Translated using Weblate (Serbian (cyrillic))
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/sr_Cyrl/
This commit is contained in:
parent
4f36f466f3
commit
948fade981
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Гледање овог видео снимка може да открије Вашу IP адресу другим корисницима.",
|
||||
"Copy the video URL": "Копирај URL видео снимка",
|
||||
"Copy the video URL at the current time": "Копирај URL видео снимка за тренутно време",
|
||||
"Copy embed code": "Копирај уграђени код",
|
||||
"Copy embed code": "Копирај уграђени кôд",
|
||||
"Copy magnet URI": "Копирај magnet URI",
|
||||
"Total downloaded: ": "Укупно преузето: ",
|
||||
"Total uploaded: ": "Укупно отпремљено: ",
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
"You aborted the media playback": "Прекинули сте репродукцију медија",
|
||||
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Мрежна грешка је довела до делимичног неуспеха преузимања медија.",
|
||||
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Медиј није могао да се учита, било зато што су сервер или мрежа отказали или зато што формат није подржан.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Репродукција медија је прекинута због проблема са оштећењем или зато што коришћени медији користили функције које Ваш претраживач не подржава.",
|
||||
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Репродукција медија је прекинута због проблема са оштећењем или зато што коришћени медији користили функције које Ваш прегледач не подржава.",
|
||||
"No compatible source was found for this media.": "Није пронађен компатибилан извор за овај медиј.",
|
||||
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Медији су шифровани и ми немамо кључеве да их дешифрујемо.",
|
||||
"Play Video": "Пусти видео снимак",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue