, vous pouvez directement l'ouvrir dans leur interface : + + + 41 + + + + Highlighted comment + Commentaire mis en exergue + + 5 + + + + Reply + Répondre + + 14 + + + + + Users + + + Utilisateurs + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gérer les abonnements + + + 7 + + + + + Moderation + + + Modération + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configuration + + + 15 + + + + + System + + + Système + + + 23 + + + + Manage follows + Gérer les abonnements + + 2 + + + + Following + Abonnements + + 5 + + + + Follow + S'abonner + + 7 + + + + Followers + Abonnés + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 hôte (sans le "http://") par ligne + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Il semble que vous n'êtes pas sur un serveur supportant HTTPS. Votre serveur web a besoin d'avoir TLS activé si vous voulez suivre d'autres instances. + + + 17 + + + + Add following + Ajoute un abonnement + + 21 + + + + Filter... + Filtrage... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + Identifiant d'abonné + + 17 + + + + State + Statut + + 10 + + + + Score + Score + + 19 + + + + Created + Créé le + + 11 + + + + Accepted + Accepté + + 32 + + + + Pending + En attente + + 33 + + + + Accept + Accepter + + 41 + + + + Refuse + Refuser + + 42 + + + + Host + Hôte + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redondance autorisée + + 22 + + + + Create user + Créer un utilisateur + + 6 + + + + Edit user + Éditer l'utilisateur + + 2 + + + + Username + Identifiant + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Rôle + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + L'encodage est activé sur le serveur. Le quota de vidéos ne prend en compte que la vidéo originale. + Au pire, cet utilisateur pourrait utiliser ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quota vidéo journalier + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Passer outre la liste noire automatique de vidéos + + 85 + + + + Danger Zone + Zone dangereuse + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Envoyer un lien par mail à l'utilisateur pour réinitialiser son mot de passe + + 96 + + + + Ask for new password + Demander un nouveau mot de passe + + 97 + + + + Manually set the user password + Définir manuellement le mot de passe utilisateur + + 101 + + + + Show + Montrer + + 10 + + + + Hide + Cacher + + 11 + + + + Users list + Liste des utilisateur·rices + + 2 + + + + Batch actions + Actions en lot + + 19 + + + + Username + Identifiant + + 40 + + + + (banned) + (banni) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + L'adresse mail de l'utilisateur·rice doit être vérifiée afin de se connecter + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + L'adresse mail de l'utilisateur·rice est vérifié / L'utilisateur·rice peut se connecter sans vérification mail + + 76 + + + + Ban reason: + Raison du bannissement : + + 95 + + + + Moderation + Modération + + 2 + + + + Video abuses + Rapports de vidéos + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Vidéos automatiquement mises sur liste noire. + + 9 + + + + Muted accounts + Comptes silencieux + + 2 + + + + Muted servers + Serveurs silencieux + + 13 + + + + Video name + Nom de la vidéo + + 8 + + + + Sensitive + Sensible + + 9 + + + + Unfederated + Non fédéré + + 10 + + + + Date + Date + + 11 + + + + Go to the video + Aller sur la vidéo + + 33 + + + + Actions + Actions + + 44 + + + + Blacklist reason: + Raison de mise sur liste noire : + + 43 + + + + Moderation comment + Commentaire de modération + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Ce commentaire peut être vu par vous et les autres modérateurs seulement. + + + 18 + + + + Update this comment + Modifier ce commentaire + + 26 + + + + Reporter + Rapporteur + + 8 + + + + Video + Vidéo + + 9 + + + + State + État + + 11 + + + + Go to the account + Aller sur le compte + + 27 + + + + Reason: + Raison : + + 53 + + + + Moderation comment: + Commentaire de modération : + + 57 + + + + Unblacklist + Retirer de la liste noire + + 17 + + Instance Instance + + 5 + + + + Muted at + Rendu silencieux + + 13 + + + + Unmute + Réactiver + + 23 + + + + Account + Comptes 12 + + Search + Résultats de la recherche + + 7 + + + + System + Système + + 2 + + + + Jobs + Travaux + + 5 + + + + Logs + Journaux + + 7 + + + + Debug + Debug + + 9 + + + + Jobs list + Liste des jobs + + 2 + + + + Type + Type + + 19 + + + + Processed on + Traité sur + + 22 + + + + Finished on + Fini sur + + 23 + + + + Refresh + Rafraîchir + + 14 + + + + Name + Nom + + 12 + + + + Short description + Courte description + + 21 + + + + Terms + Conditions d'utilisation + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Dédié au contenu explicite ou sensible. + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + L'activer permettra aux autres administrateur·rices de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible ou explicite.<br /><br /> + De plus, la case NSFW sera coché par défaut au téléversement des vidéos. + + 51 + + + + Default client route + Route du client par défaut + + 57 + + + + Videos Overview + Vue d'ensemble des vidéos + + 60 + + + + Videos Trending + Vidéos tendance + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vidéos récemment ajoutées + + 62 + + + + Local videos + Vidéos locales + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Avec <strong>Ne pas lister</strong> ou <strong>Flouter les miniatures</strong>, une confirmation sera requise pour regarder la vidéo. + + 6 + + + + Do not list + Ne pas lister + + 11 + + + + Blur thumbnails + Flouter les miniatures + + 12 + + + + Display + Afficher + + 13 + + + + Signup + Créer un compte + + 105 + + + + Signup enabled + Enregistrement activé + + 111 + + + + Signup requires email verification + L'inscription requiert la vérification par courriel + + 118 + + + + Signup limit + Limitation des enregistrements + + 123 + + + + Users + Utilisateurs + + 133 + + + + User default video quota + Quota de vidéos par défaut par utilisateur + + 137 + + + + User default daily upload limit + La limite journalière de téléversement est atteinte + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Import de vidéo avec un fichier torrent ou URL magnet activé + + 177 + + + + Auto-blacklist + Automatiquement sur liste noire + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Blocage automatique activé des nouvelles vidéos d'utilisateur·rices + + 194 + + + + Instance followers + Instances abonnées + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + D'autres instances peuvent suivre votre instance + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Approuver manuellement une nouvelle instance qui souhaite vous suivre + + 218 + + + + Administrator + Administrateur + + 225 + + + + Admin email + Email de l'administrateur + + 228 + + + + Enable contact form + Activer le formulaire de contact + + 239 + + + + Basic configuration + Configuration basique + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Votre identifiant Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indique le compte Twitter pour le site ou la plateforme sur laquelle le contenu a été publié. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instance sur la liste blanche de Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Si votre instance est autorisée par Twitter, un lecteur de vidéo sera inséré dans le flux Twitter pour les partages de vidéo depuis PeerTube.<br /> + Si votre instance n'est pas autorisée, une carte sera inséré avec une image et un lien vers votre instance PeerTube.<br /><br /> + Selectionnez cette case, sauvegardez la configuration et pour tester si votre instance est autorisée par Twitter, insérez l'URL d'une vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a>. + + 270 + + + + Services + Services + + 246 + + + + Transcoding + Encodage + + 285 + + + + Transcoding enabled + Encodage activé + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Si vous désactivez le transcodage, de nombreuses vidéos d'utilisateurs ne fonctionneront pas ! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permettre des extensions additionnelles + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Autoriser vos utilisateurs à publier des vidéos .mkv, .mov, .avi et .flv. + + 302 + + + + Allow audio files upload + Autorise l'envoi de fichier audio. + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Autoriser vos utilisateur·rices d'envoyer des fichiers audios qui seront fusionnés avec le fichier d'aperçu pendant l'envoi + + 310 + + + + Transcoding threads + Nombre de threads pour l'encodage + + 315 + + + + Resolution enabled + Résolution activée + + 330 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Certain fichiers ne sont pas fédérés (miniature, sous-titre). Nous les récupérons directement depuis l'instance d'origine et nous les gardons en cache. + + 343 + + + + Previews cache size + Taille du cache des prévisualisations + + 349 + + + + Video captions cache size + Taille du cache des sous-titres + + 358 + + + + Customizations + Personnalisations + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Écrivez directement du code JavaScript.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instance est super géniale');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Ecrire directement du code CSS. Exemple :<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Ajouter en amont du <em>#custom-css</em> pour outrepasser les styles. Exemple :<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Configuration avancée + + 282 + + + + Update configuration + Mettre à jour la configuration + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets. + + 419 + + + + Video quota: + Quota de vidéos : + + 4 + + + + Profile + Profil + + 7 + + + + Video settings + Paramètres de la vidéo + + 10 + + + + Danger zone + Zone dangereuse + + 25 + + + + Change password + Changer le mot de passe + + 30 + + + + Current password + Mot de passe actuel + + 7 + + + + New password + Nouveau mot de passe + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmer le mot de passe + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible + + 3 + + + + Only display videos in the following languagesOnly display videos in the following languages + 19 + + + + In Recently added, Trending, Local and Search pages + Dans les pages Récemment ajoutées, Tendances, Locales et les pages de recherche + + 21 + + + + No results found + Aucun résultat trouvé + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Utilise WebTorrent pour échanger des bouts de vidéo avec les autres. + + 36 + + + + Automatically plays video + Lire automatiquement les vidéos + + 43 + + + + Update my profile + Mettre à jour mon profil + + 27 + + + + + Your current email is + + + Votre courriel actuel est + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + est en attente de la vérification de votre courriel. + + + 8 + + + + New email + Nouveau courriel. + + 15 + + + + Your new email + Votre nouveau courriel + + 17 + + + + Your password + Votre mot de passe + + 27 + + + + Change email + Changer le courriel + + 35 + + + + Change ownership + Changer de propriétaire + + 22 + + + + Select the next owner + Sélectionner la·e prochain·e propriétaire + + 10 + + + + Accept ownership + Accepter le transfert de propriété + + 3 + + + + Select the target channel + Sélectionner la chaîne cible + + 10 + + + + Initiator + Initiateur + + 13 + + + + + Created + + + + Créé + + + + 15 + + + + Status + Statut + + 19 + + + + Action + Action + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Créer une nouvelle chaîne vidéo + + 4 + + + + Go to the channel + Aller sur la chaine + + 10 + + + + subscribers + abonnés + + 14 + + + + Create a video channel + Créer une chaîne vidéo + + 6 + + + + Example: my_channel + Exemple: ma_chaîne + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texte court pour décrire les moyens mis à disposition de ceux qui souhaiteraient vous soutenir (plateforme de financement participatif, etc.).<br /><br /> +Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera automatiquement un bouton pour afficher ce texte. + + 52 + + + + Overwrite support field of all videos of this channel + Remplacer le champ de support de toutes les vidéos de cette chaîne + + 67 + + + + subscribers + abonnés + + 10 + + + + Change the avatar + Changer l'avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , max size: ) + + 18 + + + + Target + Cible + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Une fois votre compte supprimé vous ne pourrez pas revenir en arrière. Soyez sûr de ce que vous faites. + + 2 + + + + Delete your account + Supprimer votre compte + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Aucun abonnement pour le moment. + + 1 + + + + Created by + Créée par + + 17 + + + + Go the owner account page + Aller au compte du propriétaire + + 16 + + + + Muted instances + Instances muettes + + 2 + + + + History enabled + Historique activé + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Supprimer l'historique + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Vous n'avez pas d'historique de vidéos pour l'instant. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Préférences de notification + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Marquer tout comme lu + + + 7 + + + + Activities + Activités + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + Créer une nouvelle liste de lecture + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Vignette de liste de lecture + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Aucune vidéo dans cette liste de lecture. + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + Confirmation du mail de vérification de compte + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Demander un courriel pour vérifier le compte + + + 2 + + + + Send verification email + Envoyer un courriel de vérification + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Cette instance ne requiert pas de courriel de vérification. + + 20 + + + + Banned + Bannis + + 19 + + + + Muted by your instance + Rendu silencieux par votre instance + + 21 + + + + Instance muted + Instance muette + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instance rendue muette par votre instance + + 23 + + + + subscribers + abonnés + + 31 + + + + Video channels + Chaînes de vidéos + + 36 + + + + This account does not have channels. + Ce compte n'a pas de chaîne vidéo. + + 3 + + + + See this video channel + Voir cette chaîne vidéo + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Cette chaîne ne contient aucune vidéo. + + 19 + + + + Stats + Statistiques + + 16 + + + + Joined + Créé le + + 10 + + + + Video playlists + Listes de lecture + + 25 + + + + Support this channel + Soutenir cette chaîne + + 9 + + + + Created + Créé le + + 17 + + + + + Created playlists + + + listes de lecture créées. + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Cette chaîne n'a aucune liste de lecture. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1413,6 +3830,11 @@ 7 + + FollowsFollows + 9 + + Contact administrator Contacter l'administrateur de @@ -1434,6 +3856,13 @@ 20 + + Subject + Sujet + + 29 + + Your message Votre message @@ -1455,20 +3884,6 @@ 6 - - Description - Description - - 27 - - - - Terms - Conditions d'utilisation - - 39 - - About PeerTube @@ -1735,1502 +4150,25 @@ 95 - - Followers - Abonnés + + This instance does not have followers. + Cette instance n'est pas suivie pas d'autre instance. - 9 + 5 - - Banned - Bannis - - 19 - - - - Muted - Silencieux - - 134 - - - - Muted by your instance - Rendu silencieux par votre instance - - 21 - - - - Instance muted - Instance muette - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instance rendue muette par votre instance - - 23 - - - - subscribers - abonnés - - 31 - - - - Video channels - Chaînes de vidéos - - 36 - - - - Stats - Statistiques - - 16 - - - - Joined - Créé le - - 10 - - - - subscribers - abonnés - - 14 - - - - See this video channel - Voir cette chaîne vidéo - - 8 - - - - Name - Nom - - 12 - - - - Short description - Courte description - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Dédié au contenu explicite ou sensible. - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - L'activer permettra aux autres administrateur·rices de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible ou explicite.<br /><br /> - De plus, la case NSFW sera coché par défaut au téléversement des vidéos. - - 51 - - - - Default client route - Route du client par défaut - - 57 - - - - Videos Overview - Vue d'ensemble des vidéos - - 60 - - - - Videos Trending - Vidéos tendance - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vidéos récemment ajoutées - - 62 - - - - Local videos - Vidéos locales - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Avec <strong>Ne pas lister</strong> ou <strong>Flouter les miniatures</strong>, une confirmation sera requise pour regarder la vidéo. - - 6 - - - - Do not list - Ne pas lister - - 11 - - - - Blur thumbnails - Flouter les miniatures - - 12 - - - - Display - Afficher - + + FollowingsFollowings 13 - - Signup - Créer un compte - - 88 - - - - Signup enabled - Enregistrement activé - - 94 - - - - Signup requires email verification - L'inscription requiert la vérification par courriel - - 101 - - - - Signup limit - Limitation des enregistrements - - 106 - - - - Users - Utilisateurs - - 116 - - - - User default video quota - Quota de vidéos par défaut par utilisateur - - 120 - - - - User default daily upload limit - La limite journalière de téléversement est atteinte - - 132 - - - - Import - Importer - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Import de vidéo avec un fichier torrent ou URL magnet activé - - 160 - - - - Auto-blacklist - Automatiquement sur liste noire - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Blocage automatique activé des nouvelles vidéos d'utilisateur·rices - - 177 - - - - Instance followers - Instances abonnées - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - D'autres instances peuvent suivre votre instance - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Approuver manuellement une nouvelle instance qui souhaite vous suivre - - 201 - - - - Administrator - Administrateur - - 208 - - - - Admin email - Email de l'administrateur - - 211 - - - - Enable contact form - Activer le formulaire de contact - - 222 - - - - Basic configuration - Configuration basique - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Votre identifiant Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indique le compte Twitter pour le site ou la plateforme sur laquelle le contenu a été publié. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instance sur la liste blanche de Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Si votre instance est autorisée par Twitter, un lecteur de vidéo sera inséré dans le flux Twitter pour les partages de vidéo depuis PeerTube.<br /> - Si votre instance n'est pas autorisée, une carte sera inséré avec une image et un lien vers votre instance PeerTube.<br /><br /> - Selectionnez cette case, sauvegardez la configuration et pour tester si votre instance est autorisée par Twitter, insérez l'URL d'une vidéo de votre instance (https://example.com/videos/watch/blabla) sur <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a>. - - 253 - - - - Services - Services - - 229 - - - - Transcoding - Encodage - - 268 - - - - Transcoding enabled - Encodage activé - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Si vous désactivez le transcodage, de nombreuses vidéos d'utilisateurs ne fonctionneront pas ! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Permettre des extensions additionnelles - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Autoriser vos utilisateurs à publier des vidéos .mkv, .mov, .avi et .flv. - - 285 - - - - Transcoding threads - Nombre de threads pour l'encodage - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Certain fichiers ne sont pas fédérés (miniature, sous-titre). Nous les récupérons directement depuis l'instance d'origine et nous les gardons en cache. - - 326 - - - - Previews cache size - Taille du cache des prévisualisations - - 332 - - - - Video captions cache size - Taille du cache des sous-titres - - 341 - - - - Customizations - Personnalisations - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Écrivez directement du code JavaScript.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instance est super géniale');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Ecrire directement du code CSS. Exemple :<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Ajouter en amont du <em>#custom-css</em> pour outrepasser les styles. Exemple :<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Configuration avancée - - 265 - - - - Update configuration - Mettre à jour la configuration - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets. - - 402 - - - - - Users - - - Utilisateurs - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gérer les abonnements - - - 7 - - - - - Moderation - - - Modération - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configuration - + + This instance does not have followings. + Cette instance ne suit pas d'autre instance. 15 - - - System - - - Système - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 hôte (sans le "http://") par ligne - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Il semble que vous n'êtes pas sur un serveur supportant HTTPS. Votre serveur web a besoin d'avoir TLS activé si vous voulez suivre d'autres instances. - - - 17 - - - - Add following - Ajoute un abonnement - - 21 - - - - Filter... - Filtrage... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Follower handle - Identifiant d'abonné - - 17 - - - - State - Statut - - 10 - - - - Score - Score - - 19 - - - - Created - Créé le - - 11 - - - - Accepted - Accepté - - 32 - - - - Pending - En attente - - 33 - - - - Accept - Accepter - - 41 - - - - Refuse - Refuser - - 42 - - - - Host - Hôte - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redondance autorisée - - 22 - - - - Manage follows - Gérer les abonnements - - 2 - - - - Following - Abonnements - - 5 - - - - Follow - S'abonner - - 7 - - - - Create user - Créer un utilisateur - - 6 - - - - Edit user - Éditer l'utilisateur - - 2 - - - - Username - Identifiant - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Rôle - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - L'encodage est activé sur le serveur. Le quota de vidéos ne prend en compte que la vidéo originale. - Au pire, cet utilisateur pourrait utiliser ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Quota vidéo journalier - - 72 - - - - Bypass video auto blacklist - Passer outre la liste noire automatique de vidéos - - 85 - - - - Danger Zone - Zone dangereuse - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Envoyer un lien par mail à l'utilisateur pour réinitialiser son mot de passe - - 96 - - - - Ask for new password - Demander un nouveau mot de passe - - 97 - - - - Manually set the user password - Définir manuellement le mot de passe utilisateur - - 101 - - - - Show - Montrer - - 10 - - - - Hide - Cacher - - 11 - - - - Users list - Liste des utilisateur·rices - - 2 - - - - Batch actions - Actions en lot - - 19 - - - - Username - Identifiant - - 40 - - - - (banned) - (banni) - - 65 - - - - Go to the account page - Accéder au profil public de l'utilisateur - - 128 - - - - User's email must be verified to login - L'adresse mail de l'utilisateur·rice doit être vérifiée afin de se connecter - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - L'adresse mail de l'utilisateur·rice est vérifié / L'utilisateur·rice peut se connecter sans vérification mail - - 76 - - - - Ban reason: - Raison du bannissement : - - 95 - - - - Moderation comment - Commentaire de modération - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Ce commentaire peut être vu par vous et les autres modérateurs seulement. - - - 18 - - - - Update this comment - Modifier ce commentaire - - 26 - - - - Reporter - Rapporteur - - 8 - - - - Video - Vidéo - - 14 - - - - State - État - - 11 - - - - Go to the account - Aller sur le compte - - 27 - - - - Go to the video - Aller sur la vidéo - - 33 - - - - Actions - Actions - - 35 - - - - Reason: - Raison : - - 53 - - - - Moderation comment: - Commentaire de modération : - - 57 - - - - Video name - Nom de la vidéo - - 8 - - - - Sensitive - Sensible - - 9 - - - - Unfederated - Non fédéré - - 10 - - - - Date - Date - - 11 - - - - Blacklist reason: - Raison de mise sur liste noire : - - 43 - - - - Unblacklist - Retirer de la liste noire - - 17 - - - - Moderation - Modération - - 2 - - - - Video abuses - Rapports de vidéos - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Vidéos automatiquement mises sur liste noire. - - 9 - - - - Muted accounts - Comptes silencieux - - 2 - - - - Muted servers - Serveurs silencieux - - 13 - - - - Account - Comptes - - 12 - - - - Muted at - Rendu silencieux - - 13 - - - - Unmute - Réactiver - - 23 - - - - Jobs list - Liste des jobs - - 2 - - - - Type - Type - - 19 - - - - Processed on - Traité sur - - 22 - - - - Finished on - Fini sur - - 23 - - - - Refresh - Rafraîchir - - 14 - - - - System - Système - - 2 - - - - Jobs - Travaux - - 5 - - - - Logs - Journaux - - 7 - - - - Debug - Debug - - 9 - - - - Video quota: - Quota de vidéos : - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Paramètres de la vidéo - - 10 - - - - Danger zone - Zone dangereuse - - 22 - - - - Change ownership - Changer de propriétaire - - 22 - - - - Select the next owner - Sélectionner la·e prochain·e propriétaire - - 10 - - - - - Cancel - - - Annuler - - - 35 - - - - Create a new video channel - Créer une nouvelle chaîne vidéo - - 4 - - - - Go to the channel - Aller sur la chaine - - 10 - - - - Create a video channel - Créer une chaîne vidéo - - 6 - - - - Example: my_channel - Exemple: ma_chaîne - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texte court pour décrire les moyens mis à disposition de ceux qui souhaiteraient vous soutenir (plateforme de financement participatif, etc.).<br /><br /> -Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera automatiquement un bouton pour afficher ce texte. - - 52 - - - - Target - Cible - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Aucun abonnement pour le moment. - - 1 - - - - Created by - Créée par - - 17 - - - - Go the owner account page - Aller au compte du propriétaire - - 16 - - - - Accept ownership - Accepter le transfert de propriété - - 3 - - - - Select the target channel - Sélectionner la chaîne cible - - 10 - - - - Initiator - Initiateur - - 13 - - - - - Created - - - - Créé - - - - 15 - - - - Status - Statut - - 19 - - - - Action - Action - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Instances muettes - - 2 - - - - History enabled - Historique activé - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Supprimer l'historique - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Vous n'avez pas d'historique de vidéos pour l'instant. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Préférences de notification - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Marquer tout comme lu - - - 7 - - - - Create a new playlist - Créer une nouvelle liste de lecture - - 1 - - - - Privacy - Confidentialité - - 154 - - - - Channel - Chaîne - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Aucune vidéo dans cette liste de lecture. - - 11 - - - - Change password - Changer le mot de passe - - 30 - - - - Current password - Mot de passe actuel - - 7 - - - - New password - Nouveau mot de passe - - 15 - - - - Confirm new password - Confirmer le mot de passe - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Utilise WebTorrent pour échanger des bouts de vidéo avec les autres. - - 36 - - - - Automatically plays video - Lire automatiquement les vidéos - - 43 - - - - Update my profile - Mettre à jour mon profil - - 27 - - - - subscribers - abonnés - - 10 - - - - Change the avatar - Changer l'avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensions: , max size: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Une fois votre compte supprimé vous ne pourrez pas revenir en arrière. Soyez sûr de ce que vous faites. - - 2 - - - - Delete your account - Supprimer votre compte - - 4 - - - - Activities - Activités - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Désolé, mais nous n'avons pas pu trouver les pages que vous recherchiez. - - - 1 - - Create an account @@ -3242,6 +4180,52 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 3 + + Next + Suivant + + 16 + + + + User information + Information utilisateur·rice + + 13 + + + + + Create my account + + + Créer mon compte + + + 24 + + + + Channel information + Information de la chaîne + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube est en train de créer votre compte... + + 33 + + + + Done + Terminé + + 29 + + Features found on this instance Fonctionnalités présentes sur cette instance @@ -3249,6 +4233,60 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 42 + + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + + + Une chaîne est une entité dans laquelle vous téléversez vos vidéos. La création de plusieurs d'entre elles vous aide à organiser et séparer votre contenu.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="<br/>"/>". + Par exemple, vous pourriez décider d'avoir une chaîne pour publier vos concerts de piano et une autre chaîne pour publier vos vidéos sur l'écologie. + + 4 + + + + Channel display name + Nom d'affichage de la chaîne + + 15 + + + + Channel name + Nom de la chaîne + + 30 + + + + Example: my_super_channel + Exemple : ma_super_chaîne + + 34 + + + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + + Le nom de la chaîne est un identifiant unique de votre chaîne sur cette instance. C'est comme une adresse mail, permettant à d'autres personnes de trouver votre chaîne. + + + 42 + + + + + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + + + Le nom de la chaîne ne peut pas être le même que le nom de votre compte. Vous pouvez cliquer sur la première étape pour mettre à jour votre nom de compte. + + 50 + + Example: jane_doe Exemple: jane_doe @@ -3263,796 +4301,17 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 66 - + - Verify account email confirmation - - - Confirmation du mail de vérification de compte - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Demander un courriel pour vérifier le compte - - - 2 - - - - Send verification email - Envoyer un courriel de vérification - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Cette instance ne requiert pas de courriel de vérification. - - 20 - - - - Video playlists - Listes de lecture - - 25 - - - - Support this channel - Soutenir cette chaîne - - 9 - - - - Created - Créé le - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - listes de lecture créées. + Désolé, mais nous n'avons pas pu trouver les pages que vous recherchiez. 1 - - This channel does not have playlists. - Cette chaîne n'a aucune liste de lecture. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vous pouvez importer n'importe quelle URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supportée par youtube-dl</a> ou n'importe quelle URL qui pointe vers un ficher brut MP4. -Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute poursuite contre votre instance ou vous-même. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Désolé, mais quelque chose s'est mal passé - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Félicitations, la vidéo : va être importée. Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci. - - - 46 - - - - Update - Mettre à jour - - 17 - - - - Select the file to upload - Sélectionner le fichier - - 6 - - - - Scheduled - Planifié - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Félicitations ! Votre video est à présent disponible dans votre bibliothèque personnelle. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Vous pourrez publier cette vidéo lorsque l'envoi sera terminé - - 79 - - - - Publish - Publier - - 86 - - - - Select the torrent to import - Choisir le torrent à importer - - 6 - - - - Or - Ou - - 11 - - - - Paste magnet URI - Copier l'URL magnet - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Vous pouvez importer n'importe quel fichier torrent qui pointe vers un fichier MP4. -Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute poursuite contre votre instance ou vous-même. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Félicitations, la vidéo va être importée avec BitTorrent ! Vous pouvez déjà ajouter les informations relatives à celle-ci. - - 53 - - - - Import - Importer - - 3 - - - - Upload - Téléverser - - 4 - - - - Upload a file - Téléverser un fichier - - 10 - - - - Import with URL - Importer avec une URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importer avec un torrent - - 24 - - - - Add caption - Ajouter un sous-titre - - 5 - - - - Select the caption file - Choisir le fichier de sous-titres - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Cela va remplacer les sous-titres existants ! - - - 29 - - - - Add this caption - Ajouter ce sous-titre - - 40 - - - - Title - Titre - - 9 - - - - Tags - Étiquettes - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Les étiquettes peuvent être utilisées pour suggérer des recommandations plus pertinentes.</br>Appuyez sur Entrée pour ajouter une nouvelle étiquette. - - 18 - - - - + Tag - + Tag - - 21 - - - - Enter a new tag - Entrez un nouveau tag - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Les descriptions des vidéos sont tronquées par défaut et requièrent une action manuelle pour être pleinement affichées. - - 28 - - - - Schedule publication () - Programmation de la publication () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Cette vidéo contient du contenu sensible - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Certaines instances ne listent pas, par défaut, les vidéos sensibles ou avec du contenu pour adultes. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Attendre l'encodage avant de publier la vidéo - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Si vous décidez de ne pas attendre la fin du traitement avant la publication de la vidéo, elle pourrait bien être injouable. - - 127 - - - - Basic info - Informations basiques - - 4 - - - - Add another caption - Ajouter un nouveau sous-titre - - 142 - - - - See the subtitle file - Voir le fichier de sous-titres - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Déjà téléversé ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Sera créé après la mise à jour - - 163 - - - - Cancel create - Annuler la création - - 165 - - - - Will be deleted on update - Sera supprimé après la mise à jour - - 171 - - - - Cancel deletion - Annuler la suppression - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Pas de sous-titres pour le moment. - - - 178 - - - - Captions - Sous-titres - - 135 - - - - Support - Soutenir - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Courte description des moyens qu'ont les utilisateurs de vous soutenir (financement participatif, etc.). - - 202 - - - - Original publication date - Date originale de publication - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Voici la date originel de publication (alias la date de sortie pour un film) - - 216 - - - - Enable video comments - Activer les commentaires - - 230 - - - - Enable download - Activer le téléchargement - - 235 - - - - Advanced settings - Paramétrage avancé - - 186 - - - - - Update - - - Mise à jour - - - 2 - - - - Public - Publique - - 8 - - - - Share - Partager - - 83 - - - - QR-Code - QR-Code - - 27 - - - - Embed - Intégration - - 35 - - - - Close - Fermer - - 173 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - La vidéo est en cours d'importation, elle sera disponible lorsque l'importation sera terminée. - - - 19 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - La vidéo est en cours d'encodage, il est possible qu'elle ne fonctionne pas correctement. - - - 23 - - - - - This video will be published on . - - - Cette vidéo sera publiée dans . - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - Cette vidéo est sur liste noire. - - 32 - - - - - Published - views - - - Publiée - vues - - - 44 - - - - - Published - views - - - Publiée - vues - - - 53 - - - - Like this video - J'aime cette vidéo - - 63 - - - - Dislike this video - Je n'aime pas cette vidéo - - 71 - - - - Go the channel page - Aller à la page des chaînes - - 118 - - - - By - Par - - 129 - - - - Show more - Voir plus - - 141 - - - - Show less - Montrer moins - - 147 - - - - Originally published - Publié originellement - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Rappel : - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - le système de partage utilisé pour cette vidéo implique que des informations techniques (comme votre adresse IP publique) peuvent être transmises à d'autres pairs. - - - 208 - - - - More information - Plus d'informations - - 211 - - - - Get more information - Obtenir plus d'informations - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Autres vidéos - - - 2 - - - - - Comments - - - Commentaires - - - 3 - - - - No comments. - Aucun commentaire. - - 17 - - - - View all replies - Voir les réponses - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Les commentaires sont désactivés. - - - 63 - - - - Add comment... - Ajouter un commentaire... - - 6 - - - - - Post comment - - - Poster un commentaire - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Vous êtes à une étape de pouvoir commenter - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Si vous avez un compte sur cette instance, vous pouvez vous connecter : - - - 32 - - - - login to comment - Connectez-vous pour commenter - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Sinon, vous pouvez commenter en utilisant un compte sur n'importe quelle instance compatible avec le protocole ActivityPub. - Sur la plupart des plateformes, vous pouvez trouver la vidéo en tapant son adresse dans la barre de recherche et en la commentant. - depuis l'interface du logiciel. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Si vous avez un compte sur Mastodon ou Pleroma, vous pouvez directement l'ouvrir dans leur interface : - - - 41 - - - - Highlighted comment - Commentaire mis en exergue - - 5 - - - - Reply - Répondre - - 14 - - Cannot get about information from server Impossible d'obtenir la description du serveur @@ -4081,13 +4340,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute 1 - - Published videos - A publié vidéos - - 1 - - 240p 240p @@ -5040,13 +5292,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute 1 - - Toggle Dark theme - (Dés)activer le thème sombre - - 1 - - Go to my subscriptions Aller voir mes abonnements. @@ -5210,13 +5455,6 @@ Assurez-vous d'avoir les droits de diffusion de ce contenu afin d'éviter toute 1 - - Search - Résultats de la recherche - - 1 - - years ago il y a ans diff --git a/client/src/locale/target/angular_gd.xml b/client/src/locale/target/angular_gd.xml index a71c64cf2..99266d770 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_gd.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_gd.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Dùin - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Lughdaich na h-uairean - 20 + 21 Increment minutes Meudaich na mionaidean - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Mionaidean - 34 + 35 Decrement minutes Lughdaich na mionaidean - 40 + 42 Increment seconds Meudaich na diogan - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Diogan - 54 + 56 Decrement seconds Lùghdaich na diogan - 60 + 63 - PM - f - - 68 + + 71 - AM - m - - 69 + + 72 @@ -502,7 +498,7 @@ Submit Cuir a-null - 29 + 52 @@ -568,7 +564,7 @@ Save Sàbhail - 92 + 15 @@ -589,14 +585,14 @@ Delete Sguab às - 15 + 13 Edit Deasaich - 195 + 63 @@ -718,7 +714,7 @@ Video quota Cuota de videothan - 42 + 56 @@ -752,7 +748,7 @@ Cancel Sguir dheth - 10 + 23 @@ -873,7 +869,7 @@ Email Post-d - 8 + 43 @@ -1091,14 +1087,7 @@ Show keyboard shortcuts Seall ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir - 105 - - - - Toggle dark interface - Toglaich an eadar-aghaidh dhorcha - - 108 + 106 @@ -1133,7 +1122,7 @@ Search... Lorg… - 2 + 6 @@ -1255,13 +1244,2145 @@ 14 + + Add caption + Cuir fo-thiotal ris + + 5 + + + + Select the caption file + Tagh faidhle fho-thiotalan + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Thèid seo a chur an àite fo-thiotail a tha ann! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Sguir dheth + + + 24 + + + + Add this caption + Cuir am fo-thiotal seo ris + + 40 + + + + Title + Tiotal + + 9 + + + + Tags + Tagaichean + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Gabhaidh tagaichean a chleachdadh airson molaidhean iomchaidh a thoirt seachad.</br>Brùth air Enter airson taga ùr a chur ris. + + 18 + + + + + Tag + + Taga + + 21 + + + + Enter a new tag + Cuir a-steach taga ùr + + 21 + + + + Description + Tuairisgeul + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Thèid tuairisgeulan nam videothan a ghiorrachadh gu fèin-obrachail ’s feumaidh iad gnìomh a làimh gus an leudachadh. + + 28 + + + + Channel + Seanail + + 46 + + + + Privacy + Prìobhaideachd + + 33 + + + + Schedule publication () + Cuir foillseachadh air an sgeideal () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Tha susbaint sa video seo a tha iomchaidh do dh’inbhich a-mhàin + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Cha chuir a h-uile ionstans videothan air a liosta sa bheil susbaint a tha iomchaidh do dh’inbhich a-mhàin. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Fuirich air an tar-chòdachadh mus fhoillsich thu a’ video + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Mur eil thu airson feitheamh air an tar-chòdachadh mus fhoillsich thu a’ video, dh’fhaoidte nach gabh a chluich gus am bi an tar-chòdachadh deiseil. + + 127 + + + + Basic info + Fiosrachadh bunasach + + 4 + + + + Add another caption + Cuir fo-thiotal eile ris + + 142 + + + + See the subtitle file + Seall faidhle nam fo-thiotalan + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Chaidh a luchdadh suas mu thràth ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Thèid a chruthachadh leis an ùrachadh + + 163 + + + + Cancel create + Sguir dhen chruthachadh + + 165 + + + + Will be deleted on update + Thèid a sguabadh às leis an ùrachadh + + 171 + + + + Cancel deletion + Sguir dhen sguabadh às + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Gun fho-thiotal an-dràsta. + + + 178 + + + + Captions + Fo-thiotalan + + 135 + + + + Support + Taic + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...).Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + 202 + + + + Original publication date + Ceann-là an fhoillseachaidh thùsail + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Seo an ceann-là a chaidh an t-susbaint fhoillseachadh a’ chiad turas (can cheann-là sgaoilidh aig film) + + 216 + + + + Enable video comments + Cuir beachdan video an comas + + 230 + + + + Enable download + Cuir luchdadh a-nuas an comas + + 235 + + + + Advanced settings + Roghainnean adhartach + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + ’S urrainn dhut URL sam bith a chuireas <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> taic ris ion-phortadh no URL ri faidhle MP4 amh. Bu chòir dhut dèanamh cinnteach gu bheil còir sgaoilidh agad air an t-susbaint ris an tomh e ach nach èirich trioblaid a thaobh an lagha dhut fhèin no dhan ionstans agad. + + 9 + + + + Import + Ion-phortaich + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Tha sinn duilich ach chaidh rudeigin ceàrr + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Meal do naidheachd, thèid a’ video aig ion-phortadh! ’S urrainn dhut fiosrachadh mun video seo a chur ris mar-thà. + + + 46 + + + + UpdateUpdate + 17 + + + + Select the file to upload + Tagh am faidhle ri luchdadh suas + + 6 + + + + Scheduled + Air an sgeideal + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Meal do naidheachd! Tha a’ video agad ri fhaighinn san leabhar-lann phrìobhaideach agad a-nis. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Gabhaidh fhoillseachadh nuair a bhios an luchdadh suas deiseil + + 79 + + + + Publish + Foillsich + + 86 + + + + Select the torrent to import + Tagh an torrent ri ion-phortadh + + 6 + + + + Or + No + + 11 + + + + Paste magnet URI + Cuir ann URI magnet + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + ’S urrainn dhut faidhle torrent sam bith a thomhas ri faidhle mp4 ion-phortadh. Bu chòir dhut dèanamh cinnteach gu bheil còir sgaoilidh agad air an t-susbaint ris an tomh e ach nach èirich trioblaid a thaobh an lagha dhut fhèin no dhan ionstans agad. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Meal do naidheachd, thèid a’ video ion-phortadh le BitTorrent! ’S urrainn dhut fiosrachadh mun video seo a chur ris mar-thà. + + + 53 + + + + Import + Ionphortaich + + 3 + + + + Upload + Luchdaich suas + + 4 + + + + Upload a file + Luchdaich faidhle suas + + 10 + + + + Import with URL + Ion-phortaich le URL + + 17 + + + + Import with torrent + Ion-phortaich le torrent + + 24 + + + + + Update + + + Ùraich + + + 2 + + + + + Other videos + + + Videothan eile + + + 2 + + + + Share + Co-roinn + + 83 + + + + QR-Code + Còd QR + + 27 + + + + Embed + Leabaich + + 35 + + + + Muted + Air a mhùchadh + + 20 + + + + Close + Dùin + + 173 + + + + Public + Poblach + + 8 + + + + This video is blacklisted. + Tha a’ video seo air an dubh-liosta. + + 32 + + + + + Published - views + + + Chaidh fhoillseachadh – Choimhead air + + + 44 + + + + + Published - views + + + Chaidh fhoillseachadh – Choimhead air + + + 53 + + + + Like this video + ’S toigh leam a’ video seo + + 63 + + + + Dislike this video + Cha toigh leam a’ video seo tuilleadh + + 71 + + + + Go the channel page + Tadhail air duilleag an t-seanail + + 118 + + + + By + Le + + 129 + + + + Go to the account page + Tadhail air duilleag a’ chunntais + + 63 + + + + Show more + Seall barrachd dhiubh + + 141 + + + + Show less + Seall nas lugha dhiubh + + 147 + + + + Originally published + A’ chiad fhoillseachadh + + 159 + + + + Friendly Reminder: + A’ cur nad chuimhne: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + air adhbhar an dòigh san obraich co-roinneadh a’ video seo, dh’fhaoidte gun dèid cuir a dh’fhiosrachadh teicnigeach mun t-siostam agad (can seòladh IP poblach) a chur gu seisean eile. + + + 208 + + + + More information + Barrachd fiosrachaidh + + 211 + + + + Get more information + Faigh barrachd fiosrachaidh + + 211 + + + + + OK + + + Ceart ma-thà + + + 214 + + + + + Comments + + + Beachdan + + + 3 + + + + No comments. + Chan eil beachd ann. + + 17 + + + + View all replies + Seall a h-uile freagairt () + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Tha beachdan à comas. + + + 63 + + + + Add comment... + Cuir beachd ris… + + 6 + + + + + Post comment + + + Postaich beachd + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Chan eil ach aon cheum a dhìth ort mus cuir thu do bheachd ris + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Ma tha cunntas agad air an ionstans seo, ’s urrainn dhut clàradh a-steach: + + + 32 + + + + login to comment + clàraich a-steach a chur do bheachd ris + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Air neo ’s urrainn dhut do bheachd a chur ris le cunntas o ionstans sam bith a tha co-chòrdail ri ActivityPub. + Air a’ mhòr-chuid a dh’ùrlaran, gheibh thu lorg air a’ video ’s tu a’ cur an URL aige sa bhàr-luirg agus ’s urrainn dhut do bheachd a chur ris + am broinn eadar-aghaidh a’ bhathair-bhog an uairsin. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Ma tha cunntas agad air Mastodon no Pleroma, ’s urrainn dhut fhosgladh san eadar-aghaidh aca fhèin: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Beachd soillsichte + + 5 + + + + Reply + Freagair + + 14 + + + + + Users + + + Cleachdaichean + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Stiùirich an leantainn + + + 7 + + + + + Moderation + + + Maorsainneachd + + + 11 + + + + + Configuration + + + Rèiteachadh + + + 15 + + + + Manage follows + Stiùirich an leantainn + + 2 + + + + Following + ’Ga leantainn + + 5 + + + + Follow + Lean air + + 7 + + + + Followers + Luchd-leantainn + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + Cuir gach òstair (às aonais “http://”) air loidhne fa leth + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Tha coltach nach eil thu air frithealaiche HTTPS. Feumaidh am frithealaiche agad TLS a chur an comas mus lean e air frithealaichean eile. + + + 17 + + + + Add following + Cuir leantainn ris + + 21 + + + + Filter... + Criathraich… + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Staid + + 10 + + + + Score + Sgòr + + 19 + + + + Created + Chaidh a chruthachadh + + 11 + + + + Accepted + Air a ghabhail ris + + 32 + + + + Pending + Ri dhèiligeadh + + 33 + + + + Refuse + Diùlt + + 42 + + + + Host + Òstair + + 19 + + + + Redundancy allowed + Tha anabarrachd ceadaichte + + 22 + + + + Create user + Cruthaich cleachdaiche + + 6 + + + + Edit user + Deasaich cleachdaiche + + 2 + + + + Username + Ainm-cleachdaiche + + 19 + + + + john + calum + + 10 + + + + mail@example.com + post@ball-eisimpleir.com + + 21 + + + + Role + Dreuchd + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + + 65 + + + + Daily video quota + Cuota làitheil de videothan + + 72 + + + + Danger Zone + Earrann chunnartach + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Cuir ceangal dhan chleachdaiche air a’ phost-d airson am facal-faire ath-shuidheachadh + + 96 + + + + Ask for new password + Iarr facal-faire ùr + + 97 + + + + Manually set the user password + Suidhich facal-faire a’ chleachdaiche a làimh + + 101 + + + + Show + Seall + + 10 + + + + Hide + Falaich + + 11 + + + + Users list + Liosta nan cleachdaichean + + 2 + + + + Batch actions + Gnìomhan ’nan grunnan + + 19 + + + + Username + Ainm-cleachdaiche + + 40 + + + + (banned) + (air a thoirmeasg) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Feumaidh cleachdaiche am post-d a dhearbhadh ron chlàradh a-steach + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Chaidh post-d a’ chleachdaiche a dhearbhadh / Faodaidh an cleachdaiche clàradh a-steach gun dearbhadh a’ phuist-d + + 76 + + + + Ban reason: + Adhbhar an toirmisg: + + 95 + + + + Moderation + Maorsainneachd + + 2 + + + + Video abuses + Mì-ghnàthachaidhean video + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Videothan a chaidh a chur air an dubh-liosta gu fèin-obrachail + + 9 + + + + Muted accounts + Cunntasan mùchta + + 2 + + + + Muted servers + Frithealaichean mùchte + + 13 + + + + Video name + Ainm a’ video + + 8 + + + + Sensitive + Prìobhaideach + + 9 + + + + Unfederated + Gun fheadaralachadh + + 10 + + + + Date + Ceann-là + + 11 + + + + Go to the video + Tadhail air a’ video + + 33 + + + + Actions + Gnìomhan + + 44 + + + + Blacklist reason: + Adhbhar a’ chuir air an dubh-liosta: + + 43 + + + + Moderation comment + Beachd maorsainneachd + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Chan fhaic ach thu fhèin ’s na maoir eile am beachd seo. + + + 18 + + + + Update this comment + Ùraich am beachd seo + + 26 + + + + Reporter + Cò rinn an gearan + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + Staid + + 11 + + + + Go to the account + Tadhail air a’ chunntas + + 27 + + + + Reason: + Adhbhar: + + 53 + + + + Moderation comment: + Beachd maorsainneachd: + + 57 + + + + Unblacklist + Thoir far na dubh-liosta + + 17 + + Instance Ionstans + + 5 + + + + Muted at Muted at + 13 + + + + Unmute + Dì-mhùch + + 23 + + + + Account + Cunntas 12 + + Search + Lorg + + 7 + + + + Jobs list + Liosta nan obraichean + + 2 + + + + Type + Seòrsa + + 19 + + + + Processed on + Air a phròiseasadh + + 22 + + + + Finished on + Air a chrìochnachadh + + 23 + + + + Name + Ainm + + 12 + + + + Short description + Tuairisgeul goirid + + 21 + + + + Terms + Teirmichean + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Ag amas air susbaint phrìobhaideach no do dh’inbhich a-mhàin + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ma chuireas tu seo an comas, innsidh e do rianairean eile gu bheil thu a’ feadaralachadh susbaint phrìobhaideach gu h-àraidh.<br /><br /> + A bharrachd air sin, nochdaidh cromag o thùs ann am bogsa na susbainte do dh’inbhich a-mhàin nuair a luchdaicheas cuideigin video suas. + + 51 + + + + Default client route + Rùt cliant tùsail + + 57 + + + + Videos Overview + Foir-shealladh nam videothan + + 60 + + + + Videos Trending + Videothan a’ treandadh + + 61 + + + + Videos Recently Added + Videothan air an cur ris o chionn goirid + + 62 + + + + Local videos + Videothan ionadail + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Poileasaidh air videothan sa bheil susbaint phrìobhaideach + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Nuair a bhios <strong>v</strong> no <strong>Sgleò air dealbhagan</strong> air, thèid dearbhadh iarraidh mus dèid a’ video a chluich. + + 6 + + + + Do not list + Na cuir ri liostaichean + + 11 + + + + Blur thumbnails + Sgleò air dealbhagan + + 12 + + + + DisplayDisplay + 13 + + + + Signup + Clàraich leinn + + 105 + + + + Signup enabled + Tha clàradh an comas + + 111 + + + + Signup requires email verification + Iarraidh clàradh dearbhadh puist-d + + 118 + + + + Signup limit + Cuingeachadh clàraidh + + 123 + + + + Users + Cleachdaichean + + 133 + + + + User default video quota + Cuota videothan tùsail nan cleachdaichean + + 137 + + + + User default daily upload limit + Crìoch thùsail air videothan a luchdaicheas cleachdaiche suas air an aon latha + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Cuir ion-phortadh videothan le URL HTTP (can YouTube) an comas + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Cuir ion-phortadh videothan le faidhle torrent no URI magnet an comas + + 177 + + + + Auto-blacklist + Cur air an dubh-liosta fèin-obrachail + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Thèid videothan ùra aig cleachdaichean a chur air an dubh-liosta gu fèin-obrachail + + 194 + + + + Administrator + Rianaire + + 225 + + + + Admin email + Post-d an rianaire + + 228 + + + + Enable contact form + Cuir foirm conaltraidh an comas + + 239 + + + + Basic configuration + Rèiteachadh bunasach + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + An t-ainm-cleachdaiche Twitter agad + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Innsidh seo dè an cunntas Twitter airson na làraich-lìn no an ùrlair air an deach an t-susbaint fhoillseachadh. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Tha an t-ionstans air geal-liosta Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + 270 + + + + Services + Seirbheisean + + 246 + + + + Transcoding + Tar-chòdachadh + + 285 + + + + Transcoding enabled + Tha tar-chòdachadh an comas + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Ma chuireas tu an tar-chòdachadh à comas, feumaidh gum bi mòran videothan aig na cleachdaichean agad nach obraich! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Cuir leudachain a bharrachd ris + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Ceadaich gun luchdaidh na cleachdaichean agad suas videothan .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Transcoding threads + Snàithleanan tar-chòdachaidh + + 315 + + + + + Cache + + + + + Tasgadan + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Cha dèid a h-uile faidhle fheadaralachadh (ro-sheallaidhean, fo-thiotalan). Gheibh sinn iad gu dìreach on ionstans tùsail ’s cuiridh sinn san tasgadan iad. + + 343 + + + + Previews cache size + Meud tasgadan nan ro-sheallaidhean + + 349 + + + + Video captions cache size + Meud tasgadan nam fo-thiotalan video + + 358 + + + + Customizations + Gnàthachaidhean + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + + 389 + + + + Advanced configuration + Rèiteachadh adhartach + + 282 + + + + Update configuration + Ùraich an rèiteachadh + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Tha coltach nach eil an rèiteachadh dligheach. Dèan lorg air mearachdan sna tabaichean. + + 419 + + + + Video quota: + Cuota de videothan: + + 4 + + + + Profile + Pròifil + + 7 + + + + Video settings + Roghainnean video + + 10 + + + + Danger zone + Earrann chunnartach + + 25 + + + + Change password + Atharraich am facal-faire + + 30 + + + + Current password + Am facal-faire làithreach + + 7 + + + + New password + Facal-faire ùr + + 15 + + + + Confirm new password + Dearbh am facal-faire ùr + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Poileasaidh tùsail air videothan sa bheil susbaint phrìobhaideach + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Cleachd WebTorrent airson pàirtean dhen video a mhalart le càch + + 36 + + + + Automatically plays video + Cluichidh seo video gu fèin-obrachail + + 43 + + + + Update my profile + Ùraich a’ phròifil agam + + 27 + + + + Change ownership + Atharraich an sealbhadair + + 22 + + + + Select the next owner + Tagh an ath-shealbhadair + + 10 + + + + Accept ownership + Gabh ris an t-sealbh + + 3 + + + + Select the target channel + Tagh an t-seanail-amais + + 10 + + + + InitiatorInitiator + 13 + + + + + Created + + + + + 15 + + + + Status + Staid + + 19 + + + + Action + Gnìomh + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Cruthaich seanail videothan ùr + + 4 + + + + Go to the channel + Tadhail air an t-seanail + + 10 + + + + subscribers + Fhuair fo-sgrìobhadh air + + 14 + + + + Create a video channel + Cruthaich seanail videothan ùr + + 6 + + + + Example: my_channel + Mar eisimpleir: seanail_snasail + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 52 + + + + subscribers + Fhuair fo-sgrìobhadh air + + 10 + + + + Change the avatar + Atharraich an t-avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: )(extensions: , max size: ) + 18 + + + + Target + Amas + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Nuair a bhios tu air an cunntas agad a sguabadh às, chan fhaigh thu air ais e idir. Bidh cinnteach às. + + 2 + + + + Delete your account + Sguab às an cunntas agad + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Cha d’ fhuair thu fo-sgrìobhadh fhathast. + + 1 + + + + Created by + Chaidh a chruthachadh le + + 17 + + + + Go the owner account page + Tadhail air duilleag cunntas an t-sealbhadair + + 16 + + + + Muted instances + Ionstansan mùchte + + 2 + + + + History enabledHistory enabled + 4 + + + + + + Delete history + + + + Sguab às an eachdraidh + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Chan eil eachdraidh videothan agad thathast. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Roghainnean nam brathan + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Comharraich gun deach na h-uile a leughadh + + + 7 + + + + Activities + Gnìomhachdan + + 2 + + + + Web + Lìon + + 3 + + + + Create a new playlist + Cruthaich liosta-chluich ùr + + 4 + + + + No videos in this playlist. + Chan eil video air an liosta-chluich seo. + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + Dearbhadh puist-d air a’ chunntas + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Iarr post-d airson dearbhadh a’ chunntais + + + 2 + + + + Send verification email + Cuir post-d dearbhaidh + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Chan iarr an t-ionstans seo dearbhadh air a’ phost-d. + + 20 + + + + Banned + Chaidh do thoirmeasg + + 19 + + + + Muted by your instance + Air a mhùchadh leis an ionstans agad + + 21 + + + + Instance muted + Ionstans air a mhùchadh + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Chaidh an ionstans a mhùchadh leis an ionstans agad + + 23 + + + + subscribers + Fhuair fo-sgrìobhadh air + + 31 + + + + Video channels + Seanailean video + + 36 + + + + See this video channel + Seall an seanail video seo + + 8 + + + + Stats + Stadastaireachd + + 16 + + + + Joined + Air ballrachd fhaighinn + + 10 + + + + Video playlists + Liostaichean-cluich video + + 25 + + + + Support this channel + Cuir taic ris an t-seanail seo + + 9 + + + + Created + Chaidh a chruthachadh + + 17 + + + + + Created playlists + + Created playlists + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Chan eil liosta-chluich aig an t-seanail seo. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1311,20 +3432,6 @@ 6 - - Description - Tuairisgeul - - 27 - - - - Terms - Teirmichean - - 39 - - About PeerTube @@ -1533,1378 +3640,6 @@ 95 - - Followers - Luchd-leantainn - - 9 - - - - Banned - Chaidh do thoirmeasg - - 19 - - - - Muted - Air a mhùchadh - - 134 - - - - Muted by your instance - Air a mhùchadh leis an ionstans agad - - 21 - - - - Instance muted - Ionstans air a mhùchadh - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Chaidh an ionstans a mhùchadh leis an ionstans agad - - 23 - - - - subscribers - Fhuair fo-sgrìobhadh air - - 31 - - - - Video channels - Seanailean video - - 36 - - - - Stats - Stadastaireachd - - 16 - - - - Joined - Air ballrachd fhaighinn - - 10 - - - - subscribers - Fhuair fo-sgrìobhadh air - - 14 - - - - See this video channel - Seall an seanail video seo - - 8 - - - - Name - Ainm - - 12 - - - - Short description - Tuairisgeul goirid - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Ag amas air susbaint phrìobhaideach no do dh’inbhich a-mhàin - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Ma chuireas tu seo an comas, innsidh e do rianairean eile gu bheil thu a’ feadaralachadh susbaint phrìobhaideach gu h-àraidh.<br /><br /> - A bharrachd air sin, nochdaidh cromag o thùs ann am bogsa na susbainte do dh’inbhich a-mhàin nuair a luchdaicheas cuideigin video suas. - - 51 - - - - Default client route - Rùt cliant tùsail - - 57 - - - - Videos Overview - Foir-shealladh nam videothan - - 60 - - - - Videos Trending - Videothan a’ treandadh - - 61 - - - - Videos Recently Added - Videothan air an cur ris o chionn goirid - - 62 - - - - Local videos - Videothan ionadail - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Poileasaidh air videothan sa bheil susbaint phrìobhaideach - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Nuair a bhios <strong>v</strong> no <strong>Sgleò air dealbhagan</strong> air, thèid dearbhadh iarraidh mus dèid a’ video a chluich. - - 6 - - - - Do not list - Na cuir ri liostaichean - - 11 - - - - Blur thumbnails - Sgleò air dealbhagan - - 12 - - - - DisplayDisplay - 13 - - - - Signup - Clàraich leinn - - 88 - - - - Signup enabled - Tha clàradh an comas - - 94 - - - - Signup requires email verification - Iarraidh clàradh dearbhadh puist-d - - 101 - - - - Signup limit - Cuingeachadh clàraidh - - 106 - - - - Users - Cleachdaichean - - 116 - - - - User default video quota - Cuota videothan tùsail nan cleachdaichean - - 120 - - - - User default daily upload limit - Crìoch thùsail air videothan a luchdaicheas cleachdaiche suas air an aon latha - - 132 - - - - Import - Ion-phortaich - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Cuir ion-phortadh videothan le URL HTTP (can YouTube) an comas - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Cuir ion-phortadh videothan le faidhle torrent no URI magnet an comas - - 160 - - - - Auto-blacklist - Cur air an dubh-liosta fèin-obrachail - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Thèid videothan ùra aig cleachdaichean a chur air an dubh-liosta gu fèin-obrachail - - 177 - - - - Administrator - Rianaire - - 208 - - - - Admin email - Post-d an rianaire - - 211 - - - - Enable contact form - Cuir foirm conaltraidh an comas - - 222 - - - - Basic configuration - Rèiteachadh bunasach - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - An t-ainm-cleachdaiche Twitter agad - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Innsidh seo dè an cunntas Twitter airson na làraich-lìn no an ùrlair air an deach an t-susbaint fhoillseachadh. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Tha an t-ionstans air geal-liosta Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - 253 - - - - Services - Seirbheisean - - 229 - - - - Transcoding - Tar-chòdachadh - - 268 - - - - Transcoding enabled - Tha tar-chòdachadh an comas - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Ma chuireas tu an tar-chòdachadh à comas, feumaidh gum bi mòran videothan aig na cleachdaichean agad nach obraich! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Cuir leudachain a bharrachd ris - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Ceadaich gun luchdaidh na cleachdaichean agad suas videothan .mkv, .mov, .avi, .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Snàithleanan tar-chòdachaidh - - 298 - - - - - Cache - - - - - Tasgadan - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Cha dèid a h-uile faidhle fheadaralachadh (ro-sheallaidhean, fo-thiotalan). Gheibh sinn iad gu dìreach on ionstans tùsail ’s cuiridh sinn san tasgadan iad. - - 326 - - - - Previews cache size - Meud tasgadan nan ro-sheallaidhean - - 332 - - - - Video captions cache size - Meud tasgadan nam fo-thiotalan video - - 341 - - - - Customizations - Gnàthachaidhean - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre>Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - - 372 - - - - Advanced configuration - Rèiteachadh adhartach - - 265 - - - - Update configuration - Ùraich an rèiteachadh - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Tha coltach nach eil an rèiteachadh dligheach. Dèan lorg air mearachdan sna tabaichean. - - 402 - - - - - Users - - - Cleachdaichean - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Stiùirich an leantainn - - - 7 - - - - - Moderation - - - Maorsainneachd - - - 11 - - - - - Configuration - - - Rèiteachadh - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - Cuir gach òstair (às aonais “http://”) air loidhne fa leth - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Tha coltach nach eil thu air frithealaiche HTTPS. Feumaidh am frithealaiche agad TLS a chur an comas mus lean e air frithealaichean eile. - - - 17 - - - - Add following - Cuir leantainn ris - - 21 - - - - Filter... - Criathraich… - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Staid - - 10 - - - - Score - Sgòr - - 19 - - - - Created - Chaidh a chruthachadh - - 11 - - - - Accepted - Air a ghabhail ris - - 32 - - - - Pending - Ri dhèiligeadh - - 33 - - - - Refuse - Diùlt - - 42 - - - - Host - Òstair - - 19 - - - - Redundancy allowed - Tha anabarrachd ceadaichte - - 22 - - - - Manage follows - Stiùirich an leantainn - - 2 - - - - Following - ’Ga leantainn - - 5 - - - - Follow - Lean air - - 7 - - - - Create user - Cruthaich cleachdaiche - - 6 - - - - Edit user - Deasaich cleachdaiche - - 2 - - - - Username - Ainm-cleachdaiche - - 19 - - - - john - calum - - 10 - - - - mail@example.com - post@ball-eisimpleir.com - - 21 - - - - Role - Dreuchd - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - - 65 - - - - Daily video quota - Cuota làitheil de videothan - - 72 - - - - Danger Zone - Earrann chunnartach - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Cuir ceangal dhan chleachdaiche air a’ phost-d airson am facal-faire ath-shuidheachadh - - 96 - - - - Ask for new password - Iarr facal-faire ùr - - 97 - - - - Manually set the user password - Suidhich facal-faire a’ chleachdaiche a làimh - - 101 - - - - Show - Seall - - 10 - - - - Hide - Falaich - - 11 - - - - Users list - Liosta nan cleachdaichean - - 2 - - - - Batch actions - Gnìomhan ’nan grunnan - - 19 - - - - Username - Ainm-cleachdaiche - - 40 - - - - (banned) - (air a thoirmeasg) - - 65 - - - - Go to the account page - Tadhail air duilleag a’ chunntais - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Feumaidh cleachdaiche am post-d a dhearbhadh ron chlàradh a-steach - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Chaidh post-d a’ chleachdaiche a dhearbhadh / Faodaidh an cleachdaiche clàradh a-steach gun dearbhadh a’ phuist-d - - 76 - - - - Ban reason: - Adhbhar an toirmisg: - - 95 - - - - Moderation comment - Beachd maorsainneachd - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Chan fhaic ach thu fhèin ’s na maoir eile am beachd seo. - - - 18 - - - - Update this comment - Ùraich am beachd seo - - 26 - - - - Reporter - Cò rinn an gearan - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - State - Staid - - 11 - - - - Go to the account - Tadhail air a’ chunntas - - 27 - - - - Go to the video - Tadhail air a’ video - - 33 - - - - Actions - Gnìomhan - - 35 - - - - Reason: - Adhbhar: - - 53 - - - - Moderation comment: - Beachd maorsainneachd: - - 57 - - - - Video name - Ainm a’ video - - 8 - - - - Sensitive - Prìobhaideach - - 9 - - - - Unfederated - Gun fheadaralachadh - - 10 - - - - Date - Ceann-là - - 11 - - - - Blacklist reason: - Adhbhar a’ chuir air an dubh-liosta: - - 43 - - - - Unblacklist - Thoir far na dubh-liosta - - 17 - - - - Moderation - Maorsainneachd - - 2 - - - - Video abuses - Mì-ghnàthachaidhean video - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Videothan a chaidh a chur air an dubh-liosta gu fèin-obrachail - - 9 - - - - Muted accounts - Cunntasan mùchta - - 2 - - - - Muted servers - Frithealaichean mùchte - - 13 - - - - Account - Cunntas - - 12 - - - - Muted at Muted at - 13 - - - - Unmute - Dì-mhùch - - 23 - - - - Jobs list - Liosta nan obraichean - - 2 - - - - Type - Seòrsa - - 19 - - - - Processed on - Air a phròiseasadh - - 22 - - - - Finished on - Air a chrìochnachadh - - 23 - - - - Video quota: - Cuota de videothan: - - 4 - - - - Profile - Pròifil - - 7 - - - - Video settings - Roghainnean video - - 10 - - - - Danger zone - Earrann chunnartach - - 22 - - - - Change ownership - Atharraich an sealbhadair - - 22 - - - - Select the next owner - Tagh an ath-shealbhadair - - 10 - - - - - Cancel - - - Sguir dheth - - - 35 - - - - Create a new video channel - Cruthaich seanail videothan ùr - - 4 - - - - Go to the channel - Tadhail air an t-seanail - - 10 - - - - Create a video channel - Cruthaich seanail videothan ùr - - 6 - - - - Example: my_channel - Mar eisimpleir: seanail_snasail - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 52 - - - - Target - Amas - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Cha d’ fhuair thu fo-sgrìobhadh fhathast. - - 1 - - - - Created by - Chaidh a chruthachadh le - - 17 - - - - Go the owner account page - Tadhail air duilleag cunntas an t-sealbhadair - - 16 - - - - Accept ownership - Gabh ris an t-sealbh - - 3 - - - - Select the target channel - Tagh an t-seanail-amais - - 10 - - - - InitiatorInitiator - 13 - - - - - Created - - - - - 15 - - - - Status - Staid - - 19 - - - - Action - Gnìomh - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Ionstansan mùchte - - 2 - - - - History enabledHistory enabled - 4 - - - - - - Delete history - - - - Sguab às an eachdraidh - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Chan eil eachdraidh videothan agad thathast. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Roghainnean nam brathan - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Comharraich gun deach na h-uile a leughadh - - - 7 - - - - Create a new playlist - Cruthaich liosta-chluich ùr - - 1 - - - - Privacy - Prìobhaideachd - - 154 - - - - Channel - Seanail - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Chan eil video air an liosta-chluich seo. - - 11 - - - - Change password - Atharraich am facal-faire - - 30 - - - - Current password - Am facal-faire làithreach - - 7 - - - - New password - Facal-faire ùr - - 15 - - - - Confirm new password - Dearbh am facal-faire ùr - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Poileasaidh tùsail air videothan sa bheil susbaint phrìobhaideach - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Cleachd WebTorrent airson pàirtean dhen video a mhalart le càch - - 36 - - - - Automatically plays video - Cluichidh seo video gu fèin-obrachail - - 43 - - - - Update my profile - Ùraich a’ phròifil agam - - 27 - - - - subscribers - Fhuair fo-sgrìobhadh air - - 10 - - - - Change the avatar - Atharraich an t-avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: )(extensions: , max size: ) - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Nuair a bhios tu air an cunntas agad a sguabadh às, chan fhaigh thu air ais e idir. Bidh cinnteach às. - - 2 - - - - Delete your account - Sguab às an cunntas agad - - 4 - - - - Activities - Gnìomhachdan - - 2 - - - - Web - Lìon - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn an duilleag a bha thu a’ sireadh. - - - 1 - - Create an account @@ -2937,756 +3672,17 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + - Dearbhadh puist-d air a’ chunntas - + Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn an duilleag a bha thu a’ sireadh. + - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Iarr post-d airson dearbhadh a’ chunntais - - - 2 - - - - Send verification email - Cuir post-d dearbhaidh - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Chan iarr an t-ionstans seo dearbhadh air a’ phost-d. - - 20 - - - - Video playlists - Liostaichean-cluich video - - 25 - - - - Support this channel - Cuir taic ris an t-seanail seo - - 9 - - - - Created - Chaidh a chruthachadh - - 17 - - - - - Created playlists - - Created playlists - 1 - - This channel does not have playlists. - Chan eil liosta-chluich aig an t-seanail seo. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - ’S urrainn dhut URL sam bith a chuireas <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> taic ris ion-phortadh no URL ri faidhle MP4 amh. Bu chòir dhut dèanamh cinnteach gu bheil còir sgaoilidh agad air an t-susbaint ris an tomh e ach nach èirich trioblaid a thaobh an lagha dhut fhèin no dhan ionstans agad. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Tha sinn duilich ach chaidh rudeigin ceàrr - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Meal do naidheachd, thèid a’ video aig ion-phortadh! ’S urrainn dhut fiosrachadh mun video seo a chur ris mar-thà. - - - 46 - - - - UpdateUpdate - 17 - - - - Select the file to upload - Tagh am faidhle ri luchdadh suas - - 6 - - - - Scheduled - Air an sgeideal - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Meal do naidheachd! Tha a’ video agad ri fhaighinn san leabhar-lann phrìobhaideach agad a-nis. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Gabhaidh fhoillseachadh nuair a bhios an luchdadh suas deiseil - - 79 - - - - Publish - Foillsich - - 86 - - - - Select the torrent to import - Tagh an torrent ri ion-phortadh - - 6 - - - - Or - No - - 11 - - - - Paste magnet URI - Cuir ann URI magnet - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - ’S urrainn dhut faidhle torrent sam bith a thomhas ri faidhle mp4 ion-phortadh. Bu chòir dhut dèanamh cinnteach gu bheil còir sgaoilidh agad air an t-susbaint ris an tomh e ach nach èirich trioblaid a thaobh an lagha dhut fhèin no dhan ionstans agad. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Meal do naidheachd, thèid a’ video ion-phortadh le BitTorrent! ’S urrainn dhut fiosrachadh mun video seo a chur ris mar-thà. - - - 53 - - - - Import - Ionphortaich - - 3 - - - - Upload - Luchdaich suas - - 4 - - - - Upload a file - Luchdaich faidhle suas - - 10 - - - - Import with URL - Ion-phortaich le URL - - 17 - - - - Import with torrent - Ion-phortaich le torrent - - 24 - - - - Add caption - Cuir fo-thiotal ris - - 5 - - - - Select the caption file - Tagh faidhle fho-thiotalan - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Thèid seo a chur an àite fo-thiotail a tha ann! - - - 29 - - - - Add this caption - Cuir am fo-thiotal seo ris - - 40 - - - - Title - Tiotal - - 9 - - - - Tags - Tagaichean - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Gabhaidh tagaichean a chleachdadh airson molaidhean iomchaidh a thoirt seachad.</br>Brùth air Enter airson taga ùr a chur ris. - - 18 - - - - + Tag - + Taga - - 21 - - - - Enter a new tag - Cuir a-steach taga ùr - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Thèid tuairisgeulan nam videothan a ghiorrachadh gu fèin-obrachail ’s feumaidh iad gnìomh a làimh gus an leudachadh. - - 28 - - - - Schedule publication () - Cuir foillseachadh air an sgeideal () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Tha susbaint sa video seo a tha iomchaidh do dh’inbhich a-mhàin - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Cha chuir a h-uile ionstans videothan air a liosta sa bheil susbaint a tha iomchaidh do dh’inbhich a-mhàin. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Fuirich air an tar-chòdachadh mus fhoillsich thu a’ video - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Mur eil thu airson feitheamh air an tar-chòdachadh mus fhoillsich thu a’ video, dh’fhaoidte nach gabh a chluich gus am bi an tar-chòdachadh deiseil. - - 127 - - - - Basic info - Fiosrachadh bunasach - - 4 - - - - Add another caption - Cuir fo-thiotal eile ris - - 142 - - - - See the subtitle file - Seall faidhle nam fo-thiotalan - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Chaidh a luchdadh suas mu thràth ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Thèid a chruthachadh leis an ùrachadh - - 163 - - - - Cancel create - Sguir dhen chruthachadh - - 165 - - - - Will be deleted on update - Thèid a sguabadh às leis an ùrachadh - - 171 - - - - Cancel deletion - Sguir dhen sguabadh às - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Gun fho-thiotal an-dràsta. - - - 178 - - - - Captions - Fo-thiotalan - - 135 - - - - Support - Taic - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...).Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - 202 - - - - Original publication date - Ceann-là an fhoillseachaidh thùsail - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Seo an ceann-là a chaidh an t-susbaint fhoillseachadh a’ chiad turas (can cheann-là sgaoilidh aig film) - - 216 - - - - Enable video comments - Cuir beachdan video an comas - - 230 - - - - Enable download - Cuir luchdadh a-nuas an comas - - 235 - - - - Advanced settings - Roghainnean adhartach - - 186 - - - - - Update - - - Ùraich - - - 2 - - - - Public - Poblach - - 8 - - - - Share - Co-roinn - - 83 - - - - QR-Code - Còd QR - - 27 - - - - Embed - Leabaich - - 35 - - - - Close - Dùin - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Tha a’ video seo air an dubh-liosta. - - 32 - - - - - Published - views - - - Chaidh fhoillseachadh – Choimhead air - - - 44 - - - - - Published - views - - - Chaidh fhoillseachadh – Choimhead air - - - 53 - - - - Like this video - ’S toigh leam a’ video seo - - 63 - - - - Dislike this video - Cha toigh leam a’ video seo tuilleadh - - 71 - - - - Go the channel page - Tadhail air duilleag an t-seanail - - 118 - - - - By - Le - - 129 - - - - Show more - Seall barrachd dhiubh - - 141 - - - - Show less - Seall nas lugha dhiubh - - 147 - - - - Originally published - A’ chiad fhoillseachadh - - 159 - - - - Friendly Reminder: - A’ cur nad chuimhne: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - air adhbhar an dòigh san obraich co-roinneadh a’ video seo, dh’fhaoidte gun dèid cuir a dh’fhiosrachadh teicnigeach mun t-siostam agad (can seòladh IP poblach) a chur gu seisean eile. - - - 208 - - - - More information - Barrachd fiosrachaidh - - 211 - - - - Get more information - Faigh barrachd fiosrachaidh - - 211 - - - - - OK - - - Ceart ma-thà - - - 214 - - - - - Other videos - - - Videothan eile - - - 2 - - - - - Comments - - - Beachdan - - - 3 - - - - No comments. - Chan eil beachd ann. - - 17 - - - - View all replies - Seall a h-uile freagairt () - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Tha beachdan à comas. - - - 63 - - - - Add comment... - Cuir beachd ris… - - 6 - - - - - Post comment - - - Postaich beachd - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Chan eil ach aon cheum a dhìth ort mus cuir thu do bheachd ris - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Ma tha cunntas agad air an ionstans seo, ’s urrainn dhut clàradh a-steach: - - - 32 - - - - login to comment - clàraich a-steach a chur do bheachd ris - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Air neo ’s urrainn dhut do bheachd a chur ris le cunntas o ionstans sam bith a tha co-chòrdail ri ActivityPub. - Air a’ mhòr-chuid a dh’ùrlaran, gheibh thu lorg air a’ video ’s tu a’ cur an URL aige sa bhàr-luirg agus ’s urrainn dhut do bheachd a chur ris - am broinn eadar-aghaidh a’ bhathair-bhog an uairsin. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Ma tha cunntas agad air Mastodon no Pleroma, ’s urrainn dhut fhosgladh san eadar-aghaidh aca fhèin: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Beachd soillsichte - - 5 - - - - Reply - Freagair - - 14 - - Cannot get about information from server Cha d’ fhuair sinn fiosrachadh mun fhrithealaiche @@ -3715,13 +3711,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - Tha video(than) foillsichte ann - - 1 - - 240p 240p @@ -4598,13 +4587,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - Toglaich an t-ùrlar dorcha - - 1 - - Go to my subscriptions Tadhail air na fo-sgrìobhaidhean agam @@ -4768,13 +4750,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - Lorg - - 1 - - years ago years ago 1 diff --git a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml index 5a7305e75..68a03af39 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Pechar - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Diminuír horas - 20 + 21 Increment minutes Aumentar minutos - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutos - 34 + 35 Decrement minutes Diminuír minutos - 40 + 42 Increment seconds Aumentar segundos - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Segundos - 54 + 56 Decrement seconds Diminuír segundos - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -467,14 +463,14 @@ Delete Eliminar - 15 + 13 Edit Editar - 195 + 63 @@ -603,7 +599,7 @@ Video quota Cota de vídeo - 42 + 56 @@ -639,7 +635,7 @@ Cancel Cancelar - 10 + 23 @@ -760,7 +756,7 @@ Email Correo electrónico - 8 + 43 @@ -936,7 +932,7 @@ Search... Buscar... - 2 + 6 @@ -1030,13 +1026,371 @@ 115 + + Description + Descrición + + 16 + + + + Import + Importar + + 162 + + + + + Users + + + Usuarias + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Xestionar seguimento + + + 7 + + + + Username + Nome de usuaria + + 19 + + Instance Instancia + + 5 + + + + Name + Nome 12 + + Short description + Descrición curta + + 21 + + + + Terms + Termos + + 22 + + + + Default client route + Ruta ao cliente por omisión + + 57 + + + + Videos Trending + Vídeos de moda + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vídeos engadidos recentemente + + 62 + + + + Local videos + Vídeos en local + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política para os vídeos con contido sensible + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Con <strong>Non listar</strong> ou <strong>Emborrar icona</strong>, pedirase autorización para ver o vídeo. + + 6 + + + + Do not list + Non listar + + 11 + + + + Blur thumbnails + Emborrar icona + + 12 + + + + Display + Mostrar + + 13 + + + + Signup + Abrir conta + + 105 + + + + Signup enabled + Rexistro activado + + 111 + + + + Signup limit + Rexistro limitado + + 123 + + + + Users + Usuarias + + 133 + + + + User default video quota + Cota de vídeo por omisión para a usuaria + + 137 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Importación de vídeo con un ficheiro torrent ou URI magnet activada + + 177 + + + + Administrator + Administración + + 225 + + + + Admin email + Correo-e da Admin + + 228 + + + + Basic configuration + Configuración básica + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + O seu alcume na Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica a conta na Twitter para o sitio web ou plataforma para a cal o contido foi publicado. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instancia na lista blanca por Twitter + + 269 + + + + Services + Servizos + + 246 + + + + Transcoding + Recodificando + + 285 + + + + Transcoding enabled + Recodificación activada + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Si desactiva a recodificación moitos vídeos das súas usuarias non funcionarán! + + 292 + + + + Transcoding threads + Fíos de recodificación + + 315 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Algúns ficheiros non se federan (vista previa, comentarios). Recollémolos directamente desde a instancia de orixe e almacenámolos. + + 343 + + + + Previews cache size + Tamaño da caché de vista previa + + 349 + + + + Video captions cache size + Tamaño da caché de comentarios no vídeo + + 358 + + + + Customizations + Personalizacións + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escribir código JavaScript directamente.<br />Exemplo: <pre>console.log('a miña instancia é tremenda');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configuración avanzada + + 282 + + + + Update configuration + Actualizar configuración + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Semella que a configuración non é válida. Por favor busque os erros potenciais nas diferentes pestanas. + + 419 + + + + subscribers + suscritoras + + 14 + + + + subscribers + suscritoras + + 31 + + + + Video channels + Canles de vídeo + + 36 + + + + See this video channel + Ver esta canle de vídeo + + 8 + + + + Stats + Estatísticas + + 16 + + + + Joined + Uneuse + + 10 + + PeerTube PeerTube @@ -1044,20 +1398,6 @@ 7 - - Description - Descrición - - 27 - - - - Terms - Termos - - 39 - - About PeerTube @@ -1268,350 +1608,6 @@ 95 - - subscribers - suscritoras - - 31 - - - - Video channels - Canles de vídeo - - 36 - - - - Stats - Estatísticas - - 16 - - - - Joined - Uneuse - - 10 - - - - subscribers - suscritoras - - 14 - - - - See this video channel - Ver esta canle de vídeo - - 8 - - - - Name - Nome - - 12 - - - - Short description - Descrición curta - - 21 - - - - Default client route - Ruta ao cliente por omisión - - 57 - - - - Videos Trending - Vídeos de moda - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vídeos engadidos recentemente - - 62 - - - - Local videos - Vídeos en local - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Política para os vídeos con contido sensible - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Con <strong>Non listar</strong> ou <strong>Emborrar icona</strong>, pedirase autorización para ver o vídeo. - - 6 - - - - Do not list - Non listar - - 11 - - - - Blur thumbnails - Emborrar icona - - 12 - - - - Display - Mostrar - - 13 - - - - Signup - Abrir conta - - 88 - - - - Signup enabled - Rexistro activado - - 94 - - - - Signup limit - Rexistro limitado - - 106 - - - - Users - Usuarias - - 116 - - - - User default video quota - Cota de vídeo por omisión para a usuaria - - 120 - - - - Import - Importar - - 42 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Importación de vídeo con un ficheiro torrent ou URI magnet activada - - 160 - - - - Administrator - Administración - - 208 - - - - Admin email - Correo-e da Admin - - 211 - - - - Basic configuration - Configuración básica - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - O seu alcume na Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica a conta na Twitter para o sitio web ou plataforma para a cal o contido foi publicado. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instancia na lista blanca por Twitter - - 252 - - - - Services - Servizos - - 229 - - - - Transcoding - Recodificando - - 268 - - - - Transcoding enabled - Recodificación activada - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Si desactiva a recodificación moitos vídeos das súas usuarias non funcionarán! - - 275 - - - - Transcoding threads - Fíos de recodificación - - 298 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Algúns ficheiros non se federan (vista previa, comentarios). Recollémolos directamente desde a instancia de orixe e almacenámolos. - - 326 - - - - Previews cache size - Tamaño da caché de vista previa - - 332 - - - - Video captions cache size - Tamaño da caché de comentarios no vídeo - - 341 - - - - Customizations - Personalizacións - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escribir código JavaScript directamente.<br />Exemplo: <pre>console.log('a miña instancia é tremenda');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configuración avanzada - - 265 - - - - Update configuration - Actualizar configuración - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Semella que a configuración non é válida. Por favor busque os erros potenciais nas diferentes pestanas. - - 402 - - - - - Users - - - Usuarias - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Xestionar seguimento - - - 7 - - - - Username - Nome de usuaria - - 19 - - Create an account diff --git a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml index a9155ca90..1d40881ce 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Bezárás - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Óra csökkentése - 20 + 21 Increment minutes Perc növelése - 29 + 30 MM PP - 32 + 33 Minutes Perc - 34 + 35 Decrement minutes Perc csökkentése - 40 + 42 Increment seconds Másodperc növelése - 49 + 51 SS MP - 52 + 54 Seconds Másodperc - 54 + 56 Decrement seconds Másodperc csökkentése - 60 + 63 - PM - du. - - 68 + + 71 - AM - de. - - 69 + + 72 @@ -577,7 +573,7 @@ Submit Küldés - 29 + 52 @@ -640,7 +636,7 @@ Save Mentés - 92 + 15 @@ -661,14 +657,14 @@ Delete Törlés - 15 + 13 Edit Szerkesztés - 195 + 63 @@ -799,7 +795,7 @@ Leiratkozás Video quota Videó kvóta - 42 + 56 @@ -835,7 +831,7 @@ Leiratkozás Cancel Mégsem - 10 + 23 @@ -956,7 +952,7 @@ Leiratkozás Email Email - 8 + 43 @@ -1181,14 +1177,7 @@ Leiratkozás Show keyboard shortcuts Billentyűparancsok megjelenítése - 105 - - - - Toggle dark interface - Sötét kinézet váltása - - 108 + 106 @@ -1223,7 +1212,7 @@ Leiratkozás Search... Keresés... - 2 + 6 @@ -1324,13 +1313,2086 @@ Leiratkozás 14 + + Add caption + Felirat hozzáadása + + 5 + + + + Select the caption file + Válaszd ki a feliratfájlt + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Ez lecseréli a meglévő feliratot! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Mégsem + + + 24 + + + + Add this caption + Felirat hozzáadása + + 40 + + + + Title + Cím + + 9 + + + + Tags + Címkék + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + A címkék segítségével kapcsolódó videókat tudunk ajánlani.</br>Nyomj Entert új címke hozzáadásához. + + 18 + + + + + Tag + + Címke + + 21 + + + + Enter a new tag + Adj meg egy új címkét + + 21 + + + + Description + Leírás + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + A videók leírásai alapértelmezetten meg vannak vágva és manuálisan kell kinyitni őket. + + 28 + + + + Channel + Csatorna + + 46 + + + + Privacy + Adatvédelem + + 33 + + + + Schedule publication () + Közzététel időzítése () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Ez a videó felnőtt vagy explicit tartalmat tartalmaz + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Bizonyos példányok nem listázzák a felnőtt vagy explicit tartalmú videókat alapértelemezés szerint. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Várja meg az átkódolást mielőtt közzétenné a videót + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Ha úgy döntesz, hogy nem várod meg az átkódolást mielőtt közzétennéd a videót, lejátszhatatlan lehet a videó, amíg befejeződik az átkódolás. + + 127 + + + + Basic info + Alap infó + + 4 + + + + Add another caption + Másik felirat hozzáadása + + 142 + + + + See the subtitle file + Feliratfájl megnyitása + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Már fel van töltve ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Frissítéskor létre lesz hozva + + 163 + + + + Cancel create + Mégse hozza létre + + 165 + + + + Will be deleted on update + Frissítéskor törölve lesz + + 171 + + + + Cancel deletion + Mégse törölje + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Nincs felirat egyelőre. + + + 178 + + + + Captions + Feliratok + + 135 + + + + Support + Támogatás + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Rövid szöveg, ami elmondja, hogyan támogathatnak az emberek (tagsági platform...) + + 202 + + + + Original publication date + Eredeti közzétételi dátum + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ez az a dátum, amikor a tartalom eredetileg közzé lett téve (pl. egy film kiadási dátuma) + + 216 + + + + Enable video comments + Videó hozzászólások engedélyezése + + 230 + + + + Enable download + Letöltés engedélyezése + + 235 + + + + Advanced settings + Haladó beállítások + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + Import + Importálás + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Sajnáljuk, de valami rosszul sikerült. + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulálunk, a videó a cím mögül be lesz importálva! Máris megadhatsz információkat erről a videóról. + + + 46 + + + + Update + Frissítés + + 17 + + + + Select the file to upload + Válaszd ki a fájlt a feltöltéshez + + 6 + + + + Scheduled + Időzített + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulálunk! A videód most már elérhető a privát könyvtáradban. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + A közzététel a feltöltés végeztével lesz elérhető + + 79 + + + + Publish + Közzététel + + 86 + + + + Select the torrent to import + Válaszd ki a torrentet az importáláshoz + + 6 + + + + Or + Vagy + + 11 + + + + Paste magnet URI + Illessz be magnet URI-t + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Bármilyen torrent fájlt importálhatsz, ami egy mp4 fájlra mutat. Győződj meg róla, hogy jogod van a tartalom terjesztéséhez, különben jogi problémákat okozhat neked és a példányodnak. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulálunk, a videó BitTorrenttel be lesz importálva! Máris megadhatsz információt a videóról. + + + 53 + + + + Import + importálása + + 3 + + + + Upload + feltöltése + + 4 + + + + Upload a file + Fájl feltöltése + + 10 + + + + Import with URL + Importálás URL-ről + + 17 + + + + Import with torrent + Importálás torrenttel + + 24 + + + + + Update + + + frissítése + + + 2 + + + + + Other videos + + + Egyéb videók + + + 2 + + + + Share + Megosztás + + 83 + + + + QR-Code + QR-Kód + + 27 + + + + Embed + Beágyazás + + 35 + + + + Muted + Némítva + + 20 + + + + Close + Bezárás + + 173 + + + + Public + Nyilvános + + 8 + + + + This video is blacklisted. + Ez a videó feketelistán van. + + 32 + + + + + Published - views + + + közzétéve - megtekintés + + + 44 + + + + + Published - views + + + közzétéve - megtekintés + + + 53 + + + + Like this video + Videó kedvelése + + 63 + + + + Dislike this video + Videó nem kedvelése + + 71 + + + + Go the channel page + Csatornaoldal megnyitása + + 118 + + + + By + által + + 129 + + + + Go to the account page + Fiókoldal megnyitása + + 63 + + + + Show more + Több megjelenítése + + 141 + + + + Show less + Kevesebb megjelenítése + + 147 + + + + Originally published + Eredetileg közzétéve + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Baráti Emlékeztető: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + a videóhoz használt megosztási rendszer maga után vonja, hogy néhány technikai információ a rendszeredről (mint egy nyilvános IP cím) elküldésre kerülhet más peereknek. + + + 208 + + + + More information + További információ + + 211 + + + + Get more information + További információ szerzése + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Hozzászólások + + + 3 + + + + No comments. + Nincs hozzászólás. + + 17 + + + + View all replies + Mind a(z) válasz megtekintése + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + A hozzászólások kikapcsolva. + + + 63 + + + + Add comment... + Hozzászólás hozzáadása... + + 6 + + + + + Post comment + + + Hozzászólás közzététele + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Egy lépésre vagy a hozzászólástól + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Ha van fiókod ezen a példányon, akkor bejelentkezhetsz: + + + 32 + + + + login to comment + jelentkezz be a hozzászóláshoz + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Máskülönben hozzászólhatsz bármilyen ActivityPub-kompatibilis példányon lévő fiókkal. + A legtöbb platformon megtalálhatod a videót az URL-jének a keresőbe való beírásával, és hozzászólhatsz + a szoftver kezelőfelületén. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Ha van fiókod Mastodonon vagy Pleromán, megnyithatod közvetlenül azon a felületen: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Kiemelt hozzászólás + + 5 + + + + Reply + Válasz + + 14 + + + + + Users + + + Felhasználók + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Követések kezelése + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderáció + + + 11 + + + + + Configuration + + + Konfiguráció + + + 15 + + + + Manage follows + Követések kezelése + + 2 + + + + Following + Követve + + 5 + + + + Follow + Követés + + 7 + + + + Followers + Követők + + 3 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Úgy tűnik, nem HTTPS szervert használsz. A TLS-nek bekapcsolva kell lennie a webszervereden, hogy követhess szervereket. + + + 17 + + + + Add following + Követés hozzáadása + + 21 + + + + Filter... + Szűrés... + + 27 + + + + ID + Azonosító + + 18 + + + + State + Állapot + + 10 + + + + Score + Pont + + 19 + + + + Created + Létrehozva + + 11 + + + + Accepted + Elfogadva + + 32 + + + + Pending + Folyamatban + + 33 + + + + Refuse + Visszautasítás + + 42 + + + + Redundancy allowed + Redundancia engedélyezve + + 22 + + + + Create user + Felhasználó létrehozása + + 6 + + + + Edit user + felhasználó szerkesztése + + 2 + + + + Username + Felhasználónév + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Szerep + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Az átkódolás engedélyezve van a szerveren. A videó kvóta csak az eredeti videót veszi figyelembe. + Ez a felhasználó legfeljebb ~ -t használhatna. + + + 65 + + + + Daily video quota + Napi videó kvóta + + 72 + + + + Danger Zone + Veszélyzóna + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Jelszóvisszállító email küldése a felhasználónak + + 96 + + + + Ask for new password + Új jelszó kérése + + 97 + + + + Manually set the user password + Felhasználói jelszó kézi beállítása + + 101 + + + + Show + Megjelenítés + + 10 + + + + Hide + Elrejtés + + 11 + + + + Users list + Felhasználólista + + 2 + + + + Username + Felhasználónév + + 40 + + + + (banned) + (kitiltva) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + A felhasználó emailjét meg kell erősíteni a bejelentkezéshez + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + A felhasználó emailje meg van erősítve / be tud jelentkezni email megerősítés nélkül + + 76 + + + + Ban reason: + Kitiltás indoka: + + 95 + + + + Moderation + Moderáció + + 2 + + + + Video abuses + Videó visszaélések + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Auto-feketelistázott videók + + 9 + + + + Muted accounts + Némított fiókok + + 2 + + + + Muted servers + Némított szerverek + + 13 + + + + Video name + Videó neve + + 8 + + + + Sensitive + Érzékeny + + 9 + + + + Date + Dátum + + 11 + + + + Go to the video + Videó megnyitása + + 33 + + + + Actions + Lehetőségek + + 44 + + + + Blacklist reason: + Feketlistázás indoka: + + 43 + + + + Moderation comment + Moderációs megjegyzés + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Ezt a megjegyzést csak te és a többi moderátor láthatja. + + + 18 + + + + Update this comment + Komment frissítése + + 26 + + + + Reporter + Bejelentő + + 8 + + + + Video + Videó + + 9 + + + + State + Állapot + + 11 + + + + Go to the account + Fiók megnyitása + + 27 + + + + Reason: + Indok: + + 53 + + + + Moderation comment: + Moderációs megjegyzés: + + 57 + + + + Unblacklist + Levétel a feketelistáról + + 17 + + Instance Példány + + 5 + + + + Muted at + Némítás ideje + + 13 + + + + Unmute + Némítás feloldása + + 23 + + + + Account + Fiók 12 + + Jobs list + Feladatlista + + 2 + + + + Type + Típus + + 19 + + + + Processed onProcessed on + 22 + + + + Finished onFinished on + 23 + + + + Name + Név + + 12 + + + + Short description + Rövid leírás + + 21 + + + + Terms + Feltételek + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Érzékeny vagy NSFW tartalomnak dedikált + + 50 + + + + Default client route + Alapértelmezett kliens útvonal + + 57 + + + + Videos Overview + Videó Áttekintés + + 60 + + + + Videos Trending + Népszerű videók + + 61 + + + + Videos Recently Added + Mostanában hozzáadott videók + + 62 + + + + Local videos + Helyi videók + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + A <strong>Ne listázd</strong>nál vagy a <strong>Homályos indexkép</strong>nél megerősítést kérünk a videó megtekintéséhez. + + 6 + + + + Do not list + Ne listázd + + 11 + + + + Blur thumbnails + Homályos indexkép + + 12 + + + + Display + Megjelenítés + + 13 + + + + Signup + Regisztráció + + 105 + + + + Signup enabled + Regisztráció engedélyezve + + 111 + + + + Signup requires email verification + A regisztráció email megerősítést igényel + + 118 + + + + Signup limit + Regisztrációs korlát + + 123 + + + + Users + Felhasználók + + 133 + + + + User default video quota + Felhasználói alapértelemezett videó kvóta + + 137 + + + + User default daily upload limit + Felhasználói alapértelmezett napi feltöltési limit + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Videó importálás torrent fájllal vagy magnet URI-val engedélyezve + + 177 + + + + Auto-blacklist + Auto-feketelistázás + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + A felhasználók új videóinak feketelistázása engedélyezve + + 194 + + + + Administrator + Adminisztrátor + + 225 + + + + Admin email + Admin email + + 228 + + + + Enable contact form + Kapcsolatfelvételi űrlap bekapcsolása + + 239 + + + + Basic configuration + Alap konfiguráció + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + A Twitter felhasználóneved + + 254 + + + + Instance whitelisted by Twitter + A példány a Twitter fehérlistáján van + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Ha a példányodat fehérlistázza a Twitter, egy videólejátszó beágyazásra kerül a Twitter hírfolyamba ha megosztanak egy PeerTube videót.<br /> + Ha a példányod nincs fehérlistán, egy kép link kártyát használunk, ami átirányít a te PeerTube példányodra.<br /><br /> + Jelöld be ezt a jelölőnégyzetet, mentsd el a konfigurációt és próbáld ki a példányod egy videó URL-ével (https://example.com/videos/watch/blabla) a <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> oldalon, hogy megtudd, hogy a példányod fehérlistás-e. + + 270 + + + + Services + Szolgáltatások + + 246 + + + + Transcoding + Átkódolás + + 285 + + + + Transcoding enabled + Átkódolás engedélyezve + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Ha kikapcsolod az átkódolást, a felhasználóid számos videói nem fognak működni! + + 292 + + + + Allow additional extensions + További kiterjesztések engedélyezése + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Megengedi a felhasználóidnak, hogy feltöltsenek .mkv, .mov, .avi, .flv videókat + + 302 + + + + Transcoding threads + Átkódoló szálak + + 315 + + + + + Cache + + + + + Gyorsítótár + + + + + 338 + + + + Previews cache size + Előnézet-gyorsítótár mérete + + 349 + + + + Video captions cache size + Videófelirat-gyorsítótár mérete + + 358 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Írj JavaScript kódot közvetlenül.<br />Például: <pre>console.log('a példányom elképesztő');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Írj CSS kódot közvetlenül. Például:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Írd elé, hogy <em>#custom-css</em> felülírj stílusokat. Például:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Haladó konfiguráció + + 282 + + + + Update configuration + Konfiguráció frissítése + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Úgy tűnik, a konfiguráció érvénytelen. Kérlek keress lehetséges hibákat az egyes oldalakon. + + 419 + + + + Video quota: + Videókvóta: + + 4 + + + + Profile + Profil + + 7 + + + + Video settings + Videóbeállítások + + 10 + + + + Danger zone + Veszélyzóna + + 25 + + + + Change password + Jelszó megváltoztatása + + 30 + + + + Current password + Jelenlegi jelszó + + 7 + + + + New password + Új jelszó + + 15 + + + + Confirm new password + Új jelszó megerősítése + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Alapértelemezett beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + WebTorrent használata a videó részeinek másokkal való megosztására + + 36 + + + + Automatically plays video + Videók automatikus lejátszása + + 43 + + + + Update my profile + Profil frissítése + + 27 + + + + Change ownership + Tulajdonos megváltoztatása + + 22 + + + + Select the next owner + Válaszd ki a következő tulajdonost + + 10 + + + + Accept ownership + Birtokos elfogadása + + 3 + + + + Select the target channel + Válaszd ki a célcsatornát + + 10 + + + + Initiator + Kezdeményező + + 13 + + + + + Created + + + + Létrehozási idő + + + + 15 + + + + Status + Állapot + + 19 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Új videócsatorna létrehozása + + 4 + + + + Go to the channel + Csatorna megnyitása + + 10 + + + + subscribers + feliratkozó + + 14 + + + + Create a video channel + Videócsatorna létrehozása + + 6 + + + + Example: my_channel + Például: en_csatornam + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Rövid szöveg, ahol elmondod az embereknek, hogyan tudják támogatni a csatornádat (tagsági platform...).<br /><br /> +Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője ki lesz töltve ezzel a szöveggel. + + 52 + + + + subscribers + feliratkozó + + 10 + + + + Change the avatar + Profilkép megváltoztatása + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (kiterjesztések: , max méret: ) + + 18 + + + + Target + Cél + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Ha törlöd a fiókod, nincs visszaút. Kérlek légy biztos a döntésedben. + + 2 + + + + Delete your account + Fiókod törlése + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Nincs feliratkozásod még. + + 1 + + + + Created by + Létrehozó: + + 17 + + + + Go the owner account page + Birtokló fiókoldal megnyitása + + 16 + + + + Muted instances + Némított példányok + + 2 + + + + History enabled + Előzmények bekapcsolva + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Előzmények törlése + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Nincs videóelőzményed még. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Értesítési beállítások + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Mind olvasottnak jelölése + + + 7 + + + + Activities + Tevékenységek + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + Új lejátszási lista létrehozása + + 4 + + + + No videos in this playlist. + Ebben a lejátszási listában nincs videó. + + 11 + + + + + Request email for account verification + + + Megerősítő email kérése + + + 2 + + + + Send verification email + Megerősítő email küldése + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Ez a példány nem igényel email megerősítést. + + 20 + + + + Banned + Kitiltva + + 19 + + + + Muted by your instance + Némítva a példányod által + + 21 + + + + Instance muted + Példány némítva + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Példány némítva a példányod által + + 23 + + + + subscribers + feliratkozó + + 31 + + + + Video channels + Videócsatornák + + 36 + + + + Stats + Statisztikák + + 16 + + + + Joined + csatlakozott + + 10 + + + + Video playlists + Videó lejátszási listák + + 25 + + + + Support this channel + Csatorna támogatása + + 9 + + + + Created + létrehozva + + 17 + + + + + Created playlists + + + lejátszási lista létrehozva + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Ennek a csatornának nincs lejátszási listája. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1380,20 +3442,6 @@ Leiratkozás 6 - - Description - Leírás - - 27 - - - - Terms - Feltételek - - 39 - - About PeerTube @@ -1588,1338 +3636,6 @@ Leiratkozás 77 - - Followers - Követők - - 9 - - - - Banned - Kitiltva - - 19 - - - - Muted - Némítva - - 134 - - - - Muted by your instance - Némítva a példányod által - - 21 - - - - Instance muted - Példány némítva - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Példány némítva a példányod által - - 23 - - - - subscribers - feliratkozó - - 31 - - - - Video channels - Videócsatornák - - 36 - - - - Stats - Statisztikák - - 16 - - - - Joined - csatlakozott - - 10 - - - - subscribers - feliratkozó - - 14 - - - - Name - Név - - 12 - - - - Short description - Rövid leírás - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Érzékeny vagy NSFW tartalomnak dedikált - - 50 - - - - Default client route - Alapértelmezett kliens útvonal - - 57 - - - - Videos Overview - Videó Áttekintés - - 60 - - - - Videos Trending - Népszerű videók - - 61 - - - - Videos Recently Added - Mostanában hozzáadott videók - - 62 - - - - Local videos - Helyi videók - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - A <strong>Ne listázd</strong>nál vagy a <strong>Homályos indexkép</strong>nél megerősítést kérünk a videó megtekintéséhez. - - 6 - - - - Do not list - Ne listázd - - 11 - - - - Blur thumbnails - Homályos indexkép - - 12 - - - - Display - Megjelenítés - - 13 - - - - Signup - Regisztráció - - 88 - - - - Signup enabled - Regisztráció engedélyezve - - 94 - - - - Signup requires email verification - A regisztráció email megerősítést igényel - - 101 - - - - Signup limit - Regisztrációs korlát - - 106 - - - - Users - Felhasználók - - 116 - - - - User default video quota - Felhasználói alapértelemezett videó kvóta - - 120 - - - - User default daily upload limit - Felhasználói alapértelmezett napi feltöltési limit - - 132 - - - - Import - Importálás - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Videó importálás torrent fájllal vagy magnet URI-val engedélyezve - - 160 - - - - Auto-blacklist - Auto-feketelistázás - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - A felhasználók új videóinak feketelistázása engedélyezve - - 177 - - - - Administrator - Adminisztrátor - - 208 - - - - Admin email - Admin email - - 211 - - - - Enable contact form - Kapcsolatfelvételi űrlap bekapcsolása - - 222 - - - - Basic configuration - Alap konfiguráció - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - A Twitter felhasználóneved - - 237 - - - - Instance whitelisted by Twitter - A példány a Twitter fehérlistáján van - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Ha a példányodat fehérlistázza a Twitter, egy videólejátszó beágyazásra kerül a Twitter hírfolyamba ha megosztanak egy PeerTube videót.<br /> - Ha a példányod nincs fehérlistán, egy kép link kártyát használunk, ami átirányít a te PeerTube példányodra.<br /><br /> - Jelöld be ezt a jelölőnégyzetet, mentsd el a konfigurációt és próbáld ki a példányod egy videó URL-ével (https://example.com/videos/watch/blabla) a <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> oldalon, hogy megtudd, hogy a példányod fehérlistás-e. - - 253 - - - - Services - Szolgáltatások - - 229 - - - - Transcoding - Átkódolás - - 268 - - - - Transcoding enabled - Átkódolás engedélyezve - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Ha kikapcsolod az átkódolást, a felhasználóid számos videói nem fognak működni! - - 275 - - - - Allow additional extensions - További kiterjesztések engedélyezése - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Megengedi a felhasználóidnak, hogy feltöltsenek .mkv, .mov, .avi, .flv videókat - - 285 - - - - Transcoding threads - Átkódoló szálak - - 298 - - - - - Cache - - - - - Gyorsítótár - - - - - 321 - - - - Previews cache size - Előnézet-gyorsítótár mérete - - 332 - - - - Video captions cache size - Videófelirat-gyorsítótár mérete - - 341 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Írj JavaScript kódot közvetlenül.<br />Például: <pre>console.log('a példányom elképesztő');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Írj CSS kódot közvetlenül. Például:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Írd elé, hogy <em>#custom-css</em> felülírj stílusokat. Például:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Haladó konfiguráció - - 265 - - - - Update configuration - Konfiguráció frissítése - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Úgy tűnik, a konfiguráció érvénytelen. Kérlek keress lehetséges hibákat az egyes oldalakon. - - 402 - - - - - Users - - - Felhasználók - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Követések kezelése - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderáció - - - 11 - - - - - Configuration - - - Konfiguráció - - - 15 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Úgy tűnik, nem HTTPS szervert használsz. A TLS-nek bekapcsolva kell lennie a webszervereden, hogy követhess szervereket. - - - 17 - - - - Add following - Követés hozzáadása - - 21 - - - - Filter... - Szűrés... - - 27 - - - - ID - Azonosító - - 18 - - - - State - Állapot - - 10 - - - - Score - Pont - - 19 - - - - Created - Létrehozva - - 11 - - - - Accepted - Elfogadva - - 32 - - - - Pending - Folyamatban - - 33 - - - - Refuse - Visszautasítás - - 42 - - - - Redundancy allowed - Redundancia engedélyezve - - 22 - - - - Manage follows - Követések kezelése - - 2 - - - - Following - Követve - - 5 - - - - Follow - Követés - - 7 - - - - Create user - Felhasználó létrehozása - - 6 - - - - Edit user - felhasználó szerkesztése - - 2 - - - - Username - Felhasználónév - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Szerep - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Az átkódolás engedélyezve van a szerveren. A videó kvóta csak az eredeti videót veszi figyelembe. - Ez a felhasználó legfeljebb ~ -t használhatna. - - - 65 - - - - Daily video quota - Napi videó kvóta - - 72 - - - - Danger Zone - Veszélyzóna - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Jelszóvisszállító email küldése a felhasználónak - - 96 - - - - Ask for new password - Új jelszó kérése - - 97 - - - - Manually set the user password - Felhasználói jelszó kézi beállítása - - 101 - - - - Show - Megjelenítés - - 10 - - - - Hide - Elrejtés - - 11 - - - - Users list - Felhasználólista - - 2 - - - - Username - Felhasználónév - - 40 - - - - (banned) - (kitiltva) - - 65 - - - - Go to the account page - Fiókoldal megnyitása - - 128 - - - - User's email must be verified to login - A felhasználó emailjét meg kell erősíteni a bejelentkezéshez - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - A felhasználó emailje meg van erősítve / be tud jelentkezni email megerősítés nélkül - - 76 - - - - Ban reason: - Kitiltás indoka: - - 95 - - - - Moderation comment - Moderációs megjegyzés - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Ezt a megjegyzést csak te és a többi moderátor láthatja. - - - 18 - - - - Update this comment - Komment frissítése - - 26 - - - - Reporter - Bejelentő - - 8 - - - - Video - Videó - - 14 - - - - State - Állapot - - 11 - - - - Go to the account - Fiók megnyitása - - 27 - - - - Go to the video - Videó megnyitása - - 33 - - - - Actions - Lehetőségek - - 35 - - - - Reason: - Indok: - - 53 - - - - Moderation comment: - Moderációs megjegyzés: - - 57 - - - - Video name - Videó neve - - 8 - - - - Sensitive - Érzékeny - - 9 - - - - Date - Dátum - - 11 - - - - Blacklist reason: - Feketlistázás indoka: - - 43 - - - - Unblacklist - Levétel a feketelistáról - - 17 - - - - Moderation - Moderáció - - 2 - - - - Video abuses - Videó visszaélések - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Auto-feketelistázott videók - - 9 - - - - Muted accounts - Némított fiókok - - 2 - - - - Muted servers - Némított szerverek - - 13 - - - - Account - Fiók - - 12 - - - - Muted at - Némítás ideje - - 13 - - - - Unmute - Némítás feloldása - - 23 - - - - Jobs list - Feladatlista - - 2 - - - - Type - Típus - - 19 - - - - Processed onProcessed on - 22 - - - - Finished onFinished on - 23 - - - - Video quota: - Videókvóta: - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Videóbeállítások - - 10 - - - - Danger zone - Veszélyzóna - - 22 - - - - Change ownership - Tulajdonos megváltoztatása - - 22 - - - - Select the next owner - Válaszd ki a következő tulajdonost - - 10 - - - - - Cancel - - - Mégsem - - - 35 - - - - Create a new video channel - Új videócsatorna létrehozása - - 4 - - - - Go to the channel - Csatorna megnyitása - - 10 - - - - Create a video channel - Videócsatorna létrehozása - - 6 - - - - Example: my_channel - Például: en_csatornam - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Rövid szöveg, ahol elmondod az embereknek, hogyan tudják támogatni a csatornádat (tagsági platform...).<br /><br /> -Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője ki lesz töltve ezzel a szöveggel. - - 52 - - - - Target - Cél - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Nincs feliratkozásod még. - - 1 - - - - Created by - Létrehozó: - - 17 - - - - Go the owner account page - Birtokló fiókoldal megnyitása - - 16 - - - - Accept ownership - Birtokos elfogadása - - 3 - - - - Select the target channel - Válaszd ki a célcsatornát - - 10 - - - - Initiator - Kezdeményező - - 13 - - - - - Created - - - - Létrehozási idő - - - - 15 - - - - Status - Állapot - - 19 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Némított példányok - - 2 - - - - History enabled - Előzmények bekapcsolva - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Előzmények törlése - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Nincs videóelőzményed még. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Értesítési beállítások - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Mind olvasottnak jelölése - - - 7 - - - - Create a new playlist - Új lejátszási lista létrehozása - - 1 - - - - Privacy - Adatvédelem - - 154 - - - - Channel - Csatorna - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Ebben a lejátszási listában nincs videó. - - 11 - - - - Change password - Jelszó megváltoztatása - - 30 - - - - Current password - Jelenlegi jelszó - - 7 - - - - New password - Új jelszó - - 15 - - - - Confirm new password - Új jelszó megerősítése - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Alapértelemezett beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - WebTorrent használata a videó részeinek másokkal való megosztására - - 36 - - - - Automatically plays video - Videók automatikus lejátszása - - 43 - - - - Update my profile - Profil frissítése - - 27 - - - - subscribers - feliratkozó - - 10 - - - - Change the avatar - Profilkép megváltoztatása - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (kiterjesztések: , max méret: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Ha törlöd a fiókod, nincs visszaút. Kérlek légy biztos a döntésedben. - - 2 - - - - Delete your account - Fiókod törlése - - 4 - - - - Activities - Tevékenységek - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sajnáljuk, de nem találtuk meg az oldalt, amit keresel. - - - 1 - - Create an account @@ -2952,744 +3668,17 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője 66 - + - Request email for account verification - - - Megerősítő email kérése - - - 2 - - - - Send verification email - Megerősítő email küldése - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Ez a példány nem igényel email megerősítést. - - 20 - - - - Video playlists - Videó lejátszási listák - - 25 - - - - Support this channel - Csatorna támogatása - - 9 - - - - Created - létrehozva - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - lejátszási lista létrehozva + Sajnáljuk, de nem találtuk meg az oldalt, amit keresel. 1 - - This channel does not have playlists. - Ennek a csatornának nincs lejátszási listája. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - Sorry, but something went wrong - Sajnáljuk, de valami rosszul sikerült. - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Gratulálunk, a videó a cím mögül be lesz importálva! Máris megadhatsz információkat erről a videóról. - - - 46 - - - - Update - Frissítés - - 17 - - - - Select the file to upload - Válaszd ki a fájlt a feltöltéshez - - 6 - - - - Scheduled - Időzített - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Gratulálunk! A videód most már elérhető a privát könyvtáradban. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - A közzététel a feltöltés végeztével lesz elérhető - - 79 - - - - Publish - Közzététel - - 86 - - - - Select the torrent to import - Válaszd ki a torrentet az importáláshoz - - 6 - - - - Or - Vagy - - 11 - - - - Paste magnet URI - Illessz be magnet URI-t - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Bármilyen torrent fájlt importálhatsz, ami egy mp4 fájlra mutat. Győződj meg róla, hogy jogod van a tartalom terjesztéséhez, különben jogi problémákat okozhat neked és a példányodnak. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Gratulálunk, a videó BitTorrenttel be lesz importálva! Máris megadhatsz információt a videóról. - - - 53 - - - - Import - importálása - - 3 - - - - Upload - feltöltése - - 4 - - - - Upload a file - Fájl feltöltése - - 10 - - - - Import with URL - Importálás URL-ről - - 17 - - - - Import with torrent - Importálás torrenttel - - 24 - - - - Add caption - Felirat hozzáadása - - 5 - - - - Select the caption file - Válaszd ki a feliratfájlt - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Ez lecseréli a meglévő feliratot! - - - 29 - - - - Add this caption - Felirat hozzáadása - - 40 - - - - Title - Cím - - 9 - - - - Tags - Címkék - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - A címkék segítségével kapcsolódó videókat tudunk ajánlani.</br>Nyomj Entert új címke hozzáadásához. - - 18 - - - - + Tag - + Címke - - 21 - - - - Enter a new tag - Adj meg egy új címkét - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - A videók leírásai alapértelmezetten meg vannak vágva és manuálisan kell kinyitni őket. - - 28 - - - - Schedule publication () - Közzététel időzítése () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Ez a videó felnőtt vagy explicit tartalmat tartalmaz - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Bizonyos példányok nem listázzák a felnőtt vagy explicit tartalmú videókat alapértelemezés szerint. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Várja meg az átkódolást mielőtt közzétenné a videót - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Ha úgy döntesz, hogy nem várod meg az átkódolást mielőtt közzétennéd a videót, lejátszhatatlan lehet a videó, amíg befejeződik az átkódolás. - - 127 - - - - Basic info - Alap infó - - 4 - - - - Add another caption - Másik felirat hozzáadása - - 142 - - - - See the subtitle file - Feliratfájl megnyitása - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Már fel van töltve ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Frissítéskor létre lesz hozva - - 163 - - - - Cancel create - Mégse hozza létre - - 165 - - - - Will be deleted on update - Frissítéskor törölve lesz - - 171 - - - - Cancel deletion - Mégse törölje - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Nincs felirat egyelőre. - - - 178 - - - - Captions - Feliratok - - 135 - - - - Support - Támogatás - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Rövid szöveg, ami elmondja, hogyan támogathatnak az emberek (tagsági platform...) - - 202 - - - - Original publication date - Eredeti közzétételi dátum - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Ez az a dátum, amikor a tartalom eredetileg közzé lett téve (pl. egy film kiadási dátuma) - - 216 - - - - Enable video comments - Videó hozzászólások engedélyezése - - 230 - - - - Enable download - Letöltés engedélyezése - - 235 - - - - Advanced settings - Haladó beállítások - - 186 - - - - - Update - - - frissítése - - - 2 - - - - Public - Nyilvános - - 8 - - - - Share - Megosztás - - 83 - - - - QR-Code - QR-Kód - - 27 - - - - Embed - Beágyazás - - 35 - - - - Close - Bezárás - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Ez a videó feketelistán van. - - 32 - - - - - Published - views - - - közzétéve - megtekintés - - - 44 - - - - - Published - views - - - közzétéve - megtekintés - - - 53 - - - - Like this video - Videó kedvelése - - 63 - - - - Dislike this video - Videó nem kedvelése - - 71 - - - - Go the channel page - Csatornaoldal megnyitása - - 118 - - - - By - által - - 129 - - - - Show more - Több megjelenítése - - 141 - - - - Show less - Kevesebb megjelenítése - - 147 - - - - Originally published - Eredetileg közzétéve - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Baráti Emlékeztető: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - a videóhoz használt megosztási rendszer maga után vonja, hogy néhány technikai információ a rendszeredről (mint egy nyilvános IP cím) elküldésre kerülhet más peereknek. - - - 208 - - - - More information - További információ - - 211 - - - - Get more information - További információ szerzése - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Egyéb videók - - - 2 - - - - - Comments - - - Hozzászólások - - - 3 - - - - No comments. - Nincs hozzászólás. - - 17 - - - - View all replies - Mind a(z) válasz megtekintése - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - A hozzászólások kikapcsolva. - - - 63 - - - - Add comment... - Hozzászólás hozzáadása... - - 6 - - - - - Post comment - - - Hozzászólás közzététele - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Egy lépésre vagy a hozzászólástól - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Ha van fiókod ezen a példányon, akkor bejelentkezhetsz: - - - 32 - - - - login to comment - jelentkezz be a hozzászóláshoz - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Máskülönben hozzászólhatsz bármilyen ActivityPub-kompatibilis példányon lévő fiókkal. - A legtöbb platformon megtalálhatod a videót az URL-jének a keresőbe való beírásával, és hozzászólhatsz - a szoftver kezelőfelületén. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Ha van fiókod Mastodonon vagy Pleromán, megnyithatod közvetlenül azon a felületen: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Kiemelt hozzászólás - - 5 - - - - Reply - Válasz - - 14 - - Cannot get about information from server Rólunk információ nem kérhető le a szerverről @@ -3718,13 +3707,6 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője 1 - - Published videos - videó közzétéve - - 1 - - 240p 240p diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml index 4796e2910..3c3c7d729 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Chiudi - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Diminuisci ore - 20 + 21 Increment minutes Aumenta minuti - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuti - 34 + 35 Decrement minutes Diminuisci minuti - 40 + 42 Increment seconds Incrementa secondi - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Secondi - 54 + 56 Decrement seconds Diminuisci secondi - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -598,7 +594,7 @@ Submit Invia - 29 + 52 @@ -683,7 +679,7 @@ Save Salva - 92 + 15 @@ -704,14 +700,14 @@ Delete Cancella - 15 + 13 Edit Modifica - 195 + 63 @@ -840,7 +836,7 @@ Video quota Quota video - 42 + 56 @@ -876,7 +872,7 @@ Cancel Annulla - 10 + 23 @@ -997,7 +993,7 @@ Email Email - 8 + 43 @@ -1222,14 +1218,7 @@ Show keyboard shortcuts Mostra scorciatoie della tastiera - 105 - - - - Toggle dark interface - (Dis)attiva l'interfaccia sicura - - 108 + 106 @@ -1264,7 +1253,7 @@ Search... Cerca... - 2 + 6 @@ -1386,13 +1375,2195 @@ 14 + + Add caption + Aggiungi descrizione + + 5 + + + + Select the caption file + Selezionare il file di descrizione + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Questo sostituirà la descrizione esistente! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Annulla + + + 24 + + + + Add this caption + Aggiungi questa descrizione + + 40 + + + + Title + Titolo + + 9 + + + + Tags + Tag + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + I tag possono essere usati per suggerire raccomandazioni rilevanti.</br>Premi Invio per aggiungere un nuovo tag. + + 18 + + + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Inserisci un nuovo tag + + 21 + + + + Description + Descrizione + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Le descrizioni dei video sono normalmente troncate e richiedono una azione manuale per espanderle. + + 28 + + + + Channel + Canale + + 46 + + + + Privacy + Privacy + + 33 + + + + Schedule publication () + Programma la pubblicazione () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Questo video contiene contenuti per adulti o espliciti + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Alcune istanze non elencano video che contengono contenuti per adulti o espliciti + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Aspetta la trascodifica prima di pubblicare il video + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se si decide di non aspettare la trascodifica prima di pubblicare il video, lo stesso potrebbe essere non essere visualizzabile fino a che la trascodifica non sia terminata. + + 127 + + + + Basic info + Informazioni di base + + 4 + + + + Add another caption + Aggiungi un'altra descrizione + + 142 + + + + See the subtitle file + Guarda il file dei sottotitoli + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Già caricato ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Verrà creato dopo l'aggiornamento + + 163 + + + + Cancel create + Annulla creazione + + 165 + + + + Will be deleted on update + Verrà cancellato dopo l'aggiornamento + + 171 + + + + Cancel deletion + Annulla creazione + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Per ora nessuna descrizione. + + + 178 + + + + Captions + Descrizioni + + 135 + + + + Support + Supporto + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Breve testo per dire alla gente come possono supportarti (iscrizione piattaforma...). + + 202 + + + + Original publication date + Data di pubblicazione + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Questa è la data nella quale il contenuto è stato pubblicato (es. la data di rilascio di un film) + + 216 + + + + Enable video comments + Abilita commenti per i video + + 230 + + + + Enable download + Abilita download + + 235 + + + + Advanced settings + Impostazioni avanzate + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Puoi importare ogni URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supportato da youtube-dl</a> o un URL che punta a un file MP4 raw (non codificato). Devi essere sicuro che hai i diritti per diffondere il contenuto a cui punti, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso ed alla tua istanza. + + 9 + + + + Import + Carica + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Qualcosa è andato storto + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Congratulazioni, il video presente all'indirizzo sarà importato! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. + + + 46 + + + + Update + Aggiorna + + 17 + + + + Select the file to upload + Seleziona il file da caricare + + 6 + + + + Scheduled + Programmato + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Ottimo! Ora il video è disponibile nella biblioteca privata. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + La pubblicazione sarà possibile quando il caricamento sarà completato + + 79 + + + + Publish + Pubblica + + 86 + + + + Select the torrent to import + Seleziona il file torrent da importare + + 6 + + + + Or + O + + 11 + + + + Paste magnet URI + Incolla un magnet URI + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Puoi importare ogni file torrent che punta ad un file mp4. Devi essere sicuro che hai i diritti per diffondere il contenuto a cui punti, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso ed alla tua istanza.. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Congratulazioni, il video verrà importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. + + + 53 + + + + Import + Importa + + 3 + + + + Upload + Carica + + 4 + + + + Upload a file + Carica un file. + + 10 + + + + Import with URL + Importa una URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importa con torrent + + 24 + + + + + Update + + + Modifica + + + 2 + + + + + Other videos + + +Altri video + + 2 + + + + Share + Condividi + + 83 + + + + QR-Code + Codice QR + + 27 + + + + Embed + Includi + + 35 + + + + Muted + Silenziato + + 20 + + + + Close + Chiudi + + 173 + + + + Public + Pubblico + + 8 + + + + + This video will be published on . + + + Questo video sarà pubblicato su . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Questo video è nella lista nera. + + 32 + + + + + Published - views + + + Pubblicato - visualizzazioni + + + 53 + + + + Like this video + Metti mi piace su questo video + + 63 + + + + Dislike this video + Rimuovi mi piace da questo video + + 71 + + + + Go the channel page + Vai alla pagina del canale + + 118 + + + + By + Di + + 129 + + + + Go to the account page + Vai alla pagina dell'account + + 63 + + + + Show more + Mostra di più + + 141 + + + + Show less + Mostra di meno + + 147 + + + + Originally published + Pubblicato + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Promemoria amichevole: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema (come un indirizzo IP pubblico) possano essere inviate ad altri nodi. + + + 208 + + + + More information + Più informazioni + + 211 + + + + Get more information + Ottieni più informazioni + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Commenti + + + 3 + + + + No comments. + Nessun commento. + + 17 + + + + View all replies + Visualizza tutte le risposte + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + I commenti sono disabilitati. + + + 63 + + + + Add comment... + Aggiungi commento... + + 6 + + + + + Post comment + + + Invia commento + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Stai per commentare + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se si possiede un account su questa istanza, accedere: + + + 32 + + + + login to comment + accedere per commentare + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Altrimenti si può commentare da un account in una istanza compatibile con ActivityPub. + Su molte piattaforme, si può trovare il video scrivendo il suo URL nella casella di ricerca e commentandolo + dall'interno dell'interfaccia + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Da un account Mastodon o Pleroma, si può aprire direttamente dalla loro interfaccia: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Commento in evidenza + + 5 + + + + Reply + Rispondi + + 14 + + + + + Users + + + Utenti + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gestisci le richieste di seguirti + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderazione + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configurazione + + + 15 + + + + + System + + + Sistema + + + 23 + + + + Manage follows + Gestisci chi segui + + 2 + + + + Following + Stai seguendo + + 5 + + + + Follow + Segui + + 7 + + + + Followers + Chi ti segue + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (senza "http://") per riga + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo web server ha bisogno di avere TLS attivato per poter seguire altri servers. + + + 17 + + + + Add following + Aggiungi 'sta seguendo' + + 21 + + + + Filter... + Filtra... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Stato + + 10 + + + + Score + Punteggio + + 19 + + + + Created + Creato + + 11 + + + + Accepted + Accettato + + 32 + + + + Pending + In attesa + + 33 + + + + Accept + Accetta + + 41 + + + + Refuse + Rifiuta + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Ridondanza permessa + + 22 + + + + Create user + Crea utente + + 6 + + + + Edit user + Modifica utente + + 2 + + + + Username + Username + + 19 + + + + john + gianni + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Ruolo + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + La trascodifica è abilitata sul server. La quota video considera solo il video originale. + In totale, questo utente potrebbe usare ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quota video giornaliera + + 72 + + + + Danger Zone + Zona di pericolo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Invia un link per effettuare il reset della password via email all' utente + + 96 + + + + Ask for new password + Richiedi una nuova password + + 97 + + + + Manually set the user password + Imposta manualmente la password dell' utente + + 101 + + + + Show + Mostra + + 10 + + + + Hide + Nascondi + + 11 + + + + Users list + Lista utenti + + 2 + + + + Batch actions + Gruppo di azioni + + 19 + + + + Username + Nome utente + + 40 + + + + (banned) + (espulso) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + L'indirizzo dell'utente deve essere verificato per accedere + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + L'indirizzo dell'utente è verificato/L'utente può accedere senza verifica dell'indirizzo + + 76 + + + + Ban reason: + Motivo espulsione: + + 95 + + + + Moderation + Moderazione + + 2 + + + + Video abuses + Abusi video + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Muted accounts + Account silenziati + + 2 + + + + Muted servers + Server silenziati + + 13 + + + + Video name + Nome del video + + 8 + + + + Sensitive + Sensibile + + 9 + + + + Unfederated + Non federato + + 10 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Go to the video + Vai al video + + 33 + + + + Actions + Azioni + + 44 + + + + Blacklist reason: + motivo per essere in lista nera: + + 43 + + + + Moderation comment + Commento di moderazione + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Questo commento puo essere visto solo da te o da altri moderatori. + + + 18 + + + + Update this comment + Modifica questo commento + + 26 + + + + Reporter + Chi ha segnalato + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + Stato + + 11 + + + + Go to the account + Vai all'account + + 27 + + + + Reason: + Motivo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Commento di moderazione: + + 57 + + + + Unblacklist + Rimuovi dalla lista nera + + 17 + + Instance Istanza + + 5 + + + + Muted at + Silenziato a + + 13 + + + + Unmute + Non silenziare più + + 23 + + + + Account + Account 12 + + Search + Ricerca + + 7 + + + + System + Sistema + + 2 + + + + Jobs + Lavori + + 5 + + + + Logs + Registri + + 7 + + + + Debug + Debug + + 9 + + + + Jobs list + Lista operazioni in corso + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Processato su + + 22 + + + + Finished on + Finito il + + 23 + + + + Refresh + Aggiorna + + 14 + + + + Name + Nome + + 12 + + + + Short description + Breve descrizione + + 21 + + + + Terms + Termini + + 22 + + + + Default client route + Percorso predefinito del client + + 57 + + + + Videos Overview + Panoramica dei video + + 60 + + + + Videos Trending + Video popolari + + 61 + + + + Videos Recently Added + Video aggiunti di recente + + 62 + + + + Local videos + Video locali + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Policy su video che contengono contenuti sensibili + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Con <strong>Non includere in liste</strong> or<strong>Icone offuscate</strong>, verrà richesta una conferma per guardare il video. + + 6 + + + + Do not list + Non includere in liste + + 11 + + + + Blur thumbnails + Miniature offuscate. + + 12 + + + + Display + Mostra + + 13 + + + + Signup + Registrati + + 105 + + + + Signup enabled + Registrazione abilitata + + 111 + + + + Signup requires email verification + La registrazione richiede una verifica via email + + 118 + + + + Signup limit + Limite registrazioni + + 123 + + + + Users + Utenti + + 133 + + + + User default video quota + Quota standard per i video dell'utente + + 137 + + + + User default daily upload limit + Limite giornaliero per il caricamento + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Carica video con un file torrent o un URI magnetico attivo + + 177 + + + + Auto-blacklist + Auto-blacklist + + 185 + + + + Instance followers + Seguaci dell'istanza + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Altre istanze possono seguire la tua istanza + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Approva manualmente i nuovi seguaci dell'istanza + + 218 + + + + Administrator + Amministratore + + 225 + + + + Admin email + Email Amministratore + + 228 + + + + Enable contact form + Abilita modulo di contatto + + 239 + + + + Basic configuration + Configurazione di base + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Il tuo username Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto è stato pubblicato. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Istanza inserita in white list da Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se l'istanza è stata messa in lista bianca da Twitter, nel feed Twitter verrà inserito un video player sulla condivisione video PeerTube.<br /> + Se l'istanza non è in lista bianca, verrà inserita un'immagine con link che porta all'istanza PeerTube.<br /><br /> + Segnare questa casella, salvare la configurazione e provare con una URL video dell'istanza (https://example.com/videos/watch/blabla) su <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per vedere se l'istanza è un lista bianca. + + 270 + + + + Services + Servizi + + 246 + + + + Transcoding + Trascodifica + + 285 + + + + Transcoding enabled + Trascodifca attivata + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se si disattiva la trascodifica, molti video degli utenti non funzioneranno. + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permettere estensioni aggiuntive + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permettere agli utenti di caricare video MKV, MOV, AVI e FLV. + + 302 + + + + Transcoding threads + Numero thread di trascodifica + + 315 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Alcuni file non sono federati (anteprime, sottotitoli). Li recuperiamo direttamente dall'istanza di origine e li mettiamo in cache. + + 343 + + + + Previews cache size + Dimensione del cache per l'anteprima + + 349 + + + + Video captions cache size + Dimensione cache sottotitoli + + 358 + + + + Customizations + Personalizzazioni + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configurazione avanzata + + 282 + + + + Update configuration + Aggiorna configurazione + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab + + 419 + + + + Video quota: + Quota video: + + 4 + + + + Profile + Profilo + + 7 + + + + Video settings + Impostazione video + + 10 + + + + Danger zone + Zona pericolosa + + 25 + + + + Change password + Cambia password + + 30 + + + + Current password + Password attuale + + 7 + + + + New password + Nuova password + + 15 + + + + Confirm new password + Conferma nuova password + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Regole predefinite su video con contenuti sensibili + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Usa WebTorrent per scambiare parti di video con gli altri + + 36 + + + + Automatically plays video + Riproduci automaticamente video + + 43 + + + + Update my profile + Modifica il mio profilo + + 27 + + + + Change ownership + Cambia proprietà + + 22 + + + + Select the next owner + Seleziona il prossimo proprietario + + 10 + + + + Accept ownership + Accetta cambio proprietà + + 3 + + + + Select the target channel + Seleziona il canale destinatario + + 10 + + + + Initiator + Iniziato da + + 13 + + + + + Created + + + + Creato + + + + 15 + + + + Status + Stato + + 19 + + + + Action + Azione + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Crea un nuovo canale video + + 4 + + + + Go to the channel + Vai al canale + + 10 + + + + subscribers + iscritti + + 14 + + + + Create a video channel + Crea un canale video + + 6 + + + + Example: my_channel + Esempio: il_mio_canale + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Breve testo per dire alla gente come possono supportare il tuo canale (iscrizione piattaforma...).<br /><br /> +Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video verra riempito con questo testo. + + 52 + + + + subscribers + iscritti + + 10 + + + + Change the avatar + Cambia avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (estensioni: , dimensione massima: ) + + 18 + + + + Target + Obiettivo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Una volta eliminato il tuo account, non puoi più tornare indietro. Per favore sii certo di questo. + + 2 + + + + Delete your account + Elimina il tuo account + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Non hai ancora nessun iscritto. + + 1 + + + + Created by + Creato da + + 17 + + + + Go the owner account page + Vai alla pagina utente del proprietario + + 16 + + + + Muted instances + Istanze silenziate + + 2 + + + + History enabled + Storico abilitato + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Elimina cronologia + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Non c'è nessun video nello storico + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Preferenze per le notifiche + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Segna come letto + + + 7 + + + + Activities + Attività + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + Crea una nuova playlist + + 4 + + + + No videos in this playlist. + Nessun video in questa playlist + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verifica la conferma indirizzo email + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Richiedi email per verificare l'account + + + 2 + + + + Send verification email + Spedisci email di verifica + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Questa istanza non richiede la verifica dell'email + + 20 + + + + Banned + Espulso + + 19 + + + + Muted by your instance + Silenziato dalla tua istanza + + 21 + + + + Instance muted + Istanza silenziata + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Istanza silenziata dalla tua istanza + + 23 + + + + subscribers + iscritti + + 31 + + + + Video channels + Canali video + + 36 + + + + See this video channel + Visita questo canale + + 8 + + + + Stats + Statistiche + + 16 + + + + Joined + Creato il + + 10 + + + + Video playlists + Playlist video + + 25 + + + + Support this channel + Sostieni questo canale + + 9 + + + + Created + Creato + + 17 + + + + + Created playlists + + + Created playlist + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Questo canale non ha playlist + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1442,20 +3613,6 @@ 6 - - Description - Descrizione - - 27 - - - - Terms - Termini - - 39 - - About PeerTube @@ -1722,1423 +3879,6 @@ 95 - - Followers - Chi ti segue - - 9 - - - - Banned - Espulso - - 19 - - - - Muted - Silenziato - - 134 - - - - Muted by your instance - Silenziato dalla tua istanza - - 21 - - - - Instance muted - Istanza silenziata - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Istanza silenziata dalla tua istanza - - 23 - - - - subscribers - iscritti - - 31 - - - - Video channels - Canali video - - 36 - - - - Stats - Statistiche - - 16 - - - - Joined - Creato il - - 10 - - - - subscribers - iscritti - - 14 - - - - See this video channel - Visita questo canale - - 8 - - - - Name - Nome - - 12 - - - - Short description - Breve descrizione - - 21 - - - - Default client route - Percorso predefinito del client - - 57 - - - - Videos Overview - Panoramica dei video - - 60 - - - - Videos Trending - Video popolari - - 61 - - - - Videos Recently Added - Video aggiunti di recente - - 62 - - - - Local videos - Video locali - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Policy su video che contengono contenuti sensibili - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Con <strong>Non includere in liste</strong> or<strong>Icone offuscate</strong>, verrà richesta una conferma per guardare il video. - - 6 - - - - Do not list - Non includere in liste - - 11 - - - - Blur thumbnails - Miniature offuscate. - - 12 - - - - Display - Mostra - - 13 - - - - Signup - Registrati - - 88 - - - - Signup enabled - Registrazione abilitata - - 94 - - - - Signup requires email verification - La registrazione richiede una verifica via email - - 101 - - - - Signup limit - Limite registrazioni - - 106 - - - - Users - Utenti - - 116 - - - - User default video quota - Quota standard per i video dell'utente - - 120 - - - - User default daily upload limit - Limite giornaliero per il caricamento - - 132 - - - - Import - Carica - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Carica video con un file torrent o un URI magnetico attivo - - 160 - - - - Auto-blacklist - Auto-blacklist - - 168 - - - - Instance followers - Seguaci dell'istanza - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - Altre istanze possono seguire la tua istanza - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Approva manualmente i nuovi seguaci dell'istanza - - 201 - - - - Administrator - Amministratore - - 208 - - - - Admin email - Email Amministratore - - 211 - - - - Enable contact form - Abilita modulo di contatto - - 222 - - - - Basic configuration - Configurazione di base - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Il tuo username Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica l'account Twitter per il sito web o la piattaforma in cui il contenuto è stato pubblicato. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Istanza inserita in white list da Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se l'istanza è stata messa in lista bianca da Twitter, nel feed Twitter verrà inserito un video player sulla condivisione video PeerTube.<br /> - Se l'istanza non è in lista bianca, verrà inserita un'immagine con link che porta all'istanza PeerTube.<br /><br /> - Segnare questa casella, salvare la configurazione e provare con una URL video dell'istanza (https://example.com/videos/watch/blabla) su <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per vedere se l'istanza è un lista bianca. - - 253 - - - - Services - Servizi - - 229 - - - - Transcoding - Trascodifica - - 268 - - - - Transcoding enabled - Trascodifca attivata - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se si disattiva la trascodifica, molti video degli utenti non funzioneranno. - - 275 - - - - Allow additional extensions - Permettere estensioni aggiuntive - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permettere agli utenti di caricare video MKV, MOV, AVI e FLV. - - 285 - - - - Transcoding threads - Numero thread di trascodifica - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Alcuni file non sono federati (anteprime, sottotitoli). Li recuperiamo direttamente dall'istanza di origine e li mettiamo in cache. - - 326 - - - - Previews cache size - Dimensione del cache per l'anteprima - - 332 - - - - Video captions cache size - Dimensione cache sottotitoli - - 341 - - - - Customizations - Personalizzazioni - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Scrivi direttamente codice JavaScript .<br />Esempio: <pre>console.log('La mia istanza spacca!');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configurazione avanzata - - 265 - - - - Update configuration - Aggiorna configurazione - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab - - 402 - - - - - Users - - - Utenti - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gestisci le richieste di seguirti - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderazione - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configurazione - - - 15 - - - - - System - - - Sistema - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (senza "http://") per riga - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Sembra che tu non sia su un server HTTPS. Il tuo web server ha bisogno di avere TLS attivato per poter seguire altri servers. - - - 17 - - - - Add following - Aggiungi 'sta seguendo' - - 21 - - - - Filter... - Filtra... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Stato - - 10 - - - - Score - Punteggio - - 19 - - - - Created - Creato - - 11 - - - - Accepted - Accettato - - 32 - - - - Pending - In attesa - - 33 - - - - Accept - Accetta - - 41 - - - - Refuse - Rifiuta - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Ridondanza permessa - - 22 - - - - Manage follows - Gestisci chi segui - - 2 - - - - Following - Stai seguendo - - 5 - - - - Follow - Segui - - 7 - - - - Create user - Crea utente - - 6 - - - - Edit user - Modifica utente - - 2 - - - - Username - Username - - 19 - - - - john - gianni - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Ruolo - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - La trascodifica è abilitata sul server. La quota video considera solo il video originale. - In totale, questo utente potrebbe usare ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Quota video giornaliera - - 72 - - - - Danger Zone - Zona di pericolo - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Invia un link per effettuare il reset della password via email all' utente - - 96 - - - - Ask for new password - Richiedi una nuova password - - 97 - - - - Manually set the user password - Imposta manualmente la password dell' utente - - 101 - - - - Show - Mostra - - 10 - - - - Hide - Nascondi - - 11 - - - - Users list - Lista utenti - - 2 - - - - Batch actions - Gruppo di azioni - - 19 - - - - Username - Nome utente - - 40 - - - - (banned) - (espulso) - - 65 - - - - Go to the account page - Vai alla pagina dell'account - - 128 - - - - User's email must be verified to login - L'indirizzo dell'utente deve essere verificato per accedere - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - L'indirizzo dell'utente è verificato/L'utente può accedere senza verifica dell'indirizzo - - 76 - - - - Ban reason: - Motivo espulsione: - - 95 - - - - Moderation comment - Commento di moderazione - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Questo commento puo essere visto solo da te o da altri moderatori. - - - 18 - - - - Update this comment - Modifica questo commento - - 26 - - - - Reporter - Chi ha segnalato - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - State - Stato - - 11 - - - - Go to the account - Vai all'account - - 27 - - - - Go to the video - Vai al video - - 33 - - - - Actions - Azioni - - 35 - - - - Reason: - Motivo: - - 53 - - - - Moderation comment: - Commento di moderazione: - - 57 - - - - Video name - Nome del video - - 8 - - - - Sensitive - Sensibile - - 9 - - - - Unfederated - Non federato - - 10 - - - - Date - Data - - 11 - - - - Blacklist reason: - motivo per essere in lista nera: - - 43 - - - - Unblacklist - Rimuovi dalla lista nera - - 17 - - - - Moderation - Moderazione - - 2 - - - - Video abuses - Abusi video - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Muted accounts - Account silenziati - - 2 - - - - Muted servers - Server silenziati - - 13 - - - - Account - Account - - 12 - - - - Muted at - Silenziato a - - 13 - - - - Unmute - Non silenziare più - - 23 - - - - Jobs list - Lista operazioni in corso - - 2 - - - - Type - Tipo - - 19 - - - - Processed on - Processato su - - 22 - - - - Finished on - Finito il - - 23 - - - - Refresh - Aggiorna - - 14 - - - - System - Sistema - - 2 - - - - Jobs - Lavori - - 5 - - - - Logs - Registri - - 7 - - - - Debug - Debug - - 9 - - - - Video quota: - Quota video: - - 4 - - - - Profile - Profilo - - 7 - - - - Video settings - Impostazione video - - 10 - - - - Danger zone - Zona pericolosa - - 22 - - - - Change ownership - Cambia proprietà - - 22 - - - - Select the next owner - Seleziona il prossimo proprietario - - 10 - - - - - Cancel - - - Annulla - - - 35 - - - - Create a new video channel - Crea un nuovo canale video - - 4 - - - - Go to the channel - Vai al canale - - 10 - - - - Create a video channel - Crea un canale video - - 6 - - - - Example: my_channel - Esempio: il_mio_canale - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Breve testo per dire alla gente come possono supportare il tuo canale (iscrizione piattaforma...).<br /><br /> -Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video verra riempito con questo testo. - - 52 - - - - Target - Obiettivo - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Non hai ancora nessun iscritto. - - 1 - - - - Created by - Creato da - - 17 - - - - Go the owner account page - Vai alla pagina utente del proprietario - - 16 - - - - Accept ownership - Accetta cambio proprietà - - 3 - - - - Select the target channel - Seleziona il canale destinatario - - 10 - - - - Initiator - Iniziato da - - 13 - - - - - Created - - - - Creato - - - - 15 - - - - Status - Stato - - 19 - - - - Action - Azione - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Istanze silenziate - - 2 - - - - History enabled - Storico abilitato - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Elimina cronologia - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Non c'è nessun video nello storico - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Preferenze per le notifiche - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Segna come letto - - - 7 - - - - Create a new playlist - Crea una nuova playlist - - 1 - - - - Privacy - Privacy - - 154 - - - - Channel - Canale - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Nessun video in questa playlist - - 11 - - - - Change password - Cambia password - - 30 - - - - Current password - Password attuale - - 7 - - - - New password - Nuova password - - 15 - - - - Confirm new password - Conferma nuova password - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Regole predefinite su video con contenuti sensibili - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Usa WebTorrent per scambiare parti di video con gli altri - - 36 - - - - Automatically plays video - Riproduci automaticamente video - - 43 - - - - Update my profile - Modifica il mio profilo - - 27 - - - - subscribers - iscritti - - 10 - - - - Change the avatar - Cambia avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (estensioni: , dimensione massima: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Una volta eliminato il tuo account, non puoi più tornare indietro. Per favore sii certo di questo. - - 2 - - - - Delete your account - Elimina il tuo account - - 4 - - - - Activities - Attività - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando. - - - 1 - - Create an account @@ -3171,761 +3911,17 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verifica la conferma indirizzo email - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Richiedi email per verificare l'account - - - 2 - - - - Send verification email - Spedisci email di verifica - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Questa istanza non richiede la verifica dell'email - - 20 - - - - Video playlists - Playlist video - - 25 - - - - Support this channel - Sostieni questo canale - - 9 - - - - Created - Creato - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Created playlist + Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando. 1 - - This channel does not have playlists. - Questo canale non ha playlist - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puoi importare ogni URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supportato da youtube-dl</a> o un URL che punta a un file MP4 raw (non codificato). Devi essere sicuro che hai i diritti per diffondere il contenuto a cui punti, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso ed alla tua istanza. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Qualcosa è andato storto - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Congratulazioni, il video presente all'indirizzo sarà importato! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. - - - 46 - - - - Update - Aggiorna - - 17 - - - - Select the file to upload - Seleziona il file da caricare - - 6 - - - - Scheduled - Programmato - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Ottimo! Ora il video è disponibile nella biblioteca privata. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - La pubblicazione sarà possibile quando il caricamento sarà completato - - 79 - - - - Publish - Pubblica - - 86 - - - - Select the torrent to import - Seleziona il file torrent da importare - - 6 - - - - Or - O - - 11 - - - - Paste magnet URI - Incolla un magnet URI - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puoi importare ogni file torrent che punta ad un file mp4. Devi essere sicuro che hai i diritti per diffondere il contenuto a cui punti, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso ed alla tua istanza.. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Congratulazioni, il video verrà importato con BitTorrent! Puoi già aggiungere informazioni relative a questo video. - - - 53 - - - - Import - Importa - - 3 - - - - Upload - Carica - - 4 - - - - Upload a file - Carica un file. - - 10 - - - - Import with URL - Importa una URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importa con torrent - - 24 - - - - Add caption - Aggiungi descrizione - - 5 - - - - Select the caption file - Selezionare il file di descrizione - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Questo sostituirà la descrizione esistente! - - - 29 - - - - Add this caption - Aggiungi questa descrizione - - 40 - - - - Title - Titolo - - 9 - - - - Tags - Tag - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - I tag possono essere usati per suggerire raccomandazioni rilevanti.</br>Premi Invio per aggiungere un nuovo tag. - - 18 - - - - + Tag - + Tag - - 21 - - - - Enter a new tag - Inserisci un nuovo tag - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Le descrizioni dei video sono normalmente troncate e richiedono una azione manuale per espanderle. - - 28 - - - - Schedule publication () - Programma la pubblicazione () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Questo video contiene contenuti per adulti o espliciti - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Alcune istanze non elencano video che contengono contenuti per adulti o espliciti - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Aspetta la trascodifica prima di pubblicare il video - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se si decide di non aspettare la trascodifica prima di pubblicare il video, lo stesso potrebbe essere non essere visualizzabile fino a che la trascodifica non sia terminata. - - 127 - - - - Basic info - Informazioni di base - - 4 - - - - Add another caption - Aggiungi un'altra descrizione - - 142 - - - - See the subtitle file - Guarda il file dei sottotitoli - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Già caricato ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Verrà creato dopo l'aggiornamento - - 163 - - - - Cancel create - Annulla creazione - - 165 - - - - Will be deleted on update - Verrà cancellato dopo l'aggiornamento - - 171 - - - - Cancel deletion - Annulla creazione - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Per ora nessuna descrizione. - - - 178 - - - - Captions - Descrizioni - - 135 - - - - Support - Supporto - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Breve testo per dire alla gente come possono supportarti (iscrizione piattaforma...). - - 202 - - - - Original publication date - Data di pubblicazione - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Questa è la data nella quale il contenuto è stato pubblicato (es. la data di rilascio di un film) - - 216 - - - - Enable video comments - Abilita commenti per i video - - 230 - - - - Enable download - Abilita download - - 235 - - - - Advanced settings - Impostazioni avanzate - - 186 - - - - - Update - - - Modifica - - - 2 - - - - Public - Pubblico - - 8 - - - - Share - Condividi - - 83 - - - - QR-Code - Codice QR - - 27 - - - - Embed - Includi - - 35 - - - - Close - Chiudi - - 173 - - - - - This video will be published on . - - - Questo video sarà pubblicato su . - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - Questo video è nella lista nera. - - 32 - - - - - Published - views - - - Pubblicato - visualizzazioni - - - 53 - - - - Like this video - Metti mi piace su questo video - - 63 - - - - Dislike this video - Rimuovi mi piace da questo video - - 71 - - - - Go the channel page - Vai alla pagina del canale - - 118 - - - - By - Di - - 129 - - - - Show more - Mostra di più - - 141 - - - - Show less - Mostra di meno - - 147 - - - - Originally published - Pubblicato - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Promemoria amichevole: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - il sistema di condivisione usato per questo video implica the alcune informazioni tecniche riguardo il tuo sistema (come un indirizzo IP pubblico) possano essere inviate ad altri nodi. - - - 208 - - - - More information - Più informazioni - - 211 - - - - Get more information - Ottieni più informazioni - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - -Altri video - - 2 - - - - - Comments - - - Commenti - - - 3 - - - - No comments. - Nessun commento. - - 17 - - - - View all replies - Visualizza tutte le risposte - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - I commenti sono disabilitati. - - - 63 - - - - Add comment... - Aggiungi commento... - - 6 - - - - - Post comment - - - Invia commento - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Stai per commentare - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Se si possiede un account su questa istanza, accedere: - - - 32 - - - - login to comment - accedere per commentare - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Altrimenti si può commentare da un account in una istanza compatibile con ActivityPub. - Su molte piattaforme, si può trovare il video scrivendo il suo URL nella casella di ricerca e commentandolo - dall'interno dell'interfaccia - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Da un account Mastodon o Pleroma, si può aprire direttamente dalla loro interfaccia: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Commento in evidenza - - 5 - - - - Reply - Rispondi - - 14 - - Cannot get about information from server Impossibile ottenere info dal server @@ -3954,13 +3950,6 @@ Altri video 1 - - Published videos - Pubblicati video - - 1 - - 240p 240p @@ -4843,13 +4832,6 @@ Altri video 1 - - Toggle Dark theme - Attiva tema scuro - - 1 - - Go to my subscriptions Vai alle mie iscrizioni @@ -5013,13 +4995,6 @@ Altri video 1 - - Search - Ricerca - - 1 - - years ago anni fa diff --git a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml index e13ee5f58..a8ae310c7 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close 閉じる - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours 時間減らす - 20 + 21 Increment minutes 分増やす - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes - 34 + 35 Decrement minutes 分減らす - 40 + 42 Increment seconds 秒増やす - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds - 54 + 56 Decrement seconds 秒減らす - 60 + 63 - PM - 午後 - - 68 + + 71 - AM - 午前 - - 69 + + 72 @@ -577,7 +573,7 @@ Submit 送信 - 29 + 52 @@ -647,7 +643,7 @@ Save 保存 - 92 + 15 @@ -668,14 +664,14 @@ Delete 削除 - 15 + 13 Edit 編集 - 195 + 63 @@ -811,7 +807,7 @@ Video quota 動画容量制限 - 42 + 56 @@ -847,7 +843,7 @@ Cancel キャンセル - 10 + 23 @@ -968,7 +964,7 @@ Email メール - 8 + 43 @@ -1193,14 +1189,7 @@ Show keyboard shortcuts キーボードショートカットを表示 - 105 - - - - Toggle dark interface - ダークインターフェイスに切り替え - - 108 + 106 @@ -1235,7 +1224,7 @@ Search... 検索… - 2 + 6 @@ -1357,13 +1346,2205 @@ 14 + + Add caption + 字幕を追加 + + 5 + + + + Select the caption file + 字幕ファイルを選択 + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + これは既存の字幕を置き換えます! + + + 29 + + + + + Cancel + + + キャンセル + + + 24 + + + + Add this caption + 字幕を追加 + + 40 + + + + Title + タイトル + + 9 + + + + Tags + タグ + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + タグを使用して関連する推奨事項を提案することもできます。</br>Enterキーを押して新しいタグを追加します。 + + 18 + + + + + Tag + + タグ + + 21 + + + + Enter a new tag + 新しいタグを入力 + + 21 + + + + Description + 説明 + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + 動画の説明はデフォルトでは切り捨てられており、拡大するには手動の操作が必要です。 + + 28 + + + + Channel + チャンネル + + 46 + + + + Privacy + 公開範囲 + + 33 + + + + Schedule publication () + スケジュール公開 () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + この動画には成人向けコンテンツまたは露骨なコンテンツが含まれています + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + デフォルトでは、成人向けコンテンツまたは露骨なコンテンツを含む動画は表示されません。 + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + 動画を公開する前にトランスコーディングを待ってください。 + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + 動画を公開する前にトランスコーディングを待たないと決めた場合は、トランスコーディングが終了するまで再生できないことがあります。 + + 127 + + + + Basic info + 基本情報 + + 4 + + + + Add another caption + 別の字幕を追加 + + 142 + + + + See the subtitle file + 字幕ファイルを見る + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + アップロード済み ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + 更新時に作成されます + + 163 + + + + Cancel create + 作成をキャンセル + + 165 + + + + Will be deleted on update + 更新時に削除されます + + 171 + + + + Cancel deletion + 削除をキャンセル + + 173 + + + + + No captions for now. + + + 字幕はありません。 + + + 178 + + + + Captions + 字幕 + + 135 + + + + Support + 支持 + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + 人々があなたをどのようにサポートできるかを伝えるための短いテキスト (会員制プラットフォーム… 例: Patreon、Tipeee、Paypal、Liberapay)。 + + 202 + + + + Original publication date + 元の発行日 + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + これは、コンテンツが最初に公開された日付です (例: 映画の公開日)。 + + 216 + + + + Enable video comments + 動画のコメントを有効にする + + 230 + + + + Enable download + ダウンロードを有効にする + + 235 + + + + Advanced settings + 高度な設定 + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>youtube-dl</a> でサポートされているURL、またはmp4ファイルを指すURLをインポートできます。あなたがそれが指すコンテンツについて拡散権を持っていることを確認する必要があります。 + + 9 + + + + Import + インポート + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + 申し訳ありませんが、何かが間違っていました。 + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + おめでとうございます。 の背後にある動画がインポートされます! この動画に関する情報をすでに追加できます。 + + + 46 + + + + Update + 更新 + + 17 + + + + Select the file to upload + アップロードするファイルを選択する + + 6 + + + + Scheduled + スケジュールされました + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + おめでとうございます。動画は非公開ライブラリで利用可能になりました。 + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + アップロードが完了すると公開が可能になります。 + + 79 + + + + Publish + 公開 + + 86 + + + + Select the torrent to import + インポートする Torrent を選択する + + 6 + + + + Or + または + + 11 + + + + Paste magnet URI + Magnet URI を貼り付け + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + mp4 ファイルを指す任意の Torrent ファイルをインポートできます。あなたがそれが指すコンテンツについて拡散権を持っていることを確認する必要があります。 + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + おめでとうございます。動画は BitTorrent でインポートされます! この動画に関する情報をすでに追加できます。 + + + 53 + + + + Import + インポート + + 3 + + + + Upload + アップロード + + 4 + + + + Upload a file + ファイルをアップロードする + + 10 + + + + Import with URL + URL でインポート + + 17 + + + + Import with torrent + Torrent でインポート + + 24 + + + + + Update + + +更新: + + + 2 + + + + + Other videos + + + その他の動画 + + 2 + + + + Share + 共有 + + 83 + + + + QR-Code + QRコード + + 27 + + + + Embed + 埋め込み + + 35 + + + + Muted + ミュート + + 20 + + + + Close + 閉じる + + 173 + + + + Public + 公開 + + 8 + + + + This video is blacklisted. + この動画はブラックリストに登録されています。 + + 32 + + + + + Published - views + + + 公開日 - 回視聴 + + + 44 + + + + + Published - views + + + 公開日 - 回視聴 + + + 53 + + + + Like this video + 動画を高く評価 + + 63 + + + + Dislike this video + 動画を低く評価 + + 71 + + + + Go the channel page + チャンネルページに移動する + + 118 + + + + By + から + + 129 + + + + Go to the account page + アカウントページに移動 + + 63 + + + + Show more + もっと表示 + + 141 + + + + Show less + 少なく表示 + + 147 + + + + Originally published + もともと公開された + + 159 + + + + Friendly Reminder: + フレンドリーリマインダー: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + このビデオで使用されている共有システムは、システムに関する技術情報 (パブリックIPアドレスなど) を他のピアに送信できることを意味します。 + + + 208 + + + + More information + 詳しくは: + + 211 + + + + Get more information + より多くの情報を得る + + 211 + + + + + OK + + + はい + + + 214 + + + + + Comments + + + コメント + + + 3 + + + + No comments. + コメントはまだありません。 + + 17 + + + + View all replies + 件の返信を表示 + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + この動画にはコメントできません。 + + + 63 + + + + Add comment... + コメントを追加… + + 6 + + + + + Post comment + + + コメントを投稿 + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + あなたはコメントから一歩離れています + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + このインスタンスのアカウントをお持ちの場合は、ログインできます: + + + 32 + + + + login to comment + ログインしてコメントする + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + それ以外の場合は、ActivityPub互換のインスタンスのアカウントを使用してコメントできます。 + ほとんどのプラットフォームでは、検索バーにURLを入力してソフトウェアのインターフェイス内から + コメントすることで、動画を見つけることができます。 + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + MastodonまたはPleromaのアカウントをお持ちの場合は、それらのインターフェースで直接開くことができます: + + + 41 + + + + Highlighted comment + 強調表示されたコメント + + 5 + + + + Reply + 返信 + + 14 + + + + + Users + + + ユーザー + + + 3 + + + + + Manage follows + + + フォローを管理 + + + 7 + + + + + Moderation + + + モデレーション + + + 11 + + + + + Configuration + + + 設定 + + + 15 + + + + Manage follows + フォローを管理 + + 2 + + + + Following + フォロー中 + + 5 + + + + Follow + フォロー + + 7 + + + + Followers + フォロワー + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1行に1ホスト ("http://" は不要) + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + HTTPSサーバーに接続していないようです。サーバーを追跡するには、WebサーバーでTLSを有効にする必要があります。 + + + 17 + + + + Add following + 次を追加 + + 21 + + + + Filter... + フィルタ… + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + 状態 + + 10 + + + + Score + スコア + + 19 + + + + Created + 作成 + + 11 + + + + Accepted + 受入済 + + 32 + + + + Pending + 保留中 + + 33 + + + + Accept + 受け入れる + + 41 + + + + Refuse + ごみ + + 42 + + + + Host + ホスト + + 19 + + + + Redundancy allowed + 冗長を許可 + + 22 + + + + Create user + ユーザーを作成 + + 6 + + + + Edit user + ユーザー を編集 + + 2 + + + + Username + ユーザー名 + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + 権限 + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + サーバーでトランスコーディングが有効になっています。容量制限は動画 original のみを考慮に入れます。 + このユーザーは多くても、~ を使用できます。 + + + 65 + + + + Daily video quota + 1日あたりのアップロード容量制限 + + 72 + + + + Danger Zone + 危険区域 + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + ユーザーにパスワードをリセットするためのリンクをメールで送信する + + 96 + + + + Ask for new password + 新しいパスワードを要求する + + 97 + + + + Manually set the user password + ユーザーパスワードを手動で設定する + + 101 + + + + Show + 表示 + + 10 + + + + Hide + 隠す + + 11 + + + + Users list + ユーザーリスト + + 2 + + + + Batch actions + バッチ処理 + + 19 + + + + Username + ユーザー名 + + 40 + + + + (banned) + (banned) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + ログインするためには、メールアドレスを確認する必要があります。 + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + ユーザーのメールアドレスは確認済 / ユーザーはメールアドレスの確認なしでログインできます + + 76 + + + + Ban reason: + BAN理由: + + 95 + + + + Moderation + モデレーション + + 2 + + + + Video abuses + 動画の悪用 + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + 自動ブラックリストに登録されている動画 + + 9 + + + + Muted accounts + ミュートされたアカウント + + 2 + + + + Muted servers + ミュートされたサーバー + + 13 + + + + Video name + 動画名 + + 8 + + + + Sensitive + センシティブ + + 9 + + + + Unfederated + 連合なし + + 10 + + + + Date + 日付 + + 11 + + + + Go to the video + 動画に移動 + + 33 + + + + Actions + アクション + + 44 + + + + Blacklist reason: + ブラックリストの理由: + + 43 + + + + Moderation comment + モデレーションコメント + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + このコメントは、あなたとモデレーターのみが見ることができます。 + + + 18 + + + + Update this comment + このコメントを更新する + + 26 + + + + Reporter + レポーター + + 8 + + + + Video + 動画 + + 9 + + + + State + 状態 + + 11 + + + + Go to the account + アカウントに移動 + + 27 + + + + Reason: + 理由: + + 53 + + + + Moderation comment: + モデレーションコメント: + + 57 + + + + Unblacklist + ブラックリストから削除 + + 17 + + Instance インスタンス + + 5 + + + + Muted at + Muted at + + 13 + + + + Unmute + ミュートを解除 + + 23 + + + + Account + アカウント 12 + + Search + 検索 + + 7 + + + + Jobs list + ジョブリスト + + 2 + + + + Type + 種類 + + 19 + + + + Processed on + 処理済 + + 22 + + + + Finished on + 終了しました + + 23 + + + + Refresh + 受け入れる + + 14 + + + + Name + 名前 + + 12 + + + + Short description + 簡単な説明 + + 21 + + + + Terms + 利用規約 + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + センシティブなコンテンツまたはNSFWなコンテンツに専念 + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + これを有効にすると、他の管理者があなたが主にセンシティブなコンテンツを連携していることを知ることができます。<br /><br /> + さらに、動画アップロードのNSFWのチェックボックスはデフォルトで自動的にチェックされます。 + + 51 + + + + Default client route + デフォルトのクライアントルート + + 57 + + + + Videos Overview + 動画の概要 + + 60 + + + + Videos Trending + 動画のトレンド + + 61 + + + + Videos Recently Added + 最近追加された動画 + + 62 + + + + Local videos + このインスタンスにアップロードされた動画 + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + センシティブなコンテンツを含む動画に関するポリシー + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + <strong>表示しない</strong> または <strong>サムネイルをぼかす</strong> を選択すると、該当の動画の視聴時に確認が要求されます。 + + 6 + + + + Do not list + 表示しない + + 11 + + + + Blur thumbnails + サムネイルをぼかす + + 12 + + + + Display + 表示 + + 13 + + + + Signup + 登録 + + 105 + + + + Signup enabled + 登録が有効 + + 111 + + + + Signup requires email verification + 登録にはメールの確認が必須 + + 118 + + + + Signup limit + 登録可能ユーザー数 + + 123 + + + + Users + ユーザー + + 133 + + + + User default video quota + デフォルトの動画容量制限 + + 137 + + + + User default daily upload limit + デフォルトの1日あたりのアップロード容量制限 + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + HTTP URL (YouTube など) を使用した動画のインポートを有効にする + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Torrent ファイル または Magnet リンク を使用した動画のインポートを有効にする + + 177 + + + + Auto-blacklist + 自動ブラックリスト + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + ユーザーが新しい動画を投稿した際にモデレーターの確認を必須にする + + 194 + + + + Instance followersInstance followers + 203 + + + + Administrator + 管理者 + + 225 + + + + Admin email + 管理者のメールアドレス + + 228 + + + + Enable contact form + 問い合わせフォームを有効にする + + 239 + + + + Basic configuration + 基本設定 + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Twitterユーザー名 + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + コンテンツが公開されたWebサイトまたはプラットフォームのTwitterアカウントを示します。 + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Twitter のホワイトリストに登録されたインスタンス + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + インスタンスが Twitter によってホワイトリストに登録されている場合は、PeerTube ビデオ共有の Twitter フィードにビデオプレーヤーが埋め込まれます。<br /> + インスタンスがホワイトリストに登録されていない場合は、PeerTube インスタンスにリダイレクトする画像リンクカードを使用します。<br /><br /> + このチェックボックスをオンにし、設定を保存して、インスタンスがホワイトリストに登録されているかどうかを確認するために、インスタンス (https://example.com/videos/watch/blabla) のビデオURL <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> でテストします。 + + 270 + + + + Services + サービス + + 246 + + + + Transcoding + トランスコード + + 285 + + + + Transcoding enabled + トランスコーディングを有効にする + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + トランスコーディングを無効にすると、ユーザーからの動画の多くが機能しなくなります。 + + 292 + + + + Allow additional extensions + 追加の拡張子を許可する + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + ユーザーに .mkv、.mov、.avi、.flv の動画のアップロードを許可する + + 302 + + + + Transcoding threads + トランスコードスレッド + + 315 + + + + + Cache + + + + + キャッシュ + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + 一部のファイルは連携されていません (プレビュー、キャプション)。インスタンスから直接取得してキャッシュします。 + + 343 + + + + Previews cache size + プレビューキャッシュサイズ + + 349 + + + + Video captions cache size + 動画字幕のキャッシュサイズ + + 358 + + + + Customizations + カスタマイズ + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + JavaScript コードを直接書きます。<br />例: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + CSS コードを直接書きます。例:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + 高度な設定 + + 282 + + + + Update configuration + 設定を更新 + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + 設定が無効のようです。さまざまなタブで潜在的なエラーを検索してください。 + + 419 + + + + Video quota: + 容量制限: + + 4 + + + + Profile + プロフィール + + 7 + + + + Video settings + 動画設定 + + 10 + + + + Danger zone + 危険区域 + + 25 + + + + Change password + パスワードを変更する + + 30 + + + + Current password + 現在のパスワード + + 7 + + + + New password + 新しいパスワード + + 15 + + + + Confirm new password + 新しいパスワードを確認 + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + センシティブなコンテンツを含む動画のデフォルトポリシー + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + WebTorrent を使って動画の一部を他の人と交換する + + 36 + + + + Automatically plays video + 動画の自動再生 + + 43 + + + + Update my profile + プロフィールを更新 + + 27 + + + + Change ownership + 所有権を変更する + + 22 + + + + Select the next owner + 次の所有者を選択 + + 10 + + + + Accept ownership + 所有権を受け入れる + + 3 + + + + Select the target channel + ターゲットチャンネルを選択 + + 10 + + + + Initiator + イニシエータ + + 13 + + + + + Created + + + + Created + + + + 15 + + + + Status + 状態 + + 19 + + + + Action + アクション + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + 新しい動画チャンネルを作成する + + 4 + + + + Go to the channel + チャンネルに移動する + + 10 + + + + subscribers + 人の登録者 + + 14 + + + + Create a video channel + 動画チャンネルを作成する + + 6 + + + + Example: my_channel + 例: my_channel + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 人々があなたをどのようにサポートできるかを伝えるための短いテキスト (会員制プラットフォーム… 例: Patreon、Tipeee、Paypal、Liberapay)。<br /><br /> +このチャンネルに動画をアップロードすると、動画の 「支持」 欄にこのテキストが自動的に入力されます。 + + 52 + + + + subscribers + 人の登録者 + + 10 + + + + Change the avatar + アバターを変更 + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (拡張子: , 最大サイズ: ) + + 18 + + + + Target + ターゲット + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + アカウントを削除したら、元に戻すことはできません。よろしいですね? + + 2 + + + + Delete your account + アカウントを削除する + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + あなたはまだ購読をしていません。 + + 1 + + + + Created by + Created by + + 17 + + + + Go the owner account page + 所有者アカウントページに移動する + + 16 + + + + Muted instances + ミュートインスタンス + + 2 + + + + History enabled + 履歴が有効 + + 4 + + + + + + Delete history + + + + 履歴を削除 + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + 動画履歴はまだありません。 + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Notification preferences + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + すべて既読済みとしてマークする + + + 7 + + + + Activities + アクティビティ + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + 新しいプレイリストを作成する + + 4 + + + + No videos in this playlist. + この再生リストに動画はありません。 + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + アカウントのメール確認を検証 + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + アカウント確認のためにメールをリクエストする + + + 2 + + + + Send verification email + 確認メールを送信 + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + このインスタンスはメールアドレスの確認を必要としません。 + + 20 + + + + Banned + Banned + + 19 + + + + Muted by your instance + インスタンスによってミュートされています + + 21 + + + + Instance muted + インスタンスがミュートされています + + 22 + + + + Instance muted by your instance + インスタンスによってミュートされたインスタンス + + 23 + + + + subscribers + 人の登録者 + + 31 + + + + Video channels + 動画チャンネル + + 36 + + + + See this video channel + この動画チャンネルを見る + + 8 + + + + Stats + 統計 + + 16 + + + + Joined + 参加 + + 10 + + + + Video playlists + 動画プレイリスト + + 25 + + + + Support this channel + このチャンネルを支持する + + 9 + + + + Created + 作成日 + + 17 + + + + + Created playlists + + + プレイリスト が作成されました。 + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + このチャンネルにはプレイリストがありません。 + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1413,20 +3594,6 @@ 6 - - Description - 説明 - - 27 - - - - Terms - 利用規約 - - 39 - - About PeerTube @@ -1693,1433 +3860,6 @@ 95 - - Followers - フォロワー - - 9 - - - - Banned - Banned - - 19 - - - - Muted - ミュート - - 134 - - - - Muted by your instance - インスタンスによってミュートされています - - 21 - - - - Instance muted - インスタンスがミュートされています - - 22 - - - - Instance muted by your instance - インスタンスによってミュートされたインスタンス - - 23 - - - - subscribers - 人の登録者 - - 31 - - - - Video channels - 動画チャンネル - - 36 - - - - Stats - 統計 - - 16 - - - - Joined - 参加 - - 10 - - - - subscribers - 人の登録者 - - 14 - - - - See this video channel - この動画チャンネルを見る - - 8 - - - - Name - 名前 - - 12 - - - - Short description - 簡単な説明 - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - センシティブなコンテンツまたはNSFWなコンテンツに専念 - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - これを有効にすると、他の管理者があなたが主にセンシティブなコンテンツを連携していることを知ることができます。<br /><br /> - さらに、動画アップロードのNSFWのチェックボックスはデフォルトで自動的にチェックされます。 - - 51 - - - - Default client route - デフォルトのクライアントルート - - 57 - - - - Videos Overview - 動画の概要 - - 60 - - - - Videos Trending - 動画のトレンド - - 61 - - - - Videos Recently Added - 最近追加された動画 - - 62 - - - - Local videos - このインスタンスにアップロードされた動画 - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - センシティブなコンテンツを含む動画に関するポリシー - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - <strong>表示しない</strong> または <strong>サムネイルをぼかす</strong> を選択すると、該当の動画の視聴時に確認が要求されます。 - - 6 - - - - Do not list - 表示しない - - 11 - - - - Blur thumbnails - サムネイルをぼかす - - 12 - - - - Display - 表示 - - 13 - - - - Signup - 登録 - - 88 - - - - Signup enabled - 登録が有効 - - 94 - - - - Signup requires email verification - 登録にはメールの確認が必須 - - 101 - - - - Signup limit - 登録可能ユーザー数 - - 106 - - - - Users - ユーザー - - 116 - - - - User default video quota - デフォルトの動画容量制限 - - 120 - - - - User default daily upload limit - デフォルトの1日あたりのアップロード容量制限 - - 132 - - - - Import - インポート - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - HTTP URL (YouTube など) を使用した動画のインポートを有効にする - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Torrent ファイル または Magnet リンク を使用した動画のインポートを有効にする - - 160 - - - - Auto-blacklist - 自動ブラックリスト - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - ユーザーが新しい動画を投稿した際にモデレーターの確認を必須にする - - 177 - - - - Instance followersInstance followers - 186 - - - - Administrator - 管理者 - - 208 - - - - Admin email - 管理者のメールアドレス - - 211 - - - - Enable contact form - 問い合わせフォームを有効にする - - 222 - - - - Basic configuration - 基本設定 - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Twitterユーザー名 - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - コンテンツが公開されたWebサイトまたはプラットフォームのTwitterアカウントを示します。 - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Twitter のホワイトリストに登録されたインスタンス - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - インスタンスが Twitter によってホワイトリストに登録されている場合は、PeerTube ビデオ共有の Twitter フィードにビデオプレーヤーが埋め込まれます。<br /> - インスタンスがホワイトリストに登録されていない場合は、PeerTube インスタンスにリダイレクトする画像リンクカードを使用します。<br /><br /> - このチェックボックスをオンにし、設定を保存して、インスタンスがホワイトリストに登録されているかどうかを確認するために、インスタンス (https://example.com/videos/watch/blabla) のビデオURL <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> でテストします。 - - 253 - - - - Services - サービス - - 229 - - - - Transcoding - トランスコード - - 268 - - - - Transcoding enabled - トランスコーディングを有効にする - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - トランスコーディングを無効にすると、ユーザーからの動画の多くが機能しなくなります。 - - 275 - - - - Allow additional extensions - 追加の拡張子を許可する - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - ユーザーに .mkv、.mov、.avi、.flv の動画のアップロードを許可する - - 285 - - - - Transcoding threads - トランスコードスレッド - - 298 - - - - - Cache - - - - - キャッシュ - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - 一部のファイルは連携されていません (プレビュー、キャプション)。インスタンスから直接取得してキャッシュします。 - - 326 - - - - Previews cache size - プレビューキャッシュサイズ - - 332 - - - - Video captions cache size - 動画字幕のキャッシュサイズ - - 341 - - - - Customizations - カスタマイズ - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - JavaScript コードを直接書きます。<br />例: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - CSS コードを直接書きます。例:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - 高度な設定 - - 265 - - - - Update configuration - 設定を更新 - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - 設定が無効のようです。さまざまなタブで潜在的なエラーを検索してください。 - - 402 - - - - - Users - - - ユーザー - - - 3 - - - - - Manage follows - - - フォローを管理 - - - 7 - - - - - Moderation - - - モデレーション - - - 11 - - - - - Configuration - - - 設定 - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1行に1ホスト ("http://" は不要) - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - HTTPSサーバーに接続していないようです。サーバーを追跡するには、WebサーバーでTLSを有効にする必要があります。 - - - 17 - - - - Add following - 次を追加 - - 21 - - - - Filter... - フィルタ… - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - 状態 - - 10 - - - - Score - スコア - - 19 - - - - Created - 作成 - - 11 - - - - Accepted - 受入済 - - 32 - - - - Pending - 保留中 - - 33 - - - - Accept - 受け入れる - - 41 - - - - Refuse - ごみ - - 42 - - - - Host - ホスト - - 19 - - - - Redundancy allowed - 冗長を許可 - - 22 - - - - Manage follows - フォローを管理 - - 2 - - - - Following - フォロー中 - - 5 - - - - Follow - フォロー - - 7 - - - - Create user - ユーザーを作成 - - 6 - - - - Edit user - ユーザー を編集 - - 2 - - - - Username - ユーザー名 - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - 権限 - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - サーバーでトランスコーディングが有効になっています。容量制限は動画 original のみを考慮に入れます。 - このユーザーは多くても、~ を使用できます。 - - - 65 - - - - Daily video quota - 1日あたりのアップロード容量制限 - - 72 - - - - Danger Zone - 危険区域 - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - ユーザーにパスワードをリセットするためのリンクをメールで送信する - - 96 - - - - Ask for new password - 新しいパスワードを要求する - - 97 - - - - Manually set the user password - ユーザーパスワードを手動で設定する - - 101 - - - - Show - 表示 - - 10 - - - - Hide - 隠す - - 11 - - - - Users list - ユーザーリスト - - 2 - - - - Batch actions - バッチ処理 - - 19 - - - - Username - ユーザー名 - - 40 - - - - (banned) - (banned) - - 65 - - - - Go to the account page - アカウントページに移動 - - 128 - - - - User's email must be verified to login - ログインするためには、メールアドレスを確認する必要があります。 - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - ユーザーのメールアドレスは確認済 / ユーザーはメールアドレスの確認なしでログインできます - - 76 - - - - Ban reason: - BAN理由: - - 95 - - - - Moderation comment - モデレーションコメント - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - このコメントは、あなたとモデレーターのみが見ることができます。 - - - 18 - - - - Update this comment - このコメントを更新する - - 26 - - - - Reporter - レポーター - - 8 - - - - Video - 動画 - - 14 - - - - State - 状態 - - 11 - - - - Go to the account - アカウントに移動 - - 27 - - - - Go to the video - 動画に移動 - - 33 - - - - Actions - アクション - - 35 - - - - Reason: - 理由: - - 53 - - - - Moderation comment: - モデレーションコメント: - - 57 - - - - Video name - 動画名 - - 8 - - - - Sensitive - センシティブ - - 9 - - - - Unfederated - 連合なし - - 10 - - - - Date - 日付 - - 11 - - - - Blacklist reason: - ブラックリストの理由: - - 43 - - - - Unblacklist - ブラックリストから削除 - - 17 - - - - Moderation - モデレーション - - 2 - - - - Video abuses - 動画の悪用 - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - 自動ブラックリストに登録されている動画 - - 9 - - - - Muted accounts - ミュートされたアカウント - - 2 - - - - Muted servers - ミュートされたサーバー - - 13 - - - - Account - アカウント - - 12 - - - - Muted at - Muted at - - 13 - - - - Unmute - ミュートを解除 - - 23 - - - - Jobs list - ジョブリスト - - 2 - - - - Type - 種類 - - 19 - - - - Processed on - 処理済 - - 22 - - - - Finished on - 終了しました - - 23 - - - - Refresh - 受け入れる - - 14 - - - - Video quota: - 容量制限: - - 4 - - - - Profile - プロフィール - - 7 - - - - Video settings - 動画設定 - - 10 - - - - Danger zone - 危険区域 - - 22 - - - - Change ownership - 所有権を変更する - - 22 - - - - Select the next owner - 次の所有者を選択 - - 10 - - - - - Cancel - - - キャンセル - - - 35 - - - - Create a new video channel - 新しい動画チャンネルを作成する - - 4 - - - - Go to the channel - チャンネルに移動する - - 10 - - - - Create a video channel - 動画チャンネルを作成する - - 6 - - - - Example: my_channel - 例: my_channel - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 人々があなたをどのようにサポートできるかを伝えるための短いテキスト (会員制プラットフォーム… 例: Patreon、Tipeee、Paypal、Liberapay)。<br /><br /> -このチャンネルに動画をアップロードすると、動画の 「支持」 欄にこのテキストが自動的に入力されます。 - - 52 - - - - Target - ターゲット - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - あなたはまだ購読をしていません。 - - 1 - - - - Created by - Created by - - 17 - - - - Go the owner account page - 所有者アカウントページに移動する - - 16 - - - - Accept ownership - 所有権を受け入れる - - 3 - - - - Select the target channel - ターゲットチャンネルを選択 - - 10 - - - - Initiator - イニシエータ - - 13 - - - - - Created - - - - Created - - - - 15 - - - - Status - 状態 - - 19 - - - - Action - アクション - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - ミュートインスタンス - - 2 - - - - History enabled - 履歴が有効 - - 4 - - - - - - Delete history - - - - 履歴を削除 - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - 動画履歴はまだありません。 - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Notification preferences - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - すべて既読済みとしてマークする - - - 7 - - - - Create a new playlist - 新しいプレイリストを作成する - - 1 - - - - Privacy - 公開範囲 - - 154 - - - - Channel - チャンネル - - 39 - - - - No videos in this playlist. - この再生リストに動画はありません。 - - 11 - - - - Change password - パスワードを変更する - - 30 - - - - Current password - 現在のパスワード - - 7 - - - - New password - 新しいパスワード - - 15 - - - - Confirm new password - 新しいパスワードを確認 - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - センシティブなコンテンツを含む動画のデフォルトポリシー - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - WebTorrent を使って動画の一部を他の人と交換する - - 36 - - - - Automatically plays video - 動画の自動再生 - - 43 - - - - Update my profile - プロフィールを更新 - - 27 - - - - subscribers - 人の登録者 - - 10 - - - - Change the avatar - アバターを変更 - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (拡張子: , 最大サイズ: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - アカウントを削除したら、元に戻すことはできません。よろしいですね? - - 2 - - - - Delete your account - アカウントを削除する - - 4 - - - - Activities - アクティビティ - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - 申し訳ありませんが、探しているページが見つかりませんでした。 - - - 1 - - Create an account @@ -3152,761 +3892,17 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - - - アカウントのメール確認を検証 - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - アカウント確認のためにメールをリクエストする - - - 2 - - - - Send verification email - 確認メールを送信 - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - このインスタンスはメールアドレスの確認を必要としません。 - - 20 - - - - Video playlists - 動画プレイリスト - - 25 - - - - Support this channel - このチャンネルを支持する - - 9 - - - - Created - 作成日 - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - プレイリスト が作成されました。 + 申し訳ありませんが、探しているページが見つかりませんでした。 1 - - This channel does not have playlists. - このチャンネルにはプレイリストがありません。 - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>youtube-dl</a> でサポートされているURL、またはmp4ファイルを指すURLをインポートできます。あなたがそれが指すコンテンツについて拡散権を持っていることを確認する必要があります。 - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - 申し訳ありませんが、何かが間違っていました。 - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - おめでとうございます。 の背後にある動画がインポートされます! この動画に関する情報をすでに追加できます。 - - - 46 - - - - Update - 更新 - - 17 - - - - Select the file to upload - アップロードするファイルを選択する - - 6 - - - - Scheduled - スケジュールされました - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - おめでとうございます。動画は非公開ライブラリで利用可能になりました。 - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - アップロードが完了すると公開が可能になります。 - - 79 - - - - Publish - 公開 - - 86 - - - - Select the torrent to import - インポートする Torrent を選択する - - 6 - - - - Or - または - - 11 - - - - Paste magnet URI - Magnet URI を貼り付け - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - mp4 ファイルを指す任意の Torrent ファイルをインポートできます。あなたがそれが指すコンテンツについて拡散権を持っていることを確認する必要があります。 - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - おめでとうございます。動画は BitTorrent でインポートされます! この動画に関する情報をすでに追加できます。 - - - 53 - - - - Import - インポート - - 3 - - - - Upload - アップロード - - 4 - - - - Upload a file - ファイルをアップロードする - - 10 - - - - Import with URL - URL でインポート - - 17 - - - - Import with torrent - Torrent でインポート - - 24 - - - - Add caption - 字幕を追加 - - 5 - - - - Select the caption file - 字幕ファイルを選択 - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - これは既存の字幕を置き換えます! - - - 29 - - - - Add this caption - 字幕を追加 - - 40 - - - - Title - タイトル - - 9 - - - - Tags - タグ - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - タグを使用して関連する推奨事項を提案することもできます。</br>Enterキーを押して新しいタグを追加します。 - - 18 - - - - + Tag - + タグ - - 21 - - - - Enter a new tag - 新しいタグを入力 - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - 動画の説明はデフォルトでは切り捨てられており、拡大するには手動の操作が必要です。 - - 28 - - - - Schedule publication () - スケジュール公開 () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - この動画には成人向けコンテンツまたは露骨なコンテンツが含まれています - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - デフォルトでは、成人向けコンテンツまたは露骨なコンテンツを含む動画は表示されません。 - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - 動画を公開する前にトランスコーディングを待ってください。 - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - 動画を公開する前にトランスコーディングを待たないと決めた場合は、トランスコーディングが終了するまで再生できないことがあります。 - - 127 - - - - Basic info - 基本情報 - - 4 - - - - Add another caption - 別の字幕を追加 - - 142 - - - - See the subtitle file - 字幕ファイルを見る - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - アップロード済み ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - 更新時に作成されます - - 163 - - - - Cancel create - 作成をキャンセル - - 165 - - - - Will be deleted on update - 更新時に削除されます - - 171 - - - - Cancel deletion - 削除をキャンセル - - 173 - - - - - No captions for now. - - - 字幕はありません。 - - - 178 - - - - Captions - 字幕 - - 135 - - - - Support - 支持 - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - 人々があなたをどのようにサポートできるかを伝えるための短いテキスト (会員制プラットフォーム… 例: Patreon、Tipeee、Paypal、Liberapay)。 - - 202 - - - - Original publication date - 元の発行日 - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - これは、コンテンツが最初に公開された日付です (例: 映画の公開日)。 - - 216 - - - - Enable video comments - 動画のコメントを有効にする - - 230 - - - - Enable download - ダウンロードを有効にする - - 235 - - - - Advanced settings - 高度な設定 - - 186 - - - - - Update - - -更新: - - - 2 - - - - Public - 公開 - - 8 - - - - Share - 共有 - - 83 - - - - QR-Code - QRコード - - 27 - - - - Embed - 埋め込み - - 35 - - - - Close - 閉じる - - 173 - - - - This video is blacklisted. - この動画はブラックリストに登録されています。 - - 32 - - - - - Published - views - - - 公開日 - 回視聴 - - - 44 - - - - - Published - views - - - 公開日 - 回視聴 - - - 53 - - - - Like this video - 動画を高く評価 - - 63 - - - - Dislike this video - 動画を低く評価 - - 71 - - - - Go the channel page - チャンネルページに移動する - - 118 - - - - By - から - - 129 - - - - Show more - もっと表示 - - 141 - - - - Show less - 少なく表示 - - 147 - - - - Originally published - もともと公開された - - 159 - - - - Friendly Reminder: - フレンドリーリマインダー: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - このビデオで使用されている共有システムは、システムに関する技術情報 (パブリックIPアドレスなど) を他のピアに送信できることを意味します。 - - - 208 - - - - More information - 詳しくは: - - 211 - - - - Get more information - より多くの情報を得る - - 211 - - - - - OK - - - はい - - - 214 - - - - - Other videos - - - その他の動画 - - 2 - - - - - Comments - - - コメント - - - 3 - - - - No comments. - コメントはまだありません。 - - 17 - - - - View all replies - 件の返信を表示 - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - この動画にはコメントできません。 - - - 63 - - - - Add comment... - コメントを追加… - - 6 - - - - - Post comment - - - コメントを投稿 - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - あなたはコメントから一歩離れています - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - このインスタンスのアカウントをお持ちの場合は、ログインできます: - - - 32 - - - - login to comment - ログインしてコメントする - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - それ以外の場合は、ActivityPub互換のインスタンスのアカウントを使用してコメントできます。 - ほとんどのプラットフォームでは、検索バーにURLを入力してソフトウェアのインターフェイス内から - コメントすることで、動画を見つけることができます。 - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - MastodonまたはPleromaのアカウントをお持ちの場合は、それらのインターフェースで直接開くことができます: - - - 41 - - - - Highlighted comment - 強調表示されたコメント - - 5 - - - - Reply - 返信 - - 14 - - Cannot get about information from server サーバーから情報を取得できません @@ -3935,13 +3931,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - 本の公開済動画 - - 1 - - 240p 240p @@ -4845,13 +4834,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - ダークテーマへ切り替え - - 1 - - Go to my subscriptions 購読一覧 @@ -5015,13 +4997,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - 検索 - - 1 - - years ago 年前 diff --git a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml index 7f5ba89ec..807228283 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close nu mipri - 2 + 3 @@ -131,49 +131,49 @@ Decrement hours nu jdika lo se cacra - 20 + 21 Increment minutes nu zenba lo se mentu - 29 + 30 Minutes se mentu - 34 + 35 Decrement minutes nu jdika lo se mentu - 40 + 42 Increment seconds nu zenba lo se snidu - 49 + 51 Seconds se snidu - 54 + 56 Decrement seconds nu jdika lo se snidu - 60 + 63 @@ -412,7 +412,7 @@ Save vreji - 92 + 15 @@ -426,14 +426,14 @@ Delete nu vimcu - 15 + 13 Edit nu bixygau - 195 + 63 @@ -457,7 +457,7 @@ sisti lo nu jersi pe'a Cancel sisti - 10 + 23 @@ -517,7 +517,7 @@ sisti lo nu jersi pe'a Email lo ve samymri - 8 + 43 @@ -694,7 +694,7 @@ galfi le mi japyvla Search... nu sisku - 2 + 6 @@ -760,13 +760,501 @@ galfi le mi japyvla 115 + + Title + lo cmene + + 9 + + + + Tags + lo tcita + + 191 + + + + + Tag + jmina lo tcita + + 21 + + + + Enter a new tag + ciska lo tcita poi cnino + + 21 + + + + Description + lo ve skicu + + 16 + + + + Channel + lo te tivni + + 46 + + + + This video contains mature or explicit content + .i le vi vidvi cu vasru lo makcu ja cnixai ganvi + + 119 + + + + Cancel create + co'u zbasu + + 165 + + + + Cancel deletion + co'u vimcu + + 173 + + + + Support + rupsra + + 78 + + + + Original publication date + detri lo nu pa re'u co'a gubni + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + .i detri lo nu lo skina pu pa re'u co'a gubni + + 216 + + + + Enable video comments + lo nu pinka le vidvi cu cumki + + 230 + + + + Advanced settings + lo certu se cuxna + + 186 + + + + URL + lo urli + + 10 + + + + Upload a file + kibdu'a lo datnyvei + + 10 + + + + Import with URL + nerbei fo lo se urli + + 17 + + + + Share + fatri + + 83 + + + + Close + mipri + + 173 + + + + + This video will be published on . + + + .i lo se vidvi ba co\'a gubni de\'i + + + 27 + + + + Like this video + zanru le vi vidvi + + 63 + + + + Dislike this video + to'e zanru le vi vidvi + + 71 + + + + Go the channel page + klama le papri pe le te tivni + + 118 + + + + Show more + viska lo zmadu + + 141 + + + + Show less + viska lo mleca + + 147 + + + + + Comments are disabled. + + + lo nu pinka na cumki + + + 63 + + + + Add comment... + jmina lo pinka + + 6 + + + + + Post comment + + + mrilu lo pinka + + + 20 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + .i do ponse lo pilno poi zvati le vi samtcise'u .i na ja do co'a ka'e cmisau + + + 32 + + + + login to comment + co'a cmisau te zu'e lo nu pinka + + 35 + + + + Reply + spuda + + 14 + + + + + Users + + +lo pilno + + 3 + + + + Username + lo plicme + + 19 + + + + Sensitive + kajde fi lo ganvi + + 9 + + + + Date + detri + + 11 + + + + Update this comment + nu basti fi lo ka ce'u pinka + + 26 + + Instance samtcise'u + + 5 + + + + Account + lo pilno 12 + + Name + cmene + + 12 + + + + Short description + cmalu ke skicu vlapoi + + 21 + + + + Videos Trending + zasni misno vidvi + + 61 + + + + Local videos + diklo vidvi + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + javni tu'a lo se vidvi poi te ganvi fi lo te kajde + + 70 + + + + Signup + cmiveigau + + 105 + + + + Users + pilno + + 133 + + + + JavaScript + la .djavascript. + + 372 + + + + Update configuration + nu basti fi lo ka ce'u te tcimi'e + + 418 + + + + Profile + lo predatni + + 7 + + + + Video settings + lo se cuxna pe lo vidvi + + 10 + + + + Change password + galfi lo japyvla + + 30 + + + + Current password + le ca japyvla + + 7 + + + + New password + le japyvla poi cnino + + 15 + + + + Confirm new password + ke'u le japyvla poi cnino + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + loi zmiselcu'a javni be tu'a lo vidvi poi vasru lo ganvi poi te kajde + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + pilno la .uebytorent. lo nu lo pagbu be le vidvi cu fatri lo drata + + 36 + + + + Update my profile + galfi le predatni be mi + + 27 + + + + Go to the channel + klama le te tivni + + 10 + + + + Create a video channel + zbasu lo vidvi te tivni + + 6 + + + + Example: my_channel + .i zoi gy. my_channel .gy. mupli + + 15 + + + + Change the avatar + galfi le predatni pixra + + 15 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + .i ba lo nu do vimcu le do pilno kei do na kakne lo nu xruti .i .e'o do birti ju'i + + 2 + + + + Delete your account + vimcu le do pilno + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + .i do ca jersi pe'a no da + + 1 + + + + subscribers + .i da terbe'i + + 31 + + + + Video channels + se vidvi te tivni + + 36 + + + + Joined + .i detri lo nu cmeveigau + + 10 + + + + Support this channel + rupsra le vi te tivni + + 9 + + + + Created + .i detri lo nu cupra + + 17 + + PeerTube me la .pirtub. @@ -816,13 +1304,6 @@ galfi le mi japyvla 6 - - Description - lo ve skicu - - 27 - - About PeerTube @@ -944,254 +1425,6 @@ datni la .pirtub. 83 - - subscribers - .i da terbe'i - - 31 - - - - Video channels - se vidvi te tivni - - 36 - - - - Joined - .i detri lo nu cmeveigau - - 10 - - - - Name - cmene - - 12 - - - - Short description - cmalu ke skicu vlapoi - - 21 - - - - Videos Trending - zasni misno vidvi - - 61 - - - - Local videos - diklo vidvi - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - javni tu'a lo se vidvi poi te ganvi fi lo te kajde - - 70 - - - - Signup - cmiveigau - - 88 - - - - Users - pilno - - 116 - - - - JavaScript - la .djavascript. - - 355 - - - - Update configuration - nu basti fi lo ka ce'u te tcimi'e - - 401 - - - - - Users - - -lo pilno - - 3 - - - - Username - lo plicme - - 19 - - - - Update this comment - nu basti fi lo ka ce'u pinka - - 26 - - - - Sensitive - kajde fi lo ganvi - - 9 - - - - Date - detri - - 11 - - - - Account - lo pilno - - 12 - - - - Profile - lo predatni - - 7 - - - - Video settings - lo se cuxna pe lo vidvi - - 10 - - - - Go to the channel - klama le te tivni - - 10 - - - - Create a video channel - zbasu lo vidvi te tivni - - 6 - - - - Example: my_channel - .i zoi gy. my_channel .gy. mupli - - 15 - - - - You don't have any subscriptions yet. - .i do ca jersi pe'a no da - - 1 - - - - Channel - lo te tivni - - 39 - - - - Change password - galfi lo japyvla - - 30 - - - - Current password - le ca japyvla - - 7 - - - - New password - le japyvla poi cnino - - 15 - - - - Confirm new password - ke'u le japyvla poi cnino - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - loi zmiselcu'a javni be tu'a lo vidvi poi vasru lo ganvi poi te kajde - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - pilno la .uebytorent. lo nu lo pagbu be le vidvi cu fatri lo drata - - 36 - - - - Update my profile - galfi le predatni be mi - - 27 - - - - Change the avatar - galfi le predatni pixra - - 15 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - .i ba lo nu do vimcu le do pilno kei do na kakne lo nu xruti .i .e'o do birti ju'i - - 2 - - - - Delete your account - vimcu le do pilno - - 4 - - Create an account @@ -1216,239 +1449,6 @@ zbasu lo pilno 66 - - Support this channel - rupsra le vi te tivni - - 9 - - - - Created - .i detri lo nu cupra - - 17 - - - - URL - lo urli - - 10 - - - - Upload a file - kibdu'a lo datnyvei - - 10 - - - - Import with URL - nerbei fo lo se urli - - 17 - - - - Title - lo cmene - - 9 - - - - Tags - lo tcita - - 191 - - - - + Tag - jmina lo tcita - - 21 - - - - Enter a new tag - ciska lo tcita poi cnino - - 21 - - - - This video contains mature or explicit content - .i le vi vidvi cu vasru lo makcu ja cnixai ganvi - - 119 - - - - Cancel create - co'u zbasu - - 165 - - - - Cancel deletion - co'u vimcu - - 173 - - - - Support - rupsra - - 78 - - - - Original publication date - detri lo nu pa re'u co'a gubni - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - .i detri lo nu lo skina pu pa re'u co'a gubni - - 216 - - - - Enable video comments - lo nu pinka le vidvi cu cumki - - 230 - - - - Advanced settings - lo certu se cuxna - - 186 - - - - Share - fatri - - 83 - - - - Close - mipri - - 173 - - - - - This video will be published on . - - - .i lo se vidvi ba co\'a gubni de\'i - - - 27 - - - - Like this video - zanru le vi vidvi - - 63 - - - - Dislike this video - to'e zanru le vi vidvi - - 71 - - - - Go the channel page - klama le papri pe le te tivni - - 118 - - - - Show more - viska lo zmadu - - 141 - - - - Show less - viska lo mleca - - 147 - - - - - Comments are disabled. - - - lo nu pinka na cumki - - - 63 - - - - Add comment... - jmina lo pinka - - 6 - - - - - Post comment - - - mrilu lo pinka - - - 20 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - .i do ponse lo pilno poi zvati le vi samtcise'u .i na ja do co'a ka'e cmisau - - - 32 - - - - login to comment - co'a cmisau te zu'e lo nu pinka - - 35 - - - - Reply - spuda - - 14 - - Configuration updated. .i mo'u co'a basti fi lo ka ce'u te tcimi'e @@ -1694,13 +1694,6 @@ zbasu lo pilno 1 - - Toggle Dark theme - galfi lo ka lo jvina cu manku - - 1 - - Go to my subscriptions klama lo se jersi pe'a be mi diff --git a/client/src/locale/target/angular_lt_LT.xml b/client/src/locale/target/angular_lt_LT.xml index f83d3102e..a3bb5ee31 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_lt_LT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_lt_LT.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Uždaryti - 2 + 3 @@ -140,42 +140,42 @@ Decrement hours Sumažinimo valandos - 20 + 21 Increment minutes Padidinti minutės - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutės - 34 + 35 Decrement minutes Padidinti minutės - 40 + 42 Increment seconds Padidėjimo sekundės - 49 + 51 diff --git a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml index 5b38b802b..e71810c82 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Sluiten - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Verlaag uren - 20 + 21 Increment minutes Verhoog minuten - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuten - 34 + 35 Decrement minutes Verlaag minuten - 40 + 42 Increment seconds Verhoog seconden - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Seconden - 54 + 56 Decrement seconds Verlaag seconden - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -597,7 +593,7 @@ Annuleren Submit Verstuur - 29 + 52 @@ -689,7 +685,7 @@ Annuleren Save Opslaan - 92 + 15 @@ -710,14 +706,14 @@ Annuleren Delete Verwijderen - 15 + 13 Edit Bewerken - 195 + 63 @@ -851,7 +847,7 @@ Abonnement opzeggen Video quota Videoquotum - 42 + 56 @@ -886,7 +882,7 @@ Een verbannen gebruiker kan niet langer inloggen. Cancel Annuleren - 10 + 23 @@ -1004,7 +1000,7 @@ of maak een account aan op een andere instantie Email E-mail - 8 + 43 @@ -1225,14 +1221,7 @@ Geen resultaten gevonden Show keyboard shortcuts Laat keyboard shortcuts zien - 105 - - - - Toggle dark interface - Schakel donkere interface aan of uit - - 108 + 106 @@ -1267,7 +1256,7 @@ Geen resultaten gevonden Search... Zoeken … - 2 + 6 @@ -1389,13 +1378,2296 @@ Geen resultaten gevonden 14 + + Add caption + Voeg ondertiteling toe + + 5 + + + + Select the caption file + Selecteer het ondertitelingsbestand + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + +Dit zal een bestaande ondertiteling vervangen! + + 29 + + + + + Cancel + + +Annuleren + + 24 + + + + Add this caption + Voeg deze ondertiteling toe + + 40 + + + + Title + Titel + + 9 + + + + Tags + Tags + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags kunnen gebruikt worden om relevante aanraders te suggesteren. </br>Druk op Enter om een nieuwe tag toe te voegen. + + 18 + + + + + Tag + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Vul een nieuwe tag in + + 21 + + + + Description + Beschrijving + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Videobeschrijvingen worden standaard gedeeltelijk weergegeven en moeten handmatig opengevouwen worden. + + 28 + + + + Channel + Kanaal + + 46 + + + + Privacy + Privacy + + 33 + + + + Schedule publication () + Publicatie inroosteren op () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Deze video bevat expliciete inhoud of inhoud die enkel voor volwassenen geschikt is + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Op sommige instanties worden expliciete video's standaard niet in zoekresultaten en in lijsten getoond. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Wacht tot het transcoderen voltooid is om de video te publiceren + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Als je beslist om niet te wachten totdat de transcoding compleet is voordat je de video publiceert, kan de video onspeelbaar zijn totdat de transcoding eindigt. + + 127 + + + + Basic info + Basisinformatie + + 4 + + + + Add another caption + Voeg nog een ondertiteling toe + + 142 + + + + See the subtitle file + Zie het ondertitelingsbestand + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Al geupload ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Wordt gecreëerd bij bijwerking + + 163 + + + + Cancel create + Annuleer creatie + + 165 + + + + Will be deleted on update + Wordt verwijdert bij bijwerking + + 171 + + + + Cancel deletion + Annuleer verwijdering + + 173 + + + + + No captions for now. + + +Geen ondertiteling voor nu. + + 178 + + + + Captions + Ondertiteling + + 135 + + + + Support + Ondersteun + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatforms...). + + 202 + + + + Original publication date + Oorspronkelijke publicatiedatum + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Dit is de datum waarop de inhoud oorspronkelijk werd gepubliceerd (bijv. de releasedatum voor een film) + + 216 + + + + Enable video comments + Videoreacties inschakelen + + 230 + + + + Enable download + Schakel download in + + 235 + + + + Advanced settings + Geavanceerde instellingen + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Je kan elke URL importeren <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>ondersteunt door youtube-dl</a> of elke URL die naar een rauw MP4 bestand wijst. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten hebt over de inhoud waar het naar wijst, anders kan het wettelijke problemen aan jou of je instantie geven. + + 9 + + + + Import + Importeren + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Sorry, er is iets fout gegaan + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + +Gefeliciteerd, de video achter zal worden geimporteerd! Je kan nu al informatie over deze video toevoegen. + + + + 46 + + + + Update + Bijwerken + + 17 + + + + Select the file to upload + Selecteer het bestand om te uploaden + + 6 + + + + Scheduled + Ingeroosterd + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gefeliciteerd! Jouw video is nu beschikbaar in je privébibliotheek. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Publiceren is mogelijk wanneer de upload voltooid is + + 79 + + + + Publish + Publiceren + + 86 + + + + Select the torrent to import + Selecteer de torrent om te importeren + + 6 + + + + Or + Of + + 11 + + + + Paste magnet URI + Plak magnet URL + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Je kan elk torrentbestand importeren die wijst naar een mp4 bestand. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten over de inhoud waar het naar wijst hebt, anders kan het wettelijke problemen aan jezelf en je instantie geven. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + +Gefeliciteerd, de video zal geimporteerd worden met BitTorrent! +Je kan nu al informatie toevoegen over deze video. + + + + 53 + + + + Import + Importeer + + 3 + + + + Upload + Uploaden + + 4 + + + + Upload a file + Upload een bestand + + 10 + + + + Import with URL + Importeer met URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importeer met torrent + + 24 + + + + + Update + + + updaten + + 2 + + + + + Other videos + + + Andere videos + + + 2 + + + + Share + Deel + + 83 + + + + QR-Code + QR-Code + + 27 + + + + Embed + Inbedden + + 35 + + + + Muted + Gedempt + + 20 + + + + Close + Sluiten + + 173 + + + + Public + Openbaar + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + De video wordt geïmporteerd en is beschikbaar wanneer het importeren is voltooid. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + De video wordt getranscodeerd, deze werkt mogelijk niet correct. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Deze video wordt gepubliceerd op . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Deze video staat op de zwarte lijst. + + 32 + + + + + Published - views + + + Gepubliceerd - keer bekeken + + + 44 + + + + + Published - views + + +Gepubliceerd - weergaven + + 53 + + + + Like this video + Like deze video + + 63 + + + + Dislike this video + Dislike deze video + + 71 + + + + Go the channel page + Ga naar kanaalpagina + + 118 + + + + By + Door + + 129 + + + + Go to the account page + Ga naar accountpagina + + 63 + + + + Show more + Laat meer zien + + 141 + + + + Show less + Laat minder zien + + 147 + + + + Originally published + Oorspronkelijk gepubliceerd + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Vriendelijke Herinnering: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + Uit het deelsysteem gebruikt voor deze video blijkt het dat sommige technische informatie over jouw systeem (zoals een openbaar IP adres) verstuurd kan worden naar andere peers. + + + 208 + + + + More information + Meer informatie + + 211 + + + + Get more information + Krijg meer informatie + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Reacties + + + 3 + + + + No comments. + Geen reacties + + 17 + + + + View all replies + Laat alle antwoorden zien + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Reacties zijn uitgeschakeld. + + + 63 + + + + Add comment... + Voeg reactie toe... + + 6 + + + + + Post comment + + + Post reactie. + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Je bent een stap verwijderd van reageren + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Als je een account hebt op deze instantie, kan je inloggen: + + + 32 + + + + login to comment + log in om te reageren + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Anders kan je reageren door een account te gebruiken op welke ActivityPub-compatibele instatie dan ook. + Op de meeste platforms kan je de video vinden door zijn URL in de zoekbalk te typen en vervolgens het vanuit binnenin de software's interface te reageren. + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + +Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit hun interface: + + 41 + + + + Highlighted comment + Belichte reactie + + 5 + + + + Reply + Antwoord + + 14 + + + + + Users + + +Gebruikers + + 3 + + + + + Manage follows + + +Volgers beheren + + 7 + + + + + Moderation + + +Moderatie + + 11 + + + + + Configuration + + +Configuratie + + 15 + + + + + System + + + Systeem + + + 23 + + + + Manage follows + Abonnementen beheren + + 2 + + + + Following + Volgend + + 5 + + + + Follow + Volg + + 7 + + + + Followers + Volgers + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (zonder "http://") per lijn + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + +Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet TLS geactiveerd zijn om servers te kunnen volgen. + + 17 + + + + Add following + Voeg volgend toe + + 21 + + + + Filter... + Filtreren... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + Volger naam + + 17 + + + + State + Status + + 10 + + + + Score + Score + + 19 + + + + Created + Gemaakt op + + 11 + + + + Accepted + Geaccepteerd + + 32 + + + + Pending + In behandeling + + 33 + + + + Accept + Accepteren + + 41 + + + + Refuse + Weigeren + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Overtolligheid toegelaten + + 22 + + + + Create user + Gebruiker aanmaken + + 6 + + + + Edit user + Gebruiker bewerken + + 2 + + + + Username + Gebruikersnaam + + 19 + + + + john + jan + + 10 + + + + mail@example.com + mail@voorbeeld.org + + 21 + + + + Role + Rol + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transcoding is ingeschakeld op de server. De videoquota zullen enkel de originele video’s aanrekenen. + Deze gebruiker kan in totaal hoogstens ~ innemen. + + + 65 + + + + Daily video quota + Dagelijks videoquotum + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Omzeil automatisch op zwarte lijst zetten van video + + 85 + + + + Danger Zone + Gevarenzone + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Stuur een link per e-mail naar de gebruiker om het wachtwoord te resetten + + 96 + + + + Ask for new password + Vraag om een nieuw wachtwoord + + 97 + + + + Manually set the user password + Stel het gebruikerswachtwoord handmatig in + + 101 + + + + Show + Tonen + + 10 + + + + Hide + Verbergen + + 11 + + + + Users list + Gebruikerslijst + + 2 + + + + Batch actions + Batchacties + + 19 + + + + Username + Gebruikersnaam + + 40 + + + + (banned) + (verbannen) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Gebruiker's e-mail moet geverifieerd zijn om in te loggen + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Gebruiker's e-mail is geverifieerd / Gebruiker kan inloggen zonder e-mailverificatie + + 76 + + + + Ban reason: + Reden van verbanning: + + 95 + + + + Moderation + Beheer + + 2 + + + + Video abuses + Video misbruik + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Video's die automatisch op de zwarte lijst zijn gezet + + 9 + + + + Muted accounts + Gedempte accounts + + 2 + + + + Muted servers + Gedempte servers + + 13 + + + + Video name + Videonaam + + 8 + + + + Sensitive + Gevoelig + + 9 + + + + Unfederated + Niet gefedereerd + + 10 + + + + Date + Datum + + 11 + + + + Go to the video + Naar video gaan + + 33 + + + + Actions + Acties + + 44 + + + + Blacklist reason: + Reden voor de zwarte lijst: + + 43 + + + + Moderation comment + Beheer reactie + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Deze reactie kan alleen door jou of andere beheerders gezien worden. + + + 18 + + + + Update this comment + Werk deze comment bij + + 26 + + + + Reporter + Melder + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + Status + + 11 + + + + Go to the account + Naar account gaan + + 27 + + + + Reason: + Reden: + + 53 + + + + Moderation comment: + Beheer reactie: + + 57 + + + + Unblacklist + Van zwarte lijst halen + + 17 + + Instance Instantie + + 5 + + + + Muted at + Gedempt bij + + 13 + + + + Unmute + Demping opheffen + + 23 + + + + Account + Account 12 + + Search + Zoeken + + 7 + + + + System + Systeem + + 2 + + + + Jobs + Taken + + 5 + + + + Logs + Logs + + 7 + + + + Debug + Debug + + 9 + + + + Jobs list + Banenlijst + + 2 + + + + Type + Type + + 19 + + + + Processed on + Behandeld op + + 22 + + + + Finished on + Voltooid op + + 23 + + + + Refresh + Verversen + + 14 + + + + Name + Naam + + 12 + + + + Short description + Korte omschrijving + + 21 + + + + Terms + Voorwaarden + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Gewijd aan gevoelige of NSFW inhoud + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Als u dit inschakelt, kunnen andere beheerders weten dat u voornamelijk gevoelige inhoud federeert.<br /><br /> + Bovendien wordt het selectievakje NSFW bij het uploaden van video's standaard automatisch aangevinkt. + + 51 + + + + Default client route + Startpagina + + 57 + + + + Videos Overview + Video-overzicht + + 60 + + + + Videos Trending + Populaire video's + + 61 + + + + Videos Recently Added + Recent toegevoegde video's + + 62 + + + + Local videos + Video's op deze instantie + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Beleid rond video's met gevoelige inhoud + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Als je <strong>Niet in lijst tonen</strong> of <strong>Thumbnails vervagen</strong> kiest, wordt een bevestiging gevraagd voor de video afgespeeld wordt. + + 6 + + + + Do not list + Niet in lijst tonen + + 11 + + + + Blur thumbnails + Thumbnails vervagen + + 12 + + + + Display + Tonen + + 13 + + + + Signup + Registratie + + 105 + + + + Signup enabled + Registratie mogelijk + + 111 + + + + Signup requires email verification + E-mailverificatie nodig bij registratie + + 118 + + + + Signup limit + Registratielimiet + + 123 + + + + Users + Gebruikers + + 133 + + + + User default video quota + Standaard video-quotum voor gebruikers + + 137 + + + + User default daily upload limit + Standaard dagelijks video-quotum voor gebruikers + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Video-import met een torrentbestand of een magnet URL ingeschakeld + + 177 + + + + Auto-blacklist + Automatisch op zwarte lijst zetten + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Nieuwe video's van gebruikers automatisch op de zwarte lijst ingeschakeld + + 194 + + + + Instance followers + Instantie volgers + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Andere instanties kunnen jouw instantie volgen + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Handmatig nieuwe instantie volger goedkeuren + + 218 + + + + Administrator + Administrator + + 225 + + + + Admin email + E-mail van administrator + + 228 + + + + Enable contact form + Schakel contactformulier in + + 239 + + + + Basic configuration + Basisconfiguratie + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Je Twitter-gebruikersnaam + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Geeft het Twitter-account aan voor de website of het platform waarop de inhoud gepubliceerd werd. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instantie gewhitelist door Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Als je instantie op de witte lijst wordt gezet door Twitter, wordt een videospeler ingebed in de Twitter feed bij het delen van een PeerTube video.<br /> + Als de instantie niet op de witte lijst staat, gebruiken we een image link card die omleidt naar jouw PeerTube instantie.<br /><br /> + Vink dit selectievakje aan, sla de configuratie op en test met een video-URL van je instantie (https://example.com/videos/watch/blabla) op <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> om te zien of je instantie op de witte lijst staat. + + 270 + + + + Services + Diensten + + 246 + + + + Transcoding + Transcoding + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcoding ingeschakeld + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Als je transcoding niet inschakelt, zullen veel video's die je gebruikers uploaden niet werken! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Sta extra bestandsextensies toe + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Sta uw gebruikers toe om .mkv, .mov, .avi, .flv video's te uploaden + + 302 + + + + Transcoding threads + Threads gebruikt voor transcoding + + 315 + + + + + Cache + + + + +Cache + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Sommige bestanden zijn niet federaal (voorbeelden, ondertitelingen). We verkrijgen ze direct van hun afkomstige instantie en cachen ze. + + 343 + + + + Previews cache size + Cachegrootte voor previews + + 349 + + + + Video captions cache size + Cachegrootte van video-ondertiteling + + 358 + + + + Customizations + Aanpassingen + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Schrijf direct JavaScriptcode.<br />Bijvoorbeeld: <pre>console.log('mijn instantie is fantastisch');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Schrijf rechtstreeks CSS-code. Voorbeeld:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Voorafzetten met <em>#custom-css</em> om stijlen te overschrijven. Voorbeeld:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Geavanceerde configuratie + + 282 + + + + Update configuration + Bijwerkingsconfiguratie + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Het lijkt erop dat de configuratie invalide is. Zoek alstublieft potentiële foutmeldingen op in andere tabbladen. + + 419 + + + + Video quota: + Videoquotum: + + 4 + + + + Profile + Profiel + + 7 + + + + Video settings + Video-instellingen + + 10 + + + + Danger zone + Gevarenzone + + 25 + + + + Change password + Wachtwoord veranderen + + 30 + + + + Current password + Huidige wachtwoord + + 7 + + + + New password + Nieuw wachtwoord + + 15 + + + + Confirm new password + Bevestig nieuw wachtwoord + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Standaardbeleid voor video's met gevoelige inhoud + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Gebruik WebTorrent om delen van de video over te maken naar anderen + + 36 + + + + Automatically plays video + Video automatisch afspelen + + 43 + + + + Update my profile + Werk mijn profiel bij + + 27 + + + + Change ownership + Verander eigenaar + + 22 + + + + Select the next owner + Selecteer de volgende eigenaar + + 10 + + + + Accept ownership + Accepteer eigenaar + + 3 + + + + Select the target channel + Selecteer het doelwitkanaal + + 10 + + + + Initiator + Initiatiefnemer + + 13 + + + + + Created + + + + Gecreëerd op + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Actie + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Nieuw videokanaal maken + + 4 + + + + Go to the channel + Naar kanaal gaan + + 10 + + + + subscribers + abonnees + + 14 + + + + Create a video channel + Videokanaal maken + + 6 + + + + Example: my_channel + Bijvoorbeeld: mijn_kanaal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatform…).<br /><br /> +Als je een video uploadt op dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "ondersteun"-veld. + + 52 + + + + subscribers + abonnees + + 10 + + + + Change the avatar + Verander de avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensies: , maximale grootte: ) + + 18 + + + + Target + Doelwit + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Als je je account verwijdert, kan je niet meer terug. +Wees alstublieft zeker. + + 2 + + + + Delete your account + Verwijder jouw account + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Je hebt nog geen abonnementen. + + 1 + + + + Created by + Gemaakt door + + 17 + + + + Go the owner account page + Naar de accountpagina van de eigenaar gaan + + 16 + + + + Muted instances + Gedempte instanties + + 2 + + + + History enabled + Geschiedenis ingeschakeld + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Verwijder geschiedenis + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Je hebt nog geen geschiedenis van video's. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Notificatie voorkeuren + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Markeer alles als gelezen + + + 7 + + + + Activities + Activiteiten + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + Create a new playlist + Nieuwe afspeellijst maken + + 4 + + + + No videos in this playlist. + Geen video's in deze afspeellijst. + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + +Verifieer e-mailbevestiging van account + + 2 + + + + + Request email for account verification + + +Vraag e-mail voor accountverificatie aan + + 2 + + + + Send verification email + Verzend e-mail voor verificatie + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Deze instantie heeft geen verificatie door e-mail nodig. + + 20 + + + + Banned + Verbannen + + 19 + + + + Muted by your instance + Gedempt door jouw instantie + + 21 + + + + Instance muted + Instantie gedempt + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instantie gedempt door jouw instantie + + 23 + + + + subscribers + abonnees + + 31 + + + + Video channels + Videokanalen + + 36 + + + + See this video channel + Dit videokanaal bekijken + + 8 + + + + Stats + Statistieken + + 16 + + + + Joined + Account aangemaakt op + + 10 + + + + Video playlists + Video afspeellijsten + + 25 + + + + Support this channel + Ondersteun dit kanaal + + 9 + + + + Created + Gemaakt op + + 17 + + + + + Created playlists + + + afspeellijsten gemaakt + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Dit kanaal heeft geen afspeellijsten. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1445,20 +3717,6 @@ Geen resultaten gevonden 6 - - Description - Beschrijving - - 27 - - - - Terms - Voorwaarden - - 39 - - About PeerTube @@ -1708,1496 +3966,6 @@ Ondertussen willen we verschillende ideeën testen die gerelateerd zijn aan dit 95 - - Followers - Volgers - - 9 - - - - Banned - Verbannen - - 19 - - - - Muted - Gedempt - - 134 - - - - Muted by your instance - Gedempt door jouw instantie - - 21 - - - - Instance muted - Instantie gedempt - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instantie gedempt door jouw instantie - - 23 - - - - subscribers - abonnees - - 31 - - - - Video channels - Videokanalen - - 36 - - - - Stats - Statistieken - - 16 - - - - Joined - Account aangemaakt op - - 10 - - - - subscribers - abonnees - - 14 - - - - See this video channel - Dit videokanaal bekijken - - 8 - - - - Name - Naam - - 12 - - - - Short description - Korte omschrijving - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Gewijd aan gevoelige of NSFW inhoud - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Als u dit inschakelt, kunnen andere beheerders weten dat u voornamelijk gevoelige inhoud federeert.<br /><br /> - Bovendien wordt het selectievakje NSFW bij het uploaden van video's standaard automatisch aangevinkt. - - 51 - - - - Default client route - Startpagina - - 57 - - - - Videos Overview - Video-overzicht - - 60 - - - - Videos Trending - Populaire video's - - 61 - - - - Videos Recently Added - Recent toegevoegde video's - - 62 - - - - Local videos - Video's op deze instantie - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Beleid rond video's met gevoelige inhoud - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Als je <strong>Niet in lijst tonen</strong> of <strong>Thumbnails vervagen</strong> kiest, wordt een bevestiging gevraagd voor de video afgespeeld wordt. - - 6 - - - - Do not list - Niet in lijst tonen - - 11 - - - - Blur thumbnails - Thumbnails vervagen - - 12 - - - - Display - Tonen - - 13 - - - - Signup - Registratie - - 88 - - - - Signup enabled - Registratie mogelijk - - 94 - - - - Signup requires email verification - E-mailverificatie nodig bij registratie - - 101 - - - - Signup limit - Registratielimiet - - 106 - - - - Users - Gebruikers - - 116 - - - - User default video quota - Standaard video-quotum voor gebruikers - - 120 - - - - User default daily upload limit - Standaard dagelijks video-quotum voor gebruikers - - 132 - - - - Import - Importeren - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Video-import met een torrentbestand of een magnet URL ingeschakeld - - 160 - - - - Auto-blacklist - Automatisch op zwarte lijst zetten - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Nieuwe video's van gebruikers automatisch op de zwarte lijst ingeschakeld - - 177 - - - - Instance followers - Instantie volgers - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - Andere instanties kunnen jouw instantie volgen - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Handmatig nieuwe instantie volger goedkeuren - - 201 - - - - Administrator - Administrator - - 208 - - - - Admin email - E-mail van administrator - - 211 - - - - Enable contact form - Schakel contactformulier in - - 222 - - - - Basic configuration - Basisconfiguratie - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Je Twitter-gebruikersnaam - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Geeft het Twitter-account aan voor de website of het platform waarop de inhoud gepubliceerd werd. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instantie gewhitelist door Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Als je instantie op de witte lijst wordt gezet door Twitter, wordt een videospeler ingebed in de Twitter feed bij het delen van een PeerTube video.<br /> - Als de instantie niet op de witte lijst staat, gebruiken we een image link card die omleidt naar jouw PeerTube instantie.<br /><br /> - Vink dit selectievakje aan, sla de configuratie op en test met een video-URL van je instantie (https://example.com/videos/watch/blabla) op <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> om te zien of je instantie op de witte lijst staat. - - 253 - - - - Services - Diensten - - 229 - - - - Transcoding - Transcoding - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcoding ingeschakeld - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Als je transcoding niet inschakelt, zullen veel video's die je gebruikers uploaden niet werken! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Sta extra bestandsextensies toe - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Sta uw gebruikers toe om .mkv, .mov, .avi, .flv video's te uploaden - - 285 - - - - Transcoding threads - Threads gebruikt voor transcoding - - 298 - - - - - Cache - - - - -Cache - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Sommige bestanden zijn niet federaal (voorbeelden, ondertitelingen). We verkrijgen ze direct van hun afkomstige instantie en cachen ze. - - 326 - - - - Previews cache size - Cachegrootte voor previews - - 332 - - - - Video captions cache size - Cachegrootte van video-ondertiteling - - 341 - - - - Customizations - Aanpassingen - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Schrijf direct JavaScriptcode.<br />Bijvoorbeeld: <pre>console.log('mijn instantie is fantastisch');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Schrijf rechtstreeks CSS-code. Voorbeeld:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Voorafzetten met <em>#custom-css</em> om stijlen te overschrijven. Voorbeeld:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Geavanceerde configuratie - - 265 - - - - Update configuration - Bijwerkingsconfiguratie - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Het lijkt erop dat de configuratie invalide is. Zoek alstublieft potentiële foutmeldingen op in andere tabbladen. - - 402 - - - - - Users - - -Gebruikers - - 3 - - - - - Manage follows - - -Volgers beheren - - 7 - - - - - Moderation - - -Moderatie - - 11 - - - - - Configuration - - -Configuratie - - 15 - - - - - System - - - Systeem - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (zonder "http://") per lijn - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - -Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet TLS geactiveerd zijn om servers te kunnen volgen. - - 17 - - - - Add following - Voeg volgend toe - - 21 - - - - Filter... - Filtreren... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Follower handle - Volger naam - - 17 - - - - State - Status - - 10 - - - - Score - Score - - 19 - - - - Created - Gemaakt op - - 11 - - - - Accepted - Geaccepteerd - - 32 - - - - Pending - In behandeling - - 33 - - - - Accept - Accepteren - - 41 - - - - Refuse - Weigeren - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Overtolligheid toegelaten - - 22 - - - - Manage follows - Abonnementen beheren - - 2 - - - - Following - Volgend - - 5 - - - - Follow - Volg - - 7 - - - - Create user - Gebruiker aanmaken - - 6 - - - - Edit user - Gebruiker bewerken - - 2 - - - - Username - Gebruikersnaam - - 19 - - - - john - jan - - 10 - - - - mail@example.com - mail@voorbeeld.org - - 21 - - - - Role - Rol - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transcoding is ingeschakeld op de server. De videoquota zullen enkel de originele video’s aanrekenen. - Deze gebruiker kan in totaal hoogstens ~ innemen. - - - 65 - - - - Daily video quota - Dagelijks videoquotum - - 72 - - - - Bypass video auto blacklist - Omzeil automatisch op zwarte lijst zetten van video - - 85 - - - - Danger Zone - Gevarenzone - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Stuur een link per e-mail naar de gebruiker om het wachtwoord te resetten - - 96 - - - - Ask for new password - Vraag om een nieuw wachtwoord - - 97 - - - - Manually set the user password - Stel het gebruikerswachtwoord handmatig in - - 101 - - - - Show - Tonen - - 10 - - - - Hide - Verbergen - - 11 - - - - Users list - Gebruikerslijst - - 2 - - - - Batch actions - Batchacties - - 19 - - - - Username - Gebruikersnaam - - 40 - - - - (banned) - (verbannen) - - 65 - - - - Go to the account page - Ga naar accountpagina - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Gebruiker's e-mail moet geverifieerd zijn om in te loggen - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Gebruiker's e-mail is geverifieerd / Gebruiker kan inloggen zonder e-mailverificatie - - 76 - - - - Ban reason: - Reden van verbanning: - - 95 - - - - Moderation comment - Beheer reactie - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Deze reactie kan alleen door jou of andere beheerders gezien worden. - - - 18 - - - - Update this comment - Werk deze comment bij - - 26 - - - - Reporter - Melder - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - State - Status - - 11 - - - - Go to the account - Naar account gaan - - 27 - - - - Go to the video - Naar video gaan - - 33 - - - - Actions - Acties - - 35 - - - - Reason: - Reden: - - 53 - - - - Moderation comment: - Beheer reactie: - - 57 - - - - Video name - Videonaam - - 8 - - - - Sensitive - Gevoelig - - 9 - - - - Unfederated - Niet gefedereerd - - 10 - - - - Date - Datum - - 11 - - - - Blacklist reason: - Reden voor de zwarte lijst: - - 43 - - - - Unblacklist - Van zwarte lijst halen - - 17 - - - - Moderation - Beheer - - 2 - - - - Video abuses - Video misbruik - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Video's die automatisch op de zwarte lijst zijn gezet - - 9 - - - - Muted accounts - Gedempte accounts - - 2 - - - - Muted servers - Gedempte servers - - 13 - - - - Account - Account - - 12 - - - - Muted at - Gedempt bij - - 13 - - - - Unmute - Demping opheffen - - 23 - - - - Jobs list - Banenlijst - - 2 - - - - Type - Type - - 19 - - - - Processed on - Behandeld op - - 22 - - - - Finished on - Voltooid op - - 23 - - - - Refresh - Verversen - - 14 - - - - System - Systeem - - 2 - - - - Jobs - Taken - - 5 - - - - Logs - Logs - - 7 - - - - Debug - Debug - - 9 - - - - Video quota: - Videoquotum: - - 4 - - - - Profile - Profiel - - 7 - - - - Video settings - Video-instellingen - - 10 - - - - Danger zone - Gevarenzone - - 22 - - - - Change ownership - Verander eigenaar - - 22 - - - - Select the next owner - Selecteer de volgende eigenaar - - 10 - - - - - Cancel - - -Annuleren - - 35 - - - - Create a new video channel - Nieuw videokanaal maken - - 4 - - - - Go to the channel - Naar kanaal gaan - - 10 - - - - Create a video channel - Videokanaal maken - - 6 - - - - Example: my_channel - Bijvoorbeeld: mijn_kanaal - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatform…).<br /><br /> -Als je een video uploadt op dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "ondersteun"-veld. - - 52 - - - - Target - Doelwit - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Je hebt nog geen abonnementen. - - 1 - - - - Created by - Gemaakt door - - 17 - - - - Go the owner account page - Naar de accountpagina van de eigenaar gaan - - 16 - - - - Accept ownership - Accepteer eigenaar - - 3 - - - - Select the target channel - Selecteer het doelwitkanaal - - 10 - - - - Initiator - Initiatiefnemer - - 13 - - - - - Created - - - - Gecreëerd op - - - - 15 - - - - Status - Status - - 19 - - - - Action - Actie - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Gedempte instanties - - 2 - - - - History enabled - Geschiedenis ingeschakeld - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Verwijder geschiedenis - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Je hebt nog geen geschiedenis van video's. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Notificatie voorkeuren - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Markeer alles als gelezen - - - 7 - - - - Create a new playlist - Nieuwe afspeellijst maken - - 1 - - - - Privacy - Privacy - - 154 - - - - Channel - Kanaal - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Geen video's in deze afspeellijst. - - 11 - - - - Change password - Wachtwoord veranderen - - 30 - - - - Current password - Huidige wachtwoord - - 7 - - - - New password - Nieuw wachtwoord - - 15 - - - - Confirm new password - Bevestig nieuw wachtwoord - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Standaardbeleid voor video's met gevoelige inhoud - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Gebruik WebTorrent om delen van de video over te maken naar anderen - - 36 - - - - Automatically plays video - Video automatisch afspelen - - 43 - - - - Update my profile - Werk mijn profiel bij - - 27 - - - - subscribers - abonnees - - 10 - - - - Change the avatar - Verander de avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensies: , maximale grootte: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Als je je account verwijdert, kan je niet meer terug. -Wees alstublieft zeker. - - 2 - - - - Delete your account - Verwijder jouw account - - 4 - - - - Activities - Activiteiten - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - -Sorry, maar die pagina kon niet gevonden worden. - - - 1 - - Create an account @@ -3229,789 +3997,17 @@ Account aanmaken 66 - + - Verify account email confirmation - - -Verifieer e-mailbevestiging van account - - 2 - - - - - Request email for account verification - - -Vraag e-mail voor accountverificatie aan - - 2 - - - - Send verification email - Verzend e-mail voor verificatie - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Deze instantie heeft geen verificatie door e-mail nodig. - - 20 - - - - Video playlists - Video afspeellijsten - - 25 - - - - Support this channel - Ondersteun dit kanaal - - 9 - - - - Created - Gemaakt op - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - afspeellijsten gemaakt +Sorry, maar die pagina kon niet gevonden worden. 1 - - This channel does not have playlists. - Dit kanaal heeft geen afspeellijsten. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Je kan elke URL importeren <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>ondersteunt door youtube-dl</a> of elke URL die naar een rauw MP4 bestand wijst. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten hebt over de inhoud waar het naar wijst, anders kan het wettelijke problemen aan jou of je instantie geven. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Sorry, er is iets fout gegaan - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - -Gefeliciteerd, de video achter zal worden geimporteerd! Je kan nu al informatie over deze video toevoegen. - - - - 46 - - - - Update - Bijwerken - - 17 - - - - Select the file to upload - Selecteer het bestand om te uploaden - - 6 - - - - Scheduled - Ingeroosterd - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Gefeliciteerd! Jouw video is nu beschikbaar in je privébibliotheek. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Publiceren is mogelijk wanneer de upload voltooid is - - 79 - - - - Publish - Publiceren - - 86 - - - - Select the torrent to import - Selecteer de torrent om te importeren - - 6 - - - - Or - Of - - 11 - - - - Paste magnet URI - Plak magnet URL - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Je kan elk torrentbestand importeren die wijst naar een mp4 bestand. Je moet zeker weten dat je de diffusierechten over de inhoud waar het naar wijst hebt, anders kan het wettelijke problemen aan jezelf en je instantie geven. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - -Gefeliciteerd, de video zal geimporteerd worden met BitTorrent! -Je kan nu al informatie toevoegen over deze video. - - - - 53 - - - - Import - Importeer - - 3 - - - - Upload - Uploaden - - 4 - - - - Upload a file - Upload een bestand - - 10 - - - - Import with URL - Importeer met URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importeer met torrent - - 24 - - - - Add caption - Voeg ondertiteling toe - - 5 - - - - Select the caption file - Selecteer het ondertitelingsbestand - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - -Dit zal een bestaande ondertiteling vervangen! - - 29 - - - - Add this caption - Voeg deze ondertiteling toe - - 40 - - - - Title - Titel - - 9 - - - - Tags - Tags - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Tags kunnen gebruikt worden om relevante aanraders te suggesteren. </br>Druk op Enter om een nieuwe tag toe te voegen. - - 18 - - - - + Tag - Tag - - 21 - - - - Enter a new tag - Vul een nieuwe tag in - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Videobeschrijvingen worden standaard gedeeltelijk weergegeven en moeten handmatig opengevouwen worden. - - 28 - - - - Schedule publication () - Publicatie inroosteren op () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Deze video bevat expliciete inhoud of inhoud die enkel voor volwassenen geschikt is - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Op sommige instanties worden expliciete video's standaard niet in zoekresultaten en in lijsten getoond. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Wacht tot het transcoderen voltooid is om de video te publiceren - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Als je beslist om niet te wachten totdat de transcoding compleet is voordat je de video publiceert, kan de video onspeelbaar zijn totdat de transcoding eindigt. - - 127 - - - - Basic info - Basisinformatie - - 4 - - - - Add another caption - Voeg nog een ondertiteling toe - - 142 - - - - See the subtitle file - Zie het ondertitelingsbestand - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Al geupload ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Wordt gecreëerd bij bijwerking - - 163 - - - - Cancel create - Annuleer creatie - - 165 - - - - Will be deleted on update - Wordt verwijdert bij bijwerking - - 171 - - - - Cancel deletion - Annuleer verwijdering - - 173 - - - - - No captions for now. - - -Geen ondertiteling voor nu. - - 178 - - - - Captions - Ondertiteling - - 135 - - - - Support - Ondersteun - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Korte tekst om mensen te vertellen hoe ze je kanaal kunnen ondersteunen (lidmaatschapsplatforms...). - - 202 - - - - Original publication date - Oorspronkelijke publicatiedatum - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Dit is de datum waarop de inhoud oorspronkelijk werd gepubliceerd (bijv. de releasedatum voor een film) - - 216 - - - - Enable video comments - Videoreacties inschakelen - - 230 - - - - Enable download - Schakel download in - - 235 - - - - Advanced settings - Geavanceerde instellingen - - 186 - - - - - Update - - - updaten - - 2 - - - - Public - Openbaar - - 8 - - - - Share - Deel - - 83 - - - - QR-Code - QR-Code - - 27 - - - - Embed - Inbedden - - 35 - - - - Close - Sluiten - - 173 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - De video wordt geïmporteerd en is beschikbaar wanneer het importeren is voltooid. - - - 19 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - De video wordt getranscodeerd, deze werkt mogelijk niet correct. - - - 23 - - - - - This video will be published on . - - - Deze video wordt gepubliceerd op . - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - Deze video staat op de zwarte lijst. - - 32 - - - - - Published - views - - - Gepubliceerd - keer bekeken - - - 44 - - - - - Published - views - - -Gepubliceerd - weergaven - - 53 - - - - Like this video - Like deze video - - 63 - - - - Dislike this video - Dislike deze video - - 71 - - - - Go the channel page - Ga naar kanaalpagina - - 118 - - - - By - Door - - 129 - - - - Show more - Laat meer zien - - 141 - - - - Show less - Laat minder zien - - 147 - - - - Originally published - Oorspronkelijk gepubliceerd - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Vriendelijke Herinnering: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - Uit het deelsysteem gebruikt voor deze video blijkt het dat sommige technische informatie over jouw systeem (zoals een openbaar IP adres) verstuurd kan worden naar andere peers. - - - 208 - - - - More information - Meer informatie - - 211 - - - - Get more information - Krijg meer informatie - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Andere videos - - - 2 - - - - - Comments - - - Reacties - - - 3 - - - - No comments. - Geen reacties - - 17 - - - - View all replies - Laat alle antwoorden zien - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Reacties zijn uitgeschakeld. - - - 63 - - - - Add comment... - Voeg reactie toe... - - 6 - - - - - Post comment - - - Post reactie. - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Je bent een stap verwijderd van reageren - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Als je een account hebt op deze instantie, kan je inloggen: - - - 32 - - - - login to comment - log in om te reageren - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Anders kan je reageren door een account te gebruiken op welke ActivityPub-compatibele instatie dan ook. - Op de meeste platforms kan je de video vinden door zijn URL in de zoekbalk te typen en vervolgens het vanuit binnenin de software's interface te reageren. - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - -Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit hun interface: - - 41 - - - - Highlighted comment - Belichte reactie - - 5 - - - - Reply - Antwoord - - 14 - - Cannot get about information from server Kan geen informatie over de server verkrijgen @@ -4040,13 +4036,6 @@ Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit 1 - - Published videos - Videos gepubliceerd - - 1 - - 240p 240p @@ -4999,13 +4988,6 @@ Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit 1 - - Toggle Dark theme - Schakel donker thema aan of uit - - 1 - - Go to my subscriptions Ga naar mijn abonnementen @@ -5169,13 +5151,6 @@ Als je een account op Mastodon of Pleroma hebt, kan je het direct openen vanuit 1 - - Search - Zoeken - - 1 - - years ago jaar geleden diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml index 578d5ea1b..516983885 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Tampar - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Demenir las oras - 20 + 21 Increment minutes Aumentar las minutas - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutas - 34 + 35 Decrement minutes Demenir las minutas - 40 + 42 Increment seconds Aumentar las segondas - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Segondas - 54 + 56 Decrement seconds Demenir las segondas - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -296,6 +292,25 @@ 31 + + + + + + The recently added video has been auto-blacklisted + + + + + + + La vidèo ajustada i a pas res es estada mesa en lista negra + + + + 39 + + @@ -435,6 +450,27 @@ 98 + + + + + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + + + + + + Vòstra instància a un nòu seguidor () + en espèra de vòstra aprobacion + + + + 106 + + Save to Enregistrar a @@ -558,7 +594,7 @@ Submit Mandar - 29 + 52 @@ -614,6 +650,13 @@ 43 + + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Cap de vidèo} =1 {1 vidèo} other { vidèos} } + + 9 + + @@ -632,11 +675,18 @@ 29 + + Edit starts/stops at + Modificar la debuta/fin + + 33 + + Save Salvagardar - 92 + 15 @@ -657,14 +707,14 @@ Delete Suprimir - 15 + 13 Edit Modificar - 195 + 63 @@ -789,11 +839,18 @@ 22 + + Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users) + Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible (los utilizaires pòdon la tornar definir) + + 5 + + Video quota Quòta vidèo - 42 + 56 @@ -829,7 +886,7 @@ Cancel Anullar - 10 + 23 @@ -846,6 +903,13 @@ 11 + + (extensions: , max size: ) + (extensions: , talha max : ) + + 12 + + Login @@ -950,7 +1014,7 @@ Email Corrièl - 8 + 43 @@ -1127,6 +1191,13 @@ 56 + + Discover + Descobrir + + 66 + + Trending Tendéncias @@ -1173,14 +1244,7 @@ Show keyboard shortcuts Mostrar los acorchis clavièr - 105 - - - - Toggle dark interface - Passar a l’interfàcia escura - - 108 + 106 @@ -1215,7 +1279,7 @@ Search... Cercar... - 2 + 6 @@ -1337,13 +1401,2504 @@ 14 + + Add caption + Ajustar una legenda + + 5 + + + + Select the caption file + Seleccionar lo fichièr de legenda + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Aquò remplaçarà la legenda existenta ! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Anullar + + + 24 + + + + Add this caption + Ajustar aquesta legenda + + 40 + + + + Title + Títol + + 9 + + + + Tags + Etiquetas + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Per suggerir de recomandacions pertinentas òm pòt utilizar las etiquetas.</br>Picatz Entrada per ajustar una nòva etiqueta. + + 18 + + + + + Tag + + Etiqueta + + 21 + + + + Enter a new tag + Picatz una nòva etiqueta + + 21 + + + + Description + Descripcion + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per qu’òm las alongue. + + 28 + + + + Channel + Cadena + + 46 + + + + Privacy + Confidencialitat + + 33 + + + + Schedule publication () + Publicacion programada () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Qualques instàncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se decidissètz d’esperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge. + + 127 + + + + Basic info + Info de basa + + 4 + + + + Add another caption + Ajustar una legenda mai + + 142 + + + + See the subtitle file + Veire lo fichièr de sostítols + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Ja enviada ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Serà creada en actualizar + + 163 + + + + Cancel create + Anullar la creacion + + 165 + + + + Will be deleted on update + Serà suprimida en actualizar + + 171 + + + + Cancel deletion + Anullar la supression + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Encara cap de legendas. + + + 178 + + + + Captions + Legendas + + 135 + + + + Video preview + Apercebut de la vidèo + + 192 + + + + Support + Sosténer + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Pichon tèxte per explicar al monde cossí pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...). + + 202 + + + + Original publication date + Data de publicacion originala + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Es la data que lo contengut foguèt publicat a l’origina (ex. la data de sortida per un film) + + 216 + + + + Enable video comments + Activar los comentaris + + 230 + + + + Enable download + Activar lo telecargament + + 235 + + + + Advanced settings + Paramètres avançats + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Podètz importar quina que siá URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>que son compatiblas amb youtube-dl</a> o d’URL que menan a un fichièr MP4 brut. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. + + 9 + + + + Import + Importar + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + O planhèm, quicòm a trucat + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Felicitacions, la vidèo darrièr serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. + + + 46 + + + + Update + Mandadís + + 17 + + + + Select the file to upload + Selecionnatz lo fichièr de mandar + + 6 + + + + Scheduled + Programada + + 25 + + + + Video background image + Imatge de rèire-plan de la vidèo + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + L’imatge serà fusionat amb lo fichièr àudio. + + L’imatge causit serà definitiu e se pòt pas modificar. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Felicitacions ! La vidèo es ara disponibla dins vòstra bibliotèca privada. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat + + 79 + + + + Publish + Publicar + + 86 + + + + Select the torrent to import + Seleccionar lo torrent d’importar + + 6 + + + + Or + O + + 11 + + + + Paste magnet URI + Pegar lo magnet URI + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Podètz importar quin que siá fichièr torrent que mena a un fichièr mp4. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. + + + 53 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Mandadís + + 4 + + + + Upload a file + Actualizar un fichièr + + 10 + + + + Import with URL + Importar via una URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar via un torrent + + 24 + + + + + Update + + + Modificar + + + 2 + + + + + Other videos + + + Autras vidèos + + + 2 + + + + Share + Partejar + + 83 + + + + QR-Code + QR-Còdi + + 27 + + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + L’url es pas segura (pas HTTPS), doncas la vidèo embarcada foncionarà pas suls sites HTTPS (los navegadors blocan las requèstas HTTP pas seguras suls sites HTTPS). + + + 47 + + + + Embed + Embarcar + + 35 + + + + Auto select subtitle + Causida automatica dels sostítols + + 76 + + + + + More customization + + + Mai de personalizacions + + + 93 + + + + + Less customization + + + Mens de personalizacions + + + 101 + + + + Autoplay + Lectura automatica + + 127 + + + + Muted + Muda + + 20 + + + + Loop + Bocla + + 141 + + + + Display video title + Mostrar lo títol de la vidèo + + 150 + + + + Display privacy warning + Mostrar l’avís de confidencialiat + + 157 + + + + Display player controls + Mostrar las comandas del lector + + 164 + + + + Close + Tampar + + 173 + + + + Public + Publica + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + La vidèo es en cors d’import, serà disponibla un còp acabat. + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + La vidèo es en transcodatge, pòt arribar que foncione pas coma cal. + + 23 + + + + This video is blacklisted. + Aquesta vidèo es en lista negra. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publicada - visualizacions + + + 53 + + + + Like this video + Aimar la vidèo + + 63 + + + + Dislike this video + Aimar pas mai la vidèo + + 71 + + + + Go the channel page + Anar la pagina de la cadena + + 118 + + + + By + Per + + 129 + + + + Go to the account page + Anar a la pagina del compte + + 63 + + + + Show more + Ne veire mai + + 141 + + + + Show less + Ne veire mens + + 147 + + + + Originally published + Prima publicacion + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Recòrd amistós : + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + Lo sistèma de partatge utilizat per aquesta vidèo implica que d’informacions tocant vòstre sistèma (tal coma vòstra adreça IP publica) sián enviadas als autres pars. + + + 208 + + + + More information + Mai d’informacions + + 211 + + + + Get more information + Obténer mai d’informacions + + 211 + + + + + OK + + + D’acòrdi + + + 214 + + + + + Comments + + + Comentaris + + + 3 + + + + No comments. + Cap de comentari. + + 17 + + + + View all replies + Veire las autras responsas + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Los comentaris son desactivats. + + + 63 + + + + Add comment... + Comentar... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar lo comentari + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Sètz a una etapa abans de comentar + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + S’avètz un compte sus aquesta instància, podètz vos connectar : + + + 32 + + + + login to comment + se connectar per comentar + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Autrament podètz comentar n’utilizant un compte amb una instància compatibla ActivityPub. + Sovent podètz trobar la vidèo en picant son URL dins la barra de recèrca puèi la comentar + a partir de l’interfàcia del logicial. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + S’avètz un compte sus Mastodon o Pleroma, podètz la dobrir dirèctament dins lor interfàcia : + + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentari notable + + 5 + + + + Reply + Respondre + + 14 + + + + + Users + + + Utilizaires + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gestion dels abonaments + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderacion + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configuracion + + + 15 + + + + + System + + + Sistèma + + + 23 + + + + Manage follows + Gerir los abonaments + + 2 + + + + Following + Abonaments + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidors + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 òst (sens "http://") per linha + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Sembla que sètz pas sus un servidor HTTPS. Vòstre webserver a d’aver lo TLS activat per seguir de servidors. + + + 17 + + + + Add following + Ajustar los abonaments + + 21 + + + + Filter... + Filtre.... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + Gestion dels seguidors + + 17 + + + + State + Estatisticas + + 10 + + + + Score + Marca + + 19 + + + + Created + Creat + + 11 + + + + Accepted + Acceptat + + 32 + + + + Pending + En espèra + + 33 + + + + Accept + Acceptar + + 41 + + + + Refuse + Refusar + + 42 + + + + Host + Òst + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redondància autorizada + + 22 + + + + Create user + Crear un utilizaire + + 6 + + + + Edit user + Modificar l’utilizaire + + 2 + + + + Username + Nom d’utilizaire + + 19 + + + + john + joan + + 10 + + + + mail@example.com + courriel@exemple.com + + 21 + + + + Role + Ròtle + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Lo transcodatge es activat sus aqueste servidor. Lo quòta vidèo pren pas qu’en compte las vidèos originalas. + Al maximum, aqueste utilizaire pòt utilizar ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quòta jornalièr de vidèo + + 72 + + + + Danger Zone + Zòna perilhosa + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Enviar un ligam per reïnicializar lo senhal a l’utilizaire + + 96 + + + + Ask for new password + Demandar un nòu senhal + + 97 + + + + Manually set the user password + Definir manualament lo senhal de l’utilizaire + + 101 + + + + Show + Mostrar + + 10 + + + + Hide + Amagar + + 11 + + + + Users list + Lista d’utilizaires + + 2 + + + + Batch actions + Accions Batch + + 19 + + + + Username + Nom d’utilizaire + + 40 + + + + (banned) + (fòrabandit) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Lo corrièl de l’utilizaire deu èsser verificat abans la connexion + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Lo corrièl de l’utilizaire es verificat / Pòt se connectar sens verificacion de l’adreça + + 76 + + + + Ban reason: + Rason del bandiment : + + 95 + + + + Moderation + Moderacion + + 2 + + + + Video abuses + Senhalaments de vidèos + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Vidèos automaticament en lista negra + + 9 + + + + Muted accounts + Comptes muts + + 2 + + + + Muted servers + Servidors muts + + 13 + + + + Video name + Nom de la vidèo + + 8 + + + + Sensitive + Sensible + + 9 + + + + Unfederated + Pas federada + + 10 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Go to the video + Anar a la vidèo + + 33 + + + + Actions + Accions + + 44 + + + + Blacklist reason: + Rason de la mesa en lista negra : + + 43 + + + + Moderation comment + Comentari de moderacion + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Aqueste comentari serà pas vist que per vos o los autres moderators. + + + 18 + + + + Update this comment + Actualizar aqueste comentari + + 26 + + + + Reporter + Senhalaire + + 8 + + + + Video + Vidèo + + 9 + + + + State + Estat + + 11 + + + + Go to the account + Anar al compte + + 27 + + + + Reason: + Rason : + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentari de moderacion : + + 57 + + + + Unblacklist + Tirar de la lista nègra + + 17 + + Instance Instància + + 5 + + + + Muted at + Mut lo + + 13 + + + + Unmute + Restablir + + 23 + + + + Account + Compte 12 + + Search + Cercar + + 7 + + + + System + Sistèma + + 2 + + + + Jobs + Trabalhs + + 5 + + + + Logs + Jornals d’audit + + 7 + + + + Debug + Debogatge + + 9 + + + + Jobs list + Lista de trabalhs + + 2 + + + + Type + Tipe + + 19 + + + + Processed on + Tractat lo + + 22 + + + + Finished on + Acabat lo + + 23 + + + + Refresh + Actualizar + + 14 + + + + Name + Nom + + 12 + + + + Short description + Descripcion corta + + 21 + + + + Terms + Tèrmes + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Dedicat al contengut sensible o NSFW + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + L’activar permet als autres administradors de saber que federatz principalament de content sensible.<br /><br /> + De mai, la casa NSFW dels mandadisses de vidèo serà seleccionada per defaut. + + 51 + + + + Default client route + Rota del client per defaut + + 57 + + + + Videos Overview + Apercebuts de las vidèos + + 60 + + + + Videos Trending + Vidèos a la mòda + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vidèos ajustadas recentament + + 62 + + + + Local videos + Vidèos localas + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Amb <strong>Listar pas</strong> o <strong>Vinhetas foscas</strong>, una confirmacion serà necessària per agachar la vidèo. + + 6 + + + + Do not list + Listar pas + + 11 + + + + Blur thumbnails + Vinhetas foscas + + 12 + + + + Display + Mostrar + + 13 + + + + Signup + Inscripcion + + 105 + + + + Signup enabled + Inscripcions activadas + + 111 + + + + Signup requires email verification + L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica + + 118 + + + + Signup limit + Limit d’inscripcions + + 123 + + + + Users + Utilizaires + + 133 + + + + User default video quota + Quòta per defaut per utilizaire + + 137 + + + + User default daily upload limit + Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat + + 177 + + + + Auto-blacklist + Lista negra automatica + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Nòvas vidèos dels utilizaires automaticament mesas en lista negra activat + + 194 + + + + Instance followers + Seguidors de l’instància + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Las autras instàncias pòdon vos seguir + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Validar manualament los nòus seguidors + + 218 + + + + Administrator + Administrator + + 225 + + + + Admin email + Adreça de l’admin + + 228 + + + + Enable contact form + Activar lo formulari de contacte + + 239 + + + + Basic configuration + Configuracion de basa + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Vòstre nom d’utilizaire Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instàncias en lista blanca per Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se vòstra instància es mesa en lista blanca per Twitter, un lector vidèo serà integrat pel fil Twitter sul partatge d’una vidèo PeerTube.<br /> + Se l’instància es pas en lista blanca, utilizam un imatge amb un ligam que mena a l’instància PeerTube.<br /><br /> + Clicatz aquesta bóstia, salvagardatz la configuracion e ensajatz amb l’URL d’una vidèo de vòstra instància (https://exemple.com/videos/watch/blabla) sus <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per veire se vòstra instància es en lista blanca. + + 270 + + + + Services + Servicis + + 246 + + + + Transcoding + Transcodatge + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcodatge activat + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas ! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permetre mai d’extensions + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv + + 302 + + + + Allow audio files upload + Autorizar lo mandadís de fichièrs àudio + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Autorizar los utilizaires a enviar de fichièrs àudio que seràn fusionats amb lo fichièr d’apercebut pendent lo mandadís + + 310 + + + + Transcoding threads + Transcodatge dels threads + + 315 + + + + Resolution enabled + La resolucion es activada + + 330 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache. + + 343 + + + + Previews cache size + Talha del cache d’apercebut + + 349 + + + + Video captions cache size + Talha del cache per las legendas de las vidèos + + 358 + + + + Customizations + Personalizacions + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instància es tròp crana');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configuracion avançada + + 282 + + + + Update configuration + Actualizar la configuracion + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets. + + 419 + + + + Video quota: + Quòta vidèo : + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Paramètres vidèo + + 10 + + + + Danger zone + Zòna perilhosa + + 25 + + + + Change password + Cambiar lo senhal + + 30 + + + + Current password + Senhal actual + + 7 + + + + New password + Nòu senhal + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmatz lo senhal + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Mostrar pas que las vidèos dins las lengas seguentas + + 19 + + + + In Recently added, Trending, Local and Search pages + Dins Apondons recents, Tendéncias, Localas e las paginas de recèrcata + + 21 + + + + No results found + Cap de resultat pas trobat + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb d’autres + + 36 + + + + Automatically plays video + Legir automaticament las vidèos + + 43 + + + + Update my profile + Actualizar mon perfil + + 27 + + + + + Your current email is + + + Vòstra adreça actuala es + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + es en espèra de verificacion de l’adreça electronica + + + 8 + + + + New email + Nòva adreça + + 15 + + + + Your new email + Vòstra nòva adreça + + 17 + + + + Your password + Vòstre senhal + + 27 + + + + Change email + Cambiar d’adreça + + 35 + + + + Change ownership + Cambiar la proprietat + + 22 + + + + Select the next owner + Seleccionatz lo novèl proprietari + + 10 + + + + Accept ownership + Acceptar la proprietat + + 3 + + + + Select the target channel + Seleccionatz la cadena cibla + + 10 + + + + Initiator + Iniciator + + 13 + + + + + Created + + + + Creat + + + + 15 + + + + Status + Estatut + + 19 + + + + Action + Accion + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Crear una nòva cadena vidèo + + 4 + + + + Go to the channel + Anar a la cadena + + 10 + + + + subscribers + abonats + + 14 + + + + Create a video channel + Crear una cadena vidèo + + 6 + + + + Example: my_channel + Exemple : ma_cadena + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Un tèxte cort per explicar al monde cossí pòdon sosténer vòstra cadena (associacion, plataforma...).<br /><br /> +Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà automaticament emplenat amb aqueste tèxte. + + 52 + + + + Overwrite support field of all videos of this channel + Remplaçar lo camp Sosténer de totas las vidèos d‘aquesta cadena + + 67 + + + + subscribers + abonats + + 10 + + + + Change the avatar + Cambiar l’avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensions : , talha max : ) + + 18 + + + + Target + Cibla + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Un còp qu’escafatz lo compte, podètz pas anullar aquò. Siatz-ne segur. + + 2 + + + + Delete your account + Suprimir vòstre compte + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Encara avètz pas cap d’abonament. + + 1 + + + + Created by + Creat per + + 17 + + + + Go the owner account page + Anar a la pagina del proprietari + + 16 + + + + Muted instances + Instàncias mudas + + 2 + + + + History enabled + L’istoric es activat + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Suprimir l’istoric + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Avètz pas encara d’istoric. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Preferéncias de notificacion + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Las marcar totas coma legidas + + + 7 + + + + Activities + Activitats + + 2 + + + + Web + Site web + + 3 + + + + Create a new playlist + Crear una nòva lista de lectura + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Vinheta de la lista de lectura + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Cap de vidèo dins aquesta lista de lectura + + 11 + + + + + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. + + + Se vos fa besonh d’ajuda, podètz agachar la documentacion. + + + 13 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar l’adreça del compte + + + 2 + + + + + + + + + 6 + + + + + Email updated. + + + Adreça actualizada. + + + 9 + + + + An error occurred. + Una error s’es producha. + + 14 + + + + + Request email for account verification + + + Demandar l’adreça electronica per la verificacion del compte + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar lo corrièl de verificacion + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Aquesta instància demanda pas de verificacion de l’adreça electronica. + + 20 + + + + Banned + Fòrabandit + + 19 + + + + Muted by your instance + Muda per vòstra instància + + 21 + + + + Instance muted + Instància mudas + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instàncias mudas per vòstra instància + + 23 + + + + subscribers + abonats + + 31 + + + + Video channels + Canals vidèo + + 36 + + + + This account does not have channels. + Aqueste compte a pas cap de cadena. + + 3 + + + + See this video channel + Veire las vidèos de la cadena + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Aquesta cadena a pas de vidèo. + + 19 + + + + Stats + Estatisticas + + 16 + + + + Joined + Arribat lo + + 10 + + + + Video playlists + Lista de lectura vidèo + + 25 + + + + Support this channel + Sosténer la cadena + + 9 + + + + Created + Creada + + 17 + + + + + Created playlists + + + A creat listas de lectura + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Aquesta cadena a pas cap de lista de lectura. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1351,6 +3906,13 @@ 7 + + Follows + Abonaments + + 9 + + Contact administrator Contactar l’administrator de @@ -1372,6 +3934,13 @@ 20 + + Subject + Subjècte + + 29 + + Your message Vòstre messatge @@ -1393,20 +3962,6 @@ 6 - - Description - Descripcion - - 27 - - - - Terms - Tèrmes - - 39 - - About PeerTube @@ -1671,1417 +4226,27 @@ 95 - - Followers - Seguidors - - 9 - - - - Banned - Fòrabandit - - 19 - - - - Muted - Muda - - 134 - - - - Muted by your instance - Muda per vòstra instància - - 21 - - - - Instance muted - Instància mudas - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instàncias mudas per vòstra instància - - 23 - - - - subscribers - abonats - - 31 - - - - Video channels - Canals vidèo - - 36 - - - - Stats - Estatisticas - - 16 - - - - Joined - Arribat lo - - 10 - - - - subscribers - abonats - - 14 - - - - See this video channel - Veire las vidèos de la cadena - - 8 - - - - Name - Nom - - 12 - - - - Short description - Descripcion corta - - 21 - - - - Default client route - Rota del client per defaut - - 57 - - - - Videos Overview - Apercebuts de las vidèos - - 60 - - - - Videos Trending - Vidèos a la mòda - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vidèos ajustadas recentament - - 62 - - - - Local videos - Vidèos localas - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Amb <strong>Listar pas</strong> o <strong>Vinhetas foscas</strong>, una confirmacion serà necessària per agachar la vidèo. - - 6 - - - - Do not list - Listar pas - - 11 - - - - Blur thumbnails - Vinhetas foscas - - 12 - - - - Display - Mostrar - - 13 - - - - Signup - Inscripcion - - 88 - - - - Signup enabled - Inscripcions activadas - - 94 - - - - Signup requires email verification - L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica - - 101 - - - - Signup limit - Limit d’inscripcions - - 106 - - - - Users - Utilizaires - - 116 - - - - User default video quota - Quòta per defaut per utilizaire - - 120 - - - - User default daily upload limit - Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires - - 132 - - - - Import - Importar - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat - - 160 - - - - Instance followers - Seguidors de l’instància - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - Las autras instàncias pòdon vos seguir - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Validar manualament los nòus seguidors - - 201 - - - - Administrator - Administrator - - 208 - - - - Admin email - Adreça de l’admin - - 211 - - - - Enable contact form - Activar lo formulari de contacte - - 222 - - - - Basic configuration - Configuracion de basa + + This instance does not have followers. + Aquesta instància a pas cap de seguidor. 5 - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Vòstre nom d’utilizaire Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instàncias en lista blanca per Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se vòstra instància es mesa en lista blanca per Twitter, un lector vidèo serà integrat pel fil Twitter sul partatge d’una vidèo PeerTube.<br /> - Se l’instància es pas en lista blanca, utilizam un imatge amb un ligam que mena a l’instància PeerTube.<br /><br /> - Clicatz aquesta bóstia, salvagardatz la configuracion e ensajatz amb l’URL d’una vidèo de vòstra instància (https://exemple.com/videos/watch/blabla) sus <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> per veire se vòstra instància es en lista blanca. - - 253 - - - - Services - Servicis - - 229 - - - - Transcoding - Transcodatge - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcodatge activat - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas ! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Permetre mai d’extensions - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Transcodatge dels threads - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache. - - 326 - - - - Previews cache size - Talha del cache d’apercebut - - 332 - - - - Video captions cache size - Talha del cache per las legendas de las vidèos - - 341 - - - - Customizations - Personalizacions - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.<br />Exemple : <pre>console.log('mon instància es tròp crana');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configuracion avançada - - 265 - - - - Update configuration - Actualizar la configuracion - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets. - - 402 - - - - - Users - - - Utilizaires - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gestion dels abonaments - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderacion - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configuracion - - - 15 - - - - - System - - - Sistèma - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 òst (sens "http://") per linha - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Sembla que sètz pas sus un servidor HTTPS. Vòstre webserver a d’aver lo TLS activat per seguir de servidors. - - - 17 - - - - Add following - Ajustar los abonaments - - 21 - - - - Filter... - Filtre.... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Follower handle - Gestion dels seguidors - - 17 - - - - State - Estatisticas - - 10 - - - - Score - Marca - - 19 - - - - Created - Creat - - 11 - - - - Accepted - Acceptat - - 32 - - - - Pending - En espèra - - 33 - - - - Accept - Acceptar - - 41 - - - - Refuse - Refusar - - 42 - - - - Host - Òst - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redondància autorizada - - 22 - - - - Manage follows - Gerir los abonaments - - 2 - - - - Following + + Followings Abonaments - - 5 - - - - Follow - Seguir - - 7 - - - - Create user - Crear un utilizaire - - 6 - - - - Edit user - Modificar l’utilizaire - - 2 - - - - Username - Nom d’utilizaire - - 19 - - - - john - joan - - 10 - - - - mail@example.com - courriel@exemple.com - - 21 - - - - Role - Ròtle - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Lo transcodatge es activat sus aqueste servidor. Lo quòta vidèo pren pas qu’en compte las vidèos originalas. - Al maximum, aqueste utilizaire pòt utilizar ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Quòta jornalièr de vidèo - - 72 - - - - Danger Zone - Zòna perilhosa - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Enviar un ligam per reïnicializar lo senhal a l’utilizaire - - 96 - - - - Ask for new password - Demandar un nòu senhal - - 97 - - - - Manually set the user password - Definir manualament lo senhal de l’utilizaire - - 101 - - - - Show - Mostrar - - 10 - - - - Hide - Amagar - - 11 - - - - Users list - Lista d’utilizaires - - 2 - - - - Batch actions - Accions Batch - - 19 - - - - Username - Nom d’utilizaire - - 40 - - - - (banned) - (fòrabandit) - - 65 - - - - Go to the account page - Anar a la pagina del compte - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Lo corrièl de l’utilizaire deu èsser verificat abans la connexion - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Lo corrièl de l’utilizaire es verificat / Pòt se connectar sens verificacion de l’adreça - - 76 - - - - Ban reason: - Rason del bandiment : - - 95 - - - - Moderation comment - Comentari de moderacion - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Aqueste comentari serà pas vist que per vos o los autres moderators. - - - 18 - - - - Update this comment - Actualizar aqueste comentari - - 26 - - - - Reporter - Senhalaire - - 8 - - - - Video - Vidèo - - 14 - - - - State - Estat - - 11 - - - - Go to the account - Anar al compte - - 27 - - - - Go to the video - Anar a la vidèo - - 33 - - - - Actions - Accions - - 35 - - - - Reason: - Rason : - - 53 - - - - Moderation comment: - Comentari de moderacion : - - 57 - - - - Video name - Nom de la vidèo - - 8 - - - - Sensitive - Sensible - - 9 - - - - Unfederated - Pas federada - - 10 - - - - Date - Data - - 11 - - - - Blacklist reason: - Rason de la mesa en lista negra : - - 43 - - - - Unblacklist - Tirar de la lista nègra - - 17 - - - - Moderation - Moderacion - - 2 - - - - Video abuses - Senhalaments de vidèos - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Vidèos automaticament en lista negra - - 9 - - - - Muted accounts - Comptes muts - - 2 - - - - Muted servers - Servidors muts 13 - - Account - Compte - - 12 - - - - Muted at - Mut lo - - 13 - - - - Unmute - Restablir - - 23 - - - - Jobs list - Lista de trabalhs - - 2 - - - - Type - Tipe - - 19 - - - - Processed on - Tractat lo - - 22 - - - - Finished on - Acabat lo - - 23 - - - - Refresh - Actualizar - - 14 - - - - System - Sistèma - - 2 - - - - Jobs - Trabalhs - - 5 - - - - Logs - Jornals d’audit - - 7 - - - - Debug - Debogatge - - 9 - - - - Video quota: - Quòta vidèo : - - 4 - - - - Profile - Perfil - - 7 - - - - Video settings - Paramètres vidèo - - 10 - - - - Danger zone - Zòna perilhosa - - 22 - - - - Change ownership - Cambiar la proprietat - - 22 - - - - Select the next owner - Seleccionatz lo novèl proprietari - - 10 - - - - - Cancel - - - Anullar - - - 35 - - - - Create a new video channel - Crear una nòva cadena vidèo - - 4 - - - - Go to the channel - Anar a la cadena - - 10 - - - - Create a video channel - Crear una cadena vidèo - - 6 - - - - Example: my_channel - Exemple : ma_cadena + + This instance does not have followings. + Aquesta instància a pas cap d’abonament. 15 - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Un tèxte cort per explicar al monde cossí pòdon sosténer vòstra cadena (associacion, plataforma...).<br /><br /> -Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà automaticament emplenat amb aqueste tèxte. - - 52 - - - - Target - Cibla - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Encara avètz pas cap d’abonament. - - 1 - - - - Created by - Creat per - - 17 - - - - Go the owner account page - Anar a la pagina del proprietari - - 16 - - - - Accept ownership - Acceptar la proprietat - - 3 - - - - Select the target channel - Seleccionatz la cadena cibla - - 10 - - - - Initiator - Iniciator - - 13 - - - - - Created - - - - Creat - - - - 15 - - - - Status - Estatut - - 19 - - - - Action - Accion - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Instàncias mudas - - 2 - - - - History enabled - L’istoric es activat - - 4 - - - - You don't have videos history yet. - Avètz pas encara d’istoric. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Preferéncias de notificacion - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Las marcar totas coma legidas - - - 7 - - - - Create a new playlist - Crear una nòva lista de lectura - - 1 - - - - Privacy - Confidencialitat - - 154 - - - - Channel - Cadena - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Cap de vidèo dins aquesta lista de lectura - - 11 - - - - Change password - Cambiar lo senhal - - 30 - - - - Current password - Senhal actual - - 7 - - - - New password - Nòu senhal - - 15 - - - - Confirm new password - Confirmatz lo senhal - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb d’autres - - 36 - - - - Automatically plays video - Legir automaticament las vidèos - - 43 - - - - Update my profile - Actualizar mon perfil - - 27 - - - - subscribers - abonats - - 10 - - - - Change the avatar - Cambiar l’avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensions : , talha max : ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Un còp qu’escafatz lo compte, podètz pas anullar aquò. Siatz-ne segur. - - 2 - - - - Delete your account - Suprimir vòstre compte - - 4 - - - - Activities - Activitats - - 2 - - - - Web - Site web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. - - - 1 - - Create an account @@ -3093,6 +4258,52 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 3 + + Next + Seguent + + 16 + + + + User information + Informacions utilizaire + + 13 + + + + + Create my account + + + Crear un compte + + + 24 + + + + Channel information + Informacions de la cadena + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube es a crear vòstre compte... + + 33 + + + + Done + Acabat + + 29 + + Features found on this instance Foncionalitats trobadas dins aquesta instància @@ -3100,6 +4311,36 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 42 + + Channel display name + Nom d’afichatge de la cadena + + 15 + + + + Channel name + Nom de la cadena + + 30 + + + + Example: my_super_channel + Exemple: my_super_channel + + 34 + + + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + Lo nom de la cadena es un identificant unic de vòstra cadena sus aquesta instància. Es coma una adreça electronica, per que lo monde pòsca trobar vòstra cadena. + + 42 + + Example: jane_doe Exemple : joan_do @@ -3107,6 +4348,15 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 23 + + + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + + Lo nom d’utilizaire es un identificant unic de vòstre compte sus aquesta instància. Es coma una adreça electronica, per que lo monde vos pòsca trobar. + + 31 + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Ai almens 16 ans e accepti las <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Conditions</a> d’aquesta instància @@ -3114,751 +4364,17 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verificar l’adreça del compte - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Demandar l’adreça electronica per la verificacion del compte - - - 2 - - - - Send verification email - Enviar lo corrièl de verificacion - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Aquesta instància demanda pas de verificacion de l’adreça electronica. - - 20 - - - - Video playlists - Lista de lectura vidèo - - 25 - - - - Support this channel - Sosténer la cadena - - 9 - - - - Created - Creada - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - A creat listas de lectura + O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. 1 - - This channel does not have playlists. - Aquesta cadena a pas cap de lista de lectura. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Podètz importar quina que siá URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>que son compatiblas amb youtube-dl</a> o d’URL que menan a un fichièr MP4 brut. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - O planhèm, quicòm a trucat - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Felicitacions, la vidèo darrièr serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. - - - 46 - - - - Update - Mandadís - - 17 - - - - Select the file to upload - Selecionnatz lo fichièr de mandar - - 6 - - - - Scheduled - Programada - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Felicitacions ! La vidèo es ara disponibla dins vòstra bibliotèca privada. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat - - 79 - - - - Publish - Publicar - - 86 - - - - Select the torrent to import - Seleccionar lo torrent d’importar - - 6 - - - - Or - O - - 11 - - - - Paste magnet URI - Pegar lo magnet URI - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Podètz importar quin que siá fichièr torrent que mena a un fichièr mp4. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. - - - 53 - - - - Import - Importar - - 3 - - - - Upload - Mandadís - - 4 - - - - Upload a file - Actualizar un fichièr - - 10 - - - - Import with URL - Importar via una URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importar via un torrent - - 24 - - - - Add caption - Ajustar una legenda - - 5 - - - - Select the caption file - Seleccionar lo fichièr de legenda - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Aquò remplaçarà la legenda existenta ! - - - 29 - - - - Add this caption - Ajustar aquesta legenda - - 40 - - - - Title - Títol - - 9 - - - - Tags - Etiquetas - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Per suggerir de recomandacions pertinentas òm pòt utilizar las etiquetas.</br>Picatz Entrada per ajustar una nòva etiqueta. - - 18 - - - - + Tag - + Etiqueta - - 21 - - - - Enter a new tag - Picatz una nòva etiqueta - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per qu’òm las alongue. - - 28 - - - - Schedule publication () - Publicacion programada () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Qualques instàncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se decidissètz d’esperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge. - - 127 - - - - Basic info - Info de basa - - 4 - - - - Add another caption - Ajustar una legenda mai - - 142 - - - - See the subtitle file - Veire lo fichièr de sostítols - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Ja enviada ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Serà creada en actualizar - - 163 - - - - Cancel create - Anullar la creacion - - 165 - - - - Will be deleted on update - Serà suprimida en actualizar - - 171 - - - - Cancel deletion - Anullar la supression - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Encara cap de legendas. - - - 178 - - - - Captions - Legendas - - 135 - - - - Support - Sosténer - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Pichon tèxte per explicar al monde cossí pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...). - - 202 - - - - Original publication date - Data de publicacion originala - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Es la data que lo contengut foguèt publicat a l’origina (ex. la data de sortida per un film) - - 216 - - - - Enable video comments - Activar los comentaris - - 230 - - - - Enable download - Activar lo telecargament - - 235 - - - - Advanced settings - Paramètres avançats - - 186 - - - - - Update - - - Modificar - - - 2 - - - - Public - Publica - - 8 - - - - Share - Partejar - - 83 - - - - QR-Code - QR-Còdi - - 27 - - - - Embed - Embarcar - - 35 - - - - Close - Tampar - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Aquesta vidèo es en lista negra. - - 32 - - - - - Published - views - - - Publicada - visualizacions - - - 53 - - - - Like this video - Aimar la vidèo - - 63 - - - - Dislike this video - Aimar pas mai la vidèo - - 71 - - - - Go the channel page - Anar la pagina de la cadena - - 118 - - - - By - Per - - 129 - - - - Show more - Ne veire mai - - 141 - - - - Show less - Ne veire mens - - 147 - - - - Originally published - Prima publicacion - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Recòrd amistós : - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - Lo sistèma de partatge utilizat per aquesta vidèo implica que d’informacions tocant vòstre sistèma (tal coma vòstra adreça IP publica) sián enviadas als autres pars. - - - 208 - - - - More information - Mai d’informacions - - 211 - - - - Get more information - Obténer mai d’informacions - - 211 - - - - - OK - - - D’acòrdi - - - 214 - - - - - Other videos - - - Autras vidèos - - - 2 - - - - - Comments - - - Comentaris - - - 3 - - - - No comments. - Cap de comentari. - - 17 - - - - View all replies - Veire las autras responsas - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Los comentaris son desactivats. - - - 63 - - - - Add comment... - Comentar... - - 6 - - - - - Post comment - - - Publicar lo comentari - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Sètz a una etapa abans de comentar - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - S’avètz un compte sus aquesta instància, podètz vos connectar : - - - 32 - - - - login to comment - se connectar per comentar - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Autrament podètz comentar n’utilizant un compte amb una instància compatibla ActivityPub. - Sovent podètz trobar la vidèo en picant son URL dins la barra de recèrca puèi la comentar - a partir de l’interfàcia del logicial. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - S’avètz un compte sus Mastodon o Pleroma, podètz la dobrir dirèctament dins lor interfàcia : - - - 41 - - - - Highlighted comment - Comentari notable - - 5 - - - - Reply - Respondre - - 14 - - Cannot get about information from server Recuperacion de las informacions del servidor impossibla @@ -3887,9 +4403,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 - - Published videos - Publiquèt vidèos + + Username copied + Nom d’utilizaire copiat 1 @@ -3929,6 +4445,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + 2160p + 2160p + + 1 + + Auto (via ffmpeg) Auto (via ffmpeg) @@ -4034,6 +4557,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + rejected from instance followers + regetat dels seguidors de l’instància + + 1 + + Do you really want to delete this follower? Volètz vertadièrament suprimir aqueste seguidor ? @@ -4195,6 +4725,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + Video removed from blacklist. + Vidèo levada de la lista negra. + + 1 + + + + videos removed from blacklist. + vidèos levadas de la lista negra. + + 1 + + yes òc @@ -4218,7 +4762,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto Video removed from the blacklist. - Vidèo tirada de la lista negra. + Vidèo levada de la lista negra. 1 @@ -4433,6 +4977,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + Please check your emails to verify your new email. + Volgatz ben verificar vòstres corrièls per confirmar vòstra nòva adreça. + + 1 + + + + Email updated. + Adreça acualizada + + 1 + + You current password is invalid. Lo senhal acual es invalid. @@ -4496,6 +5054,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + Video auto-blacklisted waiting review + Vidèo automaticament en lista negra en espèra de validacion + + 1 + + One of your video is blacklisted/unblacklisted Una de vòstras vidèos es o es pas mai en lista negra @@ -4566,6 +5131,34 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + Unknown language + Lenga desconeguda + + 1 + + + + Video settings updated. + Paramètres vidèo actualizats + + 1 + + + + No language + Cap de lenga + + 1 + + + + {{'{0} languages selected + {{'{0} lengas seleccionadas + + 1 + + Video channel created. Cadena vidèo creada. @@ -4727,6 +5320,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Volgatz ben verificar vòstres corrièls per confirmar vòstre compte e acabar l’inscripcion. + + 1 + + You are now logged in as ! Sètz ara connectat coma ! @@ -4811,13 +5411,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 - - Toggle Dark theme - Passar al tèma escur - - 1 - - Go to my subscriptions Anar a mos abonaments @@ -4981,13 +5574,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 - - Search - Cercar - - 1 - - years ago Fa ans @@ -5219,6 +5805,27 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + A subject is required. + Lo subjècte es requesit + + 1 + + + + The subject must be at least 1 character long. + Lo subjècte deu almens conténer 1 caractèr. + + 1 + + + + The subject cannot be more than 120 characters long. + Lo subjècte pòt pas conténer mai de 120 caractèrs. + + 1 + + A message is required. Un messatge es requesit. @@ -6341,7 +6948,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto Video removed from - Vidèo suprimida de + Vidèo levada de 1 @@ -6521,6 +7128,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + Upload + Enviar + + 1 + + Upload cancelled Mandadís anullat diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index 614588ff6..0f4b7e954 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Zamknij - 2 + 3 @@ -133,77 +133,73 @@ Decrement hours Godziny_dekrementacyjne - 20 + 21 Increment minutes Minuty_inkrementacyjne - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuty - 34 + 35 Decrement minutes Minuty_incrementacyjne - 40 + 42 Increment seconds Sekundy_inkrementacyjne - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekundy - 54 + 56 Decrement seconds Sekundy_inkrementacyjne - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -295,7 +291,7 @@ Submit Wyślij - 29 + 52 @@ -316,7 +312,7 @@ Save Zapisz - 92 + 15 @@ -330,14 +326,14 @@ Delete Usuń - 15 + 13 Edit Edytuj - 195 + 63 @@ -446,7 +442,7 @@ Video quota Powierzchnia na filmy - 42 + 56 @@ -469,7 +465,7 @@ Cancel Anuluj - 10 + 23 @@ -558,7 +554,7 @@ Email E-mail - 8 + 43 @@ -720,18 +716,11 @@ 26 - - Toggle dark interface - Przełącz ciemny interfejs - - 108 - - Search... Szukaj… - 2 + 6 @@ -825,13 +814,1229 @@ 115 + + Add caption + Dodaj napisy + + 5 + + + + + Cancel + + + Anuluj + + + 24 + + + + Title + Tytuł + + 9 + + + + Tags + Tagi + + 191 + + + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Description + Opis + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Opisy filmów są automatycznie skracane i wymagają ręcznego działania, aby je rozwinąć. + + 28 + + + + Channel + Kanał + + 46 + + + + Privacy + Prywatność + + 33 + + + + Schedule publication () + Zaplanuj publikację () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Ten film zawiera zawartość niecenzuralną lub dla dorosłych + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Niektóre instancje domyślnie nie wyświetlają filmów zawierających taką zawartość. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Poczekaj na transkodowanie przed opublikowaniem filmu + + 126 + + + + Basic info + Podstawowe informacje + + 4 + + + + Support + Wsparcie + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Krótki tekst informujący innych, jak mogą Cię wesprzeć (platforma członkowska…). + + 202 + + + + Enable video comments + Włącz komentarze do filmu + + 230 + + + + Advanced settings + Ustawienia zaawansowane + + 186 + + + + URL + Adres URL + + 10 + + + + Import + Importuj + + 162 + + + + Update + Aktualizacja + + 17 + + + + Select the file to upload + Wybierz plik do wysłania + + 6 + + + + Publish will be available when upload is finished + Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania + + 79 + + + + Publish + Opublikuj + + 86 + + + + Or + Lub + + 11 + + + + Import + Importuj + + 3 + + + + Upload + Prześlij + + 4 + + + + Upload a file + Prześlij plik + + 10 + + + + Import with URL + Importuj za pomocą URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importuj za pomocą torrent + + 24 + + + + + Update + + + Aktualizacja + + + 2 + + + + + Other videos + + + Inne filmy + + + 2 + + + + Share + Udostępnij + + 83 + + + + QR-Code + Kod QR + + 27 + + + + Embed + Umieść + + 35 + + + + Close + Zamknij + + 173 + + + + + Published - views + + + Opublikowano - wyświetleń + + + 53 + + + + Like this video + Polub ten film + + 63 + + + + Dislike this videoDislike this video + 71 + + + + Go the channel page + Przejdź na stronę kanału + + 118 + + + + By + Od + + 129 + + + + Go to the account page + Przejdź na stronę konta + + 63 + + + + Show more + Pokaż więcej + + 141 + + + + Show less + Pokaż mniej + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Przypomnienie: + + 207 + + + + More information + Więcej informacji + + 211 + + + + Get more information + Uzyskaj więcej informacji + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Komentarze + + + 3 + + + + No comments. + Brak komentarzy. + + 17 + + + + View all replies + Zobacz wszystkie odpowiedzi + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Komentarze są wyłączone. + + + 63 + + + + Add comment... + Dodaj komentarz… + + 6 + + + + + Post comment + + + Wyślij komentarz + + + 20 + + + + Highlighted comment + Wyróżniony komentarz + + 5 + + + + Reply + Odpowiedz + + 14 + + + + + Users + + + Użytkownicy + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Zarządzaj śledzeniem + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderacja + + 11 + + + + + Configuration + + + Konfiguracja + + + 15 + + + + Manage follows + Zarządzaj śledzeniem + + 2 + + + + Following + Śledzisz + + 5 + + + + Follow + Śledź + + 7 + + + + Followers + Śledzący + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (bez "http://") w linii + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Wygląda na to, że nie jesteś na serwerze HTTPS. Twój serwer musi mieć włączone TLS, aby śledzić inne serwery. + + + 17 + + + + Add following + Dodaj śledzenie + + 21 + + + + ID + ID + + 18 + + + + StateState + 10 + + + + Score + Wynik + + 19 + + + + Created + Utworzono + + 11 + + + + Accepted + Zaakceptowane + + 32 + + + + Pending + Oczekiwane + + 33 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Create user + Utwórz użytkownika + + 6 + + + + Edit user + Edytuj użytkownika + + 2 + + + + Username + Nazwa użytkownika + + 19 + + + + john + jan + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Rola + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + 65 + + + + Users list + Lista użytkowników + + 2 + + + + Username + Nazwa użytkownika + + 40 + + + + Moderation + Moderacja + + 2 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Go to the video + Przejdź do filmu + + 33 + + + + Actions + Akcje + + 44 + + + + Update this comment + Zaktualizuj ten komentarz + + 26 + + + + Reporter + Zgłaszający + + 8 + + + + Video + Film + + 9 + + + + Go to the account + Przejdź na konto + + 27 + + + + Reason: + Powód: + + 53 + + + + Unblacklist + Usuń z czarnej listy + + 17 + + Instance Instancja + + 5 + + + + Search + Szukaj + + 7 + + + + Jobs list + Lista zadań + + 2 + + + + Type + Rodzaj + + 19 + + + + Name + Nazwa 12 + + Short description + Krótki opis + + 21 + + + + Terms + Zasady + + 22 + + + + Default client routeDefault client route + 57 + + + + Videos Overview + Przegląd Filmów + + 60 + + + + Videos Trending + Filmy na czasie + + 61 + + + + Videos Recently Added + Ostatnio dodane filmy + + 62 + + + + Local videos + Lokalne filmy + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Polityka dotycząca filmów zawierających wrażliwą zawartość + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Z <strong>Nie wypisuj</strong> lub <strong>Rozmyj miniatury</strong>, wyświetlenie filmu będzie wymagało potwierdzenia. + + 6 + + + + Do not list + Nie wypisuj + + 11 + + + + Blur thumbnails + Rozmywaj miniatury + + 12 + + + + Display + Wyświetlaj + + 13 + + + + Signup + Zarejestruj się + + 105 + + + + Signup enabled + Wymagana rejestracja + + 111 + + + + Signup requires email verification + Rejestracja wymaga weryfikacji emaila + + 118 + + + + Signup limit + Limit rejestracji + + 123 + + + + Users + Użytkownicy + + 133 + + + + User default video quota + Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika + + 137 + + + + User default daily upload limit + Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika + + 149 + + + + Administrator + Administrator + + 225 + + + + Admin email + E-mail administratora + + 228 + + + + Basic configuration + Podstawowa konfiguracja + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Twoja nazwa użytkownika na Twitterze + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Oznacza konto Twittera dla strony lub platformy na której została opublikowana zawartość. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instancja jest na białej liście Twittera + + 269 + + + + Services + Usługi + + 246 + + + + Transcoding + Transkodowanie + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transkodowanie jest włączone + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Jeżeli wyłączysz transkodowanie, wiele filmów od użytkowników może nie działać! + + 292 + + + + Transcoding threads + Wątki transkodowania + + 315 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Previews cache size + Rozmiar pamięci podręcznej podglądu + + 349 + + + + Customizations + Dostosowywanie + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Wprowadź kod JavaScript.<br />Przykład: <pre>console.log('moja instancja jest świetna');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Zaawansowana konfiguracja + + 282 + + + + Update configuration + Aktualizuj konfigurację + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. + + 419 + + + + Video quota: + Powierzchnia na filmy: + + 4 + + + + Profile + Profil + + 7 + + + + Video settings + Ustawienia wideo + + 10 + + + + Change password + Zmień hasło + + 30 + + + + Current password + Obecne hasło + + 7 + + + + New password + Nowe hasło + + 15 + + + + Confirm new password + Potwierdź nowe hasło + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Domyślna polityka dla filmów zawierających zawartość wrażliwą + + 3 + + + + Automatically plays video + Automatycznie odtwarzaj filmy + + 43 + + + + Update my profile + Zaktualizuj mój profil + + 27 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Go to the channel + Przejdź na kanał + + 10 + + + + subscribers + subskrybentów + + 14 + + + + Create a video channel + Utwórz kanał wideo + + 6 + + + + Example: my_channel + Przykład: my_channel + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst informujący o tym, jak można wspomóc Twój kanał (platforma członkowska…).<br /><br /> +Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia zostanie nim wypełnione. + + 52 + + + + Change the avatar + Zmień awatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (rozszerzenia: , maksymalny rozmiar: ) + + 18 + + + + Delete your account + Usuń twoje konto + + 4 + + + + Created by + Utworzony przez + + 17 + + + + Go the owner account page + Przejdź na stronę konta właściciela + + 16 + + + + Send verification email + Wyślij e-mail weryfikacyjny + + 17 + + + + subscribers + subskrybentów + + 31 + + + + Video channels + Kanały wideo + + 36 + + + + See this video channel + Zobacz ten kanał wideo + + 8 + + + + Stats + Statystyki + + 16 + + + + Joined + Dołączył(a) + + 10 + + + + Support this channel + Wesprzyj ten kanał + + 9 + + + + Created + Utworzono + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -867,20 +2072,6 @@ 6 - - Description - Opis - - 27 - - - - Terms - Zasady - - 39 - - About PeerTube @@ -1110,815 +2301,6 @@ 95 - - Followers - Śledzący - - 9 - - - - subscribers - subskrybentów - - 31 - - - - Video channels - Kanały wideo - - 36 - - - - Stats - Statystyki - - 16 - - - - Joined - Dołączył(a) - - 10 - - - - subscribers - subskrybentów - - 14 - - - - See this video channel - Zobacz ten kanał wideo - - 8 - - - - Name - Nazwa - - 12 - - - - Short description - Krótki opis - - 21 - - - - Default client routeDefault client route - 57 - - - - Videos Overview - Przegląd Filmów - - 60 - - - - Videos Trending - Filmy na czasie - - 61 - - - - Videos Recently Added - Ostatnio dodane filmy - - 62 - - - - Local videos - Lokalne filmy - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Polityka dotycząca filmów zawierających wrażliwą zawartość - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Z <strong>Nie wypisuj</strong> lub <strong>Rozmyj miniatury</strong>, wyświetlenie filmu będzie wymagało potwierdzenia. - - 6 - - - - Do not list - Nie wypisuj - - 11 - - - - Blur thumbnails - Rozmywaj miniatury - - 12 - - - - Display - Wyświetlaj - - 13 - - - - Signup - Zarejestruj się - - 88 - - - - Signup enabled - Wymagana rejestracja - - 94 - - - - Signup requires email verification - Rejestracja wymaga weryfikacji emaila - - 101 - - - - Signup limit - Limit rejestracji - - 106 - - - - Users - Użytkownicy - - 116 - - - - User default video quota - Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika - - 120 - - - - User default daily upload limit - Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika - - 132 - - - - Import - Importuj - - 42 - - - - Administrator - Administrator - - 208 - - - - Admin email - E-mail administratora - - 211 - - - - Basic configuration - Podstawowa konfiguracja - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Twoja nazwa użytkownika na Twitterze - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Oznacza konto Twittera dla strony lub platformy na której została opublikowana zawartość. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instancja jest na białej liście Twittera - - 252 - - - - Services - Usługi - - 229 - - - - Transcoding - Transkodowanie - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transkodowanie jest włączone - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Jeżeli wyłączysz transkodowanie, wiele filmów od użytkowników może nie działać! - - 275 - - - - Transcoding threads - Wątki transkodowania - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Previews cache size - Rozmiar pamięci podręcznej podglądu - - 332 - - - - Customizations - Dostosowywanie - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Wprowadź kod JavaScript.<br />Przykład: <pre>console.log('moja instancja jest świetna');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Zaawansowana konfiguracja - - 265 - - - - Update configuration - Aktualizuj konfigurację - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. - - 402 - - - - - Users - - - Użytkownicy - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Zarządzaj śledzeniem - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderacja - - 11 - - - - - Configuration - - - Konfiguracja - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (bez "http://") w linii - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Wygląda na to, że nie jesteś na serwerze HTTPS. Twój serwer musi mieć włączone TLS, aby śledzić inne serwery. - - - 17 - - - - Add following - Dodaj śledzenie - - 21 - - - - ID - ID - - 18 - - - - StateState - 10 - - - - Score - Wynik - - 19 - - - - Created - Utworzono - - 11 - - - - Accepted - Zaakceptowane - - 32 - - - - Pending - Oczekiwane - - 33 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Manage follows - Zarządzaj śledzeniem - - 2 - - - - Following - Śledzisz - - 5 - - - - Follow - Śledź - - 7 - - - - Create user - Utwórz użytkownika - - 6 - - - - Edit user - Edytuj użytkownika - - 2 - - - - Username - Nazwa użytkownika - - 19 - - - - john - jan - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Rola - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - 65 - - - - Users list - Lista użytkowników - - 2 - - - - Username - Nazwa użytkownika - - 40 - - - - Go to the account page - Przejdź na stronę konta - - 128 - - - - Update this comment - Zaktualizuj ten komentarz - - 26 - - - - Reporter - Zgłaszający - - 8 - - - - Video - Film - - 14 - - - - Go to the account - Przejdź na konto - - 27 - - - - Go to the video - Przejdź do filmu - - 33 - - - - Actions - Akcje - - 35 - - - - Reason: - Powód: - - 53 - - - - Date - Data - - 11 - - - - Unblacklist - Usuń z czarnej listy - - 17 - - - - Moderation - Moderacja - - 2 - - - - Jobs list - Lista zadań - - 2 - - - - Type - Rodzaj - - 19 - - - - Video quota: - Powierzchnia na filmy: - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Ustawienia wideo - - 10 - - - - - Cancel - - - Anuluj - - - 35 - - - - Go to the channel - Przejdź na kanał - - 10 - - - - Create a video channel - Utwórz kanał wideo - - 6 - - - - Example: my_channel - Przykład: my_channel - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krótki tekst informujący o tym, jak można wspomóc Twój kanał (platforma członkowska…).<br /><br /> -Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia zostanie nim wypełnione. - - 52 - - - - Created by - Utworzony przez - - 17 - - - - Go the owner account page - Przejdź na stronę konta właściciela - - 16 - - - - Status - Status - - 19 - - - - Privacy - Prywatność - - 154 - - - - Channel - Kanał - - 39 - - - - Change password - Zmień hasło - - 30 - - - - Current password - Obecne hasło - - 7 - - - - New password - Nowe hasło - - 15 - - - - Confirm new password - Potwierdź nowe hasło - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Domyślna polityka dla filmów zawierających zawartość wrażliwą - - 3 - - - - Automatically plays video - Automatycznie odtwarzaj filmy - - 43 - - - - Update my profile - Zaktualizuj mój profil - - 27 - - - - Change the avatar - Zmień awatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (rozszerzenia: , maksymalny rozmiar: ) - - 18 - - - - Delete your account - Usuń twoje konto - - 4 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Przepraszamy, ale nie mogliśmy odnaleźć tego, czego szukasz. - - - 1 - - Create an account @@ -1937,401 +2319,15 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 23 - - Send verification email - Wyślij e-mail weryfikacyjny - - 17 - - - - Support this channel - Wesprzyj ten kanał - - 9 - - - - Created - Utworzono - - 17 - - - - URL - Adres URL - - 10 - - - - Update - Aktualizacja - - 17 - - - - Select the file to upload - Wybierz plik do wysłania - - 6 - - - - Publish will be available when upload is finished - Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania - - 79 - - - - Publish - Opublikuj - - 86 - - - - Or - Lub - - 11 - - - - Import - Importuj - - 3 - - - - Upload - Prześlij - - 4 - - - - Upload a file - Prześlij plik - - 10 - - - - Import with URL - Importuj za pomocą URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importuj za pomocą torrent - - 24 - - - - Add caption - Dodaj napisy - - 5 - - - - Title - Tytuł - - 9 - - - - Tags - Tagi - - 191 - - - - + Tag - + Tag - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Opisy filmów są automatycznie skracane i wymagają ręcznego działania, aby je rozwinąć. - - 28 - - - - Schedule publication () - Zaplanuj publikację () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Ten film zawiera zawartość niecenzuralną lub dla dorosłych - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Niektóre instancje domyślnie nie wyświetlają filmów zawierających taką zawartość. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Poczekaj na transkodowanie przed opublikowaniem filmu - - 126 - - - - Basic info - Podstawowe informacje - - 4 - - - - Support - Wsparcie - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Krótki tekst informujący innych, jak mogą Cię wesprzeć (platforma członkowska…). - - 202 - - - - Enable video comments - Włącz komentarze do filmu - - 230 - - - - Advanced settings - Ustawienia zaawansowane - - 186 - - - + - Update - + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + - Aktualizacja - + Przepraszamy, ale nie mogliśmy odnaleźć tego, czego szukasz. + - 2 - - - - Share - Udostępnij - - 83 - - - - QR-Code - Kod QR - - 27 - - - - Embed - Umieść - - 35 - - - - Close - Zamknij - - 173 - - - - - Published - views - - - Opublikowano - wyświetleń - - - 53 - - - - Like this video - Polub ten film - - 63 - - - - Dislike this videoDislike this video - 71 - - - - Go the channel page - Przejdź na stronę kanału - - 118 - - - - By - Od - - 129 - - - - Show more - Pokaż więcej - - 141 - - - - Show less - Pokaż mniej - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Przypomnienie: - - 207 - - - - More information - Więcej informacji - - 211 - - - - Get more information - Uzyskaj więcej informacji - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Inne filmy - - - 2 - - - - - Comments - - - Komentarze - - - 3 - - - - No comments. - Brak komentarzy. - - 17 - - - - View all replies - Zobacz wszystkie odpowiedzi - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Komentarze są wyłączone. - - - 63 - - - - Add comment... - Dodaj komentarz… - - 6 - - - - - Post comment - - - Wyślij komentarz - - - 20 - - - - Highlighted comment - Wyróżniony komentarz - - 5 - - - - Reply - Odpowiedz - - 14 + 1 @@ -2348,13 +2344,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Published videos - opublikowanych filmów - - 1 - - 240p 240p @@ -2819,13 +2808,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Search - Szukaj - - 1 - - years ago lat temu diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml index 98ed3c88f..55f710e37 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Fechar - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Reduzir horas - 20 + 21 Increment minutes Aumentar minutos - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutos - 34 + 35 Decrement minutes Reduzir minutos - 40 + 42 Increment seconds Aumentar segundos - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Segundos - 54 + 56 Decrement seconds Reduzir segundos - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -315,7 +311,7 @@ Submit Enviar - 29 + 52 @@ -364,7 +360,7 @@ Save Salvar - 92 + 15 @@ -378,14 +374,14 @@ Delete Excluir - 15 + 13 Edit Editar - 195 + 63 @@ -514,7 +510,7 @@ Video quota Cota de vídeo - 42 + 56 @@ -550,7 +546,7 @@ Cancel Cancelar - 10 + 23 @@ -671,7 +667,7 @@ Email E-mail - 8 + 43 @@ -861,14 +857,7 @@ Show keyboard shortcuts Exibir atalhos de teclado - 105 - - - - Toggle dark interface - Alternar interface escura - - 108 + 106 @@ -903,7 +892,7 @@ Search... Pesquisar... - 2 + 6 @@ -1025,13 +1014,1998 @@ 14 + + Add caption + Adicionar legenda oculta + + 5 + + + + Select the caption file + Selecionar um arquivo de legenda oculta + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Isto vai substituir uma legenda existente! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 24 + + + + Add this caption + Adicionar essa legenda oculta + + 40 + + + + Title + Título + + 9 + + + + Tags + Tags + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. + + 18 + + + + + Tag + + Tag + + 21 + + + + Enter a new tag + Adicione uma nova tag + + 21 + + + + Description + Descrição + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. + + 28 + + + + Channel + Canal + + 46 + + + + Privacy + Privacidade + + 33 + + + + Schedule publication () + Agendar publicação () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. + + 127 + + + + Basic info + Info básica + + 4 + + + + Add another caption + Adicionar outra legenda oculta + + 142 + + + + See the subtitle file + Veja o arquivo de legenda + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Arquivo já existente ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Será criado na atualização + + 163 + + + + Cancel create + Cancelar criação + + 165 + + + + Will be deleted on update + Será deletado na atualização + + 171 + + + + Cancel deletion + Cancelar exclusão + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Sem legendas por enquanto. + + + 178 + + + + Captions + Legendas ocultas + + 135 + + + + Support + Apoiar + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). + + 202 + + + + Original publication date + Data original de publicação + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Esta é a data em que o conteúdo foi publicado originalmente (por exemplo, a data de lançamento para um filme) + + 216 + + + + Enable video comments + Habilitar comentários de vídeos + + 230 + + + + Enable download + Habilitar downloads + + 235 + + + + Advanced settings + Configurações avançadas + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>suportada pelo youtube-dl</a> ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. + + 9 + + + + Import + Importar + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Desculpe, algo deu errado + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + + + 46 + + + + Update + Atualizar + + 17 + + + + Select the file to upload + Selecione o arquivo para enviar + + 6 + + + + Scheduled + Programado + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Parabéns! O vídeo já está disponível em sua biblioteca particular. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + A publicação estará disponível quando o envio terminar + + 79 + + + + Publish + Publicar + + 86 + + + + Select the torrent to import + Selecione o torrent para importar + + 6 + + + + Or + Ou + + 11 + + + + Paste magnet URI + Colar URI magnética + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + + + 53 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Enviar + + 4 + + + + Upload a file + Enviar um arquivo + + 10 + + + + Import with URL + Importar com URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar com torrent + + 24 + + + + + Update + + + Atualizar + + + 2 + + + + + Other videos + + + Outros vídeos + + + 2 + + + + Share + Compartilhar + + 83 + + + + QR-Code + Código QR + + 27 + + + + Embed + Embutir + + 35 + + + + Muted + Silenciado + + 20 + + + + Close + Fechar + + 173 + + + + This video is blacklisted. + Este vídeo está na lista negra. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publicado em - visualizações + + + 53 + + + + Like this video + Curtir este vídeo + + 63 + + + + Dislike this video + Descurtir este vídeo + + 71 + + + + Go the channel page + Ir para a página do canal + + 118 + + + + By + Por + + 129 + + + + Go to the account page + Ir para a página da conta + + 63 + + + + Show more + Mostrar mais + + 141 + + + + Show less + Mostrar menos + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Lembrete amigável: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. + + + 208 + + + + More information + Mais informações + + 211 + + + + Get more information + Obtenha mais informações + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Comentários + + + 3 + + + + No comments. + Nenhum comentário. + + 17 + + + + View all replies + Ver todas as respostas + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Comentários estão desabilitados. + + + 63 + + + + Add comment... + Adicionar comentário... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar comentário + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Você está a um passo de comentar + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se você tem uma conta nesta instância, você pode entrar: + + + 32 + + + + login to comment + entre para comentar + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Você também pode comentar utilizando uma conta em qualquer serviço compatível com o ActivityPub. + Na maioria das plataformas, você pode encontrar o vídeo digitando seu endereço na barra de pesquisa e + comentá-lo na própria inferface. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Se já tem uma conta no Mastodon ou Pleroma você pode abri-la diretamente nesta interface: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentário destacado + + 5 + + + + Reply + Responder + + 14 + + + + + Users + + + Usuários + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gerenciar seguidores + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderação + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configurações + + + 15 + + + + Manage follows + Gerenciar seguidas + + 2 + + + + Following + Seguindo + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidores + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (sem "http://") por linha + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Aparentemente você não está em um servidor HTTPS. Seu servidor web precisa estar com TLS ativado para possibilitar seguir servidores. + + + 17 + + + + Add following + Adicionar aos seguidos + + 21 + + + + Filter... + Filtrar... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Estado + + 10 + + + + Score + Pontuação + + 19 + + + + Created + Criado + + 11 + + + + Accepted + Aceito + + 32 + + + + Pending + Pendente + + 33 + + + + Refuse + Recusar + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redundância permitida + + 22 + + + + Create user + Usuário criador + + 6 + + + + Edit user + Editar usuário + + 2 + + + + Username + Nome de usuário + + 19 + + + + john + joão + + 10 + + + + mail@example.com + email@exemplo.com + + 21 + + + + Role + Papel + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. + No máximo, esse usuário poderia usar ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quota de vídeo diária + + 72 + + + + Danger Zone + Zona de Perigo + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Enviar um link por email para redefinir a senha para o usuário + + 96 + + + + Ask for new password + Pedir uma nova senha + + 97 + + + + Manually set the user password + Definir manualmente a senha de usuário + + 101 + + + + Show + Exibir + + 10 + + + + Hide + Ocultar + + 11 + + + + Users list + Lista de usuários + + 2 + + + + Batch actions + Ações em massa + + 19 + + + + Username + Nome de usuário + + 40 + + + + (banned) + (banido) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + O email do usuário deve ter sido confirmado para entrar + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + O email do usuário foi confirmado / O usuário pode entrar sem a confirmação do email + + 76 + + + + Ban reason: + Motivo do banimento: + + 95 + + + + Moderation + Moderação + + 2 + + + + Video abuses + Abusos de vídeo + + 5 + + + + Muted accounts + Contas silenciadas + + 2 + + + + Muted servers + Servidores silenciados + + 13 + + + + Video name + Nome do vídeo + + 8 + + + + Sensitive + Sensível + + 9 + + + + Unfederated + Não federado + + 10 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Go to the video + Ir para o vídeo + + 33 + + + + Actions + Ações + + 44 + + + + Blacklist reason: + Motivo da lista negra: + + 43 + + + + Moderation comment + Comentário de moderação + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. + + + 18 + + + + Update this comment + Atualizar este comentário + + 26 + + + + Reporter + Denunciante + + 8 + + + + Video + Vídeo + + 9 + + + + State + Estado + + 11 + + + + Go to the account + Ir para a conta + + 27 + + + + Reason: + Motivo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentário de moderação: + + 57 + + + + Unblacklist + Retirar da lista negra + + 17 + + Instance Instância + + 5 + + + + Muted at + Silenciado em + + 13 + + + + Unmute + Remover silêncio + + 23 + + + + Account + Conta 12 + + Search + Pesquisar + + 7 + + + + Jobs list + Lista de trabalhos + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Processado em + + 22 + + + + Finished on + Finalizado em + + 23 + + + + Name + Nome + + 12 + + + + Short description + Descrição curta + + 21 + + + + Terms + Termos + + 22 + + + + Default client route + Rota padrão do cliente + + 57 + + + + Videos Overview + Visão geral dos vídeos + + 60 + + + + Videos Trending + Vídeos em Tendência + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vídeos Adicionados Recentemente + + 62 + + + + Local videos + Vídeos locais + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Com <strong>Não listar</strong> ou <strong>Desfocar miniaturas</strong>, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo. + + 6 + + + + Do not list + Não listar + + 11 + + + + Blur thumbnails + Desfocar miniaturas + + 12 + + + + Display + Exibição + + 13 + + + + Signup + Inscrever-se + + 105 + + + + Signup enabled + Inscrição permitida + + 111 + + + + Signup requires email verification + Inscrição requer verificação de email + + 118 + + + + Signup limit + Limite de inscrições + + 123 + + + + Users + Usuários + + 133 + + + + User default video quota + Cota padrão de vídeos do usuário + + 137 + + + + User default daily upload limit + Padrão de limite diário de upload + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada. + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada + + 177 + + + + Administrator + Administrador + + 225 + + + + Admin email + Email de administrador + + 228 + + + + Enable contact form + Habilitar formulário de contato + + 239 + + + + Basic configuration + Configurações básicas + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Seu nome de usuário no Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instância listada como permitida pelo Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Se sua instância não for bloqueada pelo Twitter, um player de vídeo será integrado ao feed do Twitter no compartilhamento do PeerTube.<br /> + Se sua instância for bloqueada, usaremos uma imagem com link que redirecionará a sua instância do Peertube.<br /><br /> + Marque este campo, salve a configuração e teste com uma URL de vídeo de sua instância (https://examplo.com/videos/watch/blabla) em <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para ver se sua instância não está bloqueada. + + 270 + + + + Services + Serviços + + 246 + + + + Transcoding + Transcodificação + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcodificação ativada + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Permitir extensões adicionais + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv + + 302 + + + + Transcoding threads + Threads de transcodificação + + 315 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. + + 343 + + + + Previews cache size + Tamanho do cache de pré-visualizações + + 349 + + + + Video captions cache size + Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos + + 358 + + + + Customizations + Personalizações + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configurações avançadas + + 282 + + + + Update configuration + Atualizar configuração + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. + + 419 + + + + Video quota: + Cota de vídeo: + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Configurações de vídeo + + 10 + + + + Danger zone + Zona perigosa + + 25 + + + + Change password + Alterar senha + + 30 + + + + Current password + Senha atual + + 7 + + + + New password + Nova senha + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmar nova senha + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Política padrão sobre vídeos que possuem conteúdo sensível + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Usar WebTorrent para trocar partes do vídeo com outros + + 36 + + + + Automatically plays video + Reproduzir vídeo automaticamente + + 43 + + + + Update my profile + Atualizar meu perfil + + 27 + + + + Change ownership + Mudar dono + + 22 + + + + Select the next owner + Selecione o próximo dono + + 10 + + + + Accept ownership + Aceitar ser dono + + 3 + + + + Select the target channel + Selecione o canal alvo + + 10 + + + + Initiator + Iniciador + + 13 + + + + + Created + + + + Criado + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Ação + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + Ir para o canal + + 10 + + + + subscribers + inscritos + + 14 + + + + Create a video channel + Criar um canal de vídeo + + 6 + + + + Example: my_channel + Exemplo: meu_canal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> +Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. + + 52 + + + + subscribers + inscritos + + 10 + + + + Change the avatar + Alterar o avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensões: , tamanho máximo: ) + + 18 + + + + Target + Alvo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Se deletar sua conta, a ação não poderá ser desfeita. Esteja certo disso. + + 2 + + + + Delete your account + Excluir sua conta + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Você ainda não se inscreveu em nenhum canal. + + 1 + + + + Created by + Criado por + + 17 + + + + Go the owner account page + Ir para a página da conta do dono + + 16 + + + + Muted instances + Instâncias silenciadas + + 2 + + + + History enabled + Histórico habilitado + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + Você ainda não tem um histórico de vídeos. + + 14 + + + + Activities + Atividades + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar email de confirmação de conta + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Solicitar email para verificar conta + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar email de verificação + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Esta instância não necessita de verificação por email. + + 20 + + + + Banned + Banido + + 19 + + + + Muted by your instance + Silenciado por sua instância + + 21 + + + + Instance muted + Instância silenciada + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instância silenciada pela sua. + + 23 + + + + subscribers + inscritos + + 31 + + + + Video channels + Canais de vídeo + + 36 + + + + See this video channel + Veja este canal de vídeo + + 8 + + + + Stats + Estatísticas + + 16 + + + + Joined + Ingressou + + 10 + + + + Support this channel + Apoie esse canal + + 9 + + + + Created + Criado + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -1081,20 +3055,6 @@ 6 - - Description - Descrição - - 27 - - - - Terms - Termos - - 39 - - About PeerTube @@ -1361,1275 +3321,6 @@ 95 - - Followers - Seguidores - - 9 - - - - Banned - Banido - - 19 - - - - Muted - Silenciado - - 134 - - - - Muted by your instance - Silenciado por sua instância - - 21 - - - - Instance muted - Instância silenciada - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instância silenciada pela sua. - - 23 - - - - subscribers - inscritos - - 31 - - - - Video channels - Canais de vídeo - - 36 - - - - Stats - Estatísticas - - 16 - - - - Joined - Ingressou - - 10 - - - - subscribers - inscritos - - 14 - - - - See this video channel - Veja este canal de vídeo - - 8 - - - - Name - Nome - - 12 - - - - Short description - Descrição curta - - 21 - - - - Default client route - Rota padrão do cliente - - 57 - - - - Videos Overview - Visão geral dos vídeos - - 60 - - - - Videos Trending - Vídeos em Tendência - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vídeos Adicionados Recentemente - - 62 - - - - Local videos - Vídeos locais - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Com <strong>Não listar</strong> ou <strong>Desfocar miniaturas</strong>, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo. - - 6 - - - - Do not list - Não listar - - 11 - - - - Blur thumbnails - Desfocar miniaturas - - 12 - - - - Display - Exibição - - 13 - - - - Signup - Inscrever-se - - 88 - - - - Signup enabled - Inscrição permitida - - 94 - - - - Signup requires email verification - Inscrição requer verificação de email - - 101 - - - - Signup limit - Limite de inscrições - - 106 - - - - Users - Usuários - - 116 - - - - User default video quota - Cota padrão de vídeos do usuário - - 120 - - - - User default daily upload limit - Padrão de limite diário de upload - - 132 - - - - Import - Importar - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada. - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada - - 160 - - - - Administrator - Administrador - - 208 - - - - Admin email - Email de administrador - - 211 - - - - Enable contact form - Habilitar formulário de contato - - 222 - - - - Basic configuration - Configurações básicas - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Seu nome de usuário no Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instância listada como permitida pelo Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Se sua instância não for bloqueada pelo Twitter, um player de vídeo será integrado ao feed do Twitter no compartilhamento do PeerTube.<br /> - Se sua instância for bloqueada, usaremos uma imagem com link que redirecionará a sua instância do Peertube.<br /><br /> - Marque este campo, salve a configuração e teste com uma URL de vídeo de sua instância (https://examplo.com/videos/watch/blabla) em <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> para ver se sua instância não está bloqueada. - - 253 - - - - Services - Serviços - - 229 - - - - Transcoding - Transcodificação - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcodificação ativada - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Permitir extensões adicionais - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Threads de transcodificação - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. - - 326 - - - - Previews cache size - Tamanho do cache de pré-visualizações - - 332 - - - - Video captions cache size - Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos - - 341 - - - - Customizations - Personalizações - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configurações avançadas - - 265 - - - - Update configuration - Atualizar configuração - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. - - 402 - - - - - Users - - - Usuários - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gerenciar seguidores - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderação - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configurações - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (sem "http://") por linha - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Aparentemente você não está em um servidor HTTPS. Seu servidor web precisa estar com TLS ativado para possibilitar seguir servidores. - - - 17 - - - - Add following - Adicionar aos seguidos - - 21 - - - - Filter... - Filtrar... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Estado - - 10 - - - - Score - Pontuação - - 19 - - - - Created - Criado - - 11 - - - - Accepted - Aceito - - 32 - - - - Pending - Pendente - - 33 - - - - Refuse - Recusar - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redundância permitida - - 22 - - - - Manage follows - Gerenciar seguidas - - 2 - - - - Following - Seguindo - - 5 - - - - Follow - Seguir - - 7 - - - - Create user - Usuário criador - - 6 - - - - Edit user - Editar usuário - - 2 - - - - Username - Nome de usuário - - 19 - - - - john - joão - - 10 - - - - mail@example.com - email@exemplo.com - - 21 - - - - Role - Papel - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. - No máximo, esse usuário poderia usar ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Quota de vídeo diária - - 72 - - - - Danger Zone - Zona de Perigo - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Enviar um link por email para redefinir a senha para o usuário - - 96 - - - - Ask for new password - Pedir uma nova senha - - 97 - - - - Manually set the user password - Definir manualmente a senha de usuário - - 101 - - - - Show - Exibir - - 10 - - - - Hide - Ocultar - - 11 - - - - Users list - Lista de usuários - - 2 - - - - Batch actions - Ações em massa - - 19 - - - - Username - Nome de usuário - - 40 - - - - (banned) - (banido) - - 65 - - - - Go to the account page - Ir para a página da conta - - 128 - - - - User's email must be verified to login - O email do usuário deve ter sido confirmado para entrar - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - O email do usuário foi confirmado / O usuário pode entrar sem a confirmação do email - - 76 - - - - Ban reason: - Motivo do banimento: - - 95 - - - - Moderation comment - Comentário de moderação - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. - - - 18 - - - - Update this comment - Atualizar este comentário - - 26 - - - - Reporter - Denunciante - - 8 - - - - Video - Vídeo - - 14 - - - - State - Estado - - 11 - - - - Go to the account - Ir para a conta - - 27 - - - - Go to the video - Ir para o vídeo - - 33 - - - - Actions - Ações - - 35 - - - - Reason: - Motivo: - - 53 - - - - Moderation comment: - Comentário de moderação: - - 57 - - - - Video name - Nome do vídeo - - 8 - - - - Sensitive - Sensível - - 9 - - - - Unfederated - Não federado - - 10 - - - - Date - Data - - 11 - - - - Blacklist reason: - Motivo da lista negra: - - 43 - - - - Unblacklist - Retirar da lista negra - - 17 - - - - Moderation - Moderação - - 2 - - - - Video abuses - Abusos de vídeo - - 5 - - - - Muted accounts - Contas silenciadas - - 2 - - - - Muted servers - Servidores silenciados - - 13 - - - - Account - Conta - - 12 - - - - Muted at - Silenciado em - - 13 - - - - Unmute - Remover silêncio - - 23 - - - - Jobs list - Lista de trabalhos - - 2 - - - - Type - Tipo - - 19 - - - - Processed on - Processado em - - 22 - - - - Finished on - Finalizado em - - 23 - - - - Video quota: - Cota de vídeo: - - 4 - - - - Profile - Perfil - - 7 - - - - Video settings - Configurações de vídeo - - 10 - - - - Danger zone - Zona perigosa - - 22 - - - - Change ownership - Mudar dono - - 22 - - - - Select the next owner - Selecione o próximo dono - - 10 - - - - - Cancel - - - Cancelar - - - 35 - - - - Go to the channel - Ir para o canal - - 10 - - - - Create a video channel - Criar um canal de vídeo - - 6 - - - - Example: my_channel - Exemplo: meu_canal - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> -Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. - - 52 - - - - Target - Alvo - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Você ainda não se inscreveu em nenhum canal. - - 1 - - - - Created by - Criado por - - 17 - - - - Go the owner account page - Ir para a página da conta do dono - - 16 - - - - Accept ownership - Aceitar ser dono - - 3 - - - - Select the target channel - Selecione o canal alvo - - 10 - - - - Initiator - Iniciador - - 13 - - - - - Created - - - - Criado - - - - 15 - - - - Status - Status - - 19 - - - - Action - Ação - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Instâncias silenciadas - - 2 - - - - History enabled - Histórico habilitado - - 4 - - - - You don't have videos history yet. - Você ainda não tem um histórico de vídeos. - - 14 - - - - Privacy - Privacidade - - 154 - - - - Channel - Canal - - 39 - - - - Change password - Alterar senha - - 30 - - - - Current password - Senha atual - - 7 - - - - New password - Nova senha - - 15 - - - - Confirm new password - Confirmar nova senha - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Política padrão sobre vídeos que possuem conteúdo sensível - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Usar WebTorrent para trocar partes do vídeo com outros - - 36 - - - - Automatically plays video - Reproduzir vídeo automaticamente - - 43 - - - - Update my profile - Atualizar meu perfil - - 27 - - - - subscribers - inscritos - - 10 - - - - Change the avatar - Alterar o avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensões: , tamanho máximo: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Se deletar sua conta, a ação não poderá ser desfeita. Esteja certo disso. - - 2 - - - - Delete your account - Excluir sua conta - - 4 - - - - Activities - Atividades - - 2 - - - - Web - Web - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. - - - 1 - - Create an account @@ -2662,710 +3353,15 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verificar email de confirmação de conta - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Solicitar email para verificar conta - - - 2 - - - - Send verification email - Enviar email de verificação - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Esta instância não necessita de verificação por email. - - 20 - - - - Support this channel - Apoie esse canal - - 9 - - - - Created - Criado - - 17 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Você pode importar qualquer URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>suportada pelo youtube-dl</a> ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Desculpe, algo deu errado - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. - 46 - - - - Update - Atualizar - - 17 - - - - Select the file to upload - Selecione o arquivo para enviar - - 6 - - - - Scheduled - Programado - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Parabéns! O vídeo já está disponível em sua biblioteca particular. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - A publicação estará disponível quando o envio terminar - - 79 - - - - Publish - Publicar - - 86 - - - - Select the torrent to import - Selecione o torrent para importar - - 6 - - - - Or - Ou - - 11 - - - - Paste magnet URI - Colar URI magnética - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. - - - 53 - - - - Import - Importar - - 3 - - - - Upload - Enviar - - 4 - - - - Upload a file - Enviar um arquivo - - 10 - - - - Import with URL - Importar com URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importar com torrent - - 24 - - - - Add caption - Adicionar legenda oculta - - 5 - - - - Select the caption file - Selecionar um arquivo de legenda oculta - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Isto vai substituir uma legenda existente! - - - 29 - - - - Add this caption - Adicionar essa legenda oculta - - 40 - - - - Title - Título - - 9 - - - - Tags - Tags - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. - - 18 - - - - + Tag - + Tag - - 21 - - - - Enter a new tag - Adicione uma nova tag - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. - - 28 - - - - Schedule publication () - Agendar publicação () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. - - 127 - - - - Basic info - Info básica - - 4 - - - - Add another caption - Adicionar outra legenda oculta - - 142 - - - - See the subtitle file - Veja o arquivo de legenda - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Arquivo já existente ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Será criado na atualização - - 163 - - - - Cancel create - Cancelar criação - - 165 - - - - Will be deleted on update - Será deletado na atualização - - 171 - - - - Cancel deletion - Cancelar exclusão - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Sem legendas por enquanto. - - - 178 - - - - Captions - Legendas ocultas - - 135 - - - - Support - Apoiar - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). - - 202 - - - - Original publication date - Data original de publicação - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Esta é a data em que o conteúdo foi publicado originalmente (por exemplo, a data de lançamento para um filme) - - 216 - - - - Enable video comments - Habilitar comentários de vídeos - - 230 - - - - Enable download - Habilitar downloads - - 235 - - - - Advanced settings - Configurações avançadas - - 186 - - - - - Update - - - Atualizar - - - 2 - - - - Share - Compartilhar - - 83 - - - - QR-Code - Código QR - - 27 - - - - Embed - Embutir - - 35 - - - - Close - Fechar - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Este vídeo está na lista negra. - - 32 - - - - - Published - views - - - Publicado em - visualizações - - - 53 - - - - Like this video - Curtir este vídeo - - 63 - - - - Dislike this video - Descurtir este vídeo - - 71 - - - - Go the channel page - Ir para a página do canal - - 118 - - - - By - Por - - 129 - - - - Show more - Mostrar mais - - 141 - - - - Show less - Mostrar menos - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Lembrete amigável: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. - - - 208 - - - - More information - Mais informações - - 211 - - - - Get more information - Obtenha mais informações - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Outros vídeos - - - 2 - - - - - Comments - - - Comentários - - - 3 - - - - No comments. - Nenhum comentário. - - 17 - - - - View all replies - Ver todas as respostas - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Comentários estão desabilitados. - - - 63 - - - - Add comment... - Adicionar comentário... - - 6 - - - - - Post comment - - - Publicar comentário - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Você está a um passo de comentar - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Se você tem uma conta nesta instância, você pode entrar: - - - 32 - - - - login to comment - entre para comentar - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Você também pode comentar utilizando uma conta em qualquer serviço compatível com o ActivityPub. - Na maioria das plataformas, você pode encontrar o vídeo digitando seu endereço na barra de pesquisa e - comentá-lo na própria inferface. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Se já tem uma conta no Mastodon ou Pleroma você pode abri-la diretamente nesta interface: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Comentário destacado - - 5 - - - - Reply - Responder - - 14 + 1 @@ -3396,13 +3392,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Published videos - Publicados vídeos - - 1 - - 240p 240p @@ -4208,13 +4197,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Toggle Dark theme - Esconder tema Escuro - - 1 - - Go to my subscriptions Ir às minhas inscrições @@ -4378,13 +4360,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Search - Pesquisar - - 1 - - years ago anos atrás diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml index 2ff504173..27e49ad4b 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Fechar - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Reduzir horas - 20 + 21 Increment minutes Aumentar minutos - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minutos - 34 + 35 Decrement minutes Reduzir minutos - 40 + 42 Increment seconds Aumentar segundos - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Segundos - 54 + 56 Decrement seconds Reduzir segundos - 60 + 63 - PM - PM - - 68 + + 71 - AM - AM - - 69 + + 72 @@ -535,7 +531,7 @@ Submit Enviar - 29 + 52 @@ -625,7 +621,7 @@ Save Salvar - 92 + 15 @@ -646,14 +642,14 @@ Delete Excluir - 15 + 13 Edit Editar - 195 + 63 @@ -762,7 +758,7 @@ Video quota Cota de vídeo - 42 + 56 @@ -798,7 +794,7 @@ Cancel Cancelar - 10 + 23 @@ -915,7 +911,7 @@ Email E-mail - 8 + 43 @@ -1099,14 +1095,7 @@ Show keyboard shortcutsShow keyboard shortcuts - 105 - - - - Toggle dark interface - Alternar interface escura - - 108 + 106 @@ -1133,7 +1122,7 @@ Search... Pesquisar... - 2 + 6 @@ -1232,13 +1221,1841 @@ 14 + + Add caption + Adicionar legenda oculta + + 5 + + + + Select the caption file + Selecionar um arquivo de legenda oculta + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Isto vai substituir uma legenda existente! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 24 + + + + Add this caption + Adicionar essa legenda oculta + + 40 + + + + Title + Título + + 9 + + + + Tags + Tags + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. + + 18 + + + + + Tag+ Tag + 21 + + + + Enter a new tagEnter a new tag + 21 + + + + Description + Descrição + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. + + 28 + + + + Channel + Canal + + 46 + + + + Privacy + Privacidade + + 33 + + + + Schedule publication () + Agendar publicação () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. + + 127 + + + + Basic info + Info básica + + 4 + + + + Add another caption + Adicionar outra legenda oculta + + 142 + + + + See the subtitle file + Veja o arquivo de legenda + + 151 + + + + Already uploaded ✔Already uploaded ✔ + 155 + + + + Will be created on updateWill be created on update + 163 + + + + Cancel create + Cancelar criação + + 165 + + + + Will be deleted on updateWill be deleted on update + 171 + + + + Cancel deletion + Cancelar exclusão + + 173 + + + + + No captions for now. + + No captions for now. + + 178 + + + + Captions + Legendas ocultas + + 135 + + + + Support + Apoiar + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). + + 202 + + + + Enable video comments + Habilitar comentários de vídeos + + 230 + + + + Advanced settings + Configurações avançadas + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>suportada pelo youtube-dl</a> ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. + + 9 + + + + Import + Importar + + 162 + + + + Sorry, but something went wrongSorry, but something went wrong + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + + + 46 + + + + Update + Atualizar + + 17 + + + + Select the file to upload + Selecione o arquivo para enviar + + 6 + + + + ScheduledScheduled + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + A publicação estará disponível quando o envio terminar + + 79 + + + + Publish + Publicar + + 86 + + + + Select the torrent to import + Selecione o torrent para importar + + 6 + + + + OrOr + 11 + + + + Paste magnet URI + Colar URI magnética + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + + + 53 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Enviar + + 4 + + + + Upload a file + Enviar um arquivo + + 10 + + + + Import with URL + Importar com URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar com torrent + + 24 + + + + + Update + + + Atualizar + + + 2 + + + + + Other videos + + + Outros vídeos + + + 2 + + + + Share + Compartilhar + + 83 + + + + QR-Code + Código QR + + 27 + + + + Embed + Embutir + + 35 + + + + MutedMuted + 20 + + + + Close + Fechar + + 173 + + + + This video is blacklisted. + Este vídeo está na lista negra. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publicado em - visualizações + + + 53 + + + + Like this video + Curtir esse vídeo + + 63 + + + + Dislike this video + Descurtir esse vídeo + + 71 + + + + Go the channel page + Ir para a página do canal + + 118 + + + + By + Por + + 129 + + + + Go to the account page + Ir para a página da conta + + 63 + + + + Show more + Mostrar mais + + 141 + + + + Show less + Mostrar menos + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Lembrete amigável: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. + + + 208 + + + + More information + Mais informações + + 211 + + + + Get more information + Obtenha mais informações + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Comentários + + + 3 + + + + No comments. + Nenhum comentário. + + 17 + + + + View all replies + Ver todas as respostas + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Comentários estão desabilitados. + + + 63 + + + + Add comment... + Adicionar comentário... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar comentário + + + 20 + + + + You are one step away from commentingYou are one step away from commenting + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + If you have an account on this instance, you can login: + + 32 + + + + login to commentlogin to comment + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentário realçado + + 5 + + + + Reply + Responder + + 14 + + + + + Users + + + Usuários + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gerenciar seguidores + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderação + + + 11 + + + + + Configuration + + + Configurações + + + 15 + + + + Manage follows + Gerenciar seguidas + + 2 + + + + Following + Seguindo + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidores + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (sem "http://") por linha + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Aparentemente você não está em um servidor HTTPS. Seu servidor web precisa estar com TLS ativado para possibilitar seguir servidores. + + + 17 + + + + Add following + Adicionar aos seguidos + + 21 + + + + Filter...Filter... + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Estado + + 10 + + + + Score + Pontuação + + 19 + + + + Created + Criado + + 11 + + + + AcceptedAccepted + 32 + + + + PendingPending + 33 + + + + Refuse + Recusar + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowedRedundancy allowed + 22 + + + + Create user + Usuário criador + + 6 + + + + Edit user + Editar usuário + + 2 + + + + Username + Nome de usuário + + 19 + + + + john + joão + + 10 + + + + mail@example.com + email@exemplo.com + + 21 + + + + Role + Papel + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. + No máximo, esse usuário poderia usar ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quota de vídeo diária + + 72 + + + + Users list + Lista de usuários + + 2 + + + + Batch actionsBatch actions + 19 + + + + Username + Nome de usuário + + 40 + + + + (banned)(banned) + 65 + + + + User's email must be verified to loginUser's email must be verified to login + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verificationUser's email is verified / User can login without email verification + 76 + + + + Ban reason: + Motivo do banimento: + + 95 + + + + Moderation + Moderação + + 2 + + + + Video abuses + Abusos de vídeo + + 5 + + + + Muted accountsMuted accounts + 2 + + + + Muted serversMuted servers + 13 + + + + Video name + Nome do vídeo + + 8 + + + + Sensitive + Sensível + + 9 + + + + UnfederatedUnfederated + 10 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Go to the video + Ir para o vídeo + + 33 + + + + Actions + Ações + + 44 + + + + Blacklist reason: + Motivo da lista negra: + + 43 + + + + Moderation comment + Comentário de moderação + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. + + + 18 + + + + Update this comment + Atualizar este comentário + + 26 + + + + Reporter + Denunciante + + 8 + + + + Video + Vídeo + + 9 + + + + State + Estado + + 11 + + + + Go to the account + Ir para a conta + + 27 + + + + Reason: + Motivo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentário de moderação: + + 57 + + + + Unblacklist + Retirar da lista negra + + 17 + + Instance Instância + 5 + + + + Muted at Muted at + 13 + + + + UnmuteUnmute + 23 + + + + AccountAccount 12 + + Search + Pesquisar + + 7 + + + + Jobs list + Lista de trabalhos + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Processado em + + 22 + + + + Finished on + Finalizado em + + 23 + + + + Name + Nome + + 12 + + + + Short description + Descrição curta + + 21 + + + + Terms + Termos + + 22 + + + + Default client route + Rota padrão do cliente + + 57 + + + + Videos Overview + Visão geral dos vídeos + + 60 + + + + Videos Trending + Vídeos em Tendência + + 61 + + + + Videos Recently Added + Vídeos Adicionados Recentemente + + 62 + + + + Local videos + Vídeos locais + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Com <strong>Não listar</strong> ou <strong>Desfocar miniaturas</strong>, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo. + + 6 + + + + Do not list + Não listar + + 11 + + + + Blur thumbnails + Desfocar miniaturas + + 12 + + + + Display + Exibição + + 13 + + + + Signup + Inscrever-se + + 105 + + + + Signup enabled + Inscrição permitida + + 111 + + + + Signup requires email verification + Inscrição requer verificação de email + + 118 + + + + Signup limit + Limite de inscrições + + 123 + + + + Users + Usuários + + 133 + + + + User default video quota + Cota padrão de vídeos do usuário + + 137 + + + + User default daily upload limit + Padrão de limite diário de upload + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabledVideo import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada + + 177 + + + + Administrator + Administrador + + 225 + + + + Admin email + Email de administrador + + 228 + + + + Enable contact formEnable contact form + 239 + + + + Basic configuration + Configurações básicas + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Seu nome de usuário no Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instância listada como permitida pelo Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + 270 + + + + Services + Serviços + + 246 + + + + Transcoding + Transcodificação + + 285 + + + + Transcoding enabled + Transcodificação ativada + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! + + 292 + + + + Allow additional extensionsAllow additional extensions + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videosAllow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + 302 + + + + Transcoding threads + Threads de transcodificação + + 315 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. + + 343 + + + + Previews cache size + Tamanho do cache de pré-visualizações + + 349 + + + + Video captions cache size + Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos + + 358 + + + + Customizations + Personalizações + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + Configurações avançadas + + 282 + + + + Update configuration + Atualizar configuração + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. + + 419 + + + + Video quota: + Cota de vídeo: + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Configurações de vídeo + + 10 + + + + Danger zone + Zona perigosa + + 25 + + + + Change password + Alterar senha + + 30 + + + + Current password + Senha atual + + 7 + + + + New password + Nova senha + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmar nova senha + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Política padrão sobre vídeos que possuem conteúdo sensível + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with othersUse WebTorrent to exchange parts of the video with others + 36 + + + + Automatically plays video + Reproduzir vídeo automaticamente + + 43 + + + + Update my profile + Atualizar meu perfil + + 27 + + + + Change ownership + Mudar dono + + 22 + + + + Select the next owner + Selecione o próximo dono + + 10 + + + + Accept ownership + Aceitar ser dono + + 3 + + + + Select the target channel + Selecione o canal alvo + + 10 + + + + Initiator + Iniciador + + 13 + + + + + Created + + + + Criado + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Ação + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + Ir para o canal + + 10 + + + + subscribers + inscritos + + 14 + + + + Create a video channel + Criar um canal de vídeo + + 6 + + + + Example: my_channel + Exemplo: meu_canal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> +Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. + + 52 + + + + subscribers + inscritos + + 10 + + + + Change the avatar + Alterar o avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensões: , tamanho máximo: ) + + 18 + + + + Target + Alvo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + 2 + + + + Delete your account + Excluir sua conta + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet.You don't have any subscriptions yet. + 1 + + + + Created by + Criado por + + 17 + + + + Go the owner account page + Ir para a página da conta do dono + + 16 + + + + Muted instancesMuted instances + 2 + + + + History enabledHistory enabled + 4 + + + + You don't have videos history yet.You don't have videos history yet. + 14 + + + + ActivitiesActivities + 2 + + + + WebWeb + 3 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar email de confirmação de conta + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Solicitar email para verificar conta + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar email de verificação + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Esta instância não necessita de verificação por email. + + 20 + + + + BannedBanned + 19 + + + + Muted by your instanceMuted by your instance + 21 + + + + Instance mutedInstance muted + 22 + + + + Instance muted by your instanceInstance muted by your instance + 23 + + + + subscribers + inscritos + + 31 + + + + Video channels + Canais de vídeo + + 36 + + + + See this video channel + Veja este canal de vídeo + + 8 + + + + Stats + Estatísticas + + 16 + + + + Joined + Ingressou + + 10 + + + + Support this channel + Apoie esse canal + + 9 + + + + Created + Criado + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -1276,20 +3093,6 @@ 6 - - Description - Descrição - - 27 - - - - Terms - Termos - - 39 - - About PeerTube @@ -1554,1169 +3357,6 @@ 95 - - Followers - Seguidores - - 9 - - - - BannedBanned - 19 - - - - MutedMuted - 134 - - - - Muted by your instanceMuted by your instance - 21 - - - - Instance mutedInstance muted - 22 - - - - Instance muted by your instanceInstance muted by your instance - 23 - - - - subscribers - inscritos - - 31 - - - - Video channels - Canais de vídeo - - 36 - - - - Stats - Estatísticas - - 16 - - - - Joined - Ingressou - - 10 - - - - subscribers - inscritos - - 14 - - - - See this video channel - Veja este canal de vídeo - - 8 - - - - Name - Nome - - 12 - - - - Short description - Descrição curta - - 21 - - - - Default client route - Rota padrão do cliente - - 57 - - - - Videos Overview - Visão geral dos vídeos - - 60 - - - - Videos Trending - Vídeos em Tendência - - 61 - - - - Videos Recently Added - Vídeos Adicionados Recentemente - - 62 - - - - Local videos - Vídeos locais - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Com <strong>Não listar</strong> ou <strong>Desfocar miniaturas</strong>, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo. - - 6 - - - - Do not list - Não listar - - 11 - - - - Blur thumbnails - Desfocar miniaturas - - 12 - - - - Display - Exibição - - 13 - - - - Signup - Inscrever-se - - 88 - - - - Signup enabled - Inscrição permitida - - 94 - - - - Signup requires email verification - Inscrição requer verificação de email - - 101 - - - - Signup limit - Limite de inscrições - - 106 - - - - Users - Usuários - - 116 - - - - User default video quota - Cota padrão de vídeos do usuário - - 120 - - - - User default daily upload limit - Padrão de limite diário de upload - - 132 - - - - Import - Importar - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabledVideo import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada - - 160 - - - - Administrator - Administrador - - 208 - - - - Admin email - Email de administrador - - 211 - - - - Enable contact formEnable contact form - 222 - - - - Basic configuration - Configurações básicas - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Seu nome de usuário no Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instância listada como permitida pelo Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted.If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - 253 - - - - Services - Serviços - - 229 - - - - Transcoding - Transcodificação - - 268 - - - - Transcoding enabled - Transcodificação ativada - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! - - 275 - - - - Allow additional extensionsAllow additional extensions - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videosAllow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - 285 - - - - Transcoding threads - Threads de transcodificação - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. - - 326 - - - - Previews cache size - Tamanho do cache de pré-visualizações - - 332 - - - - Video captions cache size - Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos - - 341 - - - - Customizations - Personalizações - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - Configurações avançadas - - 265 - - - - Update configuration - Atualizar configuração - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. - - 402 - - - - - Users - - - Usuários - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Gerenciar seguidores - - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderação - - - 11 - - - - - Configuration - - - Configurações - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 host (sem "http://") por linha - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Aparentemente você não está em um servidor HTTPS. Seu servidor web precisa estar com TLS ativado para possibilitar seguir servidores. - - - 17 - - - - Add following - Adicionar aos seguidos - - 21 - - - - Filter...Filter... - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Estado - - 10 - - - - Score - Pontuação - - 19 - - - - Created - Criado - - 11 - - - - AcceptedAccepted - 32 - - - - PendingPending - 33 - - - - Refuse - Recusar - - 42 - - - - Host - Host - - 19 - - - - Redundancy allowedRedundancy allowed - 22 - - - - Manage follows - Gerenciar seguidas - - 2 - - - - Following - Seguindo - - 5 - - - - Follow - Seguir - - 7 - - - - Create user - Usuário criador - - 6 - - - - Edit user - Editar usuário - - 2 - - - - Username - Nome de usuário - - 19 - - - - john - joão - - 10 - - - - mail@example.com - email@exemplo.com - - 21 - - - - Role - Papel - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. - No máximo, esse usuário poderia usar ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Quota de vídeo diária - - 72 - - - - Users list - Lista de usuários - - 2 - - - - Batch actionsBatch actions - 19 - - - - Username - Nome de usuário - - 40 - - - - (banned)(banned) - 65 - - - - Go to the account page - Ir para a página da conta - - 128 - - - - User's email must be verified to loginUser's email must be verified to login - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verificationUser's email is verified / User can login without email verification - 76 - - - - Ban reason: - Motivo do banimento: - - 95 - - - - Moderation comment - Comentário de moderação - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. - - - 18 - - - - Update this comment - Atualizar este comentário - - 26 - - - - Reporter - Denunciante - - 8 - - - - Video - Vídeo - - 14 - - - - State - Estado - - 11 - - - - Go to the account - Ir para a conta - - 27 - - - - Go to the video - Ir para o vídeo - - 33 - - - - Actions - Ações - - 35 - - - - Reason: - Motivo: - - 53 - - - - Moderation comment: - Comentário de moderação: - - 57 - - - - Video name - Nome do vídeo - - 8 - - - - Sensitive - Sensível - - 9 - - - - UnfederatedUnfederated - 10 - - - - Date - Data - - 11 - - - - Blacklist reason: - Motivo da lista negra: - - 43 - - - - Unblacklist - Retirar da lista negra - - 17 - - - - Moderation - Moderação - - 2 - - - - Video abuses - Abusos de vídeo - - 5 - - - - Muted accountsMuted accounts - 2 - - - - Muted serversMuted servers - 13 - - - - AccountAccount - 12 - - - - Muted at Muted at - 13 - - - - UnmuteUnmute - 23 - - - - Jobs list - Lista de trabalhos - - 2 - - - - Type - Tipo - - 19 - - - - Processed on - Processado em - - 22 - - - - Finished on - Finalizado em - - 23 - - - - Video quota: - Cota de vídeo: - - 4 - - - - Profile - Perfil - - 7 - - - - Video settings - Configurações de vídeo - - 10 - - - - Danger zone - Zona perigosa - - 22 - - - - Change ownership - Mudar dono - - 22 - - - - Select the next owner - Selecione o próximo dono - - 10 - - - - - Cancel - - - Cancelar - - - 35 - - - - Go to the channel - Ir para o canal - - 10 - - - - Create a video channel - Criar um canal de vídeo - - 6 - - - - Example: my_channel - Exemplo: meu_canal - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> -Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. - - 52 - - - - Target - Alvo - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet.You don't have any subscriptions yet. - 1 - - - - Created by - Criado por - - 17 - - - - Go the owner account page - Ir para a página da conta do dono - - 16 - - - - Accept ownership - Aceitar ser dono - - 3 - - - - Select the target channel - Selecione o canal alvo - - 10 - - - - Initiator - Iniciador - - 13 - - - - - Created - - - - Criado - - - - 15 - - - - Status - Status - - 19 - - - - Action - Ação - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instancesMuted instances - 2 - - - - History enabledHistory enabled - 4 - - - - You don't have videos history yet.You don't have videos history yet. - 14 - - - - Privacy - Privacidade - - 154 - - - - Channel - Canal - - 39 - - - - Change password - Alterar senha - - 30 - - - - Current password - Senha atual - - 7 - - - - New password - Nova senha - - 15 - - - - Confirm new password - Confirmar nova senha - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Política padrão sobre vídeos que possuem conteúdo sensível - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with othersUse WebTorrent to exchange parts of the video with others - 36 - - - - Automatically plays video - Reproduzir vídeo automaticamente - - 43 - - - - Update my profile - Atualizar meu perfil - - 27 - - - - subscribers - inscritos - - 10 - - - - Change the avatar - Alterar o avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (extensões: , tamanho máximo: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - 2 - - - - Delete your account - Excluir sua conta - - 4 - - - - ActivitiesActivities - 2 - - - - WebWeb - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. - - - 1 - - Create an account @@ -2747,659 +3387,15 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verificar email de confirmação de conta - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Solicitar email para verificar conta - - - 2 - - - - Send verification email - Enviar email de verificação - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Esta instância não necessita de verificação por email. - - 20 - - - - Support this channel - Apoie esse canal - - 9 - - - - Created - Criado - - 17 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Você pode importar qualquer URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>suportada pelo youtube-dl</a> ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrongSorry, but something went wrong - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. - 46 - - - - Update - Atualizar - - 17 - - - - Select the file to upload - Selecione o arquivo para enviar - - 6 - - - - ScheduledScheduled - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - A publicação estará disponível quando o envio terminar - - 79 - - - - Publish - Publicar - - 86 - - - - Select the torrent to import - Selecione o torrent para importar - - 6 - - - - OrOr - 11 - - - - Paste magnet URI - Colar URI magnética - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. - - - 53 - - - - Import - Importar - - 3 - - - - Upload - Enviar - - 4 - - - - Upload a file - Enviar um arquivo - - 10 - - - - Import with URL - Importar com URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importar com torrent - - 24 - - - - Add caption - Adicionar legenda oculta - - 5 - - - - Select the caption file - Selecionar um arquivo de legenda oculta - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Isto vai substituir uma legenda existente! - - - 29 - - - - Add this caption - Adicionar essa legenda oculta - - 40 - - - - Title - Título - - 9 - - - - Tags - Tags - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. - - 18 - - - - + Tag+ Tag - 21 - - - - Enter a new tagEnter a new tag - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. - - 28 - - - - Schedule publication () - Agendar publicação () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. - - 127 - - - - Basic info - Info básica - - 4 - - - - Add another caption - Adicionar outra legenda oculta - - 142 - - - - See the subtitle file - Veja o arquivo de legenda - - 151 - - - - Already uploaded ✔Already uploaded ✔ - 155 - - - - Will be created on updateWill be created on update - 163 - - - - Cancel create - Cancelar criação - - 165 - - - - Will be deleted on updateWill be deleted on update - 171 - - - - Cancel deletion - Cancelar exclusão - - 173 - - - - - No captions for now. - - No captions for now. - - 178 - - - - Captions - Legendas ocultas - - 135 - - - - Support - Apoiar - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). - - 202 - - - - Enable video comments - Habilitar comentários de vídeos - - 230 - - - - Advanced settings - Configurações avançadas - - 186 - - - - - Update - - - Atualizar - - - 2 - - - - Share - Compartilhar - - 83 - - - - QR-Code - Código QR - - 27 - - - - Embed - Embutir - - 35 - - - - Close - Fechar - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Este vídeo está na lista negra. - - 32 - - - - - Published - views - - - Publicado em - visualizações - - - 53 - - - - Like this video - Curtir esse vídeo - - 63 - - - - Dislike this video - Descurtir esse vídeo - - 71 - - - - Go the channel page - Ir para a página do canal - - 118 - - - - By - Por - - 129 - - - - Show more - Mostrar mais - - 141 - - - - Show less - Mostrar menos - - 147 - - - - Friendly Reminder: - Lembrete amigável: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. - - - 208 - - - - More information - Mais informações - - 211 - - - - Get more information - Obtenha mais informações - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Outros vídeos - - - 2 - - - - - Comments - - - Comentários - - - 3 - - - - No comments. - Nenhum comentário. - - 17 - - - - View all replies - Ver todas as respostas - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Comentários estão desabilitados. - - - 63 - - - - Add comment... - Adicionar comentário... - - 6 - - - - - Post comment - - - Publicar comentário - - - 20 - - - - You are one step away from commentingYou are one step away from commenting - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - If you have an account on this instance, you can login: - - 32 - - - - login to commentlogin to comment - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - 41 - - - - Highlighted comment - Comentário realçado - - 5 - - - - Reply - Responder - - 14 + 1 @@ -3424,13 +3420,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Published videos - Publicados vídeos - - 1 - - 240p240p 1 @@ -4098,11 +4087,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Toggle Dark themeToggle Dark theme - 1 - - Go to my subscriptionsGo to my subscriptions 1 @@ -4256,13 +4240,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 1 - - Search - Pesquisar - - 1 - - years ago anos atrás diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml index e06487f2c..482012ce0 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Закрыть - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Снижение часов - 20 + 21 Increment minutes Прирост минут - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Минуты - 34 + 35 Decrement minutes Снижение минут - 40 + 42 Increment seconds Прирост секунд - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Секунды - 54 + 56 Decrement seconds Снижение секунд - 60 + 63 - PM - Вечера - - 68 + + 71 - AM - Утра - - 69 + + 72 @@ -577,7 +573,7 @@ Submit Отправить - 29 + 52 @@ -645,7 +641,7 @@ Save Сохранить - 92 + 15 @@ -666,14 +662,14 @@ Delete Удалить - 15 + 13 Edit Редактировать - 195 + 63 @@ -809,7 +805,7 @@ Video quota Квота видео - 42 + 56 @@ -845,7 +841,7 @@ Cancel Отменить - 10 + 23 @@ -959,7 +955,7 @@ Email Электронная почта - 8 + 43 @@ -1184,14 +1180,7 @@ Show keyboard shortcuts Показать комбинации клавиш - 105 - - - - Toggle dark interface - Включить тёмный интерфейс - - 108 + 106 @@ -1226,7 +1215,7 @@ Search... Поиск... - 2 + 6 @@ -1348,13 +1337,2178 @@ 14 + + Add caption + Добавить заголовок + + 5 + + + + Select the caption file + Выбрать файл заголовка + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Это заменит существующий заголовок! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Отмена + + + 24 + + + + Add this caption + Добавить этот заголовок + + 40 + + + + Title + Название + + 9 + + + + Tags + Теги + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Теги могут быть использованы, чтобы предложить соответствующие рекомендации.</br>Нажмите Enter, чтобы добавить новый тег. + + 18 + + + + + Tag + + Тег + + 21 + + + + Enter a new tag + Введите новый тег + + 21 + + + + Description + Описание + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Описания видеофайлов по умолчанию сокращены и требуют действий вручную для их расширения. + + 28 + + + + Channel + Канал + + 46 + + + + Privacy + Доступ + + 33 + + + + Schedule publication () + Запланированная публикация () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Это видео содержит зрелый или откровенный контент + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео. + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования. + + 127 + + + + Basic info + Базовая информация + + 4 + + + + Add another caption + Добавить другой заголовок + + 142 + + + + See the subtitle file + Посмотреть файл с субтитрами + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Уже загружено ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Будет создан после обновления + + 163 + + + + Cancel create + Отменить создание + + 165 + + + + Will be deleted on update + Будет удалено после обновления + + 171 + + + + Cancel deletion + Отменить удаление + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Нет заголовок. + + + 178 + + + + Captions + Заголовки + + 135 + + + + Support + Поддержка + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...). + + 202 + + + + Original publication date + Оригинальная дата публикации + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма) + + 216 + + + + Enable video comments + Включить комментарии + + 230 + + + + Enable download + Разрешить скачивание видео + + 235 + + + + Advanced settings + Дополнительные настройки + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Вы можете импортировать любой URL-адрес, <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>поддерживаемый youtube-dl</a>, или URL-адрес, указывающий на необработанный MP4-файл. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера. + + 9 + + + + Import + Импорт + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Извините, но что-то пошло не так + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Поздравляем, видео под было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. + + + 46 + + + + Update + Обновить + + 17 + + + + Select the file to upload + Выбрать файл для загрузки + + 6 + + + + Scheduled + Запланировано + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Поздравляем! Ваше видео теперь находится в вашей приватной библиотеке. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Публикация произойдёт, когда загрузка будет завершена + + 79 + + + + Publish + Опубликовать + + 86 + + + + Select the torrent to import + Выбрать торрент для импорта + + 6 + + + + Or + Или + + 11 + + + + Paste magnet URI + Вставить магнет-ссылку + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Вы можете импортировать любой торрент-файл, указывающий на файл mp4. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. + + + 53 + + + + Import + Импортировать + + 3 + + + + Upload + Загрузить + + 4 + + + + Upload a file + Загрузить файл + + 10 + + + + Import with URL + Импортировать с URL + + 17 + + + + Import with torrent + Импортировать с торрент-файла + + 24 + + + + + Update + + + Обновить + + + 2 + + + + + Other videos + + + Похожие видео + + + 2 + + + + Share + Поделиться + + 83 + + + + QR-Code + QR код + + 27 + + + + Embed + HTML-код + + 35 + + + + Muted + Заглушено + + 20 + + + + Close + Закрыть + + 173 + + + + Public + Опубликовать + + 8 + + + + This video is blacklisted. + Видео было заблокировано. + + 32 + + + + + Published - views + + + Опубликовано - просмотров + + + 44 + + + + + Published - views + + + Опубликовано - просмотров + + + 53 + + + + Like this video + Мне понравилось + + 63 + + + + Dislike this video + Мне не понравилось + + 71 + + + + Go the channel page + Перейти на страницу канала + + 118 + + + + By + Создано + + 129 + + + + Go to the account page + Перейти на страницу аккаунта + + 63 + + + + Show more + Показать больше + + 141 + + + + Show less + Показать меньше + + 147 + + + + Originally published + Официально опубликовано + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Дружелюбное напоминание: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям. + + + 208 + + + + More information + Подробнее + + 211 + + + + Get more information + Получить подробную информацию + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Комментарии + + + 3 + + + + No comments. + Нет комментариев. + + 17 + + + + View all replies + Показать все ответов + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Комментарии отключены. + + + 63 + + + + Add comment... + Добавить комментарий... + + 6 + + + + + Post comment + + + Отправить комментарий + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Вы всего в одном шаге от комментариев + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Если у вас есть свой аккаунт на этом сервере, вы можете авторизоваться: + + + 32 + + + + login to comment + авторизация для комментирования + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Иначе вы можете прокомментировать используя учетную запись на любом сервере, совместимом с ActivityPub. + На большинстве платформ, вы можете найти видео, набрав его URL-адрес в строке поиска, а затем прокомментировать его + из интерфейса программного обеспечения. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Если у вас есть аккаунт на Mastodon или Pleroma, вы можете открыть это непосредственно в их интерфейсе: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Выделенный комментарий + + 5 + + + + Reply + Ответить + + 14 + + + + + Users + + + Пользователи + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Управлять подписками + + + 7 + + + + + Moderation + + + Модерация + + + 11 + + + + + Configuration + + + Конфигурация + + + 15 + + + + Manage follows + Управлять подписками + + 2 + + + + Following + Подписки + + 5 + + + + Follow + Подписаться + + 7 + + + + Followers + Подписчики + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 хост (без "http://") каждую строку + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Этот сервер не поддерживает HTTPS. Если вы хотите, чтобы пользователи могли подписываться на другие сервера, Вашему серверу нужен активированный TLS. + + + 17 + + + + Add following + Добавить подписку + + 21 + + + + Filter... + Фильтр... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Состояние + + 10 + + + + Score + Счет + + 19 + + + + Created + Создано + + 11 + + + + Accepted + Принято + + 32 + + + + Pending + Ожидается + + 33 + + + + Refuse + Отклонить + + 42 + + + + Host + Хост + + 19 + + + + Redundancy allowed + Избыток разрешён + + 22 + + + + Create user + Создать пользователя + + 6 + + + + Edit user + Редактировать пользователя + + 2 + + + + Username + Имя пользователя + + 19 + + + + john + ivan + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Роль + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Транскодирование активировано на сервере. Квота видео только с учетом оригинального видео. + Этот пользователь может использовать максимум ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Дневная квота видео + + 72 + + + + Danger Zone + Опасная зона + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Отправить ссылку для сброса пароля на электронную почту пользователя + + 96 + + + + Ask for new password + Попросить новый пароль + + 97 + + + + Manually set the user password + Самостоятельно установить новый пароль пользователя + + 101 + + + + Show + Показать + + 10 + + + + Hide + Скрыть + + 11 + + + + Users list + Список пользователей + + 2 + + + + Username + Имя пользователя + + 40 + + + + (banned) + (заблокирован) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Электронная почта пользователя должна быть подтверждена для авторизации + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Электронная почта пользователя подтверждена / Пользователь может авторизоваться без подтверждения электронной почты + + 76 + + + + Ban reason: + Причина блокировки: + + 95 + + + + Moderation + Модерация + + 2 + + + + Video abuses + Оскорбляющее видео + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Автоматически заблокированные видео + + 9 + + + + Muted accounts + Заглушённые аккаунты + + 2 + + + + Muted servers + Заглушённые серверы + + 13 + + + + Video name + Название видео + + 8 + + + + Sensitive + Чувствительный + + 9 + + + + Unfederated + Нефедеральный + + 10 + + + + Date + Дата + + 11 + + + + Go to the video + Перейти в видео + + 33 + + + + Actions + Действия + + 44 + + + + Blacklist reason: + Причина блокирования: + + 43 + + + + Moderation comment + Комментарий модератора + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Этот комментарий виден только вами и другими модераторами. + + + 18 + + + + Update this comment + Обновить этот комментарий + + 26 + + + + Reporter + Репортёр + + 8 + + + + Video + Видео + + 9 + + + + State + Состояние + + 11 + + + + Go to the account + Перейти в профиль + + 27 + + + + Reason: + Причина: + + 53 + + + + Moderation comment: + Комментарий модератора: + + 57 + + + + Unblacklist + Разблокировка + + 17 + + Instance Сервер + + 5 + + + + Muted at + Заглушено в + + 13 + + + + Unmute + Разглушить + + 23 + + + + Account + Аккаунт 12 + + Search + Поиск + + 7 + + + + Jobs list + Список задач + + 2 + + + + Type + Тип + + 19 + + + + Processed on + Обработано на + + 22 + + + + Finished on + Закончено на + + 23 + + + + Name + Имя + + 12 + + + + Short description + Краткое описание + + 21 + + + + Terms + Условия пользователя + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Предназначено для чувствительного или NSFW контента + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном передаете чувствительный контент.<br /><br /> + Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. + + 51 + + + + Default client routeDefault client route + 57 + + + + Videos Overview + Все видео + + 60 + + + + Videos Trending + Видео в тренде + + 61 + + + + Videos Recently Added + Недавние видео + + 62 + + + + Local videos + Локальные видео + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + C <strong>Не вносить в поиск</strong> или <strong>Размыть обложки</strong>, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. + + 6 + + + + Do not list + Не вносить в поиск + + 11 + + + + Blur thumbnails + Размыть обложки + + 12 + + + + Display + Показать + + 13 + + + + Signup + Зарегистрироваться + + 105 + + + + Signup enabled + Регистрация активирована + + 111 + + + + Signup requires email verification + Для регистрации требуется подтверждение электронной почты + + 118 + + + + Signup limit + Лимит регистраций + + 123 + + + + Users + Пользователи + + 133 + + + + User default video quota + Квота видео по умолчанию на одного пользователя + + 137 + + + + User default daily upload limit + Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube) + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки + + 177 + + + + Auto-blacklist + Автоматическая блокировка + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей + + 194 + + + + Administrator + Администратор + + 225 + + + + Admin email + Электронная почта администратора + + 228 + + + + Enable contact form + Включить контактную форму + + 239 + + + + Basic configuration + Базовая конфигурация + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Ваше имя пользователя Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Сервер не заблокирован Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Если ваш сервер не был заблокирован Twitter, видео плеер будет встроен в ленту Twitter на PeerTube.<br /> + Если сервер был заблокирован, мы используем ссылку на изображение, которое будет перенаправлять на ваш сервер PeerTube.<br /><br /> + Установите флажок на этом чекбоксе, сохраните конфигурацию и проверьте с URL-адресом видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> чтобы проверить, включён ли ваш сервер в белый список. + + 270 + + + + Services + Сервисы + + 246 + + + + Transcoding + Транскодирование + + 285 + + + + Transcoding enabled + Транскодирование активировано + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Разрешить дополнительные расширения + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv + + 302 + + + + Transcoding threads + Количество тредов для транскодирования + + 315 + + + + + Cache + + + + + Кэш + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем. + + 343 + + + + Previews cache size + Размер кэша обложек + + 349 + + + + Video captions cache size + Размер кэша заголовок + + 358 + + + + Customizations + Персонализация + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Напишите код JavaScript напрямую.<br />Например: <pre>console.log('мой сервер классный');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Напишите код CSS напрямую. Например:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Исправьте код с <em>#custom-css</em> для переопределения стилей. Например:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Продвинутая конфигурация + + 282 + + + + Update configuration + Обновить конфигурацию + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. + + 419 + + + + Video quota: + Квота видео: + + 4 + + + + Profile + Профиль + + 7 + + + + Video settings + Настройки видео + + 10 + + + + Danger zone + Опасная зона + + 25 + + + + Change password + Изменить пароль + + 30 + + + + Current password + Текущий пароль + + 7 + + + + New password + Новый пароль + + 15 + + + + Confirm new password + Подтвердите новый пароль + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями + + 36 + + + + Automatically plays video + Автоматически воспроизводить видео + + 43 + + + + Update my profile + Обновить мой профиль + + 27 + + + + Change ownership + Изменить владельца + + 22 + + + + Select the next owner + Выбрать нового владельца + + 10 + + + + Accept ownership + Принять владельца + + 3 + + + + Select the target channel + Выбрать канал-цель + + 10 + + + + Initiator + Инициатор + + 13 + + + + + Created + + + + Создано + + + + 15 + + + + Status + Статус + + 19 + + + + Action + Действие + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Создать новый видеоканал + + 4 + + + + Go to the channel + Перейти на канал + + 10 + + + + subscribers + подписчиков + + 14 + + + + Create a video channel + Создать видеоканал + + 6 + + + + Example: my_channel + Пример: my_channel + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).<br /><br /> +Когда вы загрузите видео на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. + + 52 + + + + subscribers + подписчиков + + 10 + + + + Change the avatar + Изменить фото профиля + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (расширения: , максимальный размер: ) + + 18 + + + + Target + Цель + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Если вы удалите свой аккаунт, то вернуть его не получится. Имейте в виду. + + 2 + + + + Delete your account + Удалить мой аккаунт + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + У вас ещё нет подписок. + + 1 + + + + Created by + Создан + + 17 + + + + Go the owner account page + Перейти на профиль владельца + + 16 + + + + Muted instances + Заглушённые серверы + + 2 + + + + History enabled + Включить историю + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Удалить историю + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + У вас ещё нет истории. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Настройки уведомлений + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Отметить все как прочитанные + + + 7 + + + + Activities + Активность + + 2 + + + + Web + Веб + + 3 + + + + Create a new playlist + Создать новый плейлист + + 4 + + + + No videos in this playlist. + Нет видео в этом плейлисте. + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + Подтверждение электронной почты пользователя + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Получить электронное письмо для активации аккаунта + + + 2 + + + + Send verification email + Отправить подтверждение по электронной почте + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Этот сервер не нуждается в подтверждении по электронной почте. + + 20 + + + + Banned + Заблокировано + + 19 + + + + Muted by your instance + Заглушено этим сервером + + 21 + + + + Instance muted + Сервер заглушен + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Сервер заглушен этим сервером + + 23 + + + + subscribers + подписчиков + + 31 + + + + Video channels + Видеоканалы + + 36 + + + + See this video channel + Посмотреть этот видеоканал + + 8 + + + + Stats + Статистика + + 16 + + + + Joined + Присоединился + + 10 + + + + Video playlists + Видео плейлисты + + 25 + + + + Support this channel + Поддержать этот канал + + 9 + + + + Created + Создан + + 17 + + + + + Created playlists + + + Создано плейлистов + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Этот канал не имеет плейлистов. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1404,20 +3558,6 @@ 6 - - Description - Описание - - 27 - - - - Terms - Условия пользователя - - 39 - - About PeerTube @@ -1684,1405 +3824,6 @@ 95 - - Followers - Подписчики - - 9 - - - - Banned - Заблокировано - - 19 - - - - Muted - Заглушено - - 134 - - - - Muted by your instance - Заглушено этим сервером - - 21 - - - - Instance muted - Сервер заглушен - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Сервер заглушен этим сервером - - 23 - - - - subscribers - подписчиков - - 31 - - - - Video channels - Видеоканалы - - 36 - - - - Stats - Статистика - - 16 - - - - Joined - Присоединился - - 10 - - - - subscribers - подписчиков - - 14 - - - - See this video channel - Посмотреть этот видеоканал - - 8 - - - - Name - Имя - - 12 - - - - Short description - Краткое описание - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Предназначено для чувствительного или NSFW контента - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном передаете чувствительный контент.<br /><br /> - Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. - - 51 - - - - Default client routeDefault client route - 57 - - - - Videos Overview - Все видео - - 60 - - - - Videos Trending - Видео в тренде - - 61 - - - - Videos Recently Added - Недавние видео - - 62 - - - - Local videos - Локальные видео - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - C <strong>Не вносить в поиск</strong> или <strong>Размыть обложки</strong>, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. - - 6 - - - - Do not list - Не вносить в поиск - - 11 - - - - Blur thumbnails - Размыть обложки - - 12 - - - - Display - Показать - - 13 - - - - Signup - Зарегистрироваться - - 88 - - - - Signup enabled - Регистрация активирована - - 94 - - - - Signup requires email verification - Для регистрации требуется подтверждение электронной почты - - 101 - - - - Signup limit - Лимит регистраций - - 106 - - - - Users - Пользователи - - 116 - - - - User default video quota - Квота видео по умолчанию на одного пользователя - - 120 - - - - User default daily upload limit - Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя - - 132 - - - - Import - Импорт - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube) - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки - - 160 - - - - Auto-blacklist - Автоматическая блокировка - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей - - 177 - - - - Administrator - Администратор - - 208 - - - - Admin email - Электронная почта администратора - - 211 - - - - Enable contact form - Включить контактную форму - - 222 - - - - Basic configuration - Базовая конфигурация - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Ваше имя пользователя Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Сервер не заблокирован Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Если ваш сервер не был заблокирован Twitter, видео плеер будет встроен в ленту Twitter на PeerTube.<br /> - Если сервер был заблокирован, мы используем ссылку на изображение, которое будет перенаправлять на ваш сервер PeerTube.<br /><br /> - Установите флажок на этом чекбоксе, сохраните конфигурацию и проверьте с URL-адресом видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> чтобы проверить, включён ли ваш сервер в белый список. - - 253 - - - - Services - Сервисы - - 229 - - - - Transcoding - Транскодирование - - 268 - - - - Transcoding enabled - Транскодирование активировано - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Разрешить дополнительные расширения - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv - - 285 - - - - Transcoding threads - Количество тредов для транскодирования - - 298 - - - - - Cache - - - - - Кэш - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем. - - 326 - - - - Previews cache size - Размер кэша обложек - - 332 - - - - Video captions cache size - Размер кэша заголовок - - 341 - - - - Customizations - Персонализация - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Напишите код JavaScript напрямую.<br />Например: <pre>console.log('мой сервер классный');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Напишите код CSS напрямую. Например:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Исправьте код с <em>#custom-css</em> для переопределения стилей. Например:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Продвинутая конфигурация - - 265 - - - - Update configuration - Обновить конфигурацию - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. - - 402 - - - - - Users - - - Пользователи - - - 3 - - - - - Manage follows - - - Управлять подписками - - - 7 - - - - - Moderation - - - Модерация - - - 11 - - - - - Configuration - - - Конфигурация - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 1 хост (без "http://") каждую строку - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - Этот сервер не поддерживает HTTPS. Если вы хотите, чтобы пользователи могли подписываться на другие сервера, Вашему серверу нужен активированный TLS. - - - 17 - - - - Add following - Добавить подписку - - 21 - - - - Filter... - Фильтр... - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - Состояние - - 10 - - - - Score - Счет - - 19 - - - - Created - Создано - - 11 - - - - Accepted - Принято - - 32 - - - - Pending - Ожидается - - 33 - - - - Refuse - Отклонить - - 42 - - - - Host - Хост - - 19 - - - - Redundancy allowed - Избыток разрешён - - 22 - - - - Manage follows - Управлять подписками - - 2 - - - - Following - Подписки - - 5 - - - - Follow - Подписаться - - 7 - - - - Create user - Создать пользователя - - 6 - - - - Edit user - Редактировать пользователя - - 2 - - - - Username - Имя пользователя - - 19 - - - - john - ivan - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Роль - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Транскодирование активировано на сервере. Квота видео только с учетом оригинального видео. - Этот пользователь может использовать максимум ~ . - - - 65 - - - - Daily video quota - Дневная квота видео - - 72 - - - - Danger Zone - Опасная зона - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Отправить ссылку для сброса пароля на электронную почту пользователя - - 96 - - - - Ask for new password - Попросить новый пароль - - 97 - - - - Manually set the user password - Самостоятельно установить новый пароль пользователя - - 101 - - - - Show - Показать - - 10 - - - - Hide - Скрыть - - 11 - - - - Users list - Список пользователей - - 2 - - - - Username - Имя пользователя - - 40 - - - - (banned) - (заблокирован) - - 65 - - - - Go to the account page - Перейти на страницу аккаунта - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Электронная почта пользователя должна быть подтверждена для авторизации - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Электронная почта пользователя подтверждена / Пользователь может авторизоваться без подтверждения электронной почты - - 76 - - - - Ban reason: - Причина блокировки: - - 95 - - - - Moderation comment - Комментарий модератора - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Этот комментарий виден только вами и другими модераторами. - - - 18 - - - - Update this comment - Обновить этот комментарий - - 26 - - - - Reporter - Репортёр - - 8 - - - - Video - Видео - - 14 - - - - State - Состояние - - 11 - - - - Go to the account - Перейти в профиль - - 27 - - - - Go to the video - Перейти в видео - - 33 - - - - Actions - Действия - - 35 - - - - Reason: - Причина: - - 53 - - - - Moderation comment: - Комментарий модератора: - - 57 - - - - Video name - Название видео - - 8 - - - - Sensitive - Чувствительный - - 9 - - - - Unfederated - Нефедеральный - - 10 - - - - Date - Дата - - 11 - - - - Blacklist reason: - Причина блокирования: - - 43 - - - - Unblacklist - Разблокировка - - 17 - - - - Moderation - Модерация - - 2 - - - - Video abuses - Оскорбляющее видео - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Автоматически заблокированные видео - - 9 - - - - Muted accounts - Заглушённые аккаунты - - 2 - - - - Muted servers - Заглушённые серверы - - 13 - - - - Account - Аккаунт - - 12 - - - - Muted at - Заглушено в - - 13 - - - - Unmute - Разглушить - - 23 - - - - Jobs list - Список задач - - 2 - - - - Type - Тип - - 19 - - - - Processed on - Обработано на - - 22 - - - - Finished on - Закончено на - - 23 - - - - Video quota: - Квота видео: - - 4 - - - - Profile - Профиль - - 7 - - - - Video settings - Настройки видео - - 10 - - - - Danger zone - Опасная зона - - 22 - - - - Change ownership - Изменить владельца - - 22 - - - - Select the next owner - Выбрать нового владельца - - 10 - - - - - Cancel - - - Отмена - - - 35 - - - - Create a new video channel - Создать новый видеоканал - - 4 - - - - Go to the channel - Перейти на канал - - 10 - - - - Create a video channel - Создать видеоканал - - 6 - - - - Example: my_channel - Пример: my_channel - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).<br /><br /> -Когда вы загрузите видео на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. - - 52 - - - - Target - Цель - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - У вас ещё нет подписок. - - 1 - - - - Created by - Создан - - 17 - - - - Go the owner account page - Перейти на профиль владельца - - 16 - - - - Accept ownership - Принять владельца - - 3 - - - - Select the target channel - Выбрать канал-цель - - 10 - - - - Initiator - Инициатор - - 13 - - - - - Created - - - - Создано - - - - 15 - - - - Status - Статус - - 19 - - - - Action - Действие - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Заглушённые серверы - - 2 - - - - History enabled - Включить историю - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Удалить историю - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - У вас ещё нет истории. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Настройки уведомлений - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Отметить все как прочитанные - - - 7 - - - - Create a new playlist - Создать новый плейлист - - 1 - - - - Privacy - Доступ - - 154 - - - - Channel - Канал - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Нет видео в этом плейлисте. - - 11 - - - - Change password - Изменить пароль - - 30 - - - - Current password - Текущий пароль - - 7 - - - - New password - Новый пароль - - 15 - - - - Confirm new password - Подтвердите новый пароль - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями - - 36 - - - - Automatically plays video - Автоматически воспроизводить видео - - 43 - - - - Update my profile - Обновить мой профиль - - 27 - - - - subscribers - подписчиков - - 10 - - - - Change the avatar - Изменить фото профиля - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (расширения: , максимальный размер: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Если вы удалите свой аккаунт, то вернуть его не получится. Имейте в виду. - - 2 - - - - Delete your account - Удалить мой аккаунт - - 4 - - - - Activities - Активность - - 2 - - - - Web - Веб - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите. - - - 1 - - Create an account @@ -3115,762 +3856,17 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - - - Подтверждение электронной почты пользователя - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Получить электронное письмо для активации аккаунта - - - 2 - - - - Send verification email - Отправить подтверждение по электронной почте - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Этот сервер не нуждается в подтверждении по электронной почте. - - 20 - - - - Video playlists - Видео плейлисты - - 25 - - - - Support this channel - Поддержать этот канал - - 9 - - - - Created - Создан - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Создано плейлистов + Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите. 1 - - This channel does not have playlists. - Этот канал не имеет плейлистов. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Вы можете импортировать любой URL-адрес, <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>поддерживаемый youtube-dl</a>, или URL-адрес, указывающий на необработанный MP4-файл. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Извините, но что-то пошло не так - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Поздравляем, видео под было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. - - - 46 - - - - Update - Обновить - - 17 - - - - Select the file to upload - Выбрать файл для загрузки - - 6 - - - - Scheduled - Запланировано - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Поздравляем! Ваше видео теперь находится в вашей приватной библиотеке. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Публикация произойдёт, когда загрузка будет завершена - - 79 - - - - Publish - Опубликовать - - 86 - - - - Select the torrent to import - Выбрать торрент для импорта - - 6 - - - - Or - Или - - 11 - - - - Paste magnet URI - Вставить магнет-ссылку - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Вы можете импортировать любой торрент-файл, указывающий на файл mp4. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео. - - - 53 - - - - Import - Импортировать - - 3 - - - - Upload - Загрузить - - 4 - - - - Upload a file - Загрузить файл - - 10 - - - - Import with URL - Импортировать с URL - - 17 - - - - Import with torrent - Импортировать с торрент-файла - - 24 - - - - Add caption - Добавить заголовок - - 5 - - - - Select the caption file - Выбрать файл заголовка - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Это заменит существующий заголовок! - - - 29 - - - - Add this caption - Добавить этот заголовок - - 40 - - - - Title - Название - - 9 - - - - Tags - Теги - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Теги могут быть использованы, чтобы предложить соответствующие рекомендации.</br>Нажмите Enter, чтобы добавить новый тег. - - 18 - - - - + Tag - + Тег - - 21 - - - - Enter a new tag - Введите новый тег - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Описания видеофайлов по умолчанию сокращены и требуют действий вручную для их расширения. - - 28 - - - - Schedule publication () - Запланированная публикация () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Это видео содержит зрелый или откровенный контент - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются. - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео. - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования. - - 127 - - - - Basic info - Базовая информация - - 4 - - - - Add another caption - Добавить другой заголовок - - 142 - - - - See the subtitle file - Посмотреть файл с субтитрами - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Уже загружено ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Будет создан после обновления - - 163 - - - - Cancel create - Отменить создание - - 165 - - - - Will be deleted on update - Будет удалено после обновления - - 171 - - - - Cancel deletion - Отменить удаление - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Нет заголовок. - - - 178 - - - - Captions - Заголовки - - 135 - - - - Support - Поддержка - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...). - - 202 - - - - Original publication date - Оригинальная дата публикации - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма) - - 216 - - - - Enable video comments - Включить комментарии - - 230 - - - - Enable download - Разрешить скачивание видео - - 235 - - - - Advanced settings - Дополнительные настройки - - 186 - - - - - Update - - - Обновить - - - 2 - - - - Public - Опубликовать - - 8 - - - - Share - Поделиться - - 83 - - - - QR-Code - QR код - - 27 - - - - Embed - HTML-код - - 35 - - - - Close - Закрыть - - 173 - - - - This video is blacklisted. - Видео было заблокировано. - - 32 - - - - - Published - views - - - Опубликовано - просмотров - - - 44 - - - - - Published - views - - - Опубликовано - просмотров - - - 53 - - - - Like this video - Мне понравилось - - 63 - - - - Dislike this video - Мне не понравилось - - 71 - - - - Go the channel page - Перейти на страницу канала - - 118 - - - - By - Создано - - 129 - - - - Show more - Показать больше - - 141 - - - - Show less - Показать меньше - - 147 - - - - Originally published - Официально опубликовано - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Дружелюбное напоминание: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям. - - - 208 - - - - More information - Подробнее - - 211 - - - - Get more information - Получить подробную информацию - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Похожие видео - - - 2 - - - - - Comments - - - Комментарии - - - 3 - - - - No comments. - Нет комментариев. - - 17 - - - - View all replies - Показать все ответов - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Комментарии отключены. - - - 63 - - - - Add comment... - Добавить комментарий... - - 6 - - - - - Post comment - - - Отправить комментарий - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Вы всего в одном шаге от комментариев - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Если у вас есть свой аккаунт на этом сервере, вы можете авторизоваться: - - - 32 - - - - login to comment - авторизация для комментирования - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Иначе вы можете прокомментировать используя учетную запись на любом сервере, совместимом с ActivityPub. - На большинстве платформ, вы можете найти видео, набрав его URL-адрес в строке поиска, а затем прокомментировать его - из интерфейса программного обеспечения. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Если у вас есть аккаунт на Mastodon или Pleroma, вы можете открыть это непосредственно в их интерфейсе: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Выделенный комментарий - - 5 - - - - Reply - Ответить - - 14 - - Cannot get about information from server Невозможно получить информацию от сервера @@ -3899,13 +3895,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - Опубликовано видео - - 1 - - 240p 240p @@ -4773,13 +4762,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - Переключиться на тёмную тему - - 1 - - Go to my subscriptions Перейти на мои подписки @@ -4943,13 +4925,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - Поиск - - 1 - - Confirm Подтвердить diff --git a/client/src/locale/target/angular_sk_SK.xml b/client/src/locale/target/angular_sk_SK.xml index a17eeac81..b08c9bb79 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_sk_SK.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_sk_SK.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Zatvoriť - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Ubrať hodiny - 20 + 21 Increment minutes Pridať minúty - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minúty - 34 + 35 Decrement minutes Ubrať minúty - 40 + 42 Increment seconds Pridať sekundy - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekundy - 54 + 56 Decrement seconds Ubrať sekundy - 60 + 63 - PM - Popoludní - - 68 + + 71 - AM - Dopoludnia - - 69 + + 72 diff --git a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml index 118aeab8d..5bca90d63 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Stäng - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Dra från timmar - 20 + 21 Increment minutes Lägg till minuter - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Minuter - 34 + 35 Decrement minutes Dra från minuter - 40 + 42 Increment seconds Lägg till sekunder - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Sekunder - 54 + 56 Decrement seconds Dra från sekunder - 60 + 63 - PM - på eftermiddagen - - 68 + + 71 - AM - på förmiddagen - - 69 + + 72 @@ -598,7 +594,7 @@ Submit Skicka - 29 + 52 @@ -690,7 +686,7 @@ Save Spara - 92 + 15 @@ -711,14 +707,14 @@ Delete Ta bort - 15 + 13 Edit Redigera - 195 + 63 @@ -854,7 +850,7 @@ Video quota Videokvot - 42 + 56 @@ -890,7 +886,7 @@ Cancel Avbryt - 10 + 23 @@ -907,6 +903,11 @@ 11 + + (extensions: , max size: )(extensions: , max size: ) + 12 + + Login @@ -1011,7 +1012,7 @@ Email E-post - 8 + 43 @@ -1190,6 +1191,13 @@ 56 + + Discover + Upptäck + + 66 + + Trending Populärt @@ -1236,14 +1244,7 @@ Show keyboard shortcuts Visa kortkommandon - 105 - - - - Toggle dark interface - Växla mörkt gränssnitt - - 108 + 106 @@ -1278,7 +1279,7 @@ Search... Sök … - 2 + 6 @@ -1400,13 +1401,2566 @@ 14 + + Add caption + Lägg till bildtext + + 5 + + + + Select the caption file + Välj en undertextfil + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Detta kommer ersätta en befintlig undertext! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Avbryt + + + 24 + + + + Add this caption + Lägg till den här texten + + 40 + + + + Title + Titel + + 9 + + + + Tags + Taggar + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Taggar kan användas för att föreslå relevanta rekommendationer.</br>Tryck Enter för att lägg till en ny tagg. + + 18 + + + + + Tag + + Tagg + + 21 + + + + Enter a new tag + Lägg till en ny tagg + + 21 + + + + Description + Beskrivning + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Videobeskrivningar kortas ner som standard och manuell åtgärd krävs för att visa hela. + + 28 + + + + Channel + Kanal + + 46 + + + + Privacy + Offentlighetsstatus + + 33 + + + + Schedule publication () + Schemalägg publicering () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Den här videon innehåller oförbehållsamt innehåll eller innehåll skapat för vuxna + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Vissa instanser listar inte videor med oförbehållsamt innehåll eller innehåll skapat för vuxna + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Publicera video när omkodningen är avklarad + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Om du väljer att inte vänta på omkodningen innan publicering, kommer videon inte gå att spela förrän omkodningen är färdig. + + 127 + + + + Basic info + Grundläggande information + + 4 + + + + Add another caption + Lägg till ännu en text + + 142 + + + + See the subtitle file + Se undertextfilen + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + Redan uppladdad ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + Kommer skapas vid uppdatering + + 163 + + + + Cancel create + Avbryt skapande + + 165 + + + + Will be deleted on update + Kommer raderas vid uppdatering + + 171 + + + + Cancel deletion + Avbryt radering + + 173 + + + + + No captions for now. + + + Inga undertexter för tillfället. + + + 178 + + + + Captions + Texter + + 135 + + + + Video preview + Förhandsvisning av video + + 192 + + + + Support + Stötta + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Kort text för att berätta hur andra kan stödja dig (medlemsplattform …). + + 202 + + + + Original publication date + Ursprungligt publiceringsdatum + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Detta är det datum då innehållet publicerades för första gången (till exempel premiärdagen för en film) + + 216 + + + + Enable video comments + Tillåt videokommentarer + + 230 + + + + Enable download + Tillåt nerladdning + + 235 + + + + Advanced settings + Avancerade inställningar + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Du kan importera vilken URL som helst <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>som stöds av youtube-dl</a> eller en URL som pekar mot en MP4-fil. Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans. + + 9 + + + + Import + Importera + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + Någonting har tyvärr gått fel + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Grattis, video bakom kommer importeras! Du kan redan nu lägga till information om videon. + + + 46 + + + + Update + Uppdatera + + 17 + + + + Select the file to upload + Välj en fil att ladda upp + + 6 + + + + Scheduled + Schemalagd + + 25 + + + + Video background image + Videons bakgrundsbild + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + Bilden kommer slås ihop med din ljudfil. + + Den valda bilden är slutgiltig och kommer inte kunna ändras. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Grattis! Din video finns nu tillgänglig i ditt privata bibliotek. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Du kan publicera när uppladdningen är klar + + 79 + + + + Publish + Publisera + + 86 + + + + Select the torrent to import + Välj en torrent att importera + + 6 + + + + Or + Eller + + 11 + + + + Paste magnet URI + Klistra in magnet-URI + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Du kan importera vilken torrentfil som helst som pekar mot en MP4-fil. Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Grattis, videon kommer importeras med BitTorrent! Du kan redan nu lägga till information om videon. + + + 53 + + + + Import + Importera + + 3 + + + + Upload + Ladda upp + + 4 + + + + Upload a file + Lada upp en fil + + 10 + + + + Import with URL + Importera med URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importera med torrent + + 24 + + + + + Update + + + Uppdatera + + + 2 + + + + + Other videos + + + Andra videor + + + 2 + + + + Share + Dela + + 83 + + + + QR-Code + QR-kod + + 27 + + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + Länken är inte säker (utan HTTPS), så den inbäddade videon kommer inte fungera på webbplatser med HTTPS (eftersom webbläsare blockerar osäkra HTTP-förfrågningar från webbplatser med HTTPS). + + + 47 + + + + Embed + Bädda in + + 35 + + + + Auto select subtitle + Välj textning automatiskt + + 76 + + + + + More customization + + + Fler valmöjligheter + + + 93 + + + + + Less customization + + + Färre valmöjligheter + + + 101 + + + + Autoplay + Automatisk uppspelning + + 127 + + + + Muted + Ignorerad + + 20 + + + + Loop + Loop + + 141 + + + + Display video title + Visa videotitel + + 150 + + + + Display privacy warning + Visa integritetsvarning + + 157 + + + + Display player controls + Visa uppspelningskontroller + + 164 + + + + Close + Stäng + + 173 + + + + Public + Offentlig + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Den här videon importeras just nu och kommer göras tillgänglig när processen är avklarad. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Den här videon kan eventuellt inte spelas upp som vanligt eftersom den omkodas just nu. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Den här videon kommer publiceras den . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Videon har svartlistats. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publicerad visningar + + + 44 + + + + + Published - views + + + Publicerad visningar + + + 53 + + + + Like this video + Gilla den här videon + + 63 + + + + Dislike this video + Ogilla den här videon + + 71 + + + + Go the channel page + Gå till kanalens sida + + 118 + + + + By + Av + + 129 + + + + Go to the account page + Gå till kontots sida + + 63 + + + + Show more + Visa mer + + 141 + + + + Show less + Visa mindre + + 147 + + + + Originally published + Ursprungligen publicerad + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Tänk på + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + att den här videons delningssystem gör att en del teknisk information om ditt system (som publik IP-adress) kan skickas till andra serventer. + + + 208 + + + + More information + Mer information + + 211 + + + + Get more information + Visa mer information + + 211 + + + + + OK + + + OK + + + 214 + + + + + Comments + + + Kommentarer + + + 3 + + + + No comments. + Inga kommentarer. + + 17 + + + + View all replies + Visa alla svar + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Kommentarer har avaktiverats. + + + 63 + + + + Add comment... + Lägg till kommentar … + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicera kommentar + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Bara ett steg kvar för att kommentera + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Om du har ett konto på den här instansen, kan du logga in: + + + 32 + + + + login to comment + logga in för att kommentera + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Annars kan du kommentera med ett konto på en valfri ActivityPub-instans. + På de flesta plattformar kan du hitta videon genom att skriva dess URL i sökrutan och kommentera + från mjukvarugränssnittet. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Om du har ett konto på Mastodon eller Pleroma kan du öppna det direkt därifrån: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Markerad kommentar + + 5 + + + + Reply + Svar + + 14 + + + + + Users + + +Användare + + 3 + + + + + Manage follows + + +Hantera följare + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderation + + + 11 + + + + + Configuration + + +Konfiguration + + 15 + + + + + System + + + System + + + 23 + + + + Manage follows + Hantera följningar + + 2 + + + + Following + Följer + + 5 + + + + Follow + Följ + + 7 + + + + Followers + Följare + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + En värd (utan ”http://”) per rad + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + +Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS aktiverat för att följa servrar. + + 17 + + + + Add following + Lägg till följande + + 21 + + + + Filter... + Filtrera … + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + Hantera följare + + 17 + + + + State + Status + + 10 + + + + Score + Poäng + + 19 + + + + Created + Skapad + + 11 + + + + Accepted + Accepterad + + 32 + + + + Pending + Väntar + + 33 + + + + Accept + Godkänn + + 41 + + + + Refuse + Neka + + 42 + + + + Host + Värd + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redundans tillåten + + 22 + + + + Create user + Skapa användare + + 6 + + + + Edit user + Redigera användare + + 2 + + + + Username + Användarnamn + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Roll + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Omkodning är aktiverad på servern. Videokvoten beror enbart på originalvideons storlek. + Som mest kan den här användaren förbruka ungefär . + + + 65 + + + + Daily video quota + Daglig videokvot + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + Ignorera den automatiska svartlistan + + 85 + + + + Danger Zone + Farozon + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Skicka en länk till användaren per e-post för att återställa lösenordet + + 96 + + + + Ask for new password + Fråga efter ett nytt lösenord + + 97 + + + + Manually set the user password + Ändra användarens lösenord manuellt + + 101 + + + + Show + Visa + + 10 + + + + Hide + Dölj + + 11 + + + + Users list + Användarlista + + 2 + + + + Batch actions + Massåtgärder + + 19 + + + + Username + Användarnamn + + 40 + + + + (banned) + (blockerad) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Användarens e-post måste verifieras innan inloggning + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Användarens e-post har verifierats / Användaren behöver inte verifiera sin e-post för att logga in + + 76 + + + + Ban reason: + Blockeringsanledning: + + 95 + + + + Moderation + Moderation + + 2 + + + + Video abuses + Anmälningar om missbruk + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Automatiskt svartlistade videor + + 9 + + + + Muted accounts + Ignorerade konton + + 2 + + + + Muted servers + Ignorerade servrar + + 13 + + + + Video name + Videonamn + + 8 + + + + Sensitive + Känsligt + + 9 + + + + Unfederated + Inte federerad + + 10 + + + + Date + Datum + + 11 + + + + Go to the video + Gå till videon + + 33 + + + + Actions + Åtgärder + + 44 + + + + Blacklist reason: + Anledning för svartlistning: + + 43 + + + + Moderation comment + Moderationskommentar + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Den här kommentaren kan endast ses av dig och de andra moderatorerna. + + + 18 + + + + Update this comment + Uppdatera den här kommentaren + + 26 + + + + Reporter + Anmälare + + 8 + + + + Video + Video + + 9 + + + + State + Status + + 11 + + + + Go to the account + Gå till kontot + + 27 + + + + Reason: + Anledning: + + 53 + + + + Moderation comment: + Moderationskommentar: + + 57 + + + + Unblacklist + Ta bort från svartlista + + 17 + + Instance Instans + + 5 + + + + Muted at + Ignorerad på + + 13 + + + + Unmute + Sluta ignorera + + 23 + + + + Account + Konto 12 + + Search + Sök + + 7 + + + + System + System + + 2 + + + + Jobs + Jobb + + 5 + + + + Logs + Loggar + + 7 + + + + Debug + Felsök + + 9 + + + + Jobs list + Jobblista + + 2 + + + + Type + Typ + + 19 + + + + Processed on + Beräknad på + + 22 + + + + Finished on + Slutförd på + + 23 + + + + Refresh + Uppdatera + + 14 + + + + Name + Namn + + 12 + + + + Short description + Kort beskrivning + + 21 + + + + Terms + Villkor + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Dedikerad för känsligt eller oförbehållsamt material + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Den här inställningen låter andra administratörer veta att du huvudsakligen federerar känsligt material.<br /><br /> + Dessutom kommer rutan för känsligt eller oförbehållsamt innehåll vara ikryssad som standard när videor laddas upp. + + 51 + + + + Default client route + Klientens standardrouting + + 57 + + + + Videos Overview + Videoöversikt + + 60 + + + + Videos Trending + Populära videor + + 61 + + + + Videos Recently Added + Nyligen tillagda videor + + 62 + + + + Local videos + Lokala videor + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Policy för videor med känsligt innehåll + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Med <strong>Lista inte</strong> eller <strong>Gör miniatyrbilden suddig</strong> krävs en bekräftelse för att se videon. + + 6 + + + + Do not list + Lista inte + + 11 + + + + Blur thumbnails + Gör miniatyrbilden suddig + + 12 + + + + Display + Visa + + 13 + + + + Signup + Registrering + + 105 + + + + Signup enabled + Registrering aktiverad + + 111 + + + + Signup requires email verification + Registrering kräver e-postverifikation + + 118 + + + + Signup limit + Registreringsgräns + + 123 + + + + Users + Användare + + 133 + + + + User default video quota + Standardkvot för användares videor + + 137 + + + + User default daily upload limit + Standarduppladdningsgräns för användare + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Videoimport med HTTP-URL tillåten (t.ex. YouTube) + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Videoimport med torrentfil eller magnet-URI är tillåten + + 177 + + + + Auto-blacklist + Automatisk svartlistning + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Automatisk svartlistning av nya användares videor har aktiverats + + 194 + + + + Instance followers + Instansföljare + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + Andra instanser kan följa din instans + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + Godkänn instansens nya följare manuellt + + 218 + + + + Administrator + Administratör + + 225 + + + + Admin email + Administratörens e-postadress + + 228 + + + + Enable contact form + Aktivera kontaktformulär + + 239 + + + + Basic configuration + Grundläggande inställningar + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + Ditt användarnamn på Twitter + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Webbplatsens eller plattformens Twitterkonto, på vilken innehållet publicerades. + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instans vitlistad av Twitter + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Om din instans är vitlistad av Twitter kommer en videospelare bäddas in i Twitterflödet när en PeerTube-video delas.<br /> + Om instansen inte är vitlistad använder vi en bild som länkar till din PeerTube-instans.<br /><br /> + Kryssa i den här rutan, spara inställningarna och testa med en videolänk från din instans (https://example.com/videos/watch/blabla) på <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> för att se om din instans är vitlistad. + + 270 + + + + Services + Tjänster + + 246 + + + + Transcoding + Omkodning + + 285 + + + + Transcoding enabled + Omkodning aktiverad + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Om du avaktiverar omkodning, kommer många av dina användares videor inte fungera! + + 292 + + + + Allow additional extensions + Tillåt ytterligare filändelser + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Tillåt dina användare att ladda upp .mkv, .mov, .avi och .flv-videor + + 302 + + + + Allow audio files upload + Tillåt uppladdning av ljudfiler + + 309 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Tillåt dina användare att ladda upp ljudfiler som kommer slås ihop med förhandsvisningsbilden vid uppladdning + + 310 + + + + Transcoding threads + Omkodningstrådar + + 315 + + + + Resolution enabled + Upplösningen är tillåten + + 330 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Vissa filer är inte federerade (till exempel förhandsvisningar och undertexter). Vi kan hämta dem direkt från ursprungsinstansen och cachelagra dem. + + 343 + + + + Previews cache size + Förhandsvisningens cachestorlek + + 349 + + + + Video captions cache size + Undertexternas cachestorlek + + 358 + + + + Customizations + Anpassningar + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Skriv direkt med JavaScript-kod.<br />Exempel: <pre>console.log('min instans är fantastisk');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + Skriv din CSS-kode här. Exempel:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Lägg till <em>#custom-css</em> för att skriva över standardstilen. Exempel:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + Avancerade inställningar + + 282 + + + + Update configuration + Uppdatera inställningar + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Det verkar som att konfigurationen inte stämmer. Sök efter eventuella fel i de olika flikarna. + + 419 + + + + Video quota: + Videokvot: + + 4 + + + + Profile + Profil + + 7 + + + + Video settings + Videoinställningar + + 10 + + + + Danger zone + Riskzon + + 25 + + + + Change password + Ändra lösenord + + 30 + + + + Current password + Nuvarande lösenord + + 7 + + + + New password + Nytt lösenord + + 15 + + + + Confirm new password + Bekräfta nytt lösenord + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Standardpolicy för videor med känsligt innehåll + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Visa endast videor på följande språk + + 19 + + + + In Recently added, Trending, Local and Search pages + På sidorna Nyligen tillagt, Populärt, Lokalt och Sök + + 21 + + + + No results found + Inga träffar + + 28 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Använd WebTorrent för att utbyta delar av videon med andra + + 36 + + + + Automatically plays video + Spela videor automatiskt + + 43 + + + + Update my profile + Uppdatera min profil + + 27 + + + + + Your current email is + + + Din nuvarande e-postadress är + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + inväntar verifikation via e-post + + + 8 + + + + New email + Ny e-postadress + + 15 + + + + Your new email + Din nya e-postadress + + 17 + + + + Your password + Ditt lösenord + + 27 + + + + Change email + Byt e-postadress + + 35 + + + + Change ownership + Ändra ägarskap + + 22 + + + + Select the next owner + Välj nästa ägare + + 10 + + + + Accept ownership + Godkänn ägarskap + + 3 + + + + Select the target channel + Välj målkanal + + 10 + + + + Initiator + Initiativtagare + + 13 + + + + + Created + + + + Skapad + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Åtgärd + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Skapa en ny videokanal + + 4 + + + + Go to the channel + Gå till kanalen + + 10 + + + + subscribers + prenumeranter + + 14 + + + + Create a video channel + Skapa en videokanal + + 6 + + + + Example: my_channel + Exempel: min_kanal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Kort text som berättar hur andra kan stödja din kanal (medlemsplattform …).<br /><br /> +När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt fyllas in med den här texten. + + 52 + + + + Overwrite support field of all videos of this channel + Ersätt support-fältet för samtliga videor på den här kanalen + + 67 + + + + subscribers + prenumeranter + + 10 + + + + Change the avatar + Ändra avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (filändelser: , max size: ) + + 18 + + + + Target + Mål + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + När du har raderat ditt konto går det inte att ångra. Är du säker på att du vill fortsätta? + + 2 + + + + Delete your account + Radera ditt konto + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Du har inga prenumerationer ännu. + + 1 + + + + Created by + Skapad av + + 17 + + + + Go the owner account page + Gå till ägarens kontosida + + 16 + + + + Muted instances + Ignorerade instanser + + 2 + + + + History enabled + Historik aktiverad + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Radera historik + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Du har ingen videohistorik än. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Notifikationsinställningar + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Markera alla som lästa + + + 7 + + + + Activities + Aktiviteter + + 2 + + + + Web + Webb + + 3 + + + + Create a new playlist + Skapa en ny spellista + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Miniatyrbild för spellista + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Det finns inga videor i den här spellistan. + + 11 + + + + + If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. + + + Om du behöver hjälp att använda PeerTube, kan du ta en titt på dokumentationen. + + + 13 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verifiera bekräftelsen av kontots e-postadress + + + 2 + + + + + + + + + 6 + + + + + Email updated. + + + E-postadressen har uppdaterats. + + + 9 + + + + An error occurred. + Ett fel har inträffat. + + 14 + + + + + Request email for account verification + + + Begär en verifikationslänk via e-post + + + 2 + + + + Send verification email + Skicka e-postmeddelande med verifikationslänk + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Den här instansen kräver inte verifikation via e-post + + 20 + + + + Banned + Blockerad + + 19 + + + + Muted by your instance + Ignorerad av din instans + + 21 + + + + Instance muted + Instans ignorerad + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instans ignorerad av din instans + + 23 + + + + subscribers + prenumeranter + + 31 + + + + Video channels + Videokanaler + + 36 + + + + This account does not have channels. + Det här kontot har inga kanaler. + + 3 + + + + See this video channel + Se denna videokanal + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Den här kanalen har inga videor. + + 19 + + + + Stats + Statistik + + 16 + + + + Joined + Gick med + + 10 + + + + Video playlists + Spellistor + + 25 + + + + Support this channel + Stöd den här kanalen + + 9 + + + + Created + Skapades + + 17 + + + + + Created playlists + + + Skapade spellistor + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Den här kanalen har inga spellistor. + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1414,6 +3968,13 @@ 7 + + Follows + Följer + + 9 + + Contact administrator Kontakta administratör för @@ -1435,6 +3996,13 @@ 20 + + Subject + Ämne + + 29 + + Your message Ditt meddelande @@ -1456,20 +4024,6 @@ 6 - - Description - Beskrivning - - 27 - - - - Terms - Villkor - - 39 - - About PeerTube @@ -1736,1498 +4290,27 @@ 95 - - Followers - Följare + + This instance does not have followers. + Den här instansen har inga följare. - 9 + 5 - - Banned - Blockerad - - 19 - - - - Muted - Ignorerad - - 134 - - - - Muted by your instance - Ignorerad av din instans - - 21 - - - - Instance muted - Instans ignorerad - - 22 - - - - Instance muted by your instance - Instans ignorerad av din instans - - 23 - - - - subscribers - prenumeranter - - 31 - - - - Video channels - Videokanaler - - 36 - - - - Stats - Statistik - - 16 - - - - Joined - Gick med - - 10 - - - - subscribers - prenumeranter - - 14 - - - - See this video channel - Se denna videokanal - - 8 - - - - Name - Namn - - 12 - - - - Short description - Kort beskrivning - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Dedikerad för känsligt eller oförbehållsamt material - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Den här inställningen låter andra administratörer veta att du huvudsakligen federerar känsligt material.<br /><br /> - Dessutom kommer rutan för känsligt eller oförbehållsamt innehåll vara ikryssad som standard när videor laddas upp. - - 51 - - - - Default client route - Klientens standardrouting - - 57 - - - - Videos Overview - Videoöversikt - - 60 - - - - Videos Trending - Populära videor - - 61 - - - - Videos Recently Added - Nyligen tillagda videor - - 62 - - - - Local videos - Lokala videor - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - Policy för videor med känsligt innehåll - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - Med <strong>Lista inte</strong> eller <strong>Gör miniatyrbilden suddig</strong> krävs en bekräftelse för att se videon. - - 6 - - - - Do not list - Lista inte - - 11 - - - - Blur thumbnails - Gör miniatyrbilden suddig - - 12 - - - - Display - Visa + + Followings + Följningar 13 - - Signup - Registrering - - 88 - - - - Signup enabled - Registrering aktiverad - - 94 - - - - Signup requires email verification - Registrering kräver e-postverifikation - - 101 - - - - Signup limit - Registreringsgräns - - 106 - - - - Users - Användare - - 116 - - - - User default video quota - Standardkvot för användares videor - - 120 - - - - User default daily upload limit - Standarduppladdningsgräns för användare - - 132 - - - - Import - Importera - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Videoimport med HTTP-URL tillåten (t.ex. YouTube) - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Videoimport med torrentfil eller magnet-URI är tillåten - - 160 - - - - Auto-blacklist - Automatisk svartlistning - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - Automatisk svartlistning av nya användares videor har aktiverats - - 177 - - - - Instance followers - Instansföljare - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - Andra instanser kan följa din instans - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - Godkänn instansens nya följare manuellt - - 201 - - - - Administrator - Administratör - - 208 - - - - Admin email - Administratörens e-postadress - - 211 - - - - Enable contact form - Aktivera kontaktformulär - - 222 - - - - Basic configuration - Grundläggande inställningar - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - Ditt användarnamn på Twitter - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Webbplatsens eller plattformens Twitterkonto, på vilken innehållet publicerades. - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - Instans vitlistad av Twitter - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Om din instans är vitlistad av Twitter kommer en videospelare bäddas in i Twitterflödet när en PeerTube-video delas.<br /> - Om instansen inte är vitlistad använder vi en bild som länkar till din PeerTube-instans.<br /><br /> - Kryssa i den här rutan, spara inställningarna och testa med en videolänk från din instans (https://example.com/videos/watch/blabla) på <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> för att se om din instans är vitlistad. - - 253 - - - - Services - Tjänster - - 229 - - - - Transcoding - Omkodning - - 268 - - - - Transcoding enabled - Omkodning aktiverad - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Om du avaktiverar omkodning, kommer många av dina användares videor inte fungera! - - 275 - - - - Allow additional extensions - Tillåt ytterligare filändelser - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Tillåt dina användare att ladda upp .mkv, .mov, .avi och .flv-videor - - 285 - - - - Transcoding threads - Omkodningstrådar - - 298 - - - - - Cache - - - - - Cache - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - Vissa filer är inte federerade (till exempel förhandsvisningar och undertexter). Vi kan hämta dem direkt från ursprungsinstansen och cachelagra dem. - - 326 - - - - Previews cache size - Förhandsvisningens cachestorlek - - 332 - - - - Video captions cache size - Undertexternas cachestorlek - - 341 - - - - Customizations - Anpassningar - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Skriv direkt med JavaScript-kod.<br />Exempel: <pre>console.log('min instans är fantastisk');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - Skriv din CSS-kode här. Exempel:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Lägg till <em>#custom-css</em> för att skriva över standardstilen. Exempel:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - Avancerade inställningar - - 265 - - - - Update configuration - Uppdatera inställningar - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Det verkar som att konfigurationen inte stämmer. Sök efter eventuella fel i de olika flikarna. - - 402 - - - - - Users - - -Användare - - 3 - - - - - Manage follows - - -Hantera följare - - 7 - - - - - Moderation - - - Moderation - - - 11 - - - - - Configuration - - -Konfiguration + + This instance does not have followings. + Den här instansen följs inte av någon annan. 15 - - - System - - - System - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - En värd (utan "http://") per rad - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - -Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS aktiverat för att följa servrar. - - 17 - - - - Add following - Lägg till följande - - 21 - - - - Filter... - Filtrera … - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Follower handle - Hantera följare - - 17 - - - - State - Status - - 10 - - - - Score - Poäng - - 19 - - - - Created - Skapad - - 11 - - - - Accepted - Accepterad - - 32 - - - - Pending - Väntar - - 33 - - - - Accept - Godkänn - - 41 - - - - Refuse - Neka - - 42 - - - - Host - Värd - - 19 - - - - Redundancy allowed - Redundans tillåten - - 22 - - - - Manage follows - Hantera följningar - - 2 - - - - Following - Följer - - 5 - - - - Follow - Följ - - 7 - - - - Create user - Skapa användare - - 6 - - - - Edit user - Redigera användare - - 2 - - - - Username - Användarnamn - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - Roll - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - Omkodning är aktiverad på servern. Videokvoten beror enbart på originalvideons storlek. - Som mest kan den här användaren förbruka ungefär . - - - 65 - - - - Daily video quota - Daglig videokvot - - 72 - - - - Bypass video auto blacklist - Ignorera den automatiska svartlistan - - 85 - - - - Danger Zone - Farozon - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - Skicka en länk till användaren per e-post för att återställa lösenordet - - 96 - - - - Ask for new password - Fråga efter ett nytt lösenord - - 97 - - - - Manually set the user password - Ändra användarens lösenord manuellt - - 101 - - - - Show - Visa - - 10 - - - - Hide - Dölj - - 11 - - - - Users list - Användarlista - - 2 - - - - Batch actions - Massåtgärder - - 19 - - - - Username - Användarnamn - - 40 - - - - (banned) - (blockerad) - - 65 - - - - Go to the account page - Gå till kontots sida - - 128 - - - - User's email must be verified to login - Användarens e-post måste verifieras innan inloggning - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - Användarens e-post har verifierats / Användaren behöver inte verifiera sin e-post för att logga in - - 76 - - - - Ban reason: - Blockeringsanledning: - - 95 - - - - Moderation comment - Moderationskommentar - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - Den här kommentaren kan endast ses av dig och de andra moderatorerna. - - - 18 - - - - Update this comment - Uppdatera den här kommentaren - - 26 - - - - Reporter - Anmälare - - 8 - - - - Video - Video - - 14 - - - - State - Status - - 11 - - - - Go to the account - Gå till kontot - - 27 - - - - Go to the video - Gå till videon - - 33 - - - - Actions - Åtgärder - - 35 - - - - Reason: - Anledning: - - 53 - - - - Moderation comment: - Moderationskommentar: - - 57 - - - - Video name - Videonamn - - 8 - - - - Sensitive - Känsligt - - 9 - - - - Unfederated - Inte federerad - - 10 - - - - Date - Datum - - 11 - - - - Blacklist reason: - Anledning för svartlistning: - - 43 - - - - Unblacklist - Ta bort från svartlista - - 17 - - - - Moderation - Moderation - - 2 - - - - Video abuses - Anmälningar om missbruk - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Automatiskt svartlistade videor - - 9 - - - - Muted accounts - Ignorerade konton - - 2 - - - - Muted servers - Ignorerade servrar - - 13 - - - - Account - Konto - - 12 - - - - Muted at - Ignorerad på - - 13 - - - - Unmute - Sluta ignorera - - 23 - - - - Jobs list - Jobblista - - 2 - - - - Type - Typ - - 19 - - - - Processed on - Beräknad på - - 22 - - - - Finished on - Slutförd på - - 23 - - - - Refresh - Uppdatera - - 14 - - - - System - System - - 2 - - - - Jobs - Jobb - - 5 - - - - Logs - Loggar - - 7 - - - - Debug - Felsök - - 9 - - - - Video quota: - Videokvot: - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Videoinställningar - - 10 - - - - Danger zone - Riskzon - - 22 - - - - Change ownership - Ändra ägarskap - - 22 - - - - Select the next owner - Välj nästa ägare - - 10 - - - - - Cancel - - - Avbryt - - - 35 - - - - Create a new video channel - Skapa en ny videokanal - - 4 - - - - Go to the channel - Gå till kanalen - - 10 - - - - Create a video channel - Skapa en videokanal - - 6 - - - - Example: my_channel - Exempel: min_kanal - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Kort text som berättar hur andra kan stödja din kanal (medlemsplattform …).<br /><br /> -När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt fyllas in med den här texten. - - 52 - - - - Target - Mål - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - Du har inga prenumerationer ännu. - - 1 - - - - Created by - Skapad av - - 17 - - - - Go the owner account page - Gå till ägarens kontosida - - 16 - - - - Accept ownership - Godkänn ägarskap - - 3 - - - - Select the target channel - Välj målkanal - - 10 - - - - Initiator - Initiativtagare - - 13 - - - - - Created - - - - Skapad - - - - 15 - - - - Status - Status - - 19 - - - - Action - Åtgärd - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - Ignorerade instanser - - 2 - - - - History enabled - Historik aktiverad - - 4 - - - - - - Delete history - - - - Radera historik - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - Du har ingen videohistorik än. - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - Notifikationsinställningar - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - Markera alla som lästa - - - 7 - - - - Create a new playlist - Skapa en ny spellista - - 1 - - - - Privacy - Offentlighetsstatus - - 154 - - - - Channel - Kanal - - 39 - - - - No videos in this playlist. - Det finns inga videor i den här spellistan. - - 11 - - - - Change password - Ändra lösenord - - 30 - - - - Current password - Nuvarande lösenord - - 7 - - - - New password - Nytt lösenord - - 15 - - - - Confirm new password - Bekräfta nytt lösenord - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - Standardpolicy för videor med känsligt innehåll - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - Använd WebTorrent för att utbyta delar av videon med andra - - 36 - - - - Automatically plays video - Spela videor automatiskt - - 43 - - - - Update my profile - Uppdatera min profil - - 27 - - - - subscribers - prenumeranter - - 10 - - - - Change the avatar - Ändra avatar - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (filändelser: , max size: ) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - När du har raderat ditt konto går det inte att ångra. Är du säker på att du vill fortsätta? - - 2 - - - - Delete your account - Radera ditt konto - - 4 - - - - Activities - Aktiviteter - - 2 - - - - Web - Webb - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Tyvärr kan vi inte hitta sidan du letar efter. - - - 1 - - Create an account @@ -3239,6 +4322,52 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 3 + + Next + Nästa + + 16 + + + + User information + Användarinformation + + 13 + + + + + Create my account + + + Skapa mitt konto + + + 24 + + + + Channel information + Kanalinformation + + 19 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube skapar ditt konto … + + 33 + + + + Done + Klart + + 29 + + Features found on this instance Funktioner på den här instansen @@ -3246,6 +4375,62 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 42 + + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + + + En kanal är en entitet till vilken du laddar upp dina videor. Du kan organisera och dela upp ditt material genom att skapa flera kanaler. + Du kan till exempel ha en kanal för att publicera dina pianoframträdanden och en annan där du pratar om ekologi. + + + 4 + + + + Channel display name + Kanalens visningsnamn + + 15 + + + + Channel name + Kanalnamn + + 30 + + + + Example: my_super_channel + Exempel: min_fantastiska_kanal + + 34 + + + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + + Kanalnamnet är en unik identifierare för din kanal på den här instansen. Det är som en e-postadress, så att andra kan hitta din kanal. + + + 42 + + + + + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + + + Kanalnamnet kan inte vara detsamma som ditt namnet på ditt konto. Du kan klicka på det första steget för att ändra ditt kontonamn. + + + 50 + + Example: jane_doe Exempel: anna_johansson @@ -3253,6 +4438,17 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 23 + + + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + + + Användarnamnet är en unik identifierare för ditt konto på den här instansen. Det är som en e-postadress, så att andra kan hitta din kanal. + + + 31 + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance Jag är 16 år eller äldre och godkänner den här instansens <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>villkor</a> @@ -3260,795 +4456,17 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 66 - + - Verify account email confirmation - - - Verifiera bekräftelsen av kontots e-postadress - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - Begär en verifikationslänk via e-post - - - 2 - - - - Send verification email - Skicka e-postmeddelande med verifikationslänk - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - Den här instansen kräver inte verifikation via e-post - - 20 - - - - Video playlists - Spellistor - - 25 - - - - Support this channel - Stöd den här kanalen - - 9 - - - - Created - Skapades - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - Skapade spellistor + Tyvärr kan vi inte hitta sidan du letar efter. 1 - - This channel does not have playlists. - Den här kanalen har inga spellistor. - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Du kan importera vilken URL som helst <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>som stöds av youtube-dl</a> eller en URL som pekar mot en MP4-fil. Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans. - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - Någonting har tyvärr gått fel - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Grattis, video bakom kommer importeras! Du kan redan nu lägga till information om videon. - - - 46 - - - - Update - Uppdatera - - 17 - - - - Select the file to upload - Välj en fil att ladda upp - - 6 - - - - Scheduled - Schemalagd - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Grattis! Din video finns nu tillgänglig i ditt privata bibliotek. - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - Du kan publicera när uppladdningen är klar - - 79 - - - - Publish - Publisera - - 86 - - - - Select the torrent to import - Välj en torrent att importera - - 6 - - - - Or - Eller - - 11 - - - - Paste magnet URI - Klistra in magnet-URI - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Du kan importera vilken torrentfil som helst som pekar mot en MP4-fil. Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans. - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - Grattis, videon kommer importeras med BitTorrent! Du kan redan nu lägga till information om videon. - - - 53 - - - - Import - Importera - - 3 - - - - Upload - Ladda upp - - 4 - - - - Upload a file - Lada upp en fil - - 10 - - - - Import with URL - Importera med URL - - 17 - - - - Import with torrent - Importera med torrent - - 24 - - - - Add caption - Lägg till bildtext - - 5 - - - - Select the caption file - Välj en undertextfil - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - Detta kommer ersätta en befintlig undertext! - - - 29 - - - - Add this caption - Lägg till den här texten - - 40 - - - - Title - Titel - - 9 - - - - Tags - Taggar - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - Taggar kan användas för att föreslå relevanta rekommendationer.</br>Tryck Enter för att lägg till en ny tagg. - - 18 - - - - + Tag - + Tagg - - 21 - - - - Enter a new tag - Lägg till en ny tagg - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Videobeskrivningar kortas ner som standard och manuell åtgärd krävs för att visa hela. - - 28 - - - - Schedule publication () - Schemalägg publicering () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - Den här videon innehåller oförbehållsamt innehåll eller innehåll skapat för vuxna - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Vissa instanser listar inte videor med oförbehållsamt innehåll eller innehåll skapat för vuxna - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - Publicera video när omkodningen är avklarad - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Om du väljer att inte vänta på omkodningen innan publicering, kommer videon inte gå att spela förrän omkodningen är färdig. - - 127 - - - - Basic info - Grundläggande information - - 4 - - - - Add another caption - Lägg till ännu en text - - 142 - - - - See the subtitle file - Se undertextfilen - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - Redan uppladdad ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - Kommer skapas vid uppdatering - - 163 - - - - Cancel create - Avbryt skapande - - 165 - - - - Will be deleted on update - Kommer raderas vid uppdatering - - 171 - - - - Cancel deletion - Avbryt radering - - 173 - - - - - No captions for now. - - - Inga undertexter för tillfället. - - - 178 - - - - Captions - Texter - - 135 - - - - Support - Stötta - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Kort text för att berätta hur andra kan stödja dig (medlemsplattform …). - - 202 - - - - Original publication date - Ursprungligt publiceringsdatum - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Detta är det datum då innehållet publicerades för första gången (till exempel premiärdagen för en film) - - 216 - - - - Enable video comments - Tillåt videokommentarer - - 230 - - - - Enable download - Tillåt nerladdning - - 235 - - - - Advanced settings - Avancerade inställningar - - 186 - - - - - Update - - - Uppdatera - - - 2 - - - - Public - Offentlig - - 8 - - - - Share - Dela - - 83 - - - - QR-Code - QR-kod - - 27 - - - - Embed - Bädda in - - 35 - - - - Close - Stäng - - 173 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - Den här videon importeras just nu och kommer göras tillgänglig när processen är avklarad. - - - 19 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - Den här videon kan eventuellt inte spelas upp som vanligt eftersom den omkodas just nu. - - - 23 - - - - - This video will be published on . - - - Den här videon kommer publiceras den . - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - Videon har svartlistats. - - 32 - - - - - Published - views - - - Publicerad visningar - - - 44 - - - - - Published - views - - - Publicerad visningar - - - 53 - - - - Like this video - Gilla den här videon - - 63 - - - - Dislike this video - Ogilla den här videon - - 71 - - - - Go the channel page - Gå till kanalens sida - - 118 - - - - By - Av - - 129 - - - - Show more - Visa mer - - 141 - - - - Show less - Visa mindre - - 147 - - - - Originally published - Ursprungligen publicerad - - 159 - - - - Friendly Reminder: - Tänk på - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - att den här videons delningssystem gör att en del teknisk information om ditt system (som publik IP-adress) kan skickas till andra serventer. - - - 208 - - - - More information - Mer information - - 211 - - - - Get more information - Visa mer information - - 211 - - - - - OK - - - OK - - - 214 - - - - - Other videos - - - Andra videor - - - 2 - - - - - Comments - - - Kommentarer - - - 3 - - - - No comments. - Inga kommentarer. - - 17 - - - - View all replies - Visa alla svar - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - Kommentarer har avaktiverats. - - - 63 - - - - Add comment... - Lägg till kommentar … - - 6 - - - - - Post comment - - - Publicera kommentar - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - Bara ett steg kvar för att kommentera - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Om du har ett konto på den här instansen, kan du logga in: - - - 32 - - - - login to comment - logga in för att kommentera - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - Annars kan du kommentera med ett konto på en valfri ActivityPub-instans. - På de flesta plattformar kan du hitta videon genom att skriva dess URL i sökrutan och kommentera - från mjukvarugränssnittet. - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - Om du har ett konto på Mastodon eller Pleroma kan du öppna det direkt därifrån: - - - 41 - - - - Highlighted comment - Markerad kommentar - - 5 - - - - Reply - Svar - - 14 - - Cannot get about information from server Kan inte läsa informationssidan från servern @@ -4077,9 +4495,9 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 - - Published videos - Publicerade videor + + Username copied + Användarnamn kopierat 1 @@ -4119,6 +4537,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + 2160p + 2160p + + 1 + + Auto (via ffmpeg) Automatiskt (via ffmpeg) @@ -4644,6 +5069,20 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Please check your emails to verify your new email. + Kolla din e-post för att bekräfta din nya adress. + + 1 + + + + Email updated. + E-postadress har uppdaterats. + + 1 + + You current password is invalid. Ditt nuvarande lösenord är inte giltigt. @@ -4784,6 +5223,34 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Unknown language + Okänt språk + + 1 + + + + Video settings updated. + Videoinställningar har uppdaterats. + + 1 + + + + No language + Inget språk + + 1 + + + + {{'{0} languages selected + {{'{0} språk valda + + 1 + + Video channel created. Kanalen har skapats. @@ -4952,6 +5419,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Kolla din e-post för att verifiera ditt konto och slutföra skapandet av ditt konto. + + 1 + + You are now logged in as ! Du är nu inloggad som ! @@ -5036,13 +5510,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 - - Toggle Dark theme - Växla mörkt tema - - 1 - - Go to my subscriptions Gå till mina prenumerationer @@ -5206,13 +5673,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 - - Search - Sök - - 1 - - years ago år sedan @@ -5444,6 +5904,27 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + A subject is required. + Ett ämne måste anges. + + 1 + + + + The subject must be at least 1 character long. + Ämnet måste innehålla minst ett tecken. + + 1 + + + + The subject cannot be more than 120 characters long. + Ämnet får inte vara mer än 120 tecken långt. + + 1 + + A message is required. Meddelande krävs. @@ -6328,7 +6809,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Emphasis - Betoningar + Betoning 1 @@ -6342,7 +6823,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt New lines - Nya rader + Radbrytningar 1 @@ -6753,6 +7234,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Upload + Ladda upp + + 1 + + Upload cancelled Uppladdningen avbröts diff --git a/client/src/locale/target/angular_ta.xml b/client/src/locale/target/angular_ta.xml index 71fa2b533..d5af76c0f 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ta.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ta.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close மூடு - 2 + 3 @@ -112,14 +112,14 @@ Minutes நிமிடங்கள் - 34 + 35 Seconds நொடிகள் - 54 + 56 @@ -140,14 +140,14 @@ Delete அழித்திடு - 15 + 13 Edit தொகு - 195 + 63 @@ -177,7 +177,7 @@ Cancel ரத்து செய் - 10 + 23 @@ -230,7 +230,7 @@ Email மின்னஞ்சல் - 8 + 43 @@ -293,7 +293,7 @@ Search... தேடு... - 2 + 6 @@ -338,83 +338,6 @@ 182 - - PeerTube - PeerTube - - 7 - - - - What are the consequences? - பின்விளைவுகள் என்ன? - - 25 - - - - How does PeerTube compare with YouTube? - PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது? - - 67 - - - - Followers - பின்பற்றுபவர்கள் - - 9 - - - - Name - பெயர் - - 12 - - - - Display - காண்பி - - 13 - - - - Users - பயணர்கள் - - 116 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - உங்கள் Twitter பயணர்பெயர் - - 237 - - - - Services - சேவைகள் - - 229 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - Users @@ -426,6 +349,27 @@ 3 + + Following + பின்பற்றுபவை + + 5 + + + + Follow + பின்பற்று + + 7 + + + + Followers + பின்பற்றுபவர்கள் + + 3 + + ID ID @@ -447,20 +391,6 @@ 32 - - Following - பின்பற்றுபவை - - 5 - - - - Follow - பின்பற்று - - 7 - - john john @@ -482,6 +412,76 @@ 2 + + Name + பெயர் + + 12 + + + + Display + காண்பி + + 13 + + + + Users + பயணர்கள் + + 133 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + உங்கள் Twitter பயணர்பெயர் + + 254 + + + + Services + சேவைகள் + + 246 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + What are the consequences? + பின்விளைவுகள் என்ன? + + 25 + + + + How does PeerTube compare with YouTube? + PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது? + + 67 + + Example: jane_doe உதாரணம்: மாரி_முத்து diff --git a/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml b/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml index c38d22401..525c0102f 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Kapat - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Azalma saatleri - 20 + 21 Increment minutes Artış dakikaları - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes Dakika - 34 + 35 Decrement minutes Azalma dakikaları - 40 + 42 Increment seconds Artış saniyeleri - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds Saniye - 54 + 56 Decrement seconds Azalma saniyeleri - 60 + 63 - PM - ÖS - - 68 + + 71 - AM - ÖÖ - - 69 + + 72 @@ -537,21 +533,21 @@ Save Kaydet - 92 + 15 Delete Sil - 15 + 13 Edit Düzenle - 195 + 63 @@ -611,7 +607,7 @@ Video quota Video kotası - 42 + 56 @@ -703,14 +699,14 @@ Show keyboard shortcuts Klavye kısayollarını göster - 105 + 106 Search... Ara... - 2 + 6 @@ -727,117 +723,11 @@ 164 - - - About PeerTube - - - PeerTube Hakkında - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube, doğrudan web tarayıcısında P2P (WebTorrent) kullanan bir federasyon (ActivityPub) video akışı platformudur. - - 6 - - - - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - - - AGPLv3 lisansı altında, ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. - - - 8 - - - - Videos Overview - Genel bakış videoları - - 60 - - - - Videos Trending - Öne çıkan videolar - - 61 - - - - Videos Recently Added - Son eklenen videolar - - 62 - - - - Local videos - Yerel videolar - - 63 - - - - User default video quota - Kullanıcı varsayılan video kotası - - 120 - - - - Username - Kullanıcı adı - - 19 - - - - Daily video quota - Günlük video kotası - - 72 - - - - Show - Göster - - 10 - - - - Video quota: - Video kotası: - - 4 - - - - You don't have videos history yet. - Henüz video geçmişiniz yok. - - 14 - - Privacy Gizlilik - 154 - - - - Features found on this instance - Bu örnekte bulunan özellikler - - 42 + 33 @@ -854,6 +744,17 @@ 235 + + + Other videos + + + Diğer videolar + + + 2 + + Share Paylaş @@ -897,17 +798,6 @@ 147 - - - Other videos - - - Diğer videolar - - - 2 - - Comments @@ -937,6 +827,119 @@ 63 + + Username + Kullanıcı adı + + 19 + + + + Daily video quota + Günlük video kotası + + 72 + + + + Show + Göster + + 10 + + + + Search + Ara + + 7 + + + + Videos Overview + Genel bakış videoları + + 60 + + + + Videos Trending + Öne çıkan videolar + + 61 + + + + Videos Recently Added + Son eklenen videolar + + 62 + + + + Local videos + Yerel videolar + + 63 + + + + User default video quota + Kullanıcı varsayılan video kotası + + 137 + + + + Video quota: + Video kotası: + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + Henüz video geçmişiniz yok. + + 14 + + + + + About PeerTube + + + PeerTube Hakkında + + + 1 + + + + PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. + PeerTube, doğrudan web tarayıcısında P2P (WebTorrent) kullanan bir federasyon (ActivityPub) video akışı platformudur. + + 6 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + AGPLv3 lisansı altında, ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. + + + 8 + + + + Features found on this instance + Bu örnekte bulunan özellikler + + 42 + + Someone mentioned you in video comments Birisi video yorumlarında sizden bahsetti @@ -979,13 +982,6 @@ 1 - - Search - Ara - - 1 - - years ago yıl önce diff --git a/client/src/locale/target/angular_uk_UA.xml b/client/src/locale/target/angular_uk_UA.xml index 63950edaf..6d5e8397b 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_uk_UA.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_uk_UA.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Закрити - 2 + 3 @@ -131,55 +131,51 @@ Decrement hours Зменшення годин - 20 + 21 Increment minutesIncrement minutes - 29 + 30 Minutes Хвилини - 34 + 35 Decrement minutesDecrement minutes - 40 + 42 Increment secondsIncrement seconds - 49 + 51 Seconds Секунди - 54 + 56 Decrement secondsDecrement seconds - 60 + 63 - PM - Вечору - - 68 + + 71 - AM - Ранку - - 69 + + 72 @@ -410,14 +406,14 @@ Delete Видалити - 15 + 13 Edit Редагувати - 195 + 63 @@ -501,7 +497,7 @@ Video quota Квота відео - 42 + 56 @@ -535,7 +531,7 @@ Cancel Скасувати - 10 + 23 diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml index fa37296fa..6ab12a708 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close 关闭 - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours 减少小时 - 20 + 21 Increment minutes 增加分钟 - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes 分钟 - 34 + 35 Decrement minutes 减少分钟 - 40 + 42 Increment seconds 增加秒 - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds - 54 + 56 Decrement seconds 减少秒 - 60 + 63 - PM - 下午 - - 68 + + 71 - AM - 上午 - - 69 + + 72 @@ -295,7 +291,7 @@ Submit 提交 - 29 + 52 @@ -330,7 +326,7 @@ Save 保存 - 92 + 15 @@ -344,14 +340,14 @@ Delete 删除 - 15 + 13 Edit 编辑 - 195 + 63 @@ -480,7 +476,7 @@ Video quota 视频存储空间 - 42 + 56 @@ -516,7 +512,7 @@ Cancel 取消 - 10 + 23 @@ -619,7 +615,7 @@ Email 电子邮件地址 - 8 + 43 @@ -797,21 +793,14 @@ Show keyboard shortcuts 显示键盘快捷键 - 105 - - - - Toggle dark interface - 切换夜间模式 - - 108 + 106 Search... 搜索… - 2 + 6 @@ -912,13 +901,1835 @@ 14 + + Add caption + 添加字幕 + + 5 + + + + Select the caption file + 选择字幕文件 + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + 这将覆盖现有的字幕! + + + 29 + + + + + Cancel + + + 取消 + + + 24 + + + + Add this caption + 添加字幕 + + 40 + + + + Title + 标题 + + 9 + + + + Tags + 标签 + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + 标签可以用来展示相关推荐内容。</br>按下 Enter 键添加标签。 + + 18 + + + + + Tag + + 标签 + + 21 + + + + Enter a new tag + 输入新的标签 + + 21 + + + + Description + 说明 + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + 视频说明默认只展示一部分,用户需要手动展开才能显示完整内容。 + + 28 + + + + Channel + 频道 + + 46 + + + + Privacy + 隐私 + + 33 + + + + Schedule publication () + 定时发布( + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + 此视频包含成人或露骨内容。 + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + 某些实例默认不显示包含成人或露骨内容的视频。 + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + 等待转码完毕后再发布视频 + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + 如果您选择不等待转码就发布视频,则视频在转码完毕前很有可能无法正常播放。 + + 127 + + + + Basic info + 基本信息 + + 4 + + + + Add another caption + 添加字幕 + + 142 + + + + See the subtitle file + 查看字幕文件 + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + 已上传 ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + 将在更新时创建 + + 163 + + + + Cancel create + 取消创建 + + 165 + + + + Will be deleted on update + 将在更新时删除 + + 171 + + + + Cancel deletion + 取消删除 + + 173 + + + + + No captions for now. + + + 当前没有字幕。 + + + 178 + + + + Captions + 字幕 + + 135 + + + + Support + 支持 + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + 用一段简短的文字告知观众支持您的频道的方法(赞助社区等)。 + + 202 + + + + Enable video comments + 开启视频评论 + + 230 + + + + Advanced settings + 高级设置 + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + 您可以从任何 <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>youtube-dl 支持的链接</a> 导入视频,也可以导入一个指向 MP4 的链接。请确保您拥有相应内容的传播权,否则您和此实例都可能会面临法律风险。 + + 9 + + + + Import + 导入 + + 162 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + 成功!将会导入 中的视频。现在您可以填写关于此视频的信息了。 + + + 46 + + + + Update + 更新 + + 17 + + + + Select the file to upload + 选择要上传的文件 + + 6 + + + + Scheduled + 定时发布 + + 25 + + + + Publish will be available when upload is finished + 上传完毕后即可发布 + + 79 + + + + Publish + 发布 + + 86 + + + + Select the torrent to import + 选择要导入的种子文件 + + 6 + + + + Or + 或者 + + 11 + + + + Paste magnet URI + 粘贴磁力链 + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + 您可以导入任何含 MP4 文件的种子文件。请确保您拥有相应内容的传播权,否则您和此实例都可能会面临法律风险。 + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + 成功!此视频将会通过种子导入。现在您可以填写关于此视频的信息了。 + + + 53 + + + + Import + 导入 + + 3 + + + + Upload + 上传 + + 4 + + + + Upload a file + 上传文件 + + 10 + + + + Import with URL + 通过 URL 导入 + + 17 + + + + Import with torrent + 通过种子文件导入 + + 24 + + + + + Update + + + 更新 + + + 2 + + + + + Other videos + + + 更多视频 + + + 2 + + + + Share + 分享 + + 83 + + + + QR-Code + 二维码 + + 27 + + + + Embed + 嵌入 + + 35 + + + + Muted + 已屏蔽 + + 20 + + + + Close + 关闭 + + 173 + + + + This video is blacklisted. + 此视频已进入黑名单。 + + 32 + + + + + Published - views + + + 发布于 - 次观看 + + + 53 + + + + Like this video + 顶一下 + + 63 + + + + Dislike this video + 踩一下 + + 71 + + + + Go the channel page + 转到频道页面 + + 118 + + + + By + 上传者 + + 129 + + + + Go to the account page + 转到帐户页面 + + 63 + + + + Show more + 展开 + + 141 + + + + Show less + 收起 + + 147 + + + + Friendly Reminder: + 友情提示: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + 此视频使用的分享系统可能会将您的系统相关的技术信息(例如公开 IP 地址)发送给其他用户。 + + + 208 + + + + More information + 详情 + + 211 + + + + Get more information + 了解详情 + + 211 + + + + + OK + + + 确定 + + + 214 + + + + + Comments + + + 评论 + + + 3 + + + + No comments. + 尚无评论。 + + 17 + + + + View all replies + 查看全部 条回复 + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + 评论功能已停用。 + + + 63 + + + + Add comment... + 添加评论… + + 6 + + + + + Post comment + + + 发布评论 + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + 还差一步即可参与评论 + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + 如果您在此实例上有帐户,您可以立即登录: + + + 32 + + + + login to comment + 登录以评论 + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + 您也可以使用兼容 ActivityPub 标准的实例帐户参与评论。 + 对于绝大多数平台,您可以在搜索框中输入 URL,然后即可在界面内进行评论。 + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + 如果您在 Mastodon 或 Pleroma 上有帐户,您可以直接在对应的界面中打开: + + + 41 + + + + Highlighted comment + 所要查看的评论 + + 5 + + + + Reply + 回复 + + 14 + + + + + Users + + + 用户 + + + 3 + + + + + Manage follows + + + 关注管理 + + + 7 + + + + + Moderation + + + 运营 + + + 11 + + + + + Configuration + + + 设置 + + + 15 + + + + Manage follows + 关注管理 + + 2 + + + + Following + 正在关注 + + 5 + + + + Follow + 添加关注 + + 7 + + + + Followers + 关注者 + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 每行一个主机名(不带“http://”) + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + 您的实例似乎没有启用 HTTPS。关注实例要求启用网页服务器上的 TLS。 + + + 17 + + + + Add following + 添加关注 + + 21 + + + + Filter... + 过滤器… + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + 状态 + + 10 + + + + Score + 评分 + + 19 + + + + Created + 创建时间 + + 11 + + + + Accepted + 已接受 + + 32 + + + + Pending + 等待中 + + 33 + + + + Refuse + 拒绝 + + 42 + + + + Host + 主机名 + + 19 + + + + Redundancy allowed + 允许冗余备份 + + 22 + + + + Create user + 创建用户 + + 6 + + + + Edit user + 编辑用户 + + 2 + + + + Username + 用户名 + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + 角色 + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + 本实例启用了转码功能。只有原始视频文件的大小才会计入视频存储空间。 + 此用户实际使用的存储空间的最大值约为 。 + + + 65 + + + + Daily video quota + 单日视频上传限额 + + 72 + + + + Users list + 用户列表 + + 2 + + + + Batch actions + 批量操作 + + 19 + + + + Username + 用户名 + + 40 + + + + (banned) + (已封禁) + + 65 + + + + Ban reason: + 封禁理由: + + 95 + + + + Moderation + 运营 + + 2 + + + + Video abuses + 视频举报 + + 5 + + + + Muted accounts + 已屏蔽的帐户 + + 2 + + + + Muted servers + 已屏蔽的实例 + + 13 + + + + Video name + 视频标题 + + 8 + + + + Sensitive + 敏感 + + 9 + + + + Date + 日期 + + 11 + + + + Go to the video + 转到视频 + + 33 + + + + Actions + 操作 + + 44 + + + + Blacklist reason: + 黑名单理由: + + 43 + + + + Moderation comment + 运营备注 + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + 此备注仅限您和其他监察员可见。 + + + 18 + + + + Update this comment + 更新备注 + + 26 + + + + Reporter + 举报者 + + 8 + + + + Video + 视频 + + 9 + + + + State + 状态 + + 11 + + + + Go to the account + 转到帐户 + + 27 + + + + Reason: + 理由: + + 53 + + + + Moderation comment: + 运营备注: + + 57 + + + + Unblacklist + 移除黑名单 + + 17 + + Instance 实例 + + 5 + + + + Muted at + 屏蔽时间 + + 13 + + + + Unmute + 取消屏蔽 + + 23 + + + + Account + 帐户 12 + + Search + 搜索 + + 7 + + + + Jobs list + 任务列表 + + 2 + + + + Type + 类型 + + 19 + + + + Processed on + 处理时间 + + 22 + + + + Finished on + 结束时间 + + 23 + + + + Name + 名称 + + 12 + + + + Short description + 简介 + + 21 + + + + Terms + 条款 + + 22 + + + + Default client route + 首页默认内容 + + 57 + + + + Videos Overview + 视频总览 + + 60 + + + + Videos Trending + 时下流行的视频 + + 61 + + + + Videos Recently Added + 最近添加的视频 + + 62 + + + + Local videos + 本地视频 + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + 针对包含敏感内容视频的策略 + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + 如果选择<strong>不要列出</strong>或<strong>对缩略图进行模糊处理</strong>,则在用户观看视频前会弹出确认提示。 + + 6 + + + + Do not list + 不要列出 + + 11 + + + + Blur thumbnails + 对缩略图进行模糊处理 + + 12 + + + + Display + 正常显示 + + 13 + + + + Signup + 注册 + + 105 + + + + Signup enabled + 开放注册 + + 111 + + + + Signup requires email verification + 注册需要验证电子邮件地址 + + 118 + + + + Signup limit + 注册限制 + + 123 + + + + Users + 用户 + + 133 + + + + User default video quota + 用户默认视频存储空间大小 + + 137 + + + + User default daily upload limit + 用户默认单日上传限额 + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + 允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频 + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + 允许通过种子文件或磁力链导入视频 + + 177 + + + + Administrator + 管理员 + + 225 + + + + Admin email + 管理员电子邮件地址 + + 228 + + + + Basic configuration + 基本配置 + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + 您的 Twitter 用户名 + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + 显示此内容所在的发布平台对应的 Twitter 帐户。 + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + 实例已进入 Twitter 白名单 + + 269 + + + + Services + 服务 + + 246 + + + + Transcoding + 转码 + + 285 + + + + Transcoding enabled + 启用转码 + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + 如果禁用转码,用户上传的视频很有可能无法正常播放! + + 292 + + + + Transcoding threads + 转码线程数 + + 315 + + + + + Cache + + + + + 缓存 + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + 部分文件不会自动同步(如预览图、字幕)。我们会直接从源实例拉取并进行缓存。 + + 343 + + + + Previews cache size + 预览图缓存大小 + + 349 + + + + Video captions cache size + 视频字幕缓存大小 + + 358 + + + + Customizations + 自定义 + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + 在此处直接输入 JavaScript 代码。<br />示例:<pre>console.log('我的实例太棒了');</pre> + + 375 + + + + Advanced configuration + 高级设置 + + 282 + + + + Update configuration + 更新设置 + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + 设置信息不合法。请检查各选项卡中的设置是否存在错误。 + + 419 + + + + Video quota: + 视频存储空间: + + 4 + + + + Profile + 个人资料 + + 7 + + + + Video settings + 视频设置 + + 10 + + + + Danger zone + 危险选项 + + 25 + + + + Change password + 更改密码 + + 30 + + + + Current password + 当前密码 + + 7 + + + + New password + 新密码 + + 15 + + + + Confirm new password + 确认新密码 + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + 针对包含敏感内容视频的默认策略 + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + 使用 WebTorrent 与其他用户交换视频分段 + + 36 + + + + Automatically plays video + 自动播放视频 + + 43 + + + + Update my profile + 更新我的个人资料 + + 27 + + + + Change ownership + 转移视频 + + 22 + + + + Select the next owner + 选择新的所有者 + + 10 + + + + Accept ownership + 接受转移 + + 3 + + + + Select the target channel + 选择目标频道 + + 10 + + + + Initiator + 发起者 + + 13 + + + + + Created + + + + 创建日期 + + + + 15 + + + + Status + 状态 + + 19 + + + + Action + 操作 + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + 转到频道 + + 10 + + + + subscribers + 位订阅者 + + 14 + + + + Create a video channel + 创建视频频道 + + 6 + + + + Example: my_channel + 示例:my_channel + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 用一段简短的文字告知观众支持您的频道的方法(如赞助社区等)。<br /><br /> +当您向这个频道上传新视频时,这将会是视频支持信息的默认内容。 + + 52 + + + + subscribers + 位订阅者 + + 10 + + + + Change the avatar + 更改头像 + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (文件类型:,大小限制 + + 18 + + + + Target + 目标 + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + 帐户一旦被删除,您将无法撤销此操作。继续前请确认您是否真的想要删除帐户。 + + 2 + + + + Delete your account + 删除您的帐户 + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + 您尚未订阅任何频道。 + + 1 + + + + Created by + 创建 + + 17 + + + + Go the owner account page + 转到视频所有者的帐户页面 + + 16 + + + + Muted instances + 已屏蔽的实例 + + 2 + + + + + Verify account email confirmation + + + 帐户电子邮件地址验证确认信息 + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + 帐户验证电子邮件请求 + + + 2 + + + + Send verification email + 发送验证电子邮件 + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + 此实例无需验证电子邮件地址。 + + 20 + + + + Banned + 已封禁 + + 19 + + + + Muted by your instance + 已被您的实例屏蔽 + + 21 + + + + Instance muted + 已屏蔽实例 + + 22 + + + + Instance muted by your instance + 已被您的实例屏蔽的实例 + + 23 + + + + subscribers + 位订阅者 + + 31 + + + + Video channels + 视频频道 + + 36 + + + + See this video channel + 查看这个视频频道 + + 8 + + + + Stats + 统计 + + 16 + + + + Joined + 加入 + + 10 + + + + Support this channel + 支持此频道 + + 9 + + + + Created + 创建于 + + 17 + + PeerTube PeerTube @@ -926,20 +2737,6 @@ 7 - - Description - 说明 - - 27 - - - - Terms - 条款 - - 39 - - About PeerTube @@ -1204,1152 +3001,6 @@ 95 - - Followers - 关注者 - - 9 - - - - Banned - 已封禁 - - 19 - - - - Muted - 已屏蔽 - - 134 - - - - Muted by your instance - 已被您的实例屏蔽 - - 21 - - - - Instance muted - 已屏蔽实例 - - 22 - - - - Instance muted by your instance - 已被您的实例屏蔽的实例 - - 23 - - - - subscribers - 位订阅者 - - 31 - - - - Video channels - 视频频道 - - 36 - - - - Stats - 统计 - - 16 - - - - Joined - 加入 - - 10 - - - - subscribers - 位订阅者 - - 14 - - - - See this video channel - 查看这个视频频道 - - 8 - - - - Name - 名称 - - 12 - - - - Short description - 简介 - - 21 - - - - Default client route - 首页默认内容 - - 57 - - - - Videos Overview - 视频总览 - - 60 - - - - Videos Trending - 时下流行的视频 - - 61 - - - - Videos Recently Added - 最近添加的视频 - - 62 - - - - Local videos - 本地视频 - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - 针对包含敏感内容视频的策略 - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - 如果选择<strong>不要列出</strong>或<strong>对缩略图进行模糊处理</strong>,则在用户观看视频前会弹出确认提示。 - - 6 - - - - Do not list - 不要列出 - - 11 - - - - Blur thumbnails - 对缩略图进行模糊处理 - - 12 - - - - Display - 正常显示 - - 13 - - - - Signup - 注册 - - 88 - - - - Signup enabled - 开放注册 - - 94 - - - - Signup requires email verification - 注册需要验证电子邮件地址 - - 101 - - - - Signup limit - 注册限制 - - 106 - - - - Users - 用户 - - 116 - - - - User default video quota - 用户默认视频存储空间大小 - - 120 - - - - User default daily upload limit - 用户默认单日上传限额 - - 132 - - - - Import - 导入 - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - 允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频 - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - 允许通过种子文件或磁力链导入视频 - - 160 - - - - Administrator - 管理员 - - 208 - - - - Admin email - 管理员电子邮件地址 - - 211 - - - - Basic configuration - 基本配置 - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - 您的 Twitter 用户名 - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - 显示此内容所在的发布平台对应的 Twitter 帐户。 - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - 实例已进入 Twitter 白名单 - - 252 - - - - Services - 服务 - - 229 - - - - Transcoding - 转码 - - 268 - - - - Transcoding enabled - 启用转码 - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - 如果禁用转码,用户上传的视频很有可能无法正常播放! - - 275 - - - - Transcoding threads - 转码线程数 - - 298 - - - - - Cache - - - - - 缓存 - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - 部分文件不会自动同步(如预览图、字幕)。我们会直接从源实例拉取并进行缓存。 - - 326 - - - - Previews cache size - 预览图缓存大小 - - 332 - - - - Video captions cache size - 视频字幕缓存大小 - - 341 - - - - Customizations - 自定义 - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - 在此处直接输入 JavaScript 代码。<br />示例:<pre>console.log('我的实例太棒了');</pre> - - 358 - - - - Advanced configuration - 高级设置 - - 265 - - - - Update configuration - 更新设置 - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - 设置信息不合法。请检查各选项卡中的设置是否存在错误。 - - 402 - - - - - Users - - - 用户 - - - 3 - - - - - Manage follows - - - 关注管理 - - - 7 - - - - - Moderation - - - 运营 - - - 11 - - - - - Configuration - - - 设置 - - - 15 - - - - 1 host (without "http://") per line - 每行一个主机名(不带“http://”) - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - - 您的实例似乎没有启用 HTTPS。关注实例要求启用网页服务器上的 TLS。 - - - 17 - - - - Add following - 添加关注 - - 21 - - - - Filter... - 过滤器… - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - State - 状态 - - 10 - - - - Score - 评分 - - 19 - - - - Created - 创建时间 - - 11 - - - - Accepted - 已接受 - - 32 - - - - Pending - 等待中 - - 33 - - - - Refuse - 拒绝 - - 42 - - - - Host - 主机名 - - 19 - - - - Redundancy allowed - 允许冗余备份 - - 22 - - - - Manage follows - 关注管理 - - 2 - - - - Following - 正在关注 - - 5 - - - - Follow - 添加关注 - - 7 - - - - Create user - 创建用户 - - 6 - - - - Edit user - 编辑用户 - - 2 - - - - Username - 用户名 - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - 角色 - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - 本实例启用了转码功能。只有原始视频文件的大小才会计入视频存储空间。 - 此用户实际使用的存储空间的最大值约为 。 - - - 65 - - - - Daily video quota - 单日视频上传限额 - - 72 - - - - Users list - 用户列表 - - 2 - - - - Batch actions - 批量操作 - - 19 - - - - Username - 用户名 - - 40 - - - - (banned) - (已封禁) - - 65 - - - - Go to the account page - 转到帐户页面 - - 128 - - - - Ban reason: - 封禁理由: - - 95 - - - - Moderation comment - 运营备注 - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - 此备注仅限您和其他监察员可见。 - - - 18 - - - - Update this comment - 更新备注 - - 26 - - - - Reporter - 举报者 - - 8 - - - - Video - 视频 - - 14 - - - - State - 状态 - - 11 - - - - Go to the account - 转到帐户 - - 27 - - - - Go to the video - 转到视频 - - 33 - - - - Actions - 操作 - - 35 - - - - Reason: - 理由: - - 53 - - - - Moderation comment: - 运营备注: - - 57 - - - - Video name - 视频标题 - - 8 - - - - Sensitive - 敏感 - - 9 - - - - Date - 日期 - - 11 - - - - Blacklist reason: - 黑名单理由: - - 43 - - - - Unblacklist - 移除黑名单 - - 17 - - - - Moderation - 运营 - - 2 - - - - Video abuses - 视频举报 - - 5 - - - - Muted accounts - 已屏蔽的帐户 - - 2 - - - - Muted servers - 已屏蔽的实例 - - 13 - - - - Account - 帐户 - - 12 - - - - Muted at - 屏蔽时间 - - 13 - - - - Unmute - 取消屏蔽 - - 23 - - - - Jobs list - 任务列表 - - 2 - - - - Type - 类型 - - 19 - - - - Processed on - 处理时间 - - 22 - - - - Finished on - 结束时间 - - 23 - - - - Video quota: - 视频存储空间: - - 4 - - - - Profile - 个人资料 - - 7 - - - - Video settings - 视频设置 - - 10 - - - - Danger zone - 危险选项 - - 22 - - - - Change ownership - 转移视频 - - 22 - - - - Select the next owner - 选择新的所有者 - - 10 - - - - - Cancel - - - 取消 - - - 35 - - - - Go to the channel - 转到频道 - - 10 - - - - Create a video channel - 创建视频频道 - - 6 - - - - Example: my_channel - 示例:my_channel - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 用一段简短的文字告知观众支持您的频道的方法(如赞助社区等)。<br /><br /> -当您向这个频道上传新视频时,这将会是视频支持信息的默认内容。 - - 52 - - - - Target - 目标 - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - 您尚未订阅任何频道。 - - 1 - - - - Created by - 创建 - - 17 - - - - Go the owner account page - 转到视频所有者的帐户页面 - - 16 - - - - Accept ownership - 接受转移 - - 3 - - - - Select the target channel - 选择目标频道 - - 10 - - - - Initiator - 发起者 - - 13 - - - - - Created - - - - 创建日期 - - - - 15 - - - - Status - 状态 - - 19 - - - - Action - 操作 - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - 已屏蔽的实例 - - 2 - - - - Privacy - 隐私 - - 154 - - - - Channel - 频道 - - 39 - - - - Change password - 更改密码 - - 30 - - - - Current password - 当前密码 - - 7 - - - - New password - 新密码 - - 15 - - - - Confirm new password - 确认新密码 - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - 针对包含敏感内容视频的默认策略 - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - 使用 WebTorrent 与其他用户交换视频分段 - - 36 - - - - Automatically plays video - 自动播放视频 - - 43 - - - - Update my profile - 更新我的个人资料 - - 27 - - - - subscribers - 位订阅者 - - 10 - - - - Change the avatar - 更改头像 - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (文件类型:,大小限制 - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - 帐户一旦被删除,您将无法撤销此操作。继续前请确认您是否真的想要删除帐户。 - - 2 - - - - Delete your account - 删除您的帐户 - - 4 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - 抱歉,我们没有找到您所请求的页面。 - - - 1 - - Create an account @@ -2381,670 +3032,15 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - - - 帐户电子邮件地址验证确认信息 - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - 帐户验证电子邮件请求 - - - 2 - - - - Send verification email - 发送验证电子邮件 - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - 此实例无需验证电子邮件地址。 - - 20 - - - - Support this channel - 支持此频道 - - 9 - - - - Created - 创建于 - - 17 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - 您可以从任何 <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>youtube-dl 支持的链接</a> 导入视频,也可以导入一个指向 MP4 的链接。请确保您拥有相应内容的传播权,否则您和此实例都可能会面临法律风险。 - - 9 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - 成功!将会导入 中的视频。现在您可以填写关于此视频的信息了。 + 抱歉,我们没有找到您所请求的页面。 - 46 - - - - Update - 更新 - - 17 - - - - Select the file to upload - 选择要上传的文件 - - 6 - - - - Scheduled - 定时发布 - - 25 - - - - Publish will be available when upload is finished - 上传完毕后即可发布 - - 79 - - - - Publish - 发布 - - 86 - - - - Select the torrent to import - 选择要导入的种子文件 - - 6 - - - - Or - 或者 - - 11 - - - - Paste magnet URI - 粘贴磁力链 - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - 您可以导入任何含 MP4 文件的种子文件。请确保您拥有相应内容的传播权,否则您和此实例都可能会面临法律风险。 - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - - 成功!此视频将会通过种子导入。现在您可以填写关于此视频的信息了。 - - - 53 - - - - Import - 导入 - - 3 - - - - Upload - 上传 - - 4 - - - - Upload a file - 上传文件 - - 10 - - - - Import with URL - 通过 URL 导入 - - 17 - - - - Import with torrent - 通过种子文件导入 - - 24 - - - - Add caption - 添加字幕 - - 5 - - - - Select the caption file - 选择字幕文件 - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - 这将覆盖现有的字幕! - - - 29 - - - - Add this caption - 添加字幕 - - 40 - - - - Title - 标题 - - 9 - - - - Tags - 标签 - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - 标签可以用来展示相关推荐内容。</br>按下 Enter 键添加标签。 - - 18 - - - - + Tag - + 标签 - - 21 - - - - Enter a new tag - 输入新的标签 - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - 视频说明默认只展示一部分,用户需要手动展开才能显示完整内容。 - - 28 - - - - Schedule publication () - 定时发布( - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - 此视频包含成人或露骨内容。 - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - 某些实例默认不显示包含成人或露骨内容的视频。 - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - 等待转码完毕后再发布视频 - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - 如果您选择不等待转码就发布视频,则视频在转码完毕前很有可能无法正常播放。 - - 127 - - - - Basic info - 基本信息 - - 4 - - - - Add another caption - 添加字幕 - - 142 - - - - See the subtitle file - 查看字幕文件 - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - 已上传 ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - 将在更新时创建 - - 163 - - - - Cancel create - 取消创建 - - 165 - - - - Will be deleted on update - 将在更新时删除 - - 171 - - - - Cancel deletion - 取消删除 - - 173 - - - - - No captions for now. - - - 当前没有字幕。 - - - 178 - - - - Captions - 字幕 - - 135 - - - - Support - 支持 - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - 用一段简短的文字告知观众支持您的频道的方法(赞助社区等)。 - - 202 - - - - Enable video comments - 开启视频评论 - - 230 - - - - Advanced settings - 高级设置 - - 186 - - - - - Update - - - 更新 - - - 2 - - - - Share - 分享 - - 83 - - - - QR-Code - 二维码 - - 27 - - - - Embed - 嵌入 - - 35 - - - - Close - 关闭 - - 173 - - - - This video is blacklisted. - 此视频已进入黑名单。 - - 32 - - - - - Published - views - - - 发布于 - 次观看 - - - 53 - - - - Like this video - 顶一下 - - 63 - - - - Dislike this video - 踩一下 - - 71 - - - - Go the channel page - 转到频道页面 - - 118 - - - - By - 上传者 - - 129 - - - - Show more - 展开 - - 141 - - - - Show less - 收起 - - 147 - - - - Friendly Reminder: - 友情提示: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - 此视频使用的分享系统可能会将您的系统相关的技术信息(例如公开 IP 地址)发送给其他用户。 - - - 208 - - - - More information - 详情 - - 211 - - - - Get more information - 了解详情 - - 211 - - - - - OK - - - 确定 - - - 214 - - - - - Other videos - - - 更多视频 - - - 2 - - - - - Comments - - - 评论 - - - 3 - - - - No comments. - 尚无评论。 - - 17 - - - - View all replies - 查看全部 条回复 - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - 评论功能已停用。 - - - 63 - - - - Add comment... - 添加评论… - - 6 - - - - - Post comment - - - 发布评论 - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - 还差一步即可参与评论 - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - 如果您在此实例上有帐户,您可以立即登录: - - - 32 - - - - login to comment - 登录以评论 - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - 您也可以使用兼容 ActivityPub 标准的实例帐户参与评论。 - 对于绝大多数平台,您可以在搜索框中输入 URL,然后即可在界面内进行评论。 - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - 如果您在 Mastodon 或 Pleroma 上有帐户,您可以直接在对应的界面中打开: - - - 41 - - - - Highlighted comment - 所要查看的评论 - - 5 - - - - Reply - 回复 - - 14 + 1 @@ -3054,13 +3050,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - 已发布了 个视频 - - 1 - - 240p 240p @@ -3692,13 +3681,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - 切换夜间主题 - - 1 - - Go to my subscriptions 转到我的订阅 @@ -3862,13 +3844,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - 搜索 - - 1 - - years ago 年前 diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml index 21b4619cf..77ecb8c9f 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close 關閉 - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours 減少小時 - 20 + 21 Increment minutes 增加分鐘 - 29 + 30 MM MM - 32 + 33 Minutes 分鐘 - 34 + 35 Decrement minutes 減少分鐘 - 40 + 42 Increment seconds 增加秒數 - 49 + 51 SS SS - 52 + 54 Seconds - 54 + 56 Decrement seconds 減少秒數 - 60 + 63 - PM - 下午 - - 68 + + 71 - AM - 上午 - - 69 + + 72 @@ -598,7 +594,7 @@ Submit 遞交 - 29 + 52 @@ -690,7 +686,7 @@ Save 儲存 - 92 + 15 @@ -711,14 +707,14 @@ Delete 刪除 - 15 + 13 Edit 編輯 - 195 + 63 @@ -854,7 +850,7 @@ Video quota 影片配額 - 42 + 56 @@ -890,7 +886,7 @@ Cancel 取消 - 10 + 23 @@ -1009,7 +1005,7 @@ Email 電子郵件 - 8 + 43 @@ -1230,14 +1226,7 @@ Show keyboard shortcuts 顯示鍵盤快捷鍵 - 105 - - - - Toggle dark interface - 切換至暗色介面 - - 108 + 106 @@ -1272,7 +1261,7 @@ Search... 搜尋…… - 2 + 6 @@ -1394,13 +1383,2295 @@ 14 + + Add caption + 新增字幕 + + 5 + + + + Select the caption file + 選取字幕檔案 + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + 這將會取代目前的字幕! + + + 29 + + + + + Cancel + + + 取消 + + + 24 + + + + Add this caption + 新增此字幕 + + 40 + + + + Title + 標題 + + 9 + + + + Tags + 標籤 + + 191 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + 標籤可用於建議相關的主題。</br>按 Enter 以新增新標籤。 + + 18 + + + + + Tag + + 標籤 + + 21 + + + + Enter a new tag + 輸入新標籤 + + 21 + + + + Description + 描述 + + 16 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + 預設情況下,影片描述不會完整顯示,需要手動操作才能展開它們。 + + 28 + + + + Channel + 頻道 + + 46 + + + + Privacy + 隱私 + + 33 + + + + Schedule publication () + 計劃發佈於 () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + 這個影片包含了成人或裸露內容 + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + 某些實體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。 + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + 正等待發佈影片前的轉換編碼 + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + 如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。 + + 127 + + + + Basic info + 基礎資訊 + + 4 + + + + Add another caption + 新增其他字幕 + + 142 + + + + See the subtitle file + 檢視字幕檔案 + + 151 + + + + Already uploaded ✔ + 已上傳 ✔ + + 155 + + + + Will be created on update + 將在更新時建立 + + 163 + + + + Cancel create + 取消建立 + + 165 + + + + Will be deleted on update + 將在更新時刪除 + + 171 + + + + Cancel deletion + 取消刪除 + + 173 + + + + + No captions for now. + + + 現在沒有字幕。 + + + 178 + + + + Captions + 字幕 + + 135 + + + + Support + 支援 + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + 告訴人們他們可以如何支援您(成員平臺等)的短文 + + 202 + + + + Original publication date + 原始發佈日期 + + 215 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + 這是內容原始發佈的日期(如電影的發行日期) + + 216 + + + + Enable video comments + 啟用影片評論 + + 230 + + + + Enable download + 啟用下載 + + 235 + + + + Advanced settings + 進階設定 + + 186 + + + + URL + URL + + 10 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + 您可以匯入任何 <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> 支援的 URL,或是指向原始 MP4 檔案的 URL。您應該確保指向的內容的散佈權,否則這只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。 + + 9 + + + + Import + 匯入 + + 162 + + + + Sorry, but something went wrong + 抱歉,不過好像有什麼東西出錯了 + + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + 恭喜,在 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。 + + 46 + + + + Update + 更新 + + 17 + + + + Select the file to upload + 選取要上傳的檔案 + + 6 + + + + Scheduled + 排定 + + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + 恭喜!您的影片現在已在您的私有媒體庫中可用。 + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + 上傳完成時將可發佈 + + 79 + + + + Publish + 發佈 + + 86 + + + + Select the torrent to import + 選取要匯入的種子 + + 6 + + + + Or + + + 11 + + + + Paste magnet URI + 貼上磁力連結 + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + 您可以匯入任何指向 mp4 檔案的種子檔案。您應該確保您有指向的檔案的散佈權,否則只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。 + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + 恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。 + + 53 + + + + Import + 匯入 + + 3 + + + + Upload + 上傳 + + 4 + + + + Upload a file + 上傳檔案 + + 10 + + + + Import with URL + 用 URL 匯入 + + 17 + + + + Import with torrent + 用種子匯入 + + 24 + + + + + Update + + + 更新 + + + 2 + + + + + Other videos + + + 其他影片 + + + 2 + + + + Share + 分享 + + 83 + + + + QR-Code + QR Code + + 27 + + + + Embed + 嵌入 + + 35 + + + + Muted + 已靜音 + + 20 + + + + Close + 關閉 + + 173 + + + + Public + 公開 + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + 正在匯入影片,匯入完成後就可以使用了。 + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + 正在轉換影片編碼,可能無法正常運作。 + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + 此影片將會被發佈在 。 + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + 此影片已加入黑名單。 + + 32 + + + + + Published - views + + + 已發佈 - 檢視 + + + 44 + + + + + Published - views + + + 已發佈 - 次檢視 + + + 53 + + + + Like this video + 喜歡此影片 + + 63 + + + + Dislike this video + 不喜歡此影片 + + 71 + + + + Go the channel page + 到頻道頁面 + + 118 + + + + By + + + 129 + + + + Go to the account page + 到帳號頁面 + + 63 + + + + Show more + 顯示更多 + + 141 + + + + Show less + 顯示較少 + + 147 + + + + Originally published + 原始發佈 + + 159 + + + + Friendly Reminder: + 友善提醒: + + 207 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。 + + + 208 + + + + More information + 更多資訊 + + 211 + + + + Get more information + 取得更多資訊 + + 211 + + + + + OK + + + 確定 + + + 214 + + + + + Comments + + + 評論 + + + 3 + + + + No comments. + 沒有評論。 + + 17 + + + + View all replies + 檢視全部 個回覆 + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + 評論已停用。 + + + 63 + + + + Add comment... + 新增評論…… + + 6 + + + + + Post comment + + + 張貼評論 + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + 您離評論只有一步之遙 + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + 如果您在此實體上有帳號,您可以登入: + + + 32 + + + + login to comment + 登入以評論 + + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + 或者您也可以使用在任何相容於 ActibityPub 的實體上的帳號評論。 + 在大多數的平臺上,您可以透過輸入 URL 來找到影片,從而對其評論 + 從軟體的界面。 + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + 如果您有 Mastodon 或 Pleroma 的帳號,您可以在他們的界面中直接開啟它: + + + 41 + + + + Highlighted comment + 已突顯的評論 + + 5 + + + + Reply + 回覆 + + 14 + + + + + Users + + 使用者 + + 3 + + + + + Manage follows + + 管理追蹤 + + 7 + + + + + Moderation + + + 管理 + + + 11 + + + + + Configuration + + 設定 + + 15 + + + + + System + + + 系統 + + + 23 + + + + Manage follows + 管理追蹤 + + 2 + + + + Following + 正在追蹤 + + 5 + + + + Follow + 追蹤 + + 7 + + + + Followers + 追蹤者 + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 每行一個主機(不需要 "http://") + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + 您似乎不在 HTTPS 伺服器上。您的網路伺服器需要啟用 TLS 才能追蹤伺服器。 + + 17 + + + + Add following + 新增追蹤 + + 21 + + + + Filter... + 過濾器…… + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Follower handle + 追蹤者處理 + + 17 + + + + State + 狀態 + + 10 + + + + Score + 分數 + + 19 + + + + Created + 建立 + + 11 + + + + Accepted + 已接受 + + 32 + + + + Pending + 擱置中 + + 33 + + + + Accept + 接受 + + 41 + + + + Refuse + 拒絕 + + 42 + + + + Host + 主機 + + 19 + + + + Redundancy allowed + 允許冗餘 + + 22 + + + + Create user + 建立使用者 + + 6 + + + + Edit user + 編輯使用者 + + 2 + + + + Username + 使用者名稱 + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + 角色 + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + 伺服器已啟用轉換編碼。影片配額僅考慮 original 影片。 + 這個使用者最多可以使用 ~ 。 + + + 65 + + + + Daily video quota + 每日影片配額 + + 72 + + + + Bypass video auto blacklist + 略過影片自動黑名單 + + 85 + + + + Danger Zone + 危險區域 + + 93 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + 透過電子郵件傳送重設密碼連結給使用者 + + 96 + + + + Ask for new password + 要求新密碼 + + 97 + + + + Manually set the user password + 手動設定使用者密碼 + + 101 + + + + Show + 顯示 + + 10 + + + + Hide + 隱藏 + + 11 + + + + Users list + 使用者清單 + + 2 + + + + Batch actions + 批次動作 + + 19 + + + + Username + 使用者名稱 + + 40 + + + + (banned) + (已阻擋) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + 使用者的電子郵件必須驗證過才能登入 + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + 使用者的電子郵件已驗證/使用者可以不透過電子郵件驗證登入 + + 76 + + + + Ban reason: + 阻擋理由: + + 95 + + + + Moderation + 管理 + + 2 + + + + Video abuses + 影片濫用 + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + 自動列入黑名單的影片 + + 9 + + + + Muted accounts + 已靜音的帳號 + + 2 + + + + Muted servers + 已靜音伺服器 + + 13 + + + + Video name + 影片名稱 + + 8 + + + + Sensitive + 敏感的 + + 9 + + + + Unfederated + 未加入聯盟 + + 10 + + + + Date + 日期 + + 11 + + + + Go to the video + 到影片 + + 33 + + + + Actions + 動作 + + 44 + + + + Blacklist reason: + 黑名單理由: + + 43 + + + + Moderation comment + 管理評論 + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + 此評論只能被您或其他版主看見。 + + + 18 + + + + Update this comment + 更新此評論 + + 26 + + + + Reporter + 回報者 + + 8 + + + + Video + 影片 + + 9 + + + + State + 陳述 + + 11 + + + + Go to the account + 到帳號 + + 27 + + + + Reason: + 理由: + + 53 + + + + Moderation comment: + 版主評論: + + 57 + + + + Unblacklist + 取消黑名單 + + 17 + + Instance 實體 + + 5 + + + + Muted at + 靜音於 + + 13 + + + + Unmute + 解除靜音 + + 23 + + + + Account + 帳號 12 + + Search + 搜尋 + + 7 + + + + System + 系統 + + 2 + + + + Jobs + 工作 + + 5 + + + + Logs + 紀錄 + + 7 + + + + Debug + 除錯 + + 9 + + + + Jobs list + 任務清單 + + 2 + + + + Type + 類型 + + 19 + + + + Processed on + 已處理在 + + 22 + + + + Finished on + 已結束在 + + 23 + + + + Refresh + 重新整理 + + 14 + + + + Name + 名稱 + + 12 + + + + Short description + 短描述 + + 21 + + + + Terms + 條款 + + 22 + + + + Dedicated to sensitive or NSFW content + 致力於敏感或 NSFW 內容 + + 50 + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + 啟用它將會讓其他管理員知道您主要將敏感內容放到聯盟中。<br /><br /> + 此外,影片上傳時的 NSFW 勾選框將會自動預設勾選。 + + 51 + + + + Default client route + 預設客戶端路由 + + 57 + + + + Videos Overview + 影片概覽 + + 60 + + + + Videos Trending + 影片趨勢 + + 61 + + + + Videos Recently Added + 最近新增的影片 + + 62 + + + + Local videos + 本地影片 + + 63 + + + + Policy on videos containing sensitive content + 包含敏感內容的影片政策 + + 70 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + 若有<strong>不要置於清單中</strong>或<strong>模糊縮圖</strong>,要觀看影片前將需要確認。 + + 6 + + + + Do not list + 不要置於清單中 + + 11 + + + + Blur thumbnails + 模糊縮圖 + + 12 + + + + Display + 顯示 + + 13 + + + + Signup + 註冊 + + 105 + + + + Signup enabled + 已啟用註冊 + + 111 + + + + Signup requires email verification + 註冊需要電子郵件驗證 + + 118 + + + + Signup limit + 限制註冊 + + 123 + + + + Users + 使用者 + + 133 + + + + User default video quota + 使用者預設影片配額 + + 137 + + + + User default daily upload limit + 預設使用者每日上傳限制 + + 149 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + 以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用 + + 170 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + 已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片 + + 177 + + + + Auto-blacklist + 自動列入黑名單 + + 185 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + 使用者的新影片自動列入黑名單已啟用 + + 194 + + + + Instance followers + 實體追蹤者 + + 203 + + + + Other instances can follow your instance + 其他實體可以追蹤您的實體 + + 211 + + + + Manually approve new instance follower + 手動批准新的實體追蹤者 + + 218 + + + + Administrator + 管理員 + + 225 + + + + Admin email + 管理電子郵件 + + 228 + + + + Enable contact form + 啟用聯絡表單 + + 239 + + + + Basic configuration + 基本設定 + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 248 + + + + Your Twitter username + 您的 Twitter 使用者名稱 + + 254 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + 指示發佈影片的網頁或平臺的 Twitter 帳號 + + 257 + + + + Instance whitelisted by Twitter + 由 Twitter 列入白名單的實體 + + 269 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + 如果您的實體被 Twitter 列為白名單,影片播放器將會在 Twitter 推文中顯示嵌入式的 PeerTube 分享影片播放器。<br /> + 如果實體沒有被列在白名單中,我們會使用圖片連結卡片,而這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。<br /><br /> + 將此勾選框打勾,儲存設定並使用您實體中的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> 以檢視您的實體是否在白名單中。 + + 270 + + + + Services + 服務 + + 246 + + + + Transcoding + 轉換編碼 + + 285 + + + + Transcoding enabled + 轉換編碼已啟用 + + 291 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + 若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作! + + 292 + + + + Allow additional extensions + 允許額外的副檔名 + + 301 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + 允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片 + + 302 + + + + Transcoding threads + 轉換編碼執行緒 + + 315 + + + + + Cache + + + + + 快取 + + + + + 338 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + 有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。 + + 343 + + + + Previews cache size + 預覽快取大小 + + 349 + + + + Video captions cache size + 影片字幕快取大小 + + 358 + + + + Customizations + 自訂 + + 367 + + + + JavaScript + JavaScript + + 372 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + 直接編寫 JavaScript 程式碼。<br />範例:<pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + + 375 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 直接編寫 CSS 程式碼。範例:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + 前綴為 <em>#custom-css</em> 以覆寫樣式。範例:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 389 + + + + Advanced configuration + 進階設定 + + 282 + + + + Update configuration + 更新設定 + + 418 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + 設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。 + + 419 + + + + Video quota: + 影片配額: + + 4 + + + + Profile + 簡介 + + 7 + + + + Video settings + 影片設定 + + 10 + + + + Danger zone + 危險區域 + + 25 + + + + Change password + 變更密碼 + + 30 + + + + Current password + 目前的密碼 + + 7 + + + + New password + 新密碼 + + 15 + + + + Confirm new password + 確認新密碼 + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + 包含敏感內容的影片的預設政策 + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + 使用 WebTorrent 以與其他人交換影片的一部份 + + 36 + + + + Automatically plays video + 自動播放影片 + + 43 + + + + Update my profile + 更新我們簡介 + + 27 + + + + Change ownership + 變更所有權 + + 22 + + + + Select the next owner + 選取下一個擁有者 + + 10 + + + + Accept ownership + 接受所有權 + + 3 + + + + Select the target channel + 選取目標頻道 + + 10 + + + + Initiator + 創始者 + + 13 + + + + + Created + + + + 已建立 + + + + 15 + + + + Status + 狀態 + + 19 + + + + Action + 動作 + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + 建立新的影片頻道 + + 4 + + + + Go to the channel + 到頻道 + + 10 + + + + subscribers + 個訂閱者 + + 14 + + + + Create a video channel + 建立影片頻道 + + 6 + + + + Example: my_channel + 範例:my_channel + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 簡短的文字告訴人們他們要如何支援您的頻道(會員平臺等等)。<br /><br />當您要上傳影片到此頻道時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 + + 52 + + + + subscribers + 個訂閱者 + + 10 + + + + Change the avatar + 變更大頭貼 + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (副檔名:,最大大小:) + + 18 + + + + Target + 目標 + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + 一旦您刪除了您的帳號,就不能回頭了。請考慮清楚。 + + 2 + + + + Delete your account + 刪除您的帳號 + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + 您還沒有任何訂閱。 + + 1 + + + + Created by + 建立 + + 17 + + + + Go the owner account page + 到擁有者帳號頁面 + + 16 + + + + Muted instances + 已靜音的實體 + + 2 + + + + History enabled + 歷史紀錄已啟用 + + 4 + + + + + + Delete history + + + + 刪除歷史紀錄 + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + 您還沒有影片的歷史紀錄。 + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + 通知偏好設定 + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + 標記為已讀 + + + 7 + + + + Activities + 活動 + + 2 + + + + Web + 網路 + + 3 + + + + Create a new playlist + 建立新播放清單 + + 4 + + + + No videos in this playlist. + 此播放清單中沒有影片。 + + 11 + + + + + Verify account email confirmation + + + 驗證帳號電子郵件確認 + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + 請求驗證帳號的電子郵件 + + + 2 + + + + Send verification email + 傳送驗證電子郵件 + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + 此實體不需要電子郵件驗證。 + + 20 + + + + Banned + 已阻擋 + + 19 + + + + Muted by your instance + 被您的實體靜音 + + 21 + + + + Instance muted + 實體已靜音 + + 22 + + + + Instance muted by your instance + 被您的實體靜音的實體 + + 23 + + + + subscribers + 個訂閱者 + + 31 + + + + Video channels + 影片頻道 + + 36 + + + + See this video channel + 檢視這個影片頻道 + + 8 + + + + Stats + 統計 + + 16 + + + + Joined + 加入 + + 10 + + + + Video playlists + 影片播放清單 + + 25 + + + + Support this channel + 支援此頻道 + + 9 + + + + Created + 建立 + + 17 + + + + + Created playlists + + + 已建立 播放清單 + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + 此頻道沒有播放清單。 + + 5 + + PeerTube PeerTube @@ -1450,20 +3721,6 @@ 6 - - Description - 描述 - - 27 - - - - Terms - 條款 - - 39 - - About PeerTube @@ -1700,1491 +3957,6 @@ 95 - - Followers - 追蹤者 - - 9 - - - - Banned - 已阻擋 - - 19 - - - - Muted - 已靜音 - - 134 - - - - Muted by your instance - 被您的實體靜音 - - 21 - - - - Instance muted - 實體已靜音 - - 22 - - - - Instance muted by your instance - 被您的實體靜音的實體 - - 23 - - - - subscribers - 個訂閱者 - - 31 - - - - Video channels - 影片頻道 - - 36 - - - - Stats - 統計 - - 16 - - - - Joined - 加入 - - 10 - - - - subscribers - 個訂閱者 - - 14 - - - - See this video channel - 檢視這個影片頻道 - - 8 - - - - Name - 名稱 - - 12 - - - - Short description - 短描述 - - 21 - - - - Dedicated to sensitive or NSFW content - 致力於敏感或 NSFW 內容 - - 50 - - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<br /><br /> - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 啟用它將會讓其他管理員知道您主要將敏感內容放到聯盟中。<br /><br /> - 此外,影片上傳時的 NSFW 勾選框將會自動預設勾選。 - - 51 - - - - Default client route - 預設客戶端路由 - - 57 - - - - Videos Overview - 影片概覽 - - 60 - - - - Videos Trending - 影片趨勢 - - 61 - - - - Videos Recently Added - 最近新增的影片 - - 62 - - - - Local videos - 本地影片 - - 63 - - - - Policy on videos containing sensitive content - 包含敏感內容的影片政策 - - 70 - - - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - 若有<strong>不要置於清單中</strong>或<strong>模糊縮圖</strong>,要觀看影片前將需要確認。 - - 6 - - - - Do not list - 不要置於清單中 - - 11 - - - - Blur thumbnails - 模糊縮圖 - - 12 - - - - Display - 顯示 - - 13 - - - - Signup - 註冊 - - 88 - - - - Signup enabled - 已啟用註冊 - - 94 - - - - Signup requires email verification - 註冊需要電子郵件驗證 - - 101 - - - - Signup limit - 限制註冊 - - 106 - - - - Users - 使用者 - - 116 - - - - User default video quota - 使用者預設影片配額 - - 120 - - - - User default daily upload limit - 預設使用者每日上傳限制 - - 132 - - - - Import - 匯入 - - 42 - - - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - 以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用 - - 153 - - - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - 已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片 - - 160 - - - - Auto-blacklist - 自動列入黑名單 - - 168 - - - - New videos of users automatically blacklisted enabled - 使用者的新影片自動列入黑名單已啟用 - - 177 - - - - Instance followers - 實體追蹤者 - - 186 - - - - Other instances can follow your instance - 其他實體可以追蹤您的實體 - - 194 - - - - Manually approve new instance follower - 手動批准新的實體追蹤者 - - 201 - - - - Administrator - 管理員 - - 208 - - - - Admin email - 管理電子郵件 - - 211 - - - - Enable contact form - 啟用聯絡表單 - - 222 - - - - Basic configuration - 基本設定 - - 5 - - - - Twitter - Twitter - - 231 - - - - Your Twitter username - 您的 Twitter 使用者名稱 - - 237 - - - - Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - 指示發佈影片的網頁或平臺的 Twitter 帳號 - - 240 - - - - Instance whitelisted by Twitter - 由 Twitter 列入白名單的實體 - - 252 - - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - 如果您的實體被 Twitter 列為白名單,影片播放器將會在 Twitter 推文中顯示嵌入式的 PeerTube 分享影片播放器。<br /> - 如果實體沒有被列在白名單中,我們會使用圖片連結卡片,而這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。<br /><br /> - 將此勾選框打勾,儲存設定並使用您實體中的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> 以檢視您的實體是否在白名單中。 - - 253 - - - - Services - 服務 - - 229 - - - - Transcoding - 轉換編碼 - - 268 - - - - Transcoding enabled - 轉換編碼已啟用 - - 274 - - - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - 若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作! - - 275 - - - - Allow additional extensions - 允許額外的副檔名 - - 284 - - - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - 允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片 - - 285 - - - - Transcoding threads - 轉換編碼執行緒 - - 298 - - - - - Cache - - - - - 快取 - - - - - 321 - - - - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. - 有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。 - - 326 - - - - Previews cache size - 預覽快取大小 - - 332 - - - - Video captions cache size - 影片字幕快取大小 - - 341 - - - - Customizations - 自訂 - - 350 - - - - JavaScript - JavaScript - - 355 - - - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - 直接編寫 JavaScript 程式碼。<br />範例:<pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - - 358 - - - - - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 直接編寫 CSS 程式碼。範例:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - 前綴為 <em>#custom-css</em> 以覆寫樣式。範例:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - - - 372 - - - - Advanced configuration - 進階設定 - - 265 - - - - Update configuration - 更新設定 - - 401 - - - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - 設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。 - - 402 - - - - - Users - - 使用者 - - 3 - - - - - Manage follows - - 管理追蹤 - - 7 - - - - - Moderation - - - 管理 - - - 11 - - - - - Configuration - - 設定 - - 15 - - - - - System - - - 系統 - - - 19 - - - - 1 host (without "http://") per line - 每行一個主機(不需要 "http://") - - 5 - - - - - It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - - 您似乎不在 HTTPS 伺服器上。您的網路伺服器需要啟用 TLS 才能追蹤伺服器。 - - 17 - - - - Add following - 新增追蹤 - - 21 - - - - Filter... - 過濾器…… - - 27 - - - - ID - ID - - 18 - - - - Follower handle - 追蹤者處理 - - 17 - - - - State - 狀態 - - 10 - - - - Score - 分數 - - 19 - - - - Created - 建立 - - 11 - - - - Accepted - 已接受 - - 32 - - - - Pending - 擱置中 - - 33 - - - - Accept - 接受 - - 41 - - - - Refuse - 拒絕 - - 42 - - - - Host - 主機 - - 19 - - - - Redundancy allowed - 允許冗餘 - - 22 - - - - Manage follows - 管理追蹤 - - 2 - - - - Following - 正在追蹤 - - 5 - - - - Follow - 追蹤 - - 7 - - - - Create user - 建立使用者 - - 6 - - - - Edit user - 編輯使用者 - - 2 - - - - Username - 使用者名稱 - - 19 - - - - john - john - - 10 - - - - mail@example.com - mail@example.com - - 21 - - - - Role - 角色 - - 43 - - - - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - - - 伺服器已啟用轉換編碼。影片配額僅考慮 original 影片。 - 這個使用者最多可以使用 ~ 。 - - - 65 - - - - Daily video quota - 每日影片配額 - - 72 - - - - Bypass video auto blacklist - 略過影片自動黑名單 - - 85 - - - - Danger Zone - 危險區域 - - 93 - - - - Send a link to reset the password by email to the user - 透過電子郵件傳送重設密碼連結給使用者 - - 96 - - - - Ask for new password - 要求新密碼 - - 97 - - - - Manually set the user password - 手動設定使用者密碼 - - 101 - - - - Show - 顯示 - - 10 - - - - Hide - 隱藏 - - 11 - - - - Users list - 使用者清單 - - 2 - - - - Batch actions - 批次動作 - - 19 - - - - Username - 使用者名稱 - - 40 - - - - (banned) - (已阻擋) - - 65 - - - - Go to the account page - 到帳號頁面 - - 128 - - - - User's email must be verified to login - 使用者的電子郵件必須驗證過才能登入 - - 72 - - - - User's email is verified / User can login without email verification - 使用者的電子郵件已驗證/使用者可以不透過電子郵件驗證登入 - - 76 - - - - Ban reason: - 阻擋理由: - - 95 - - - - Moderation comment - 管理評論 - - 3 - - - - - This comment can only be seen by you or the other moderators. - - - 此評論只能被您或其他版主看見。 - - - 18 - - - - Update this comment - 更新此評論 - - 26 - - - - Reporter - 回報者 - - 8 - - - - Video - 影片 - - 14 - - - - State - 陳述 - - 11 - - - - Go to the account - 到帳號 - - 27 - - - - Go to the video - 到影片 - - 33 - - - - Actions - 動作 - - 35 - - - - Reason: - 理由: - - 53 - - - - Moderation comment: - 版主評論: - - 57 - - - - Video name - 影片名稱 - - 8 - - - - Sensitive - 敏感的 - - 9 - - - - Unfederated - 未加入聯盟 - - 10 - - - - Date - 日期 - - 11 - - - - Blacklist reason: - 黑名單理由: - - 43 - - - - Unblacklist - 取消黑名單 - - 17 - - - - Moderation - 管理 - - 2 - - - - Video abuses - 影片濫用 - - 5 - - - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - 自動列入黑名單的影片 - - 9 - - - - Muted accounts - 已靜音的帳號 - - 2 - - - - Muted servers - 已靜音伺服器 - - 13 - - - - Account - 帳號 - - 12 - - - - Muted at - 靜音於 - - 13 - - - - Unmute - 解除靜音 - - 23 - - - - Jobs list - 任務清單 - - 2 - - - - Type - 類型 - - 19 - - - - Processed on - 已處理在 - - 22 - - - - Finished on - 已結束在 - - 23 - - - - Refresh - 重新整理 - - 14 - - - - System - 系統 - - 2 - - - - Jobs - 工作 - - 5 - - - - Logs - 紀錄 - - 7 - - - - Debug - 除錯 - - 9 - - - - Video quota: - 影片配額: - - 4 - - - - Profile - 簡介 - - 7 - - - - Video settings - 影片設定 - - 10 - - - - Danger zone - 危險區域 - - 22 - - - - Change ownership - 變更所有權 - - 22 - - - - Select the next owner - 選取下一個擁有者 - - 10 - - - - - Cancel - - - 取消 - - - 35 - - - - Create a new video channel - 建立新的影片頻道 - - 4 - - - - Go to the channel - 到頻道 - - 10 - - - - Create a video channel - 建立影片頻道 - - 6 - - - - Example: my_channel - 範例:my_channel - - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 簡短的文字告訴人們他們要如何支援您的頻道(會員平臺等等)。<br /><br />當您要上傳影片到此頻道時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 - - 52 - - - - Target - 目標 - - 8 - - - - You don't have any subscriptions yet. - 您還沒有任何訂閱。 - - 1 - - - - Created by - 建立 - - 17 - - - - Go the owner account page - 到擁有者帳號頁面 - - 16 - - - - Accept ownership - 接受所有權 - - 3 - - - - Select the target channel - 選取目標頻道 - - 10 - - - - Initiator - 創始者 - - 13 - - - - - Created - - - - 已建立 - - - - 15 - - - - Status - 狀態 - - 19 - - - - Action - 動作 - - 20 - - - - - - - 38 - - - - Muted instances - 已靜音的實體 - - 2 - - - - History enabled - 歷史紀錄已啟用 - - 4 - - - - - - Delete history - - - - 刪除歷史紀錄 - - - 7 - - - - You don't have videos history yet. - 您還沒有影片的歷史紀錄。 - - 14 - - - - - - Notification preferences - - - - 通知偏好設定 - - - 2 - - - - - - Mark all as read - - - - 標記為已讀 - - - 7 - - - - Create a new playlist - 建立新播放清單 - - 1 - - - - Privacy - 隱私 - - 154 - - - - Channel - 頻道 - - 39 - - - - No videos in this playlist. - 此播放清單中沒有影片。 - - 11 - - - - Change password - 變更密碼 - - 30 - - - - Current password - 目前的密碼 - - 7 - - - - New password - 新密碼 - - 15 - - - - Confirm new password - 確認新密碼 - - 23 - - - - Default policy on videos containing sensitive content - 包含敏感內容的影片的預設政策 - - 3 - - - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - 使用 WebTorrent 以與其他人交換影片的一部份 - - 36 - - - - Automatically plays video - 自動播放影片 - - 43 - - - - Update my profile - 更新我們簡介 - - 27 - - - - subscribers - 個訂閱者 - - 10 - - - - Change the avatar - 變更大頭貼 - - 15 - - - - (extensions: , max size: ) - (副檔名:,最大大小:) - - 18 - - - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - 一旦您刪除了您的帳號,就不能回頭了。請考慮清楚。 - - 2 - - - - Delete your account - 刪除您的帳號 - - 4 - - - - Activities - 活動 - - 2 - - - - Web - 網路 - - 3 - - - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - 抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。 - - 1 - - Create an account @@ -3215,791 +3987,15 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 66 - + - Verify account email confirmation - - - 驗證帳號電子郵件確認 - - - 2 - - - - - Request email for account verification - - - 請求驗證帳號的電子郵件 - - - 2 - - - - Send verification email - 傳送驗證電子郵件 - - 17 - - - - This instance does not require email verification. - 此實體不需要電子郵件驗證。 - - 20 - - - - Video playlists - 影片播放清單 - - 25 - - - - Support this channel - 支援此頻道 - - 9 - - - - Created - 建立 - - 17 - - - - - Created playlists + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - 已建立 播放清單 - + 抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。 1 - - This channel does not have playlists. - 此頻道沒有播放清單。 - - 5 - - - - URL - URL - - 10 - - - - You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - 您可以匯入任何 <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> 支援的 URL,或是指向原始 MP4 檔案的 URL。您應該確保指向的內容的散佈權,否則這只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。 - - 9 - - - - Sorry, but something went wrong - 抱歉,不過好像有什麼東西出錯了 - - 49 - - - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - 恭喜,在 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。 - - 46 - - - - Update - 更新 - - 17 - - - - Select the file to upload - 選取要上傳的檔案 - - 6 - - - - Scheduled - 排定 - - 25 - - - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - 恭喜!您的影片現在已在您的私有媒體庫中可用。 - - - 66 - - - - Publish will be available when upload is finished - 上傳完成時將可發佈 - - 79 - - - - Publish - 發佈 - - 86 - - - - Select the torrent to import - 選取要匯入的種子 - - 6 - - - - Or - - - 11 - - - - Paste magnet URI - 貼上磁力連結 - - 14 - - - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - 您可以匯入任何指向 mp4 檔案的種子檔案。您應該確保您有指向的檔案的散佈權,否則只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。 - - 17 - - - - - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - - 恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。 - - 53 - - - - Import - 匯入 - - 3 - - - - Upload - 上傳 - - 4 - - - - Upload a file - 上傳檔案 - - 10 - - - - Import with URL - 用 URL 匯入 - - 17 - - - - Import with torrent - 用種子匯入 - - 24 - - - - Add caption - 新增字幕 - - 5 - - - - Select the caption file - 選取字幕檔案 - - 24 - - - - - This will replace an existing caption! - - - 這將會取代目前的字幕! - - - 29 - - - - Add this caption - 新增此字幕 - - 40 - - - - Title - 標題 - - 9 - - - - Tags - 標籤 - - 191 - - - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - 標籤可用於建議相關的主題。</br>按 Enter 以新增新標籤。 - - 18 - - - - + Tag - + 標籤 - - 21 - - - - Enter a new tag - 輸入新標籤 - - 21 - - - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - 預設情況下,影片描述不會完整顯示,需要手動操作才能展開它們。 - - 28 - - - - Schedule publication () - 計劃發佈於 () - - 105 - - - - This video contains mature or explicit content - 這個影片包含了成人或裸露內容 - - 119 - - - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - 某些實體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。 - - 120 - - - - Wait transcoding before publishing the video - 正等待發佈影片前的轉換編碼 - - 126 - - - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - 如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。 - - 127 - - - - Basic info - 基礎資訊 - - 4 - - - - Add another caption - 新增其他字幕 - - 142 - - - - See the subtitle file - 檢視字幕檔案 - - 151 - - - - Already uploaded ✔ - 已上傳 ✔ - - 155 - - - - Will be created on update - 將在更新時建立 - - 163 - - - - Cancel create - 取消建立 - - 165 - - - - Will be deleted on update - 將在更新時刪除 - - 171 - - - - Cancel deletion - 取消刪除 - - 173 - - - - - No captions for now. - - - 現在沒有字幕。 - - - 178 - - - - Captions - 字幕 - - 135 - - - - Support - 支援 - - 78 - - - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - 告訴人們他們可以如何支援您(成員平臺等)的短文 - - 202 - - - - Original publication date - 原始發佈日期 - - 215 - - - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - 這是內容原始發佈的日期(如電影的發行日期) - - 216 - - - - Enable video comments - 啟用影片評論 - - 230 - - - - Enable download - 啟用下載 - - 235 - - - - Advanced settings - 進階設定 - - 186 - - - - - Update - - - 更新 - - - 2 - - - - Public - 公開 - - 8 - - - - Share - 分享 - - 83 - - - - QR-Code - QR Code - - 27 - - - - Embed - 嵌入 - - 35 - - - - Close - 關閉 - - 173 - - - - - The video is being imported, it will be available when the import is finished. - - - 正在匯入影片,匯入完成後就可以使用了。 - - - 19 - - - - - The video is being transcoded, it may not work properly. - - - 正在轉換影片編碼,可能無法正常運作。 - - - 23 - - - - - This video will be published on . - - - 此影片將會被發佈在 。 - - - 27 - - - - This video is blacklisted. - 此影片已加入黑名單。 - - 32 - - - - - Published - views - - - 已發佈 - 檢視 - - - 44 - - - - - Published - views - - - 已發佈 - 次檢視 - - - 53 - - - - Like this video - 喜歡此影片 - - 63 - - - - Dislike this video - 不喜歡此影片 - - 71 - - - - Go the channel page - 到頻道頁面 - - 118 - - - - By - - - 129 - - - - Show more - 顯示更多 - - 141 - - - - Show less - 顯示較少 - - 147 - - - - Originally published - 原始發佈 - - 159 - - - - Friendly Reminder: - 友善提醒: - - 207 - - - - - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - - - 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。 - - - 208 - - - - More information - 更多資訊 - - 211 - - - - Get more information - 取得更多資訊 - - 211 - - - - - OK - - - 確定 - - - 214 - - - - - Other videos - - - 其他影片 - - - 2 - - - - - Comments - - - 評論 - - - 3 - - - - No comments. - 沒有評論。 - - 17 - - - - View all replies - 檢視全部 個回覆 - - 54 - - - - - Comments are disabled. - - - 評論已停用。 - - - 63 - - - - Add comment... - 新增評論…… - - 6 - - - - - Post comment - - - 張貼評論 - - - 20 - - - - You are one step away from commenting - 您離評論只有一步之遙 - - 28 - - - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - 如果您在此實體上有帳號,您可以登入: - - - 32 - - - - login to comment - 登入以評論 - - 35 - - - - - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - - - 或者您也可以使用在任何相容於 ActibityPub 的實體上的帳號評論。 - 在大多數的平臺上,您可以透過輸入 URL 來找到影片,從而對其評論 - 從軟體的界面。 - - - 36 - - - - - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - - 如果您有 Mastodon 或 Pleroma 的帳號,您可以在他們的界面中直接開啟它: - - - 41 - - - - Highlighted comment - 已突顯的評論 - - 5 - - - - Reply - 回覆 - - 14 - - Cannot get about information from server 無法從伺服器取得關於資訊 @@ -4028,13 +4024,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Published videos - 已發佈的 個影片 - - 1 - - 240p 240p @@ -4987,13 +4976,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Toggle Dark theme - 切換暗色主題 - - 1 - - Go to my subscriptions 到我的訂閱 @@ -5157,13 +5139,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 1 - - Search - 搜尋 - - 1 - - years ago 年前 diff --git a/client/src/locale/target/server_de_DE.json b/client/src/locale/target/server_de_DE.json index 8314cb448..b4b520b3c 100644 --- a/client/src/locale/target/server_de_DE.json +++ b/client/src/locale/target/server_de_DE.json @@ -1 +1 @@ -{"Music":"Musik","Films":"Filme","Vehicles":"Fahrzeuge","Art":"Kunst","Sports":"Sport","Travels":"Reisen","Gaming":"Spiele","People":"Menschen","Comedy":"Komödie","Entertainment":"Unterhaltung","News & Politics":"Nachrichten & Politik","How To":"Anleitung","Education":"Bildung","Activism":"Aktivismus","Science & Technology":"Wissenschaft und Technologie","Animals":"Tiere","Kids":"Kinder","Food":"Essen","Attribution":"Namensnennung","Attribution - Share Alike":"Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen","Attribution - No Derivatives":"Namensnennung - Keine Bearbeitung","Attribution - Non Commercial":"Namensnennung - Nicht kommerziell","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitung","Public Domain Dedication":"In Gemeinfreiheit entlassen","Public":"Öffentlich","Unlisted":"Nicht gelistet","Private":"Privat","Published":"Veröffentlicht","To transcode":"Zu transkodieren","To import":"Zu importieren","Pending":"Ausstehend","Success":"Erfolg","Failed":"Fehlgeschlagen","Regular":"Normal","Watch later":"Später ansehen","This video does not exist.":"Dieses Video existiert nicht.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Video konnte nicht geladen werden. Bitte versuche es später noch ein mal.","Sorry":"Entschuldigung","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Dieses Video ist nicht verfügbar, weil die entfernte Instanz nicht erreichbar ist.","Misc":"Verschiedenes","Unknown":"Unbekannt","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abchasisch","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amharisch","Arabic":"Arabisch","Aragonese":"Aragonesisch","American Sign Language":"Amerikanische Gebärdensprache","Assamese":"Assamesisch","Avaric":"Awarisch","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Aserbeidschanisch","Bashkir":"Baschkirisch","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Weißrussisch","Bengali":"Bengali","British Sign Language":"Britische Gebärdensprache","Bislama":"Beach-la-mar","Tibetan":"Tibetisch","Bosnian":"Bosnisch","Breton":"Bretonisch","Bulgarian":"Bulgarisch","Brazilian Sign Language":"Brasilianische Gebärdensprache","Catalan":"Katalanisch","Czech":"Tschechisch","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Tschetschenisch","Chuvash":"Tschuwaschisch","Cornish":"Kornisch","Corsican":"Korsisch","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Tschechische Gebärdensprache","Chinese Sign Language":"Chinesiche Gebärdensprache","Welsh":"Kymrisch","Danish":"Dänisch","German":"Deutsch","Dhivehi":"Maledivisch","Danish Sign Language":"Dänische Gebärdensprache","Dzongkha":"Dzongkha","English":"Englisch","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estnisch","Basque":"Baskisch","Ewe":"Ewe","Faroese":"Färöisch","Persian":"Persisch","Fijian":"Fidschi","Finnish":"Finnisch","French":"Französisch","Western Frisian":"Friesisch","French Sign Language":"Französiche Gebärdensprache","Fulah":"Ful","Scottish Gaelic":"Gälisch-Schottisch","Irish":"Irisch","Galician":"Galicisch","Manx":"Manx","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Deutsche Gebärdensprache","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haïtien (Haiti-Kreolisch)","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Serbokroatisch","Hebrew":"Hebräisch","Herero":"Otjiherero","Hindi":"Hindi","Hiri Motu":"Hiri-Motu","Croatian":"Kroatisch","Hungarian":"Ungarisch","Armenian":"Armenisch","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Yi","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Bahasa Indonesia","Inupiaq":"Inupik","Icelandic":"Isländisch","Italian":"Italienisch","Javanese":"Javanisch","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japanisch","Japanese Sign Language":"Japanische Gebärdensprache","Kalaallisut":"Grönländisch","Kannada":"Kannada","Kashmiri":"Kaschmiri","Georgian":"Georgisch","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Kasachisch","Khmer":"Kambodschanisch","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Kinyarwanda","Kirghiz":"Kirgisisch","Komi":"Komi","Kongo":"Kikongo","Korean":"Koreanisch","Kuanyama":"Kuanyama","Kurdish":"Kurdisch","Lao":"Laotisch","Latvian":"Lettisch","Limburgan":"Limburgisch","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litauisch","Luxembourgish":"Luxemburgisch","Luba-Katanga":"Kiluba","Ganda":"Luganda","Marshallese":"Marschallesisch","Malayalam":"Malayalam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Makedonisch","Malagasy":"Malagassi","Maltese":"Maltesisch","Mongolian":"Mongolisch","Maori":"Māori","Malay (macrolanguage)":"Malaiisch","Burmese":"Birmanisch","Nauru":"Nauruanisch","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Süd-Ndebele","North Ndebele":"Nord-Ndebele","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepali","Dutch":"Niederländisch","Norwegian Nynorsk":"Nynorsk","Norwegian Bokmål":"Bokmål","Norwegian":"Norwegisch","Nyanja":"Chichewa","Occitan":"Okzitanisch","Ojibwa":"Ojibwe","Oriya (macrolanguage)":"Oriya","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossetisch","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Pakistanische Gebärdensprache","Polish":"Polnisch","Portuguese":"Portugiesisch","Pushto":"Paschtu","Quechua":"Quechua","Romansh":"Rätoromanisch","Romanian":"Rumänisch","Russian Sign Language":"Russische Gebärdensprache","Rundi":"Kirundi","Russian":"Russisch","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Saudi-arabische Gebärdensprache","South African Sign Language":"Südafrikanische Gebärdensprache","Sinhala":"Singhalesisch","Slovak":"Slowakisch","Slovenian":"Slowenisch","Northern Sami":"Nordsaamisch","Samoan":"Samoanisch","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somali","Southern Sotho":"Sesotho","Spanish":"Spanisch","Albanian":"Albanisch","Sardinian":"Sardisch","Serbian":"Serbisch","Swati":"siSwati","Sundanese":"Sundanesisch","Swahili (macrolanguage)":"Swahili","Swedish":"Schwedisch","Swedish Sign Language":"Schwedische Gebärdensprache","Tahitian":"Tahitisch","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tatarisch","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tadschikisch","Tagalog":"Tagalog","Thai":"Thailändisch","Tigrinya":"Tigrinisch","Klingon":"Klingonisch","Tonga (Tonga Islands)":"Tongaisch","Tswana":"Setswana","Tsonga":"Xitsonga","Turkmen":"Turkmenisch","Turkish":"Türkisch","Twi":"Twi","Uighur":"Uigurisch","Ukrainian":"Ukrainisch","Urdu":"Urdu","Uzbek":"Usbekisch","Venda":"Tshivenda","Vietnamese":"Vietnamesisch","Walloon":"Wallonisch","Wolof":"Wolof","Xhosa":"isiXhosa","Yiddish":"Jiddisch","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Chinesisch","Zulu":"isiZulu"} \ No newline at end of file +{"Music":"Musik","Films":"Filme","Vehicles":"Fahrzeuge","Art":"Kunst","Sports":"Sport","Travels":"Reisen","Gaming":"Spiele","People":"Menschen","Comedy":"Komödie","Entertainment":"Unterhaltung","News & Politics":"Nachrichten & Politik","How To":"Anleitung","Education":"Bildung","Activism":"Aktivismus","Science & Technology":"Wissenschaft und Technologie","Animals":"Tiere","Kids":"Kinder","Food":"Essen","Attribution":"Namensnennung","Attribution - Share Alike":"Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen","Attribution - No Derivatives":"Namensnennung - Keine Bearbeitung","Attribution - Non Commercial":"Namensnennung - Nicht kommerziell","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitung","Public Domain Dedication":"In Gemeinfreiheit entlassen","Public":"Öffentlich","Unlisted":"Nicht gelistet","Private":"Privat","Published":"Veröffentlicht","To transcode":"Zu transkodieren","To import":"Zu importieren","Pending":"Ausstehend","Success":"Erfolg","Failed":"Fehlgeschlagen","Regular":"Normal","Watch later":"Später ansehen","This video does not exist.":"Dieses Video existiert nicht.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Video konnte nicht geladen werden. Bitte versuche es später noch ein mal.","Sorry":"Entschuldigung","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Dieses Video ist nicht verfügbar, weil die entfernte Instanz nicht erreichbar ist.","Misc":"Verschiedenes","Unknown":"Unbekannt","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abchasisch","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amharisch","Arabic":"Arabisch","Aragonese":"Aragonesisch","American Sign Language":"Amerikanische Gebärdensprache","Assamese":"Assamesisch","Avaric":"Awarisch","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Aserbeidschanisch","Bashkir":"Baschkirisch","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Weißrussisch","Bengali":"Bengali","British Sign Language":"Britische Gebärdensprache","Bislama":"Beach-la-mar","Tibetan":"Tibetisch","Bosnian":"Bosnisch","Breton":"Bretonisch","Bulgarian":"Bulgarisch","Brazilian Sign Language":"Brasilianische Gebärdensprache","Catalan":"Katalanisch","Czech":"Tschechisch","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Tschetschenisch","Chuvash":"Tschuwaschisch","Cornish":"Kornisch","Corsican":"Korsisch","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Tschechische Gebärdensprache","Chinese Sign Language":"Chinesiche Gebärdensprache","Welsh":"Kymrisch","Danish":"Dänisch","German":"Deutsch","Dhivehi":"Maledivisch","Danish Sign Language":"Dänische Gebärdensprache","Dzongkha":"Dzongkha","Greek":"Griechisch","English":"Englisch","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estnisch","Basque":"Baskisch","Ewe":"Ewe","Faroese":"Färöisch","Persian":"Persisch","Fijian":"Fidschi","Finnish":"Finnisch","French":"Französisch","Western Frisian":"Friesisch","French Sign Language":"Französiche Gebärdensprache","Fulah":"Ful","Scottish Gaelic":"Gälisch-Schottisch","Irish":"Irisch","Galician":"Galicisch","Manx":"Manx","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Deutsche Gebärdensprache","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haïtien (Haiti-Kreolisch)","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Serbokroatisch","Hebrew":"Hebräisch","Herero":"Otjiherero","Hindi":"Hindi","Hiri Motu":"Hiri-Motu","Croatian":"Kroatisch","Hungarian":"Ungarisch","Armenian":"Armenisch","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Yi","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Bahasa Indonesia","Inupiaq":"Inupik","Icelandic":"Isländisch","Italian":"Italienisch","Javanese":"Javanisch","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japanisch","Japanese Sign Language":"Japanische Gebärdensprache","Kalaallisut":"Grönländisch","Kannada":"Kannada","Kashmiri":"Kaschmiri","Georgian":"Georgisch","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Kasachisch","Khmer":"Kambodschanisch","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Kinyarwanda","Kirghiz":"Kirgisisch","Komi":"Komi","Kongo":"Kikongo","Korean":"Koreanisch","Kuanyama":"Kuanyama","Kurdish":"Kurdisch","Lao":"Laotisch","Latvian":"Lettisch","Limburgan":"Limburgisch","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litauisch","Luxembourgish":"Luxemburgisch","Luba-Katanga":"Kiluba","Ganda":"Luganda","Marshallese":"Marschallesisch","Malayalam":"Malayalam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Makedonisch","Malagasy":"Malagassi","Maltese":"Maltesisch","Mongolian":"Mongolisch","Maori":"Māori","Malay (macrolanguage)":"Malaiisch","Burmese":"Birmanisch","Nauru":"Nauruanisch","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Süd-Ndebele","North Ndebele":"Nord-Ndebele","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepali","Dutch":"Niederländisch","Norwegian Nynorsk":"Nynorsk","Norwegian Bokmål":"Bokmål","Norwegian":"Norwegisch","Nyanja":"Chichewa","Occitan":"Okzitanisch","Ojibwa":"Ojibwe","Oriya (macrolanguage)":"Oriya","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossetisch","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Pakistanische Gebärdensprache","Polish":"Polnisch","Portuguese":"Portugiesisch","Pushto":"Paschtu","Quechua":"Quechua","Romansh":"Rätoromanisch","Romanian":"Rumänisch","Russian Sign Language":"Russische Gebärdensprache","Rundi":"Kirundi","Russian":"Russisch","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Saudi-arabische Gebärdensprache","South African Sign Language":"Südafrikanische Gebärdensprache","Sinhala":"Singhalesisch","Slovak":"Slowakisch","Slovenian":"Slowenisch","Northern Sami":"Nordsaamisch","Samoan":"Samoanisch","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somali","Southern Sotho":"Sesotho","Spanish":"Spanisch","Albanian":"Albanisch","Sardinian":"Sardisch","Serbian":"Serbisch","Swati":"siSwati","Sundanese":"Sundanesisch","Swahili (macrolanguage)":"Swahili","Swedish":"Schwedisch","Swedish Sign Language":"Schwedische Gebärdensprache","Tahitian":"Tahitisch","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tatarisch","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tadschikisch","Tagalog":"Tagalog","Thai":"Thailändisch","Tigrinya":"Tigrinisch","Klingon":"Klingonisch","Tonga (Tonga Islands)":"Tongaisch","Tswana":"Setswana","Tsonga":"Xitsonga","Turkmen":"Turkmenisch","Turkish":"Türkisch","Twi":"Twi","Uighur":"Uigurisch","Ukrainian":"Ukrainisch","Urdu":"Urdu","Uzbek":"Usbekisch","Venda":"Tshivenda","Vietnamese":"Vietnamesisch","Walloon":"Wallonisch","Wolof":"Wolof","Xhosa":"isiXhosa","Yiddish":"Jiddisch","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Chinesisch","Zulu":"isiZulu"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/locale/target/server_eo.json b/client/src/locale/target/server_eo.json index 439b3c901..eef1633a2 100644 --- a/client/src/locale/target/server_eo.json +++ b/client/src/locale/target/server_eo.json @@ -1 +1 @@ -{"Music":"Muziko","Films":"Filmoj","Vehicles":"Veturiloj","Art":"Arto","Sports":"Sporto","Travels":"Vojaĝado","Gaming":"Ludoj","People":"Homoj","Comedy":"Komedio","Entertainment":"Amuzo","News & Politics":"Novaĵoj kaj politiko","How To":"Instrukcioj","Education":"Instruado","Activism":"Aktivismo","Science & Technology":"Scienco ϗ teĥnikaro","Animals":"Bestoj","Kids":"Infanoj","Food":"Manĝo","Attribution":"Atribuite","Attribution - Share Alike":"Atribuite – Samkondiĉe","Attribution - No Derivatives":"Atribuite – Nemodifite","Attribution - Non Commercial":"Atribuite – Nekomerce","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribuite – Nekomerce – Samkondiĉe","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribuite – Nekomerce – Nemodifite","Public Domain Dedication":"Dediĉo al publika posedo","Public":"Publika","Unlisted":"Nelistigata","Private":"Privata","Published":"Publikigita","To transcode":"Transkodota","To import":"Enportota","Pending":"Okazonta","Success":"Sukcesis","Failed":"Malsukcesis","Regular":"Norma","Watch later":"Spekti pli poste","This video does not exist.":"Ĉi tiu filmo ne ekzistas","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Ni ne povas preni la filmon. Bonvolu reprovi poste.","Sorry":"Ni bedaŭras","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Ĉi tiu filmo ne disponeblas ĉar la fora nodo ne respondas.","Misc":"Diversaĵoj","Unknown":"Nekonata","Afar":"Afara","Abkhazian":"Abĥaza","Afrikaans":"Afrikansa","Akan":"Akana","Amharic":"Amhara","Arabic":"Araba","Aragonese":"Aragona","American Sign Language":"Usona gestlingvo","Assamese":"Asama","Avaric":"Avara","Kotava":"Kotavo","Aymara":"Ajmara","Azerbaijani":"Azerbajĝana","Bashkir":"Baŝkira","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Belorusa","Bengali":"Bengala","British Sign Language":"Brita gestlingvo","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibeta","Bosnian":"Bosna","Breton":"Bretona","Bulgarian":"Bulgara","Brazilian Sign Language":"Brazila gestlingvo","Catalan":"Kataluna","Czech":"Ĉeĥa","Chamorro":"Ĉamora","Chechen":"Ĉeĉena","Chuvash":"Ĉuvaŝa","Cornish":"Kornvala","Corsican":"Korsika","Cree":"Kria","Czech Sign Language":"Ĉeĥa gestlingvo","Chinese Sign Language":"Ĉina gestlingvo","Welsh":"Kimra","Danish":"Dana","German":"Germana","Dhivehi":"Maldiva","Danish Sign Language":"Dana gestlingvo","Dzongkha":"Butana","English":"Angla","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estona","Basque":"Eŭska","Ewe":"Evea","Faroese":"Feroa","Persian":"Persa","Fijian":"Fiĝia","Finnish":"Finna","French":"Franca","Western Frisian":"Okcidentfrisa","French Sign Language":"Franca gestlingvo","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Skotgaela","Irish":"Irlanda","Galician":"Galega","Manx":"Manksa","Guarani":"Gvarania","German Sign Language":"Germana gestlingvo","Gujarati":"Guĝarata","Haitian":"Haitia","Hausa":"Haŭsa","Serbo-Croatian":"Kroatserba","Hebrew":"Hebrea","Herero":"Herera","Hindi":"Hinda","Hiri Motu":"Hirimotua","Croatian":"Kroata","Hungarian":"Hungara","Armenian":"Armena","Igbo":"Igba","Sichuan Yi":"Jia","Inuktitut":"Inuktituta","Indonesian":"Indonezia","Inupiaq":"Inupiko","Icelandic":"Islanda","Italian":"Itala","Javanese":"Java","Lojban":"Loĵbano","Japanese":"Japana","Japanese Sign Language":"Japana gestlingvo","Kalaallisut":"Gronlanda","Kannada":"Kanara","Kashmiri":"Kaŝmira","Georgian":"Kartvela","Kanuri":"Kanuria","Kazakh":"Kazaĥa","Khmer":"Kmera","Kikuyu":"Kikuja","Kinyarwanda":"Ruanda","Kirghiz":"Kirgiza","Komi":"Komia","Kongo":"Konga","Korean":"Korea","Kuanyama":"Kvanjama","Kurdish":"Kurda","Lao":"Laosa","Latvian":"Latva","Limburgan":"Limburga","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litova","Luxembourgish":"Luksemburga","Luba-Katanga":"Kiluba","Ganda":"Ganda","Marshallese":"Marŝalinsula","Malayalam":"Malajalama","Marathi":"Marata","Macedonian":"Makedona","Malagasy":"Malgaŝa","Maltese":"Malta","Mongolian":"Mongola","Maori":"Maoria","Malay (macrolanguage)":"Malaja","Burmese":"Birma","Nauru":"Naura","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Sudndebela","North Ndebele":"Nordndebela","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepala","Dutch":"Nederlanda","Norwegian Nynorsk":"Novnorvega","Norwegian Bokmål":"Bukmolo","Norwegian":"Norvega","Nyanja":"Ĉiĉeva","Occitan":"Okcitana","Ojibwa":"Oĝibua","Oriya (macrolanguage)":"Orisa","Oromo":"Oroma","Ossetian":"Oseta","Panjabi":"Panĝaba","Pakistan Sign Language":"Pakistana gestlingvo","Polish":"Pola","Portuguese":"Portugala","Pushto":"Paŝtua","Quechua":"Keĉua","Romansh":"Romanĉa","Romanian":"Rumana","Russian Sign Language":"Rusa gestlingvo","Rundi":"Burunda","Russian":"Rusa","Sango":"Sangoa","Saudi Arabian Sign Language":"Saudarabuja gestlingvo","South African Sign Language":"Sudafrika gestlingvo","Sinhala":"Sinhala","Slovak":"Slovaka","Slovenian":"Slovena","Northern Sami":"Nordlapona","Samoan":"Samoa","Shona":"Ŝona","Sindhi":"Sinda","Somali":"Somala","Southern Sotho":"Sudsota","Spanish":"Hispana","Albanian":"Albana","Sardinian":"Sarda","Serbian":"Serba","Swati":"Svazia","Sundanese":"Sunda","Swahili (macrolanguage)":"Svahila","Swedish":"Sveda","Swedish Sign Language":"Sveda gestlingvo","Tahitian":"Tahitia","Tamil":"Tamula","Tatar":"Tatara","Telugu":"Telugua","Tajik":"Taĝika","Tagalog":"Tagaloga","Thai":"Taja","Tigrinya":"Tigraja","Klingon":"Klingona","Tonga (Tonga Islands)":"Tonga","Tswana":"Cvana","Tsonga":"Conga","Turkmen":"Turkmena","Turkish":"Turka","Twi":"Tvia","Uighur":"Ujgura","Ukrainian":"Ukrajna","Urdu":"Urdua","Uzbek":"Uzbeka","Venda":"Vendaa","Vietnamese":"Vjetnama","Walloon":"Valona","Wolof":"Volofa","Xhosa":"Kosa","Yiddish":"Jido","Yoruba":"Joruba","Zhuang":"Ĉuanga","Chinese":"Ĉina","Zulu":"Zulua"} \ No newline at end of file +{"Music":"Muziko","Films":"Filmoj","Vehicles":"Veturiloj","Art":"Arto","Sports":"Sporto","Travels":"Vojaĝado","Gaming":"Ludoj","People":"Homoj","Comedy":"Komedio","Entertainment":"Amuzo","News & Politics":"Novaĵoj kaj politiko","How To":"Instrukcioj","Education":"Instruado","Activism":"Aktivismo","Science & Technology":"Scienco ϗ teĥnikaro","Animals":"Bestoj","Kids":"Infanoj","Food":"Manĝo","Attribution":"Atribuite","Attribution - Share Alike":"Atribuite – Samkondiĉe","Attribution - No Derivatives":"Atribuite – Nemodifite","Attribution - Non Commercial":"Atribuite – Nekomerce","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribuite – Nekomerce – Samkondiĉe","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribuite – Nekomerce – Nemodifite","Public Domain Dedication":"Dediĉo al publika posedo","Public":"Publika","Unlisted":"Nelistigata","Private":"Privata","Published":"Publikigita","To transcode":"Transkodota","To import":"Enportota","Pending":"Okazonta","Success":"Sukcesis","Failed":"Malsukcesis","Regular":"Norma","Watch later":"Spekti pli poste","This video does not exist.":"Ĉi tiu filmo ne ekzistas","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Ni ne povas preni la filmon. Bonvolu reprovi poste.","Sorry":"Ni bedaŭras","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Ĉi tiu filmo ne disponeblas ĉar la fora nodo ne respondas.","Misc":"Diversaĵoj","Unknown":"Nekonata","Afar":"Afara","Abkhazian":"Abĥaza","Afrikaans":"Afrikansa","Akan":"Akana","Amharic":"Amhara","Arabic":"Araba","Aragonese":"Aragona","American Sign Language":"Usona gestlingvo","Assamese":"Asama","Avaric":"Avara","Kotava":"Kotavo","Aymara":"Ajmara","Azerbaijani":"Azerbajĝana","Bashkir":"Baŝkira","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Belorusa","Bengali":"Bengala","British Sign Language":"Brita gestlingvo","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibeta","Bosnian":"Bosna","Breton":"Bretona","Bulgarian":"Bulgara","Brazilian Sign Language":"Brazila gestlingvo","Catalan":"Kataluna","Czech":"Ĉeĥa","Chamorro":"Ĉamora","Chechen":"Ĉeĉena","Chuvash":"Ĉuvaŝa","Cornish":"Kornvala","Corsican":"Korsika","Cree":"Kria","Czech Sign Language":"Ĉeĥa gestlingvo","Chinese Sign Language":"Ĉina gestlingvo","Welsh":"Kimra","Danish":"Dana","German":"Germana","Dhivehi":"Maldiva","Danish Sign Language":"Dana gestlingvo","Dzongkha":"Butana","Greek":"Greka","English":"Angla","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estona","Basque":"Eŭska","Ewe":"Evea","Faroese":"Feroa","Persian":"Persa","Fijian":"Fiĝia","Finnish":"Finna","French":"Franca","Western Frisian":"Okcidentfrisa","French Sign Language":"Franca gestlingvo","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Skotgaela","Irish":"Irlanda","Galician":"Galega","Manx":"Manksa","Guarani":"Gvarania","German Sign Language":"Germana gestlingvo","Gujarati":"Guĝarata","Haitian":"Haitia","Hausa":"Haŭsa","Serbo-Croatian":"Kroatserba","Hebrew":"Hebrea","Herero":"Herera","Hindi":"Hinda","Hiri Motu":"Hirimotua","Croatian":"Kroata","Hungarian":"Hungara","Armenian":"Armena","Igbo":"Igba","Sichuan Yi":"Jia","Inuktitut":"Inuktituta","Indonesian":"Indonezia","Inupiaq":"Inupiko","Icelandic":"Islanda","Italian":"Itala","Javanese":"Java","Lojban":"Loĵbano","Japanese":"Japana","Japanese Sign Language":"Japana gestlingvo","Kalaallisut":"Gronlanda","Kannada":"Kanara","Kashmiri":"Kaŝmira","Georgian":"Kartvela","Kanuri":"Kanuria","Kazakh":"Kazaĥa","Khmer":"Kmera","Kikuyu":"Kikuja","Kinyarwanda":"Ruanda","Kirghiz":"Kirgiza","Komi":"Komia","Kongo":"Konga","Korean":"Korea","Kuanyama":"Kvanjama","Kurdish":"Kurda","Lao":"Laosa","Latvian":"Latva","Limburgan":"Limburga","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litova","Luxembourgish":"Luksemburga","Luba-Katanga":"Kiluba","Ganda":"Ganda","Marshallese":"Marŝalinsula","Malayalam":"Malajalama","Marathi":"Marata","Macedonian":"Makedona","Malagasy":"Malgaŝa","Maltese":"Malta","Mongolian":"Mongola","Maori":"Maoria","Malay (macrolanguage)":"Malaja","Burmese":"Birma","Nauru":"Naura","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Sudndebela","North Ndebele":"Nordndebela","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepala","Dutch":"Nederlanda","Norwegian Nynorsk":"Novnorvega","Norwegian Bokmål":"Bukmolo","Norwegian":"Norvega","Nyanja":"Ĉiĉeva","Occitan":"Okcitana","Ojibwa":"Oĝibua","Oriya (macrolanguage)":"Orisa","Oromo":"Oroma","Ossetian":"Oseta","Panjabi":"Panĝaba","Pakistan Sign Language":"Pakistana gestlingvo","Polish":"Pola","Portuguese":"Portugala","Pushto":"Paŝtua","Quechua":"Keĉua","Romansh":"Romanĉa","Romanian":"Rumana","Russian Sign Language":"Rusa gestlingvo","Rundi":"Burunda","Russian":"Rusa","Sango":"Sangoa","Saudi Arabian Sign Language":"Saudarabuja gestlingvo","South African Sign Language":"Sudafrika gestlingvo","Sinhala":"Sinhala","Slovak":"Slovaka","Slovenian":"Slovena","Northern Sami":"Nordlapona","Samoan":"Samoa","Shona":"Ŝona","Sindhi":"Sinda","Somali":"Somala","Southern Sotho":"Sudsota","Spanish":"Hispana","Albanian":"Albana","Sardinian":"Sarda","Serbian":"Serba","Swati":"Svazia","Sundanese":"Sunda","Swahili (macrolanguage)":"Svahila","Swedish":"Sveda","Swedish Sign Language":"Sveda gestlingvo","Tahitian":"Tahitia","Tamil":"Tamula","Tatar":"Tatara","Telugu":"Telugua","Tajik":"Taĝika","Tagalog":"Tagaloga","Thai":"Taja","Tigrinya":"Tigraja","Klingon":"Klingona","Tonga (Tonga Islands)":"Tonga","Tswana":"Cvana","Tsonga":"Conga","Turkmen":"Turkmena","Turkish":"Turka","Twi":"Tvia","Uighur":"Ujgura","Ukrainian":"Ukrajna","Urdu":"Urdua","Uzbek":"Uzbeka","Venda":"Vendaa","Vietnamese":"Vjetnama","Walloon":"Valona","Wolof":"Volofa","Xhosa":"Kosa","Yiddish":"Jido","Yoruba":"Joruba","Zhuang":"Ĉuanga","Chinese":"Ĉina","Zulu":"Zulua"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/locale/target/server_oc.json b/client/src/locale/target/server_oc.json index d703b919b..fffcfca8d 100644 --- a/client/src/locale/target/server_oc.json +++ b/client/src/locale/target/server_oc.json @@ -1 +1 @@ -{"Music":"Musica","Films":"Films","Vehicles":"Veituras","Art":"Art","Sports":"Espòrts","Travels":"Viatges","Gaming":"Vidèo jòc","People":"Gent","Comedy":"Comèdia","Entertainment":"Léser ","News & Politics":"Actualitat e Politica","How To":"Demonstracions","Education":"Educacion","Activism":"Activisme","Science & Technology":"Sciéncia & Tecnologia","Animals":"Animals","Kids":"Mainatges","Food":"Manjar","Attribution":"Atribucion","Attribution - Share Alike":"Atribucion - Partejar a l’identic","Attribution - No Derivatives":"Atribucion - Cap de derivacion","Attribution - Non Commercial":"Atribucion - Pas comercial","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribucion - Pas comercial - Partejar a l’identic","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribucion - Pas comercial - Cap de derivacion","Public Domain Dedication":"Domeni public","Public":"Public","Unlisted":"Pas listat","Private":"Privat","Published":"Publicada","To transcode":"De transcodar","To import":"D’importar","Pending":"En espèra","Success":"Reüssida","Failed":"Fracàs","Regular":"Normal","Watch later":"Agachar mai tard","This video does not exist.":"Aquesta vidèo existís pas.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Podèm pas recuperar la vidèo. Mercés d’ensajar de nòu mai tard.","Sorry":"O planhèm","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Aquesta vidèo es pas disponibla perque l’instància alonhada respond pas.","Misc":"Divèrs","Unknown":"Desconegut","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abcaz","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amharic","Arabic":"Arabi","Aragonese":"Aragonés","American Sign Language":"Lenga de signes americana","Assamese":"Assamés","Avaric":"Avaric","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Azèri","Bashkir":"Bashkir","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Bielorús","Bengali":"Bengalin","British Sign Language":"Lenga de signes britanica","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibetan","Bosnian":"Bosnian","Breton":"Breton","Bulgarian":"Bulgar","Brazilian Sign Language":"Lenga de signes brasiliana","Catalan":"Catalan","Czech":"Chèc","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Chenchèn","Chuvash":"Chuvash","Cornish":"Cornic","Corsican":"Còrs","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Lenga de signes chèca","Chinese Sign Language":"Lenga de signes chinesa","Welsh":"Galés","Danish":"Danés","German":"Alemand","Dhivehi":"Maldivian","Danish Sign Language":"Lenga de signes danesa","Dzongkha":"Dzongkha","English":"Anglés","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estonian","Basque":"Basc","Ewe":"Ewe","Faroese":"Faroés","Persian":"Persan","Fijian":"Fijian","Finnish":"Finés","French":"Francés","Western Frisian":"Frison occitendal","French Sign Language":"Lenga de signes francesa","Fulah":"Fulah","Scottish Gaelic":"Gaelic escossés","Irish":"Irlandés","Galician":"Galician","Manx":"Manés","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Lenga de signes alemanda","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haitian","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Sèrbocroat","Hebrew":"Ebrieu","Herero":"Herero","Hindi":"Indi","Hiri Motu":"Hiri Motu","Croatian":"Croat","Hungarian":"Ongrés","Armenian":"Armèni","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Nuosu","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Bahasa Indonesia","Inupiaq":"Inupiaq","Icelandic":"Islandés","Italian":"Italian","Javanese":"Javanés","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japonés","Japanese Sign Language":"Lenga de signes japonesa","Kalaallisut":"Kalaallisut","Kannada":"Canarés","Kashmiri":"Cashmiri","Georgian":"Georgian","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Cazac","Khmer":"Cmèr","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Kinyarwanda","Kirghiz":"Quirguiz","Komi":"Komi","Kongo":"Kongo","Korean":"Corean","Kuanyama":"Kuanyama","Kurdish":"Curd","Lao":"Laosian","Latvian":"Leton","Limburgan":"Limborgués","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Lituanian","Luxembourgish":"Luxemborgés","Luba-Katanga":"Luba-Katanga","Ganda":"Ganda","Marshallese":"Marshallés","Malayalam":"Malaialam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Macedonian","Malagasy":"Malgash","Maltese":"Maltés","Mongolian":"Mongòl","Maori":"Maòri","Malay (macrolanguage)":"Malai (macrolengatge)","Burmese":"Birman","Nauru":"Nauru","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Ndebele del Sud","North Ndebele":"Ndebele del Nòrd","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepali (macrolengatge)","Dutch":"Neerlandés","Norwegian Nynorsk":"Norvegian Nynorsk","Norwegian Bokmål":"Norvegian","Norwegian":"Norwegian","Nyanja":"Nyanja","Occitan":"Occitan","Ojibwa":"Ojibwa","Oriya (macrolanguage)":"Oriya (macrolengatge)","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossèt","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Lenga de signes de Paquistan","Polish":"Polonés","Portuguese":"Portugués","Pushto":"Pushto","Quechua":"Quíchoa","Romansh":"Romanch","Romanian":"Romanés","Russian Sign Language":"Lenga de signes russa","Rundi":"Rundi","Russian":"Rus","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Lenga de signes d'Arabia Saudita","South African Sign Language":"Lenga de signes d’Africa del Sud","Sinhala":"Singalés","Slovak":"Eslovac","Slovenian":"Eslovèn","Northern Sami":"Sami septentrional","Samoan":"Samoan","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somali","Southern Sotho":"Sotho meridional","Spanish":"Espanhòl","Albanian":"Albanés","Sardinian":"Sard","Serbian":"Sèrbe","Swati":"Swati","Sundanese":"Sodanés","Swahili (macrolanguage)":"Swahili (macrolengatge)","Swedish":"Suedés","Swedish Sign Language":"Lenga de signes suedesa","Tahitian":"Tahician","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tatar","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tajik","Tagalog":"Tagalòg","Thai":"Tailandés","Tigrinya":"Tigrinya","Klingon":"Klingon","Tonga (Tonga Islands)":"Tònga (islas Tònga)","Tswana":"Tswana","Tsonga":"Tsònga","Turkmen":"Turcmèn","Turkish":"Turc","Twi":"Toï","Uighur":"Oigors","Ukrainian":"Ucraïnian","Urdu":"Ordo","Uzbek":"Uzbec","Venda":"Venda","Vietnamese":"Vietnamian","Walloon":"Valon","Wolof":"Wolòf","Xhosa":"Xhosa","Yiddish":"Yiddish","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Chinés","Zulu":"Zulu"} \ No newline at end of file +{"Music":"Musica","Films":"Films","Vehicles":"Veituras","Art":"Art","Sports":"Espòrts","Travels":"Viatges","Gaming":"Vidèo jòc","People":"Gent","Comedy":"Comèdia","Entertainment":"Léser ","News & Politics":"Actualitat e Politica","How To":"Demonstracions","Education":"Educacion","Activism":"Activisme","Science & Technology":"Sciéncia & Tecnologia","Animals":"Animals","Kids":"Mainatges","Food":"Manjar","Attribution":"Atribucion","Attribution - Share Alike":"Atribucion - Partejar a l’identic","Attribution - No Derivatives":"Atribucion - Cap de derivacion","Attribution - Non Commercial":"Atribucion - Pas comercial","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribucion - Pas comercial - Partejar a l’identic","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribucion - Pas comercial - Cap de derivacion","Public Domain Dedication":"Domeni public","Public":"Public","Unlisted":"Pas listat","Private":"Privat","Published":"Publicada","To transcode":"De transcodar","To import":"D’importar","Pending":"En espèra","Success":"Reüssida","Failed":"Fracàs","Regular":"Normal","Watch later":"Agachar mai tard","This video does not exist.":"Aquesta vidèo existís pas.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Podèm pas recuperar la vidèo. Mercés d’ensajar de nòu mai tard.","Sorry":"O planhèm","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Aquesta vidèo es pas disponibla perque l’instància alonhada respond pas.","Misc":"Divèrs","Unknown":"Desconegut","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abcaz","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amharic","Arabic":"Arabi","Aragonese":"Aragonés","American Sign Language":"Lenga de signes americana","Assamese":"Assamés","Avaric":"Avaric","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Azèri","Bashkir":"Bashkir","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Bielorús","Bengali":"Bengalin","British Sign Language":"Lenga de signes britanica","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibetan","Bosnian":"Bosnian","Breton":"Breton","Bulgarian":"Bulgar","Brazilian Sign Language":"Lenga de signes brasiliana","Catalan":"Catalan","Czech":"Chèc","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Chenchèn","Chuvash":"Chuvash","Cornish":"Cornic","Corsican":"Còrs","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Lenga de signes chèca","Chinese Sign Language":"Lenga de signes chinesa","Welsh":"Galés","Danish":"Danés","German":"Alemand","Dhivehi":"Maldivian","Danish Sign Language":"Lenga de signes danesa","Dzongkha":"Dzongkha","Greek":"Grèc","English":"Anglés","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estonian","Basque":"Basc","Ewe":"Ewe","Faroese":"Faroés","Persian":"Persan","Fijian":"Fijian","Finnish":"Finés","French":"Francés","Western Frisian":"Frison occitendal","French Sign Language":"Lenga de signes francesa","Fulah":"Fulah","Scottish Gaelic":"Gaelic escossés","Irish":"Irlandés","Galician":"Galician","Manx":"Manés","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Lenga de signes alemanda","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haitian","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Sèrbocroat","Hebrew":"Ebrieu","Herero":"Herero","Hindi":"Indi","Hiri Motu":"Hiri Motu","Croatian":"Croat","Hungarian":"Ongrés","Armenian":"Armèni","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Nuosu","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Bahasa Indonesia","Inupiaq":"Inupiaq","Icelandic":"Islandés","Italian":"Italian","Javanese":"Javanés","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japonés","Japanese Sign Language":"Lenga de signes japonesa","Kalaallisut":"Kalaallisut","Kannada":"Canarés","Kashmiri":"Cashmiri","Georgian":"Georgian","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Cazac","Khmer":"Cmèr","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Kinyarwanda","Kirghiz":"Quirguiz","Komi":"Komi","Kongo":"Kongo","Korean":"Corean","Kuanyama":"Kuanyama","Kurdish":"Curd","Lao":"Laosian","Latvian":"Leton","Limburgan":"Limborgués","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Lituanian","Luxembourgish":"Luxemborgés","Luba-Katanga":"Luba-Katanga","Ganda":"Ganda","Marshallese":"Marshallés","Malayalam":"Malaialam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Macedonian","Malagasy":"Malgash","Maltese":"Maltés","Mongolian":"Mongòl","Maori":"Maòri","Malay (macrolanguage)":"Malai (macrolengatge)","Burmese":"Birman","Nauru":"Nauru","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Ndebele del Sud","North Ndebele":"Ndebele del Nòrd","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepali (macrolengatge)","Dutch":"Neerlandés","Norwegian Nynorsk":"Norvegian Nynorsk","Norwegian Bokmål":"Norvegian","Norwegian":"Norwegian","Nyanja":"Nyanja","Occitan":"Occitan","Ojibwa":"Ojibwa","Oriya (macrolanguage)":"Oriya (macrolengatge)","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossèt","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Lenga de signes de Paquistan","Polish":"Polonés","Portuguese":"Portugués","Pushto":"Pushto","Quechua":"Quíchoa","Romansh":"Romanch","Romanian":"Romanés","Russian Sign Language":"Lenga de signes russa","Rundi":"Rundi","Russian":"Rus","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Lenga de signes d'Arabia Saudita","South African Sign Language":"Lenga de signes d’Africa del Sud","Sinhala":"Singalés","Slovak":"Eslovac","Slovenian":"Eslovèn","Northern Sami":"Sami septentrional","Samoan":"Samoan","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somali","Southern Sotho":"Sotho meridional","Spanish":"Espanhòl","Albanian":"Albanés","Sardinian":"Sard","Serbian":"Sèrbe","Swati":"Swati","Sundanese":"Sodanés","Swahili (macrolanguage)":"Swahili (macrolengatge)","Swedish":"Suedés","Swedish Sign Language":"Lenga de signes suedesa","Tahitian":"Tahician","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tatar","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tajik","Tagalog":"Tagalòg","Thai":"Tailandés","Tigrinya":"Tigrinya","Klingon":"Klingon","Tonga (Tonga Islands)":"Tònga (islas Tònga)","Tswana":"Tswana","Tsonga":"Tsònga","Turkmen":"Turcmèn","Turkish":"Turc","Twi":"Toï","Uighur":"Oigors","Ukrainian":"Ucraïnian","Urdu":"Ordo","Uzbek":"Uzbec","Venda":"Venda","Vietnamese":"Vietnamian","Walloon":"Valon","Wolof":"Wolòf","Xhosa":"Xhosa","Yiddish":"Yiddish","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Chinés","Zulu":"Zulu"} \ No newline at end of file diff --git a/client/src/locale/target/server_sv_SE.json b/client/src/locale/target/server_sv_SE.json index 310583e23..0dcf65def 100644 --- a/client/src/locale/target/server_sv_SE.json +++ b/client/src/locale/target/server_sv_SE.json @@ -1 +1 @@ -{"Music":"Musik","Films":"Film","Vehicles":"Fordon","Art":"Konst","Sports":"Sport","Travels":"Resor","Gaming":"Spel","People":"Människor","Comedy":"Komedi","Entertainment":"Underhållning","News & Politics":"Nyheter och politik","How To":"Instruktioner","Education":"Utbildning","Activism":"Aktivism","Science & Technology":"Vetenskap och teknik","Animals":"Djur","Kids":"Barn","Food":"Mat","Attribution":"Attribution","Attribution - Share Alike":"Attribution - Share Alike","Attribution - No Derivatives":"Attribution - No Derivatives","Attribution - Non Commercial":"Attribution - Non Commercial","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Attribution - Non Commercial - Share Alike","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Attribution - Non Commercial - No Derivatives","Public Domain Dedication":"Public Domain Dedication","Public":"Offentlig","Unlisted":"Olistad","Private":"Privat","Published":"Publicerad","To transcode":"Att omkoda","To import":"Att importera","Pending":"I kö","Success":"Lyckades","Failed":"Misslyckades","Regular":"Vanlig","Watch later":"Titta senare","This video does not exist.":"Videon finns inte.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Vi kan inte hitta videon just nu. Försök gärna igen senare.","Sorry":"Vi beklagar","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Videon är inte tillgänglig eftersom fjärrinstansen inte svarar.","Misc":"Diverse","Unknown":"Okänd","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abchaziska","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amhariska","Arabic":"Arabiska","Aragonese":"Aragonska","American Sign Language":"Amerikanskt teckenspråk","Assamese":"Assamesiska","Avaric":"Avariska","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Azerbajdzjanska","Bashkir":"Basjkiriska","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Vitryska","Bengali":"Bengali","British Sign Language":"Brittiskt teckenspråk","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibetanska","Bosnian":"Bosniska","Breton":"Bretonska","Bulgarian":"Bulgariska","Brazilian Sign Language":"Brasilianskt teckenspråk","Catalan":"Katalanska","Czech":"Tjeckiska","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Tjetjenska","Chuvash":"Tjuvasjiska","Cornish":"Korniska","Corsican":"Korsikanska","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Tjeckiskt teckenspråk","Chinese Sign Language":"Kinesiskt teckenspråk","Welsh":"Kymriska","Danish":"Danska","German":"Tyska","Dhivehi":"Divehi","Danish Sign Language":"Danskt teckenspråk","Dzongkha":"Dzongkha","English":"Engelska","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estniska","Basque":"Baskiska","Ewe":"Ewe","Faroese":"Färöiska","Persian":"Persiska","Fijian":"Fijianska","Finnish":"Finska","French":"Franska","Western Frisian":"Västfrisiska","French Sign Language":"Franskt teckenspråk","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Skotsk gäliska","Irish":"Iriska","Galician":"Galiciska","Manx":"Manx","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Tyskt teckenspråk","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haitisk kreol","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Serbokroatiska","Hebrew":"Hebreiska","Herero":"Herero","Hindi":"Hindi","Hiri Motu":"Hiri motu","Croatian":"Kroatiska","Hungarian":"Ungerska","Armenian":"Armeniska","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Sichuan Yi","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Indonesiska","Inupiaq":"Iñupiaq","Icelandic":"Isländska","Italian":"Italienska","Javanese":"Javanesiska","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japanska","Japanese Sign Language":"Japanskt teckenspråk","Kalaallisut":"Kalaallisut","Kannada":"Kannada","Kashmiri":"Kashmiri","Georgian":"Georgiska","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Kazakiska","Khmer":"Khmer","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Rwanda","Kirghiz":"Kirgiziska","Komi":"Komi","Kongo":"Kikongo","Korean":"Koreanska","Kuanyama":"Kuanyama","Kurdish":"Kurdiska","Lao":"Lao","Latvian":"Lettiska","Limburgan":"Limburgiska","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litauiska","Luxembourgish":"Luxemburgiska","Luba-Katanga":"Luba-Katanga","Ganda":"Luganda","Marshallese":"Marshallesiska","Malayalam":"Malayalam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Makedonska","Malagasy":"Malagassiska","Maltese":"Maltesiska","Mongolian":"Mongoliska","Maori":"Maori","Malay (macrolanguage)":"Malajiska","Burmese":"Burmesiska","Nauru":"Nauruanska","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Sydndebele","North Ndebele":"Nordndebele","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepali","Dutch":"Nederländska","Norwegian Nynorsk":"Nynorska","Norwegian Bokmål":"Bokmål","Norwegian":"Norska","Nyanja":"Chichewa","Occitan":"Occitanska","Ojibwa":"Ojibwa","Oriya (macrolanguage)":"Oriya","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossetiska","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Pakistanskt teckenspråk","Polish":"Polska","Portuguese":"Portugisiska","Pushto":"Pashto","Quechua":"Quechua","Romansh":"Rätoromanska","Romanian":"Rumänska","Russian Sign Language":"Ryskt teckenspråk","Rundi":"Kirundi","Russian":"Ryska","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Saudiskt teckenspråk","South African Sign Language":"Sydafrikanskt teckenspråk","Sinhala":"Singalesiska","Slovak":"Slovakiska","Slovenian":"Slovenska","Northern Sami":"Nordsamiska","Samoan":"Samoanska","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somaliska","Southern Sotho":"Sesotho","Spanish":"Spanska","Albanian":"Albanska","Sardinian":"Sardiska","Serbian":"Serbiska","Swati":"SiSwati","Sundanese":"Sundanesiska","Swahili (macrolanguage)":"Swahili","Swedish":"Svenska","Swedish Sign Language":"Svenskt teckenspråk","Tahitian":"Tahitiska","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tatariska","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tadzjikiska","Tagalog":"Tagalog","Thai":"Thai","Tigrinya":"Tigrinska","Klingon":"Klingon","Tonga (Tonga Islands)":"Tonganska","Tswana":"Setswana","Tsonga":"Tsonga","Turkmen":"Turkmeniska","Turkish":"Turkiska","Twi":"Twi","Uighur":"Uiguriska","Ukrainian":"Ukrainska","Urdu":"Urdu","Uzbek":"Uzbekiska","Venda":"Venda","Vietnamese":"Vietnamesiska","Walloon":"Vallonska","Wolof":"Wolof","Xhosa":"Xhosa","Yiddish":"Jiddisch","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Kinesiska","Zulu":"Zulu"} \ No newline at end of file +{"Music":"Musik","Films":"Film","Vehicles":"Fordon","Art":"Konst","Sports":"Sport","Travels":"Resor","Gaming":"Spel","People":"Människor","Comedy":"Komedi","Entertainment":"Underhållning","News & Politics":"Nyheter och politik","How To":"Instruktioner","Education":"Utbildning","Activism":"Aktivism","Science & Technology":"Vetenskap och teknik","Animals":"Djur","Kids":"Barn","Food":"Mat","Attribution":"Attribution","Attribution - Share Alike":"Attribution - Share Alike","Attribution - No Derivatives":"Attribution - No Derivatives","Attribution - Non Commercial":"Attribution - Non Commercial","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Attribution - Non Commercial - Share Alike","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Attribution - Non Commercial - No Derivatives","Public Domain Dedication":"Public Domain Dedication","Public":"Offentlig","Unlisted":"Olistad","Private":"Privat","Published":"Publicerad","To transcode":"Att omkoda","To import":"Att importera","Pending":"I kö","Success":"Lyckades","Failed":"Misslyckades","Regular":"Vanlig","Watch later":"Titta senare","This video does not exist.":"Videon finns inte.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"Vi kan inte hitta videon just nu. Försök gärna igen senare.","Sorry":"Vi beklagar","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Videon är inte tillgänglig eftersom fjärrinstansen inte svarar.","Misc":"Diverse","Unknown":"Okänd","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abchaziska","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amhariska","Arabic":"Arabiska","Aragonese":"Aragonska","American Sign Language":"Amerikanskt teckenspråk","Assamese":"Assamesiska","Avaric":"Avariska","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Azerbajdzjanska","Bashkir":"Basjkiriska","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Vitryska","Bengali":"Bengali","British Sign Language":"Brittiskt teckenspråk","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibetanska","Bosnian":"Bosniska","Breton":"Bretonska","Bulgarian":"Bulgariska","Brazilian Sign Language":"Brasilianskt teckenspråk","Catalan":"Katalanska","Czech":"Tjeckiska","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Tjetjenska","Chuvash":"Tjuvasjiska","Cornish":"Korniska","Corsican":"Korsikanska","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Tjeckiskt teckenspråk","Chinese Sign Language":"Kinesiskt teckenspråk","Welsh":"Kymriska","Danish":"Danska","German":"Tyska","Dhivehi":"Divehi","Danish Sign Language":"Danskt teckenspråk","Dzongkha":"Dzongkha","Greek":"Grekiska","English":"Engelska","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estniska","Basque":"Baskiska","Ewe":"Ewe","Faroese":"Färöiska","Persian":"Persiska","Fijian":"Fijianska","Finnish":"Finska","French":"Franska","Western Frisian":"Västfrisiska","French Sign Language":"Franskt teckenspråk","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Skotsk gäliska","Irish":"Iriska","Galician":"Galiciska","Manx":"Manx","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Tyskt teckenspråk","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haitisk kreol","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Serbokroatiska","Hebrew":"Hebreiska","Herero":"Herero","Hindi":"Hindi","Hiri Motu":"Hiri motu","Croatian":"Kroatiska","Hungarian":"Ungerska","Armenian":"Armeniska","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Sichuan Yi","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Indonesiska","Inupiaq":"Iñupiaq","Icelandic":"Isländska","Italian":"Italienska","Javanese":"Javanesiska","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japanska","Japanese Sign Language":"Japanskt teckenspråk","Kalaallisut":"Kalaallisut","Kannada":"Kannada","Kashmiri":"Kashmiri","Georgian":"Georgiska","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Kazakiska","Khmer":"Khmer","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Rwanda","Kirghiz":"Kirgiziska","Komi":"Komi","Kongo":"Kikongo","Korean":"Koreanska","Kuanyama":"Kuanyama","Kurdish":"Kurdiska","Lao":"Lao","Latvian":"Lettiska","Limburgan":"Limburgiska","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litauiska","Luxembourgish":"Luxemburgiska","Luba-Katanga":"Luba-Katanga","Ganda":"Luganda","Marshallese":"Marshallesiska","Malayalam":"Malayalam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Makedonska","Malagasy":"Malagassiska","Maltese":"Maltesiska","Mongolian":"Mongoliska","Maori":"Maori","Malay (macrolanguage)":"Malajiska","Burmese":"Burmesiska","Nauru":"Nauruanska","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Sydndebele","North Ndebele":"Nordndebele","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepali","Dutch":"Nederländska","Norwegian Nynorsk":"Nynorska","Norwegian Bokmål":"Bokmål","Norwegian":"Norska","Nyanja":"Chichewa","Occitan":"Occitanska","Ojibwa":"Ojibwa","Oriya (macrolanguage)":"Oriya","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossetiska","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Pakistanskt teckenspråk","Polish":"Polska","Portuguese":"Portugisiska","Pushto":"Pashto","Quechua":"Quechua","Romansh":"Rätoromanska","Romanian":"Rumänska","Russian Sign Language":"Ryskt teckenspråk","Rundi":"Kirundi","Russian":"Ryska","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Saudiskt teckenspråk","South African Sign Language":"Sydafrikanskt teckenspråk","Sinhala":"Singalesiska","Slovak":"Slovakiska","Slovenian":"Slovenska","Northern Sami":"Nordsamiska","Samoan":"Samoanska","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somaliska","Southern Sotho":"Sesotho","Spanish":"Spanska","Albanian":"Albanska","Sardinian":"Sardiska","Serbian":"Serbiska","Swati":"SiSwati","Sundanese":"Sundanesiska","Swahili (macrolanguage)":"Swahili","Swedish":"Svenska","Swedish Sign Language":"Svenskt teckenspråk","Tahitian":"Tahitiska","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tatariska","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tadzjikiska","Tagalog":"Tagalog","Thai":"Thai","Tigrinya":"Tigrinska","Klingon":"Klingon","Tonga (Tonga Islands)":"Tonganska","Tswana":"Setswana","Tsonga":"Tsonga","Turkmen":"Turkmeniska","Turkish":"Turkiska","Twi":"Twi","Uighur":"Uiguriska","Ukrainian":"Ukrainska","Urdu":"Urdu","Uzbek":"Uzbekiska","Venda":"Venda","Vietnamese":"Vietnamesiska","Walloon":"Vallonska","Wolof":"Wolof","Xhosa":"Xhosa","Yiddish":"Jiddisch","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Kinesiska","Zulu":"Zulu"} \ No newline at end of file diff --git a/scripts/build/client.sh b/scripts/build/client.sh index d409d0594..5f44006bf 100755 --- a/scripts/build/client.sh +++ b/scripts/build/client.sh @@ -41,7 +41,7 @@ if [ -z ${1+x} ] || [ "$1" != "--light" ]; then languages=("fr_FR") else # Supported languages - languages=("nl_NL" "es_ES" "oc" "pt_BR" "pt_PT" "sv_SE" "pl_PL" "ru_RU" "zh_Hans_CN" "zh_Hant_TW" "fr_FR" "ja_JP" "eu_ES" "ca_ES" "cs_CZ" "eo" "de_DE" "it_IT") + languages=("el_GR" "nl_NL" "es_ES" "oc" "pt_BR" "pt_PT" "sv_SE" "pl_PL" "ru_RU" "zh_Hans_CN" "zh_Hant_TW" "fr_FR" "ja_JP" "eu_ES" "ca_ES" "cs_CZ" "eo" "de_DE" "it_IT") fi for lang in "${languages[@]}"; do diff --git a/shared/models/i18n/i18n.ts b/shared/models/i18n/i18n.ts index 5d1d3f2ab..dc53b4d8d 100644 --- a/shared/models/i18n/i18n.ts +++ b/shared/models/i18n/i18n.ts @@ -8,6 +8,7 @@ export const I18N_LOCALES = { 'ca-ES': 'Català', 'cs-CZ': 'Čeština', 'eo': 'Esperanto', + 'el-GR': 'ελληνικά', 'de-DE': 'Deutsch', 'it-IT': 'Italiano', 'nl-NL': 'Nederlands',