Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 66.0% (1663 of 2516 strings)

Translation: PeerTube/angular
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/ca/
This commit is contained in:
fran secs 2025-01-15 23:26:34 +00:00 committed by Weblate
parent 73525cbcc3
commit a0b5564b7d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -4751,7 +4751,7 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="4964217545822568684" datatype="html" xml:space="preserve">
<source>Privacy of the new replay</source>
<target state="translated">Visibilitat de la nova repetició</target>
<target state="translated">Privacitat de la nova repetició</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context>
<context context-type="linenumber">355</context>
@ -4767,7 +4767,7 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="8891497955962997247" datatype="html" xml:space="preserve">
<source>Automatically publish a replay when your live ends</source>
<target state="translated">Publicar automàticament la repetició quan acaba el directe</target>
<target state="translated">Publicar automàticament la repetició en acabar el directe</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context>
<context context-type="linenumber">345</context>
@ -4800,7 +4800,8 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
<trans-unit id="1037891113581600591" datatype="html" xml:space="preserve">
<source>Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).&lt;br /&gt;
When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
<target state="translated">Un text breu que explica al vostre públic les opcions per donar suport al vostre canal (plataforma de membres...).&lt;br /&gt; Quan es pengi un vídeo nou a aquest canal, el camp «Suport» s'omplirà automàticament amb aquest text.</target>
<target state="translated">Un text breu que explica al vostre públic les opcions per donar suport al vostre canal (plataforma de membres...).&lt;br /&gt;
Quan es pengi un vídeo nou a aquest canal, el camp «Suport» s'omplirà automàticament amb aquest text.</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html</context>
<context context-type="linenumber">73</context>