diff --git a/client/src/locale/angular.hr.xlf b/client/src/locale/angular.hr.xlf
index f7e8a531b..3a29cc494 100644
--- a/client/src/locale/angular.hr.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.hr.xlf
@@ -1575,7 +1575,7 @@
- Transkodiranje videa na zahtjev
+ Prekodiranje videa na zahtjevsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html38
@@ -1599,7 +1599,7 @@
- Ne možeš dozvoliti reprizu uživo ako ne uključiš transkodiranje.
+ Ne možeš dozvoliti reprizu uživo ako ne uključiš prekodiranje.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81
@@ -1910,23 +1910,23 @@
- TRANSKODIRANJE
+ PREKODIRANJEsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html92src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html21
- Isto kao transkodiranje videa na zahtjev, transkodira prijenose uživo tako da budu u obliku koji se može reproducirati na bilo kojem uređaju. Zahtijeva moćan procesor i još još više.
+ Isto kao prekodiranje videa na zahtjev, prijenosi uživo se prekodiraju tako da budu u obliku koji se može reproducirati na bilo kojem uređaju. Zahtijeva moćan procesor i još još više.src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93
- Transkodiranje uključeno za prijenose uživo
+ Prekodiranje uključeno za prijenose uživosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html108
- Koristi eksterne pokretače za obradu transkodiranja uživo. Eksterni pokretači se najprije moraju registrirati na tvojoj instanci.
+ Koristi eksterne pokretače za obradu prekodiranja uživo. Eksterni pokretači se najprije moraju registrirati na tvojoj instanci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html154
@@ -1954,27 +1954,27 @@
- Procesi transkodiranja uživo
+ Procesi prekodiranja uživosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html163
- trebat će do s transkodiranjem videa na zahtjev
+ trebat će do s prekodiranjem videa na zahtjev src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html166
- trebat će barem s transkodiranjem videa na zahtjev
+ trebat će barem s prekodiranjem videa na zahtjev src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html170
- Profil transkodiranja uživo
+ Profil prekodiranja uživosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html185
- novi profili za transkodiranje uživo mogu se dodati pomoću PeerTube dodataka
+ novi profili za prekodiranje uživo mogu se dodati pomoću PeerTube dodatakasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html186
@@ -2028,12 +2028,12 @@
- Transkodiranje uključeno
+ Prekodiranje uključenosrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35
- Koristi eksterne pokretače za obradu transkodiranja videa na zahtjev. Eksterni pokretači se najprije moraju registrirati na tvojoj instanci.
+ Koristi eksterne pokretače za obradu prekodiranja videa na zahtjev. Eksterni pokretači se najprije moraju registrirati na tvojoj instanci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html150
@@ -2123,22 +2123,22 @@
- Komponente procesa transkodiranja
+ Komponente procesa prekodiranjasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html159
- trebat će do s transkodiranjem uživo
+ trebat će do s prekodiranjem uživo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html162
- trebat će barem s transkodiranjem uživo
+ trebat će barem s prekodiranjem uživo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html166
- Istovremeno transkodiranje poslova
+ Istovremeno prekodiranje poslovasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html182
@@ -2148,12 +2148,12 @@
- Profil transkodiranja
+ Profil prekodiranjasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194
- novi profili transkodiranja mogu se dodati pomoću PeerTube dodataka
+ novi profili prekodiranja mogu se dodati pomoću PeerTube dodatakasrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html195
@@ -2173,7 +2173,7 @@
- ⚠️ Za uključivanje studija za montažu videa, najprije moraš uključiti transkodiranje
+ ⚠️ Za uključivanje studija za montažu videa, najprije moraš uključiti prekodiranjesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html229
@@ -2186,7 +2186,7 @@
- Koristi eksterne pokretače za obradu zadataka studio transkodiranja. Eksterni pokretači se najprije moraju registrirati na tvojoj instanci.
+ Koristi eksterne pokretače za obradu zadataka studio prekodiranja. Eksterni pokretači se najprije moraju registrirati na tvojoj instanci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html240,243
@@ -3324,7 +3324,7 @@
- Kontingent za videa uzima u obzir samo izvornu veličinu videa. Budući da je transkodiranje aktivirano, veličina videa može biti najviše ~ .
+ Kontingent za videa uzima u obzir samo izvornu veličinu videa. Budući da je prekodiranje aktivirano, veličina videa može biti najviše ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html1,4
@@ -4658,7 +4658,7 @@
- Video objavljen (nakon transkodiranja/terminiranog aktualiziranja)
+ Video objavljen (nakon prekodiranje/terminiranog aktualiziranja)src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts38
@@ -5903,7 +5903,7 @@ channel or account with the same name (
- Poslovi transkodiranja stvoreni za .
+ Poslovi prekodiranja stvoreni za .src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts297
@@ -7618,12 +7618,12 @@ channel or account with the same name (
- Objavi nakon transkodiranja
+ Objavi nakon prekodiranjasrc/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html153
- Video se možda neće moći reproducirati tijekom procesa transkodiranja. To je razlog zašto radije javno objavljujemo video nakon transkodiranja.
+ Video se možda neće moći reproducirati tijekom procesa prekodiranja. To je razlog zašto radije javno objavljujemo video nakon prekodiranja.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html157
@@ -8434,7 +8434,7 @@ channel or account with the same name (
- Do you really want to remove this registration token? All associated runners will also be removed.
+ Stvarno želiš ukloniti ovaj registracijski token? Svi povezani pokretači će se također ukloniti.src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts60
@@ -8466,7 +8466,7 @@ channel or account with the same name (
- List remote runners
+ Prikaži popis eksternih pokretačasrc/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts37
@@ -8474,7 +8474,7 @@ channel or account with the same name (
- List registration runner tokens
+ Prikaži popis registracije tokena pokretačasrc/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts47
@@ -8656,8 +8656,7 @@ channel or account with the same name (
- This video is password protected.
-
+ Ovaj je video zaštićen lozinkom.src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html46,48
@@ -8747,7 +8746,7 @@ channel or account with the same name (
- Transkodiranje neuspjelo, ovaj video možda neće ispravno raditi.
+ Prekodiranje neuspjelo, ovaj video možda neće ispravno raditi.src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html1,3
@@ -8858,7 +8857,7 @@ channel or account with the same name (
- You need a password to watch this video
+ Za gledanje ovog videa trebaš lozinkusrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts403
@@ -8866,7 +8865,7 @@ channel or account with the same name (
- This video is password protected
+ Ovaj je video zaštićen lozinkomsrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts404
@@ -8874,7 +8873,7 @@ channel or account with the same name (
- Incorrect password, please enter a correct password
+ Neispravna lozinka. Upiši ispravnu lozinkusrc/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts405
@@ -10174,7 +10173,7 @@ channel or account with the same name (
- Cache size is required.
+ Potrebna je veličina predmemorije.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts28
@@ -10182,7 +10181,7 @@ channel or account with the same name (
- Cache size must be greater than 1.
+ Veličina predmemorije mora biti veća od 1.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts29
@@ -10190,7 +10189,7 @@ channel or account with the same name (
- Cache size must be a number.
+ Veličina predmemorije mora biti broj.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts30
@@ -10238,7 +10237,7 @@ channel or account with the same name (
- Broj komponenti procesa transkodiranja se mora navesti.
+ Broj komponenti procesa prekodiranja se mora navesti.src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts63
@@ -10795,7 +10794,7 @@ channel or account with the same name (
- A password should be at least 2 characters long.
+ Lozinka mora sadržati barem 2 znaka.src/app/shared/form-validators/video-validators.ts32
@@ -10803,7 +10802,7 @@ channel or account with the same name (
- A password should be shorter than 100 characters long.
+ Lozinka mora biti kraća od 100 znakova.src/app/shared/form-validators/video-validators.ts33
@@ -10811,7 +10810,7 @@ channel or account with the same name (
- A password is required for password protected video.
+ Za video zaštićen lozinkom je potrebna lozinka.src/app/shared/form-validators/video-validators.ts34
@@ -11651,7 +11650,7 @@ channel or account with the same name (
- Password protected
+ Zaštićeno lozinkomsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html8
@@ -12138,7 +12137,7 @@ channel or account with the same name (
- Only users with the appropriate password can see this video
+ Ovaj video mogu vidjeti samo korisnici s odgovarajućom lozinkomsrc/app/shared/shared-main/video/video.service.ts429
@@ -12811,7 +12810,7 @@ channel or account with the same name (
- This video is password protected, please note that recipients will require the corresponding password to access the content.
+ Ovaj je video zaštićen lozinkom. Primatelji će trebati odgovarajuću lozinku za pristup sadržaju.src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html110,112