From 7df2b62f6c4cb6c9200c66270a23812bc82631a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ricardo=20Sim=C3=B5es?= Date: Mon, 2 Dec 2024 12:55:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 22.5% (562 of 2495 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pt_PT/ --- client/src/locale/angular.pt-PT.xlf | 7756 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 3808 insertions(+), 3948 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf b/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf index 0f6eb4c1c..b555e5eb1 100644 --- a/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf @@ -251,9 +251,9 @@ 436 - + - + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 441 @@ -367,9 +367,9 @@ 85 - + commented your video . This comment requires your approval - commented your video . This comment requires your approval + comentou seu vídeo . Este comentário requer sua aprovação src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 96,97 @@ -395,9 +395,9 @@ 114 - + Your video import  succeeded - Your video import  succeeded + Sua importação de vídeo conseguiu src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 122 @@ -491,9 +491,9 @@ 231 - + transcription of your video has been generated - transcription of your video has been generated + transcrição de seu vídeo foi gerado src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 246,247 @@ -507,9 +507,9 @@ 254 - + {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}} - {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}} + {views, plural, =0 {Nenhuma visualização} =1 {1 visualização} other { visualizações}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.ts 23 @@ -523,25 +523,25 @@ 352 - + If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video. - If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcoding on this video. + Se você acha que o PeerTube está errado (vídeo quebrado após uma falha, etc.), você pode forçar a transcodificação neste vídeo. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 354 - + Force transcoding - Force transcoding + Forçar transcodificação src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 357 - + {viewers, plural, =0 {No viewers} =1 {1 viewer} other { viewers}} - {viewers, plural, =0 {No viewers} =1 {1 viewer} other { viewers}} + {espectadores, plural, =0 {Nenhum espectador} =1 {1 espectador} outro { espectadores}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.ts 20 @@ -555,9 +555,9 @@ 21 - + max size: 192*192px, extensions: - max size: 192*192px, extensions: + tamanho máximo: 192*192px, extensões: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 57 @@ -803,17 +803,17 @@ 18 - + Mute to also hide videos/comments - Mute to also hide videos/comments + Silenciar para também ocultar vídeos/comentários src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 29 - + {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}} - {count, plural, =1 {1 user banned.} other { users banned.}} + {count, plural, =1 {1 usuário banido.} outro { usuários banidos.}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 78 @@ -945,9 +945,9 @@ 4 - + Total uploaded - Total uploaded + Total carregado src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 4 @@ -973,17 +973,17 @@ 71 - + Only display videos with this tag - Only display videos with this tag + Exibir apenas vídeos com esta tag src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 90 - + Original file - Original file + Arquivo original src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 99 @@ -1005,33 +1005,33 @@ 100 - + Web Videos () - Web Videos () + Vídeos da Web ( ) src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 101 - + Object storage - Object storage + Armazenamento de objetos src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 103 - + Original file: - Original file: + Arquivo original: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 120 - + Download this file - Download this file + Baixar este arquivo src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 124 @@ -1045,9 +1045,9 @@ 156 - + Delete this file - Delete this file + Apagar este arquivo src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 126 @@ -1061,9 +1061,9 @@ 160 - + Web Videos: - Web Videos: + Vídeos da Web: src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 134 @@ -1077,33 +1077,33 @@ 152 - + Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. - Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. + Excluído {contagem, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 346 - + Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. - Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. + Desbloqueado {contagem, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 364 - + Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {1 HLS streaming playlist} other { HLS streaming playlists}}? - Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {1 HLS streaming playlist} other { HLS streaming playlists}}? + Tem certeza de que deseja excluir {count, plural, =1 {1 playlist de streaming HLS} outro { Listas de reprodução de streaming HLS}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 382 - + Are you sure you want to delete Web Video files of {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}? - Are you sure you want to delete Web Video files of {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}? + Tem certeza de que deseja excluir os arquivos de vídeo da Web de {count, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 388 @@ -1125,25 +1125,25 @@ 411 - + {count, plural, =1 {1 transcription job created.} other { transcription jobs created.}} - {count, plural, =1 {1 transcription job created.} other { transcription jobs created.}} + {count, plural, =1 {1 trabalho de transcrição criado.} outro { empregos de transcrição criados.}} src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 427 - + {count, plural, =1 {1 video already has captions.} other { videos already have captions.}} - {count, plural, =1 {1 video already has captions.} other { videos already have captions.}} + {count, plural, =1 {1 vídeo já tem legendas.} other { os vídeos já têm legendas.}} src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 436 - + {count, plural, =1 {1 video is already being transcribed.} other { videos are already being transcribed.}} - {count, plural, =1 {1 video is already being transcribed.} other { videos are already being transcribed.}} + {count, plural, =1 {1 vídeo já está sendo transcrito.} other { os vídeos já estão sendo transcritos.}} src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 446 @@ -1211,25 +1211,25 @@ 44 - + Revert - Revert + Reverter src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 90 - + Email is now public - Email is now public + O e-mail agora é público src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 43 - + Email is now private - Email is now private + O e-mail agora é privado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 44 @@ -1259,57 +1259,57 @@ 33 - + More - More + Mais src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html 15,16 - + Browse "" videos - Browse "" videos + Navegar " " vídeos src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 140 - + category - category + categoria src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 145 - + Browse "#" videos - Browse "#" videos + Navegar "# " vídeos src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 151 - + tag - tag + marcação src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 156 - + View the channel - View the channel + Ver o canal src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 162 - + channel - channel + canal src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.ts 168 @@ -1323,9 +1323,9 @@ 145 - + Do you really want to delete {length, plural, =1 {this video} other { videos}}? - Do you really want to delete {length, plural, =1 {this video} other { videos}}? + Você realmente quer apagar {length, plural, =1 {este vídeo} outro { vídeos}}? src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 209 @@ -1407,9 +1407,9 @@ 34 - + Preview - Preview + Pré-visualização src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 8 @@ -1419,25 +1419,25 @@ 8 - + Use this frame - Use this frame + Use este quadro src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 18 - + Select from video - Select from video + Selecione do vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 31 - + (extensions: , : ) - (extensions: , : ) + (extensões: , : ) src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.ts 79 @@ -1495,49 +1495,49 @@ 370 - + Remove "" files - Remove "" files + Remover " "arquivos src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 372 - + Removed files of . - Removed files of . + Arquivos removidos de . src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 378 - + Transcoding job created for "". - Transcoding job created for "". + Trabalho de transcodificação criado para " ". src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 390 - + Transcription job created for "". - Transcription job created for "". + Trabalho de transcrição criado para " ". src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 402 - + This video is already being transcribed. - This video is already being transcribed. + Este vídeo já está sendo transcrito. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 403 - + This video already has captions. - This video already has captions. + Este vídeo já tem legendas. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 404 @@ -1591,25 +1591,25 @@ 6 - + Default NSFW/sensitive videos policy - Default NSFW/sensitive videos policy + Política padrão de vídeos sensíveis/NSFW src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13 - + can be redefined by the users - can be redefined by the users + pode ser redefinido pelos usuários src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 14 - + User registration - User registration + Registro de usuário src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 21 @@ -1635,9 +1635,9 @@ 31 - + Automatic transcription - Automatic transcription + Transcrição automática src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 38,39 @@ -1675,9 +1675,9 @@ 93 - + Video Import - Video Import + Importação de vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 98 @@ -1763,33 +1763,33 @@ 109 - + Channel synchronization with other platforms (YouTube, Vimeo, ...) - Channel synchronization with other platforms (YouTube, Vimeo, ...) + Sincronização de canais com outras plataformas (YouTube, Vimeo, ...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 116 - + User Import/Export - User Import/Export + Importação/Exportação de Usuário src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 123 - + Users can export their data - Users can export their data + Os usuários podem exportar seus dados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 127 - + Users can import their data - Users can import their data + Os usuários podem importar seus dados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 134 @@ -1803,9 +1803,9 @@ 1 - + By users on this instance - By users on this instance + Por usuários nesta instância src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 4 @@ -1819,9 +1819,9 @@ 70 - + Remote - Remote + Remoto src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 72 @@ -1847,17 +1847,17 @@ 65 - + views - views + visualizações src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 31 - + comments - comments + Comentários src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 41 @@ -1867,17 +1867,17 @@ 75 - + hosted video - hosted video + vídeo hospedado src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 51 - + In this instance federation - In this instance federation + Neste caso, a federação src/app/+about/about-instance/instance-statistics.component.html 58 @@ -1931,17 +1931,17 @@ 95 - + Request an account - Request an account + Solicitar uma conta src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html 9 - + days - days + dias src/app/shared/shared-main/date/days-duration-formatter.pipe.ts 14 @@ -1963,41 +1963,41 @@ 55 - + Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout - Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout + Seu o arquivo não pôde ser transferido antes do tempo limite do proxy do servidor src/app/helpers/utils/upload.ts 59 - + Your file was too large - Your file was too large + Seu o arquivo era muito grande src/app/helpers/utils/upload.ts 64 - + (max. size: ) - (max. size: ) + (tamanho máx.: ) src/app/helpers/utils/upload.ts 66 - + Enable hotkeys in this web browser - Enable hotkeys in this web browser + Habilitar teclas de atalho neste navegador da web src/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.html 8 - + Keyboard Shortcuts - Keyboard Shortcuts + Atalhos de teclado src/app/hotkeys/hotkeys-cheat-sheet.component.ts 16 @@ -2035,57 +2035,57 @@ 22 - + Unfederate - Unfederate + Não federado src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 33 - + This will ask remote instances to delete local videos - This will ask remote instances to delete local videos + Isso solicitará que instâncias remotas excluam vídeos locais src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 36 - + This will ask remote instances to delete this video - This will ask remote instances to delete this video + Isso solicitará que instâncias remotas excluam este vídeo src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 37 - + Blocking a live will automatically terminate the live stream. - Blocking a live will automatically terminate the live stream. + Bloquear uma transmissão ao vivo encerrará automaticamente a transmissão ao vivo. src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 43 - + {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}} - {count, plural, =1 {Blocked .} other {Blocked videos.}} + {count, plural, =1 {Bloqueado .} outro {Bloqueado vídeos.}} src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.ts 92 - + h - h + o src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts 15 - + min - min + mínimo src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts 17 @@ -2111,9 +2111,9 @@ 31 - + Request new verification email - Request new verification email + Solicitar novo e-mail de verificação src/app/+login/login.component.html 38 @@ -2127,9 +2127,9 @@ 49 - + Example: john@example.com - Example: john@example.com + Exemplo: john@example.com src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 28 @@ -2151,25 +2151,25 @@ 3 - + Login on - Login on + Você está logado src/app/+login/login.component.html 8,10 - + Enter the two-factor code generated by your phone app: - Enter the two-factor code generated by your phone app: + Insira o código de dois fatores gerado pelo aplicativo do seu telefone: src/app/+login/login.component.html 73 - + Two factor authentication token - Two factor authentication token + Token de autenticação de dois fatores src/app/+login/login.component.html 75 @@ -2219,9 +2219,9 @@ 87 - + I forgot my password - I forgot my password + Esqueci minha senha src/app/+login/login.component.html 88 @@ -2235,17 +2235,17 @@ 14 - + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instância permite o registro. No entanto, tenha cuidado ao verificar o Termos Termos antes de criar uma conta. Você também pode procurar outra instância que corresponda às suas necessidades exatas em: https://joinpeertube.org/instances . src/app/+login/login.component.html 19 - + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Atualmente esta instância não permite o registro do usuário, você pode verificar o Termos Termos para mais detalhes ou encontre uma instância que lhe dê a possibilidade de se inscrever para uma conta e enviar seus vídeos lá. Encontre a sua entre várias instâncias em: https://joinpeertube.org/instances . src/app/+login/login.component.html 24 @@ -2372,9 +2372,9 @@ 10 - + Filters - Filters + Filtros src/app/+search/search.component.html 20,21 @@ -2417,97 +2417,97 @@ 118 - + Why creating an account? - Why creating an account? + Por que criar uma conta? src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Como você provavelmente notou: não é necessário criar uma conta para assistir ao vídeo . No entanto, criar uma conta em permitirá que você: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 15 - + Comment videos - Comment videos + Comentário vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 21 - + Subscribe to channels to be notified of new videos - Subscribe to channels to be notified of new videos + Inscrever-se para canais para ser notificado de novos vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 22 - + Have access to your watch history - Have access to your watch history + Tenha acesso ao seu assistir histórico src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 23 - + Create your channel to publish videos - Create your channel to publish videos + Crie seu canal para publicar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 24 - + Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? - Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? + Você usa Mastodon, ActivityPub ou um agregador de feeds RSS? src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 29 - + You can already follow using your favorite tool. - You can already follow using your favorite tool. + Você já pode seguir usando sua ferramenta favorita. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 31 - + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + foi criado usando PeerTube , uma plataforma de criação de vídeos desenvolvida pela Framasoft. Framasoft é uma organização francesa sem fins lucrativos que oferece alternativas às ferramentas digitais das Big Tech src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 43 - + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Você quer publicar vídeos sobre ? Então você precisa criar seu primeiro canal . src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 3 - + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Você pode querer crie um canal por tema: por exemplo, você pode criar um canal chamado "SweetMelodies" para publicar seus concertos de piano e outro "Ecologia" no qual você publica seus vídeos falando sobre ecologia. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 7 - + administrators allow you to publish up to of videos on their website. - administrators allow you to publish up to of videos on their website. + os administradores permitem que você publique até de vídeos no site deles. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 12 @@ -2531,9 +2531,9 @@ 3 - + Go to the CLI documentation - Go to the CLI documentation + Vá para a documentação da CLI src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 13,14 @@ -2547,49 +2547,49 @@ 14 - + Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... - Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... + Carregue ou importe vídeos, analise logs, remova diretórios de armazenamento, redefina senhas de usuários... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 16 - + Go to the admin documentation - Go to the admin documentation + Vá para a documentação do administrador src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 19,20 - + Admin documentation - Admin documentation + Documentação do administrador src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 20,22 - + Managing users, following other instances, dealing with spammers... - Managing users, following other instances, dealing with spammers... + Gerenciar usuários, acompanhar outras instâncias, lidar com spammers... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 22 - + Go to the user documentation - Go to the user documentation + Vá para a documentação do usuário src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 25,26 - + User documentation - User documentation + Documentação do usuário src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 26,28 @@ -2611,17 +2611,17 @@ 38 - + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Site oficial do PeerTube (notícias, apoio, contribuição...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42 - + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Coloque sua instância no índice público do PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 46 @@ -2635,17 +2635,17 @@ 56 - + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Escolhendo seu nome da instância , configurando uma descrição , especificando quem é você , por que você criou sua instância e quanto tempo você planeja manter isso é muito importante que os visitantes entendam em que tipo de instância eles estão. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 59 - + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Se você deseja abrir inscrições, decida o que suas regras de moderação e termos de serviço de instância são, bem como especificar as categorias e idiomas que seus moderadores falam. Dessa forma, você ajudará os usuários a se registrarem o apropriado Instância do PeerTube. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 65 @@ -2659,9 +2659,9 @@ 75 - + Set up - Set up + Configurar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 37 @@ -2675,9 +2675,9 @@ 82 - + Confirm your password - Confirm your password + Confirme sua senha src/app/modal/confirm.component.ts 63 @@ -2691,9 +2691,9 @@ 3 - + You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: - You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: + Você habilitou o registro de usuário em sua instância, mas não configurou os seguintes campos: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 12 @@ -2723,25 +2723,25 @@ 18 - + How long you plan to maintain your instance - How long you plan to maintain your instance + Por quanto tempo você planeja manter sua instância src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 19 - + How you plan to pay for keeping your instance running - How you plan to pay for keeping your instance running + Como você planeja pagar para manter sua instância em execução src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 20 - + How you will moderate your instance - How you will moderate your instance + Como você moderará sua instância src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 22 @@ -2755,17 +2755,17 @@ 23 - + My settings - My settings + Minhas configurações src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 3 - + These settings apply only to your session on this instance. - These settings apply only to your session on this instance. + Essas configurações se aplicam somente à sua sessão nesta instância. src/app/menu/quick-settings-modal.component.html 10 @@ -2807,91 +2807,89 @@ 54 - + Update live settings - Update live settings + Atualizar configurações ao vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 57 - + Server too slow - Server too slow + Servidor muito lento src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 63 - + Live blacklisted - Live blacklisted + Viver na lista negra src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 64 - + Max duration exceeded - Max duration exceeded + Duração máxima excedida src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 65 - + Server error - Server error + Erro do servidor src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 66 - + Quota exceeded - Quota exceeded + Cota excedida src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 67 - + Runner job cancelled - Runner job cancelled + Trabalho de corredor cancelado src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 68 - + Error in runner job - Error in runner job + Erro no trabalho do runner src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 69 - + Unknown error - Unknown error + Erro desconhecido src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 70 - + Invalid input video stream - Invalid input video stream + Fluxo de vídeo de entrada inválido src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.ts 71 - + Configure - - Configure - + Configurar src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 46 @@ -2913,25 +2911,25 @@ 11 - + More info - More info + Mais informações src/app/menu/menu.component.html 5 - + Display the lateral menu - Display the lateral menu + Exibir o menu lateral src/app/menu/menu.component.html 30 - + Hide the lateral menu - Hide the lateral menu + Ocultar o menu lateral src/app/menu/menu.component.html 34 @@ -2945,25 +2943,25 @@ 52 - + Platform powered by PeerTube - Platform powered by PeerTube + Plataforma alimentada por PeerTube src/app/menu/menu.component.html 86 - + Discover more platforms - Discover more platforms + Descubra mais plataformas src/app/menu/menu.component.html 89 - + Quick access - Quick access + Acesso rápido src/app/menu/menu.component.ts 135 @@ -2977,9 +2975,9 @@ 50 - + Manage my account - Manage my account + Gerenciar minha conta src/app/header/header.component.html 59 @@ -3009,9 +3007,9 @@ 80 - + My account - My account + Minha conta src/app/+my-account/my-account.component.html 5 @@ -3021,9 +3019,9 @@ 58 - + My library - My library + Minha biblioteca src/app/+my-library/my-library.component.html 6 @@ -3045,41 +3043,41 @@ 11 - + My video imports - My video imports + Minhas importações de vídeo src/app/+my-library/routes.ts 156 - + Create a new playlist - Create a new playlist + Criar uma nova lista de reprodução src/app/+my-library/routes.ts 191 - + Import jobs concurrency - Import jobs concurrency + Importar trabalhos de simultaneidade src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 276 - + allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. - allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. + permite importar vários vídeos em paralelo. ⚠️ Requer reinicialização do PeerTube. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 277 - + jobs in parallel - jobs in parallel + empregos em paralelo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 281 @@ -3089,17 +3087,17 @@ 232 - + Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) - Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) + Permitir importação com URL HTTP (por exemplo, YouTube) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 290 - + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Se habilitado, recomendamos usar um proxy HTTP para impedir o acesso privado a URL do seu servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 293 @@ -3121,9 +3119,9 @@ 43 - + Browse videos - Browse videos + Navegar pelos vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 168 @@ -3157,73 +3155,73 @@ 11 - + on - on + sobre src/app/+signup/+register/register.component.html 17 - + I already have an account, I log in - I already have an account, I log in + Eu já tenho uma conta , eu entro src/app/+signup/+register/register.component.html 24 - + Termsof - Termsof + Termos de src/app/+signup/+register/register.component.html 35 - + Setupyour account - Setupyour account + Configurar sua conta src/app/+signup/+register/register.component.html 60 - + My channel - My channel + Meu canal src/app/+signup/+register/register.component.html 75 - + Createyour first channel - Createyour first channel + Criar seu primeiro canal src/app/+signup/+register/register.component.html 77 - + I don't want to create a channel - I don't want to create a channel + Não quero criar um canal src/app/+signup/+register/register.component.html 91 - + You will be able to create a channel later - You will be able to create a channel later + Você poderá criar um canal mais tarde src/app/+signup/+register/register.component.html 94 - + Contact - Contact + Contato src/app/+about/routes.ts 44 @@ -3261,146 +3259,146 @@ 54 - + View all - View all + Ver tudo src/app/header/notification-dropdown.component.html 80 - + Search videos, channels… - Search videos, channels… + Pesquisar vídeos, canais… src/app/header/search-typeahead.component.html 8,9 - + Welcome to , dear user! - Welcome to , dear user! + Bem-vindo ao , caro usuário! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 3 - + It's time to set up your account profile! - It's time to set up your account profile! + É hora de configurar o perfil da sua conta! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 - + Help moderators and other users to know who you are by: - Help moderators and other users to know who you are by: + Ajude os moderadores e outros usuários a saber quem é você por: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 14 - + Uploading an avatar - Uploading an avatar + Carregando um avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 17 - + Writing a description - Writing a description + Escrevendo um descrição src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 18 - + Don't show me this anymore - Don't show me this anymore + Não me mostre mais isso src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 25 - + I'm a teapot - I'm a teapot + Eu sou um bule de chá src/app/+error-page/error-page.component.ts 31 - + That's an error. - That's an error. + Isso é um erro. src/app/+error-page/error-page.component.html 43 - + We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. - We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. + Não conseguimos encontrar nenhum vídeo vinculado à URL que você estava procurando. src/app/+error-page/error-page.component.html 47 - + We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. - We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. + Não conseguimos encontrar nenhum recurso vinculado à URL que você estava procurando. src/app/+error-page/error-page.component.html 49 - + Possible reasons: - Possible reasons: + Possíveis razões: Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur src/app/+error-page/error-page.component.html 54 - + You may have used an outdated or broken link - You may have used an outdated or broken link + Você pode ter usado um link desatualizado ou quebrado src/app/+error-page/error-page.component.html 57 - + The video may have been moved or deleted - The video may have been moved or deleted + O vídeo pode ter sido movido ou excluído src/app/+error-page/error-page.component.html 61 - + The resource may have been moved or deleted - The resource may have been moved or deleted + O recurso pode ter sido movido ou excluído src/app/+error-page/error-page.component.html 63 - + You may have typed the address or URL incorrectly - You may have typed the address or URL incorrectly + Você pode ter digitado o endereço ou URL incorretamente src/app/+error-page/error-page.component.html 67 - + You are not authorized here. - You are not authorized here. + Você não está autorizado aqui. src/app/+error-page/error-page.component.html 5 @@ -3410,67 +3408,67 @@ 20 - + You might need to login to see the video. - You might need to login to see the video. + Talvez seja necessário fazer login para ver o vídeo. src/app/+error-page/error-page.component.html 9 - + You might need to login to see the resource. - You might need to login to see the resource. + Talvez seja necessário fazer login para ver o recurso. src/app/+error-page/error-page.component.html 11 - + You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. - You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. + Talvez seja necessário verificar se sua conta é permitida pelo proprietário do vídeo ou da instância. src/app/+error-page/error-page.component.html 24 - + You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. - You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. + Talvez seja necessário verificar se sua conta é permitida pelo proprietário do recurso ou da instância. src/app/+error-page/error-page.component.html 26 - + The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. - The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. + O corpo da entidade solicitada mistura partes doces com um toque terroso suave. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request src/app/+error-page/error-page.component.html 36 - + Sepia seems to like it. - Sepia seems to like it. + Sepia parece gostar. This is about Sepia's tea src/app/+error-page/error-page.component.html 38 - + Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + A mídia é muito grande para o servidor. Entre em contato com seu administrador se quiser aumentar o tamanho limite. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 120 - + GLOBAL SEARCH - GLOBAL SEARCH + PESQUISA GLOBAL src/app/header/search-typeahead.component.html 31 @@ -3492,25 +3490,25 @@ 36 - + Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. - Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. + Sua consulta será comparada com nomes ou descrições de vídeos e nomes de canais. src/app/header/search-typeahead.component.html 41 - + ADVANCED SEARCH - ADVANCED SEARCH + PESQUISA AVANÇADA src/app/header/search-typeahead.component.html 42 - + will list the matching channel - will list the matching channel + listará o canal correspondente src/app/header/search-typeahead.component.html 46 @@ -3520,9 +3518,9 @@ 50 - + will list the matching video - will list the matching video + listará o vídeo correspondente src/app/header/search-typeahead.component.html 54 @@ -3536,9 +3534,9 @@ 29 - + In this instance's network - In this instance's network + Na rede desta instância src/app/header/suggestion.component.html 16 @@ -3552,25 +3550,25 @@ 17 - + Search "" in this instance's network - Search "" in this instance's network + Procurar " "na rede desta instância src/app/header/suggestion.component.ts 32 - + Search "" in the vidiverse - Search "" in the vidiverse + Procurar " " no vidiverso src/app/header/suggestion.component.ts 33 - + Upload failed - Upload failed + Falha no upload src/app/helpers/utils/upload.ts 13 @@ -3584,9 +3582,9 @@ 7 - + Display only - Display only + Somente exibição src/app/+search/search-filters.component.html 21 @@ -3676,9 +3674,9 @@ 32 - + Display all categories - Display all categories + Exibir todas as categorias src/app/+search/search-filters.component.html 127 @@ -3700,9 +3698,9 @@ 41 - + Display all licenses - Display all licenses + Exibir todas as licenças src/app/+search/search-filters.component.html 140 @@ -3732,9 +3730,9 @@ 30 - + Display all languages - Display all languages + Exibir todos os idiomas src/app/+search/search-filters.component.html 153 @@ -3756,43 +3754,41 @@ 170 - + PeerTube instance host - PeerTube instance host + Host de instância PeerTube src/app/+search/search-filters.component.html 178 - + Result types - Result types + Tipos de resultados src/app/+search/search-filters.component.html 187 - + Search target - Search target + Alvo de pesquisa src/app/+search/search-filters.component.html 212 - + Vidiverse - Vidiverse + Vidiverso src/app/+search/search-filters.component.html 222 - + Reset - - Reset - + Reiniciar src/app/+search/search-filters.component.html 9 @@ -3862,9 +3858,9 @@ 235 - + Video channels - Video channels + Canais de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 1 @@ -3904,49 +3900,49 @@ 44 - + Edit caption "" - Edit caption "" + Editar legenda " " src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 2,4 - + Raw edition - Raw edition + Edição bruta src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 21,22 - + Add a new segment - Add a new segment + Adicionar um novo segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 24 - + Segment start timestamp - Segment start timestamp + Carimbo de data/hora de início do segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 51 - + Use video current time as start time - Use video current time as start time + Usar a hora atual do vídeo como hora de início src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 59 - + Segment end timestamp - Segment end timestamp + Carimbo de data e hora do fim do segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 66 @@ -3956,49 +3952,49 @@ 81 - + Use video current time as end time - Use video current time as end time + Usar a hora atual do vídeo como hora final src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 74 - + Edit this caption - Edit this caption + Editar esta legenda src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 129 - + Start segment must be before end segment time - Start segment must be before end segment time + O segmento inicial deve ser anterior ao tempo do segmento final src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 171 - + Segment must have a text content - Segment must have a text content + O segmento deve ter um conteúdo de texto src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 176 - + Cannot parse subtitles - Cannot parse subtitles + Não é possível analisar as legendas src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 280 - + A segment is being edited. Save or cancel the edition first. - A segment is being edited. Save or cancel the edition first. + Um segmento está sendo editado. Salve ou cancele a edição primeiro. src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.ts 310 @@ -4032,41 +4028,41 @@ 30 - + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + As descrições dos vídeos são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 48 - + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + Um registro de data e hora ( 00:05 por exemplo) é automaticamente convertido em um link para uma parte do vídeo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 - + Enter a new tag - Enter a new tag + Insira uma nova tag src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts 24 - + Use a comma (,) to add a tag - Use a comma (,) to add a tag + Use uma vírgula (,) para adicionar uma tag src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.ts 32 - + This image is too large. - This image is too large. + Esta imagem é muito grande. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 72 @@ -4076,97 +4072,97 @@ 55 - + Upload a new banner - Upload a new banner + Carregar um novo banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 33 - + Change your banner - Change your banner + Mude seu banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 14 - + Remove banner - Remove banner + Remover banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 24 - + ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: - ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: + proporção 6/1, tamanho recomendado: 1920x317, tamanho máximo: , extensões: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts 47 - + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatível com Markdown que também suporta tags HTML personalizadas do PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 - + Latest published video - Latest published video + Último vídeo publicado src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 24 - + Error in channel miniature component: - Error in channel miniature component: + Erro no componente miniatura do canal: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.ts 73 - + Error in playlist miniature component: - Error in playlist miniature component: + Erro no componente miniatura da lista de reprodução: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/playlist-miniature-markup.component.ts 56 - + Error in video miniature component: - Error in video miniature component: + Erro no componente de miniatura de vídeo: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts 69 - + Error in videos list component: - Error in videos list component: + Erro no componente da lista de vídeos: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts 88 - + Open quick filters - Open quick filters + Abrir filtros rápidos src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 4 - + Advanced filters - Advanced filters + Filtros avançados src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 56 @@ -4240,9 +4236,9 @@ 55 - + Choose the appropriate licence for your work. - Choose the appropriate licence for your work. + Escolher a licença apropriada para o seu trabalho. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 85 @@ -4284,105 +4280,105 @@ 19 - + Registration reason - Registration reason + Motivo do registro src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 38 - + Moderation response - Moderation response + Resposta de moderação src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 40 - + Requested on - Requested on + Solicitado em src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 41 - + Registration reason: - Registration reason: + Motivo do registro: src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 113 - + Moderation response: - Moderation response: + Resposta de moderação: src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 118 - + No registrations found matching current filters. - No registrations found matching current filters. + Nenhum registro encontrado correspondendo aos filtros atuais. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 131 - + No registrations found. - No registrations found. + Nenhum registro encontrado. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 132 - + Accept this request - Accept this request + Aceitar esta solicitação src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 70 - + Reject this request - Reject this request + Rejeitar esta solicitação src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 75 - + Remove this request - Remove this request + Remover esta solicitação src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 80 - + Remove the request from the list. The user can register again. - Remove the request from the list. The user can register again. + Remova a solicitação da lista. O usuário pode se registrar novamente. src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 81 - + Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}} - Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}} + Você realmente quer apagar {count, plural, =1 { solicitação de registro?} outro { solicitações de registro?}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 149 - + Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} - Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} + Removido {contagem, plural, =1 { solicitação de registro} outro { solicitações de registro}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 161 @@ -4396,33 +4392,33 @@ 124 - + Contains sensitive content - Contains sensitive content + Contém conteúdo sensível src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 139 - + Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. - Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. + Algumas instâncias ocultam vídeos com conteúdo adulto ou explícito por padrão. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 143 - + Publish after transcoding - Publish after transcoding + Publicar após a transcodificação src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 149 - + The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. - The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. + O vídeo pode ficar injogável durante o processo de transcodificação. É por isso que preferimos publicar o vídeo publicamente após a transcodificação. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 153 @@ -4444,131 +4440,129 @@ 211 - + Already uploaded on ✔ - Already uploaded on + Já carregado em src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 215 - + Will be created on update - Will be created on update + Será criado na atualização src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 185 - + Will be edited on update - Will be edited on update + Será editado na atualização src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 187 - + Will be deleted on update - Will be deleted on update + Será excluído na atualização src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 190 - + Cancel creation Cancel edition Cancel deletion - Cancel creation Cancel edition Cancel deletion + Cancelar criação Cancelar edição Cancelar exclusão src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 199 - + No captions for now. - - No captions for now. - + Sem legendas por enquanto. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 224 - + Add a caption - Add a caption + Adicionar uma legenda src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 230 - + Chapters - Chapters + Capítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 239 - + Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation - Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation + Os capítulos também podem ser definidos na descrição do vídeo. Verifique o formato na documentação do PeerTube src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 245 - + Timecode - Timecode + Código de tempo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 255 - + Chapter name - Chapter name + Nome do capítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 257 - + Live settings - Live settings + Configurações ao vivo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 296 - + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota - ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota + ⚠️ Se você habilitar esta opção, sua transmissão ao vivo será encerrada caso você exceda sua cota de vídeos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 349 - + Privacy of the new replay - Privacy of the new replay + Privacidade do novo replay src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 355 - + Latency mode - Latency mode + Modo de latência src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 360 - + Automatically publish a replay when your live ends - Automatically publish a replay when your live ends + Publique automaticamente um replay quando sua transmissão ao vivo terminar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 345 @@ -4594,10 +4588,9 @@ 66 - + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para informar às pessoas como elas podem apoiar o canal (plataforma de associação...).<br /> Quando um vídeo é carregado neste canal, o campo de suporte ao vídeo será preenchido automaticamente com este texto. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html 68 @@ -4607,149 +4600,145 @@ 68 - + View account - View account + Ver conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html 35 - + View account - View account + Ver conta src/app/+video-channels/video-channels.component.html 49 - + View owner account - View owner account + Ver conta do proprietário src/app/+video-channels/video-channels.component.html 53 - + VIDEO CHANNEL - VIDEO CHANNEL + CANAL DE VÍDEO src/app/+video-channels/video-channels.component.html 62 - + Handle copied - Handle copied + Alça copiada src/app/+video-channels/video-channels.component.html 74 - + Copy channel handle - Copy channel handle + Copiar identificador do canal src/app/+video-channels/video-channels.component.html 75 - + OWNER ACCOUNT - OWNER ACCOUNT + CONTA DO PROPRIETÁRIO src/app/+video-channels/video-channels.component.html 25 - + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - + Texto curto para informar às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de associação...). src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 394 - + Filename - Filename + Nome do arquivo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 409 - + Name of the uploaded file - Name of the uploaded file + Nome do arquivo carregado src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 414 - + Original publication date - Original publication date + Data de publicação original src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 424 - + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - + Esta é a data em que o conteúdo foi publicado originalmente (por exemplo, a data de lançamento de um filme) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 432 - + Comments policy - Comments policy + Política de comentários src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 448 - + You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies - You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies + Você pode exigir que os comentários sejam aprovados dependendo de suas políticas de auto-tags src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 451 - + Plugin settings - Plugin settings + Configurações do plugin src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 471 - + Small latency - Small latency + Pequena latência src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 174 - + Reduce latency to ~15s disabling P2P - Reduce latency to ~15s disabling P2P + Reduza a latência para ~15s desabilitando o P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 175 - + Default - Default + Padrão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 73 @@ -4763,33 +4752,33 @@ 179 - + Average latency of 30s - Average latency of 30s + Latência média de 30s src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 180 - + High latency - High latency + Alta latência src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 184 - + Average latency of 60s increasing P2P ratio - Average latency of 60s increasing P2P ratio + Latência média de 60s aumentando a taxa P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 185 - + Enable download - Enable download + Habilitar download src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 463 @@ -4803,9 +4792,9 @@ 374 - + Video thumbnail - Video thumbnail + Miniatura do vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 383 @@ -4827,25 +4816,25 @@ 123 - + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer URL suportado pelo youtube-dl ou URL que aponta para um arquivo de mídia. Você deve certificar-se de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, isso pode causar problemas legais para você e sua instância. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11 - + You can also synchronize a remote channel in your library - You can also synchronize a remote channel in your library + Você também pode sincronizar um canal remoto em sua biblioteca src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21 - + Sorry, but something went wrong - Sorry, but something went wrong + Desculpe, mas algo deu errado src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 40 @@ -4887,65 +4876,65 @@ 33 - + Scheduled - Scheduled + Agendado src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 328 - + Hide the video until a specific date - Hide the video until a specific date + Ocultar o vídeo até uma data específica src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 329 - + (auto-generated) - (auto-generated) + (gerado automaticamente) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 358 - + Are you sure you want to close this modal without saving your changes? - Are you sure you want to close this modal without saving your changes? + Tem certeza de que deseja fechar este modal sem salvar suas alterações? src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 412 - + Closing caption edition mocal - Closing caption edition mocal + Legenda de encerramento edição mocal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 413 - + Normal live - Normal live + Vida normal src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 18 - + Permanent/recurring live - Permanent/recurring live + Ao vivo permanente/recorrente src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 25 - + Video background image - Video background image + Imagem de fundo do vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 30 @@ -4975,26 +4964,26 @@ 28 - + Retry - Retry + Tentar novamente Retry failed upload src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 22 - + Create a new list - Create a new list + Criar uma nova lista src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 13 - + List name - List name + Nome da lista src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 31 @@ -5004,9 +4993,9 @@ 15 - + Words - Words + Palavras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 32 @@ -5016,81 +5005,81 @@ 26 - + See all words - See all words + Ver todas as palavras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 41 - + words - words + palavras src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 56 - + No watched word lists found. - No watched word lists found. + Nenhuma lista de palavras observadas encontrada. src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 79 - + Are you sure you want to delete this list? - Are you sure you want to delete this list? + Tem certeza de que deseja excluir isto? lista? src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 121 - + Delete list - Delete list + Excluir lista src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 122 - + removed - removed + removido src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 130 - + Save watched words list - Save watched words list + Salvar lista de palavras observadas src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 5 - + One word or group of words per line. - One word or group of words per line. + Uma palavra ou grupo de palavras por linha. src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 28 - + updated - updated + atualizado src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.ts 82 - + created - created + criado src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.ts 84 @@ -5108,11 +5097,9 @@ 3 - + Congratulations! Your video is now available in your private library. - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - + Parabéns! Seu vídeo agora está disponível em sua biblioteca particular. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 58 @@ -5138,97 +5125,97 @@ 202 - + Upload on hold - Upload on hold + Carregar em espera src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 198 - + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. - Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. + Desculpe, o recurso de upload está desabilitado para sua conta. Se você quiser adicionar vídeos, um administrador deve desbloquear sua cota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 127 - + Uploaded videos are reviewed before publishing for your account. If you want to add videos without moderation review, an admin must turn off your videos auto-block. - Uploaded videos are reviewed before publishing for your account. If you want to add videos without moderation review, an admin must turn off your videos auto-block. + Os vídeos enviados são revisados antes de serem publicados para sua conta. Se você quiser adicionar vídeos sem revisão de moderação, um administrador deve desativar o bloqueio automático de seus vídeos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 129 - + Your daily video quota is insufficient. If you want to add more videos, you must wait for 24 hours or an admin must increase your daily quota. - Your daily video quota is insufficient. If you want to add more videos, you must wait for 24 hours or an admin must increase your daily quota. + Sua cota diária de vídeos é insuficiente. Se quiser adicionar mais vídeos, você deve esperar 24 horas ou um administrador deve aumentar sua cota diária. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 131 - + Your video quota is insufficient. If you want to add more videos, an admin must increase your quota. - Your video quota is insufficient. If you want to add more videos, an admin must increase your quota. + Sua cota de vídeo é insuficiente. Se você quiser adicionar mais vídeos, um administrador deve aumentar sua cota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 133 - + Update - Update + Atualizar src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 2,4 - + Replace video file - Replace video file + Substituir arquivo de vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 26 - + ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version - ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version + ⚠️ O upload de uma nova versão do seu vídeo apagará completamente a versão atual src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html 28 - + Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. - Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. + Seu vídeo está sendo atualizado. Se você sair, suas alterações serão perdidas. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 168 - + Read instance rules for help - Read instance rules for help + Leia as regras de instância para obter ajuda src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 5 - + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. + Recomendamos que você não utilize o raiz usuário para publicar seus vídeos, já que é a conta de superadministrador da sua instância. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 38 - + Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Em vez de, crie uma conta dedicada para enviar seus vídeos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 42 @@ -5246,9 +5233,9 @@ 8 - + OR - OR + OU src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html 13 @@ -5272,82 +5259,81 @@ 53 - + Torrents with only 1 file are supported. - Torrents with only 1 file are supported. + Torrents com apenas 1 arquivo são suportados. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts 148 - + Cannot create live because this instance have too many created lives - Cannot create live because this instance have too many created lives + Não é possível criar vidas porque esta instância tem muitas vidas criadas src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 151 - + Cannot create live because you created too many lives - Cannot create live because you created too many lives + Não é possível criar vidas porque você criou muitas vidas src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 153 - + Live published. - Live published. + Publicado ao vivo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 195 - + Stream only once, replay will replace your live - Stream only once, replay will replace your live + Transmita apenas uma vez, o replay substituirá sua transmissão ao vivo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 214 - + Stream only once - Stream only once + Transmita apenas uma vez src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 217 - + Stream multiple times, replays will be separate videos - Stream multiple times, replays will be separate videos + Transmita várias vezes, os replays serão vídeos separados src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 222 - + Stream multiple times using the same URL - Stream multiple times using the same URL + Transmita várias vezes usando o mesmo URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 225 - + Go Live - Go Live + Vá ao vivo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 34 - + Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - + A duração máxima ao vivo é . Se sua conta atingir esse limite, ela será encerrada automaticamente. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 46 @@ -5393,41 +5379,41 @@ 80 - + Go live - Go live + Vá ao vivo src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 90 - + AUTOPLAY - AUTOPLAY + REPRODUÇÃO AUTOMÁTICA src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 10 - + Toggle autoplay next video - Toggle autoplay next video + Alternar reprodução automática do próximo vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 13 - + Next video to be played - Next video to be played + Próximo vídeo a ser reproduzido src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 21 - + Report this comment - Report this comment + Denunciar este comentário src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 222 @@ -5445,49 +5431,49 @@ 3 - + Share the playlist - Share the playlist + Compartilhe a playlist src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 14 - + This playlist is private so you won't be able to share it with external users - This playlist is private so you won't be able to share it with external users + Esta playlist é privada, então você não poderá compartilhá-la com usuários externos src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 17 - + Update playlist privacy - Update playlist privacy + Atualizar privacidade da lista de reprodução src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 20 - + Playlist URL - Playlist URL + URL da lista de reprodução src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 32,33 - + Share the playlist at this video position - Share the playlist at this video position + Compartilhe a playlist neste local de vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 78 - + Only display embed URL - Only display embed URL + Exibir apenas URL de incorporação src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 86 @@ -5497,9 +5483,9 @@ 200 - + Responsive embed - Responsive embed + Incorporação responsiva src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 93 @@ -5509,49 +5495,49 @@ 207 - + Share the video - Share the video + Compartilhe o vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 104 - + This video is private so you won't be able to share it with external users - This video is private so you won't be able to share it with external users + Este vídeo é privado, então você não poderá compartilhá-lo com usuários externos src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 107 - + Update video privacy - Update video privacy + Atualizar privacidade de vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 110 - + This video is password protected, please note that recipients will require the corresponding password to access the content. - This video is password protected, please note that recipients will require the corresponding password to access the content. + Este vídeo é protegido por senha. Observe que os destinatários precisarão da senha correspondente para acessar o conteúdo. src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 115 - + Video URL - Video URL + URL do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 126,127 - + Video embed URL - Video embed URL + URL de incorporação de vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 149,150 @@ -5569,11 +5555,9 @@ 134 - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - - The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - + A URL não é segura (sem HTTPS), então o vídeo incorporado não funcionará em sites HTTPS (navegadores bloqueiam solicitações HTTP não seguras em sites HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 61 @@ -5595,53 +5579,49 @@ 144 - + Playlist embed URL - Playlist embed URL + URL de incorporação da lista de reprodução src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 55,56 - + Auto select subtitle - Auto select subtitle + Seleção automática de legenda src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 186 - + More customization - - More customization - + Mais personalização src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 305 - + Less customization - - Less customization - + Menos personalização src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 313 - + Support - Support + Apoiar src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html 3 - + Login - Login + Conecte-se src/app/+login/login.component.html 84 @@ -5655,17 +5635,17 @@ 15 - + Autoplay - Autoplay + Reprodução automática src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 233 - + Muted - Muted + Silenciado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 108 @@ -5679,178 +5659,177 @@ 241 - + Loop - Loop + Laço src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 248 - + Use origin instance URL - Use origin instance URL + Usar URL da instância de origem src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 254 - + Display video title - Display video title + Exibir título do vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 262 - + P2P - P2P + Ponto a ponto src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 270 - + Display privacy warning - Display privacy warning + Exibir aviso de privacidade src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 276 - + Display player control bar - Display player control bar + Exibir barra de controle do player src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 283 - + Display PeerTube button link - Display PeerTube button link + Exibir link do botão PeerTube src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 290 - + Public - Public + Público src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.html 11 - + This video is blocked. - This video is blocked. + Este vídeo está bloqueado. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 22 - + This video is password protected. - This video is password protected. - + Este vídeo é protegido por senha. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 27 - + The video is being transcoded, it may not work properly. - The video is being transcoded, it may not work properly. + O vídeo está sendo transcodificado, pode não funcionar corretamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 26 - + The video is being imported, it will be available when the import is finished. - The video is being imported, it will be available when the import is finished. + O vídeo está sendo importado e estará disponível quando a importação for concluída. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 29 - + The video is being moved to server file system, it may not work properly - The video is being moved to server file system, it may not work properly + O vídeo está sendo movido para o sistema de arquivos do servidor, ele pode não funcionar corretamente src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 32 - + Move to file system failed, this video may not work properly. - Move to file system failed, this video may not work properly. + Falha ao mover para o sistema de arquivos; este vídeo pode não funcionar corretamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 35 - + The video is being moved to an external server, it may not work properly. - The video is being moved to an external server, it may not work properly. + O vídeo está sendo movido para um servidor externo e pode não funcionar corretamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 38 - + Move to external storage failed, this video may not work properly. - Move to external storage failed, this video may not work properly. + Falha ao mover para armazenamento externo; este vídeo pode não funcionar corretamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 41 - + The video is being edited, it may not work properly. - The video is being edited, it may not work properly. + O vídeo está sendo editado, pode não funcionar corretamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 44 - + Transcoding failed, this video may not work properly. - Transcoding failed, this video may not work properly. + Falha na transcodificação, este vídeo pode não funcionar corretamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.ts 47 - + Published - Published + Publicado src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 44 - + SUPPORT - SUPPORT + APOIAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 13 - + SHARE - SHARE + COMPARTILHAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 18 - + SAVE - SAVE + SALVAR src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.html 28 @@ -5864,9 +5843,9 @@ 43 - + Open the modal to support the video uploader - Open the modal to support the video uploader + Abra o modal para dar suporte ao carregador de vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts 99 @@ -5896,33 +5875,33 @@ 87 - + Subscribe - Subscribe + Inscrever-se src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 11 - + Subscribe to all channels - Subscribe to all channels + Inscreva-se em todos os canais src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 13 - + / channels subscribed - / channels subscribed + / canais inscritos src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 16,18 - + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } - {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } + {VAR_SELECT, select, undefined {Cancelar inscrição} other {Cancelar inscrição de todos os canais} } src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 25 @@ -5944,41 +5923,41 @@ 22 - + Transcription - Transcription + Transcrição src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 4,6 - + Close transcription widget - Close transcription widget + Fechar widget de transcrição src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 14 - + Search transcript - Search transcript + Transcrição da pesquisa src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 41,42 - + No results for your search - No results for your search + Nenhum resultado para sua pesquisa src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.html 46,47 - + Jump to this segment - Jump to this segment + Ir para este segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 97 @@ -5988,65 +5967,65 @@ 52 - + Edit this segment - Edit this segment + Editar este segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 107 - + Delete this segment - Delete this segment + Excluir este segmento src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 108 - + (automatically generated) - (automatically generated) + (gerado automaticamente) src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.ts 151 - + Cannot load transcript: - Cannot load transcript: + Não é possível carregar a transcrição: src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-transcription.component.ts 179 - + Origin - Origin + Origem src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 7 - + Open the video on the origin instance - Open the video on the origin instance + Abra o vídeo na instância de origem src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 14 - + Video re-upload - Video re-upload + Reenvio de vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 22 - + Originally published - Originally published + Originalmente publicado src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 27 @@ -6112,17 +6091,17 @@ 26 - + The video was blocked due to automatic blocking of new videos - The video was blocked due to automatic blocking of new videos + O vídeo foi bloqueado devido ao bloqueio automático de novos vídeos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 51 - + NSFW - NSFW + Não recomendado para menores de 18 anos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 57 @@ -6154,63 +6133,57 @@ 15 - + This video will be published on . - This video will be published on . - + Este vídeo será publicado em . src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 2 - + This live is not currently streaming. - This live is not currently streaming. - + Esta transmissão ao vivo não está sendo transmitida no momento. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 6,9 - + This live has ended. - This live has ended. - + Esta transmissão ao vivo terminou. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 10 - + There are no videos available in this playlist. - There are no videos available in this playlist. - + Não há vídeos disponíveis nesta playlist. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 18 - + SORT BY - - SORT BY - + ORDENAR POR src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 11 - + Most recent first (default) - Most recent first (default) + Mais recente primeiro (padrão) src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 15 - + Most replies first - Most replies first + Mais respostas primeiro src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 16 @@ -6224,17 +6197,17 @@ 30 - + View from and others - View from and others + Visualizar de e outros src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 80 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 resposta} outro { respostas}} src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 80 @@ -6248,73 +6221,73 @@ 87 - + View from - View from + Visualizar de src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 83 - + View - View + Visualizar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 87 - + Comments are disabled. - Comments are disabled. + Comentários estão desabilitados. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 96 - + The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. - The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. + A exclusão será enviada para instâncias remotas para que elas possam refletir a alteração. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 214 - + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. - It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + É um comentário remoto, então a exclusão só será efetiva na sua instância. src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 216 - + Delete and re-draft - Delete and re-draft + Apagar e redigir novamente src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 244 - + Do you really want to delete and re-draft this comment? - Do you really want to delete and re-draft this comment? + Você realmente deseja excluir e redigir novamente este comentário? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 245 - + Comment approved - Comment approved + Comentário aprovado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 269 - + Friendly Reminder: - Friendly Reminder: + Lembrete amigável: src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html 4 @@ -6328,89 +6301,89 @@ 7 - + Markdown compatible - Markdown compatible + Compatível com Markdown src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 17 - + Markdown compatible that supports: - Markdown compatible that supports: + Compatível com Markdown que suporta: src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 20 - + Auto generated links - Auto generated links + Links gerados automaticamente src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 23 - + Break lines - Break lines + Quebrar linhas src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 24 - + bold - bold + audacioso src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 28 - + italic - italic + itálico src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 28 - + Emoji shortcuts - Emoji shortcuts + Atalhos de emojis src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 31 - + Emoji markup - Emoji markup + Marcação de emojis src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 35 - + See complete list - See complete list + Veja a lista completa src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 37 - + You are one step away from commenting - You are one step away from commenting + Você está a um passo de comentar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 63 - + You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example). - You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example). + Você pode comentar usando uma conta em qualquer instância compatível com ActivityPub (conta PeerTube/Mastodon/Pleroma, por exemplo). src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 72 @@ -6424,9 +6397,9 @@ 84 - + Markdown Emoji List - Markdown Emoji List + Lista de Emojis Markdown src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html 90 @@ -6440,9 +6413,9 @@ 14 - + Pending review - Pending review + Revisão pendente src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 31 @@ -6464,17 +6437,17 @@ 42 - + This comment has been deleted - This comment has been deleted + Este comentário foi deletado src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.html 59 - + Approve - Approve + Aprovar src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 214 @@ -6484,9 +6457,9 @@ 107 - + Video redundancies - Video redundancies + Redundâncias de vídeo src/app/+admin/admin-settings.component.ts 52 @@ -6512,257 +6485,257 @@ 38 - + Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? - Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? + Renovar o token não permitirá que clientes previamente configurados recuperem o feed até que usem o novo token. Continuar? src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 44 - + Token renewed. Update your client configuration accordingly. - Token renewed. Update your client configuration accordingly. + Token renovado. Atualize sua configuração de cliente adequadamente. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 53 - + Your automatic tag policies - Your automatic tag policies + Suas políticas de tags automáticas src/app/+my-library/routes.ts 133 - + Automatically block comments: - Automatically block comments: + Bloquear comentários automaticamente: src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.html 1 - + That contain an external link - That contain an external link + Que contenham um link externo src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.ts 36 - + That contain any word from your "" watched word list - That contain any word from your "" watched word list + Que contenham qualquer palavra do seu " "lista de palavras observadas src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.ts 39 - + Comment policies updated - Comment policies updated + Políticas de comentários atualizadas src/app/+my-library/my-auto-tag-policies/my-auto-tag-policies.component.ts 50 - + Comments on your videos - Comments on your videos + Comentários em seus vídeos src/app/+my-library/routes.ts 113 - + EXPORT - EXPORT + EXPORTAR src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 4 - + You can request an archive of your account containing: - You can request an archive of your account containing: + Você pode solicitar um arquivo da sua conta contendo: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 11 - + Your account settings with avatar file - Your account settings with avatar file + As configurações da sua conta com o arquivo avatar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 14 - + Your channels with banner and avatar files - Your channels with banner and avatar files + Seus canais com arquivos de banner e avatar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 15 - + Your muted accounts and servers - Your muted accounts and servers + Suas contas e servidores silenciados src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 16 - + Your comments - Your comments + Seus comentários src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 17 - + Your likes and dislikes - Your likes and dislikes + O que você gosta e não gosta src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 18 - + Your subscriptions and followers - Your subscriptions and followers + Suas assinaturas e seguidores src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 19 - + Your video playlists with thumbnail files - Your video playlists with thumbnail files + Suas listas de reprodução de vídeo com arquivos de miniatura src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 20 - + Your videos with thumbnail, caption files. Video files can also be included in the archive - Your videos with thumbnail, caption files. Video files can also be included in the archive + Seus vídeos com miniaturas, arquivos de legenda. Arquivos de vídeo também podem ser incluídos no arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 21 - + Your video history - Your video history + Seu histórico de vídeos src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 22 - + The exported data will contain multiple directories: - The exported data will contain multiple directories: + Os dados exportados conterão vários diretórios: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 25 - + A directory containing an export in ActivityPub format, readable by any compliant software - A directory containing an export in ActivityPub format, readable by any compliant software + Um diretório contendo uma exportação no formato ActivityPub, legível por qualquer software compatível src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 28 - + A directory containing an export in custom PeerTube JSON format that can be used to re-import your account on another PeerTube instance - A directory containing an export in custom PeerTube JSON format that can be used to re-import your account on another PeerTube instance + Um diretório contendo uma exportação no formato JSON personalizado do PeerTube que pode ser usado para reimportar sua conta em outra instância do PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 29 - + A directory containing static files (thumbnails, avatars, video files etc.) - A directory containing static files (thumbnails, avatars, video files etc.) + Um diretório contendo arquivos estáticos (miniaturas, avatares, arquivos de vídeo etc.) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 30 - + You can only request one archive at a time. - You can only request one archive at a time. + Você só pode solicitar um arquivo por vez. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 33 - + An email will be sent when the export archive is available. - An email will be sent when the export archive is available. + Um e-mail será enviado quando o arquivo de exportação estiver disponível. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 36 - + Date - Date + Data src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 41 - + SUBSCRIPTION FEED - SUBSCRIPTION FEED + FEED DE ASSINATURA src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 4 - + Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. - Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. + Use agregadores de feeds de terceiros para recuperar a lista de vídeos dos canais nos quais você se inscreveu. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 7 - + Feed URL - Feed URL + URL do feed src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 14 - + Feed Token - Feed Token + Ficha de alimentação src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 19 - + ⚠️ Never share your feed token with anyone. - ⚠️ Never share your feed token with anyone. + ⚠️ Nunca compartilhe seu token de feed com ninguém. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 22 - + Renew token - Renew token + Renovar token src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 25 @@ -6772,17 +6745,17 @@ 45 - + Filter... - Filter... + Filtro... src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 21 - + Clear filter - Clear filter + Limpar filtro src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 28 @@ -6792,17 +6765,17 @@ 8 - + Toggle - Toggle + Alternar src/app/shared/shared-forms/input-switch.component.ts 21 - + Video/Comment/Account - Video/Comment/Account + Vídeo/Comentário/Conta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 24 @@ -6880,9 +6853,9 @@ 50 - + Accepted - Accepted + Aceito src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 57 @@ -6892,9 +6865,9 @@ 61 - + Pending - Pending + Pendente src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 58 @@ -6904,9 +6877,9 @@ 62 - + Rejected - Rejected + Rejeitado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 59 @@ -6916,9 +6889,9 @@ 63 - + Accept - Accept + Aceitar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 44 @@ -7000,17 +6973,17 @@ 81 - + Do you really want to unfollow {count, plural, =1 {?} other { entries?}} - Do you really want to unfollow {count, plural, =1 {?} other { entries?}} + Você realmente quer deixar de seguir {count, plural, =1 { ?} outro { entradas?}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 91 - + Action - Action + Ação src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 36 @@ -7052,9 +7025,9 @@ 8 - + Highlight banned users - Highlight banned users + Destacar usuários banidos src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 61 @@ -7152,9 +7125,9 @@ 14 - + Auth plugin - Auth plugin + Plugin de autenticação src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 189 @@ -7168,9 +7141,9 @@ 180 - + None (local authentication) - None (local authentication) + Nenhum (autenticação local) src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 193 @@ -7180,9 +7153,9 @@ 193 - + User bypasses video validation by moderators - User bypasses video validation by moderators + Usuário ignora validação de vídeo por moderadores src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 202 @@ -7192,9 +7165,9 @@ 202 - + Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. - Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. + Marque esta caixa de seleção se este usuário não precisar que seus vídeos sejam revisados por moderadores. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 205 @@ -7204,9 +7177,9 @@ 205 - + Send a link to reset the password by email to the user - Send a link to reset the password by email to the user + Enviar um link para redefinir a senha por e-mail para o usuário src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 231 @@ -7216,9 +7189,9 @@ 231 - + Ask for new password - Ask for new password + Solicitar nova senha src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 232 @@ -7228,9 +7201,9 @@ 232 - + Manually set the user password - Manually set the user password + Definir manualmente a senha do usuário src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 236 @@ -7240,9 +7213,9 @@ 236 - + This user has two factor authentication enabled - This user has two factor authentication enabled + Este usuário tem autenticação de dois fatores habilitada src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 241 @@ -7252,9 +7225,9 @@ 241 - + Disable two factor authentication - Disable two factor authentication + Desabilitar autenticação de dois fatores src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 242 @@ -7300,9 +7273,9 @@ 89 - + Batch actions - Batch actions + Ações em lote src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 12 @@ -7332,17 +7305,17 @@ 12 - + The user was banned - The user was banned + O usuário foi banido src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 113 - + Open account in a new tab - Open account in a new tab + Abrir conta em uma nova aba src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 98 @@ -7368,19 +7341,17 @@ 64 - + Deleted account - - Deleted account - + Conta excluída src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 57 - + Total daily video quota - Total daily video quota + Cota total diária de vídeos src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 131 @@ -7394,9 +7365,9 @@ 154 - + Banned users - Banned users + Usuários banidos src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 95 @@ -7426,33 +7397,33 @@ 142 - + Registrations - Registrations + Inscrições src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 38 - + Video blocks - Video blocks + Blocos de vídeo src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 45 - + Mutes - Mutes + Bocas src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 52 - + Muted accounts - Muted accounts + Contas silenciadas src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 59 @@ -7470,9 +7441,9 @@ 116 - + Muted servers - Muted servers + Servidores silenciados src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 66 @@ -7486,9 +7457,9 @@ 125 - + Watched words - Watched words + Palavras observadas src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 78 @@ -7514,9 +7485,9 @@ 24 - + Total size - Total size + Tamanho total src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 28 @@ -7550,43 +7521,41 @@ 78 - + Enabled strategies stats - Enabled strategies stats + Estatísticas de estratégias habilitadas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 87 - + No redundancy strategy is enabled on your instance. - - No redundancy strategy is enabled on your instance. - + Nenhuma estratégia de redundância está habilitada na sua instância. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 92 - + Used () - Used () + Usado ( ) src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 122 - + Available () - Available () + Disponível ( ) src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 128 - + Redundancy strategy "". - Redundancy strategy "". + Estratégia de redundância " ". src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 136 @@ -7604,9 +7573,9 @@ 75 - + Unfederated - Unfederated + Não federado src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 26 @@ -7632,17 +7601,17 @@ 33 - + No more information is available for this row - No more information is available for this row + Não há mais informações disponíveis para esta linha src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 34 - + Select this row - Select this row + Selecione esta linha src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 40 @@ -7672,9 +7641,9 @@ 49 - + See full comment - See full comment + Ver comentário completo src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 53 @@ -7756,49 +7725,49 @@ 47 - + Follower - Follower + Seguidor src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 30 - + Commented video - Commented video + Vídeo comentado src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 76 - + Only display comments with this tag - Only display comments with this tag + Exibir apenas comentários com esta tag src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 92 - + No comments found matching current filters. - No comments found matching current filters. + Nenhum comentário encontrado correspondendo aos filtros atuais. src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 115 - + No comments found. - No comments found. + Nenhum comentário encontrado. src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 116 - + Local comments - Local comments + Comentários locais src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 121 @@ -7812,129 +7781,129 @@ 125 - + Comments on local videos - Comments on local videos + Comentários em vídeos locais src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 129 - + Display comments awaiting your approval - Display comments awaiting your approval + Exibir comentários aguardando sua aprovação src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 141 - + {count, plural, =1 {Comment approved.} other { comments approved.}} - {count, plural, =1 {Comment approved.} other { comments approved.}} + {count, plural, =1 {Comentário aprovado.} outro { comentários aprovados.}} src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 193 - + No abuses found matching current filters. - No abuses found matching current filters. + Nenhum abuso encontrado correspondendo aos filtros atuais. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 167 - + No abuses found. - No abuses found. + Nenhum abuso encontrado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 168 - + Unsolved reports - Unsolved reports + Relatórios não resolvidos src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 78 - + Accepted reports - Accepted reports + Relatórios aceitos src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 82 - + Refused reports - Refused reports + Relatórios recusados src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 86 - + Reports with blocked videos - Reports with blocked videos + Relatórios com vídeos bloqueados src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 90 - + Reports with deleted videos - Reports with deleted videos + Relatórios com vídeos excluídos src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 94 - + Block reason: - Block reason: + Motivo do bloqueio: src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 76 - + No blocked video found matching current filters. - No blocked video found matching current filters. + Nenhum vídeo bloqueado encontrado correspondendo aos filtros atuais. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 93 - + No blocked video found. - No blocked video found. + Nenhum vídeo bloqueado encontrado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 94 - + Automatic blocks - Automatic blocks + Blocos automáticos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 60 - + Manual blocks - Manual blocks + Blocos manuais src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 64 - + Reports - Reports + Relatórios src/app/+admin/admin-moderation.component.ts 31 @@ -8018,9 +7987,9 @@ 8 - + Comment - Comment + Comentário src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.ts 92 @@ -8038,9 +8007,9 @@ 68 - + The video was blocked - The video was blocked + O vídeo foi bloqueado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 75 @@ -8062,27 +8031,25 @@ 81 - + (Deleted video) - (Deleted video) + (Vídeo deletado) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 86 - + Account deleted - - Account deleted - + Conta excluída src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 116 - + Open video in a new tab - Open video in a new tab + Abrir vídeo em uma nova aba src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 45 @@ -8116,17 +8083,17 @@ 26 - + Messages - Messages + Mensagens src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 27 - + Internal note - Internal note + Nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 28 @@ -8204,9 +8171,9 @@ 27 - + Unmute - Unmute + descontentamento src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 26 @@ -8256,9 +8223,9 @@ 30 - + {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}} - {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}} + {count, plural, =1 {Solicitação de acompanhamento enviada!} other {Solicitações de acompanhamento enviadas!}} src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts 74 @@ -8284,9 +8251,9 @@ 58 - + Account - Account + Conta src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 35 @@ -8328,73 +8295,73 @@ 49 - + List installed plugins - List installed plugins + Listar plugins instalados src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 26 - + Search plugins - Search plugins + Pesquisar plugins src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 35 - + Show plugin - Show plugin + Mostrar plugin src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts 44 - + Plugins/Themes - Plugins/Themes + Plugins/Temas src/app/+admin/admin-settings.component.ts 68 - + Runners - Runners + Corredores src/app/+admin/admin-settings.component.ts 111 - + Installed - Installed + Instalado src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 41 - + This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube - This plugin is developed by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube + Este plugin foi desenvolvido pela Framasoft, a organização sem fins lucrativos que desenvolve o PeerTube src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 45 - + Official - Official + Oficial src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 46 - + This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube - This plugin is recommended by Framasoft, the not-for-profit that develops PeerTube + Este plugin é recomendado pela Framasoft, a organização sem fins lucrativos que desenvolve o PeerTube src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 50 @@ -8408,75 +8375,73 @@ 145 - + Plugins & Themes - Plugins & Themes + Plugins e Temas src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 152 - + Available themes - Available themes + Temas disponíveis src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 156 - + Plugins enabled - Plugins enabled + Plugins habilitados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 165 - + Close this message - Close this message + Feche esta mensagem src/app/app.component.html 27 - + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. - - To load your new installed plugins or themes, refresh the page. - + Para carregar seus novos plugins ou temas instalados, atualize a página. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 2 - + Popular plugins - Popular plugins + Plugins populares src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 13 - + Popular themes - Popular themes + Temas populares src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 11 - + for "" - for "" + para " " src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 23 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {resultado} outro {resultados} } src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 23 @@ -8486,11 +8451,9 @@ 5 - + No results. - - No results. - + Nenhum resultado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 34 @@ -8504,121 +8467,121 @@ 17 - + System - System + Sistema src/app/+admin/admin-settings.component.ts 134 - + Remote runners - Remote runners + Corredores remotos src/app/+admin/admin-settings.component.ts 115 - + Runner jobs - Runner jobs + Empregos de corredor src/app/+admin/admin-settings.component.ts 120 - + Registration tokens - Registration tokens + Tokens de registro src/app/+admin/admin-settings.component.ts 125 - + Local jobs - Local jobs + Empregos locais src/app/+admin/admin-settings.component.ts 141 - + Delete this comment - Delete this comment + Apagar este comentário src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 75 - + Delete all comments of this account - Delete all comments of this account + Excluir todos os comentários desta conta src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 80 - + Comments are deleted after a few minutes - Comments are deleted after a few minutes + Os comentários são excluídos após alguns minutos src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 81 - + Approve this comment - Approve this comment + Aprovar este comentário src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 88 - + {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}} - {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}} + {count, plural, =1 {1 comentário excluído.} outro { comentários excluídos.}} src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 215 - + Do you really want to delete all comments of ? - Do you really want to delete all comments of ? + Você realmente deseja excluir todos os comentários de ? src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 239 - + Comments of will be deleted in a few minutes - Comments of will be deleted in a few minutes + Comentários de será deletado em alguns minutos src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts 251 - + Comments list - Comments list + Lista de comentários src/app/+admin/overview/overview.routes.ts 58 - + This view also shows comments from muted accounts. - This view also shows comments from muted accounts. + Esta visualização também mostra comentários de contas silenciadas. src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html 1 - + Select all rows - Select all rows + Selecionar todas as linhas src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 27 @@ -8648,17 +8611,17 @@ 29 - + Job type - Job type + Tipo de trabalho src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 3 - + Job state - Job state + Estado do trabalho src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 12 @@ -8680,25 +8643,25 @@ 122 - + Priority (1 = highest priority) - Priority (1 = highest priority) + Prioridade (1 = prioridade mais alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 38 - + Progress - Progress + Progresso src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 40 - + Processed/Finished - Processed/Finished + Processado/Finalizado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 42 @@ -8708,57 +8671,57 @@ 26 - + No jobs found. - No jobs found. + Nenhuma vaga encontrada. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 109 - + No jobs found. - No jobs found. + Não empregos encontrados. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 111 - + No jobs found. - No jobs found. + Não empregos encontrados. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 115 - + No jobs found that are . - No jobs found that are . + Não empregos encontrados que são . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 117 - + Log type - Log type + Tipo de log src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 4 - + Start date - Start date + Data de início src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 15 - + Refresh - Refresh + Atualizar src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 26 @@ -8788,33 +8751,33 @@ 18 - + now - now + agora src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 19 - + Log level - Log level + Nível de log src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 25 - + Filter logs by tags - Filter logs by tags + Filtrar logs por tags src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 35 - + Example: ffmpeg, api - Example: ffmpeg, api + Exemplo: ffmpeg, api src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 40 @@ -8828,25 +8791,25 @@ 50 - + Logs copied - Logs copied + Logs copiados src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 55 - + Copy logs - Copy logs + Copiar logs src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 55 - + No log. - No log. + Nenhum registro. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 59 @@ -8860,49 +8823,49 @@ 67 - + INSTANCE - INSTANCE + EXEMPLO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 7 - + Square icon - Square icon + Ícone quadrado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 12 - + Square icon can be used on your custom homepage. - Square icon can be used on your custom homepage. + O ícone quadrado pode ser usado na sua página inicial personalizada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 15 - + Banner - Banner + Bandeira src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 26 - + Banner is displayed in the about, login and registration pages and be used on your custom homepage. - Banner is displayed in the about, login and registration pages and be used on your custom homepage. + O banner é exibido nas páginas Sobre, Login e Registro e pode ser usado na sua página inicial personalizada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 29 - + It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. - It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. + Ele também pode ser exibido em sites externos para promover sua instância, como Junte-se ao PeerTube.org . src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 30 @@ -8940,17 +8903,17 @@ 51 - + Main instance categories - Main instance categories + Categorias de instâncias principais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 75 - + Add a new category - Add a new category + Adicionar uma nova categoria src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 82 @@ -9000,9 +8963,9 @@ 74 - + Save video settings - Save video settings + Salvar configurações de vídeo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 79 @@ -9016,9 +8979,9 @@ 71 - + Main languages you/your moderators speak - Main languages you/your moderators speak + Principais idiomas que você/seus moderadores falam src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 89 @@ -9032,25 +8995,25 @@ 107 - + Manage users to build a moderation team. - Manage users to build a moderation team. + Gerenciar Usuários para construir uma equipe de moderação. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 109 - + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content - This instance is dedicated to sensitive or NSFW content + Esta instância é dedicada a conteúdo sensível ou NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 117 - + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitá-lo permitirá que outros administradores saibam que você está federando principalmente conteúdo confidencial. Além disso, a caixa de seleção NSFW no upload de vídeo será marcada automaticamente por padrão. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 122 @@ -9092,9 +9055,9 @@ 22 - + Strategy - Strategy + Estratégia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 26 @@ -9116,9 +9079,9 @@ 33 - + Code of conduct - Code of conduct + Código de Conduta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 160 @@ -9132,9 +9095,9 @@ 97 - + Moderation information - Moderation information + Informações de moderação src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 146 @@ -9148,97 +9111,97 @@ 79 - + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc - Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc + Quem modera a instância? Qual é a política em relação a vídeos NSFW? Vídeos políticos? etc. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 171 - + YOU AND YOUR INSTANCE - YOU AND YOUR INSTANCE + VOCÊ E SUA INSTÂNCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 184 - + Who is behind the instance? - Who is behind the instance? + Quem está por trás da instância? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 190 - + A single person? A non-profit? A company? - A single person? A non-profit? A company? + Uma pessoa? Uma organização sem fins lucrativos? Uma empresa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 191 - + Why did you create this instance? - Why did you create this instance? + Por que você criou esta instância? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 200 - + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? - To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? + Para compartilhar seus vídeos pessoais? Para abrir inscrições e permitir que as pessoas carreguem o que quiserem? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 201 - + How long do you plan to maintain this instance? - How long do you plan to maintain this instance? + Por quanto tempo você planeja manter esta instância? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 210 - + It's important to know for users who want to register on your instance - It's important to know for users who want to register on your instance + É importante saber para usuários que desejam se registrar em sua instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 211 - + How will you finance the PeerTube server? - How will you finance the PeerTube server? + Como você financiará o servidor PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 220 - + With your own funds? With user donations? Advertising? - With your own funds? With user donations? Advertising? + Com seus próprios fundos? Com doações de usuários? Publicidade? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 221 - + OTHER INFORMATION - OTHER INFORMATION + OUTRAS INFORMAÇÕES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 234 - + What server/hardware does the instance run on? - What server/hardware does the instance run on? + Em qual servidor/hardware a instância é executada? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 240 @@ -9252,161 +9215,161 @@ 241 - + APPEARANCE - APPEARANCE + APARÊNCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 4 - + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usar plugins e temas para mudanças mais complexas, ou adicionar pequenas personalizações . src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 7 - + Landing page - Landing page + Página de destino src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 22 - + Default trending algorithm - Default trending algorithm + Algoritmo de tendência padrão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 39,41 - + Hot videos - Hot videos + Vídeos quentes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 43 - + Recent views - Recent views + Visualizações recentes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 44 - + Most liked videos - Most liked videos + Vídeos mais curtidos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 45 - + Global views - Global views + Visões globais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 46 - + Prefer author display name in video miniature - Prefer author display name in video miniature + Prefira o nome de exibição do autor na miniatura do vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 62 - + Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu - Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu + Redirecionar usuários para autenticação externa única quando os usuários clicam no botão de login no menu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 73 - + ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. - ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. + ⚠️ Você não tem nenhum plugin de autenticação externa habilitado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 76 - + ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. - ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. + ⚠️ Você tem vários plugins de autenticação externa habilitados. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 77 - + BROADCAST MESSAGE - BROADCAST MESSAGE + MENSAGEM DE TRANSMISSÃO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 90 - + Display a message on your instance - Display a message on your instance + Exibir uma mensagem na sua instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 92 - + Enable broadcast message - Enable broadcast message + Habilitar mensagem de transmissão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 103 - + Allow users to dismiss the broadcast message - Allow users to dismiss the broadcast message + Permitir que os usuários descartem a mensagem de transmissão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 110 - + Broadcast message level - Broadcast message level + Nível de mensagem de transmissão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 115 - + Message - Message + Mensagem src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 129 - + NEW USERS - NEW USERS + NOVOS USUÁRIOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 146 - + Manage users to set their quota individually. - Manage users to set their quota individually. + Gerenciar Usuários para definir sua cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 148 @@ -9428,49 +9391,49 @@ 182 - + When the total number of users in your instance reaches this limit, registrations are disabled. -1 == unlimited - When the total number of users in your instance reaches this limit, registrations are disabled. -1 == unlimited + Quando o número total de usuários em sua instância atinge esse limite, os registros são desabilitados. -1 == ilimitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 183,185 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {usuário} outro {usuários}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 190 - + Signup won't be limited to a fixed number of users. - Signup won't be limited to a fixed number of users. + A inscrição não será limitada a um número fixo de usuários. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 195 - + Minimum required age to create an account - Minimum required age to create an account + Idade mínima necessária para criar uma conta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 199 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {year old} other {years old}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {year old} other {years old}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {ano} outro {anos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 206 - + Enable Signup - Enable Signup + Habilitar inscrição src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 158 @@ -9492,9 +9455,9 @@ 4 - + Comments - Comments + Comentários src/app/+admin/admin-overview.component.ts 45 @@ -9508,9 +9471,9 @@ 75 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Vídeo} outro {Vídeos} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 24 @@ -9520,9 +9483,9 @@ 24 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Canal} outros {Canais} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 30 @@ -9532,9 +9495,9 @@ 30 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Assinante} outro {Assinantes} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 36 @@ -9544,9 +9507,9 @@ 36 - + Incriminated in reports - Incriminated in reports + Incriminado em relatórios src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 42 @@ -9556,9 +9519,9 @@ 42 - + Authored reports accepted - Authored reports accepted + Relatórios de autoria aceitos src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 48 @@ -9568,9 +9531,9 @@ 48 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comentário} outro {Comentários} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 54 @@ -9580,9 +9543,9 @@ 54 - + NEW USER - NEW USER + NOVO USUÁRIO src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 75 @@ -9592,9 +9555,9 @@ 75 - + Configuration - Configuration + Configuração src/app/+admin/admin-settings.component.ts 61 @@ -9604,9 +9567,9 @@ 1 - + Default video quota per user - Default video quota per user + Cota de vídeo padrão por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 218 @@ -9644,385 +9607,385 @@ 179 - + Default daily upload limit per user - Default daily upload limit per user + Limite de upload diário padrão por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 235 - + Automatically enable video history for new users - Automatically enable video history for new users + Habilitar automaticamente o histórico de vídeo para novos usuários src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 253 - + Allow import with a torrent file or a magnet URI - Allow import with a torrent file or a magnet URI + Permitir importação com um arquivo torrent ou um URI magnet src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 301 - + ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users - ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users + ⚠️ Não recomendamos habilitar esse recurso se você não confia em seus usuários src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 304 - + Allow channel synchronization with channel of other platforms like YouTube - Allow channel synchronization with channel of other platforms like YouTube + Permitir sincronização de canais com canais de outras plataformas como o YouTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 315 - + ⛔ You need to allow import with HTTP URL to be able to activate this feature. - ⛔ You need to allow import with HTTP URL to be able to activate this feature. + ⛔ Você precisa permitir a importação com URL HTTP para poder ativar este recurso. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 319 - + Max channel synchronization per user - Max channel synchronization per user + Sincronização máxima de canais por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 326,328 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {sync} other {syncs}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {sync} other {syncs}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {sincronização} outras {sincronizações}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 333 - + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. - Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. + A menos que um usuário seja marcado como confiável, seus vídeos permanecerão privados até que um moderador os analise. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 352 - + Allow users to upload a new version of their video - Allow users to upload a new version of their video + Permitir que os usuários carreguem uma nova versão do seu vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 366 - + Enable video storyboards - Enable video storyboards + Habilitar storyboards de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 377 - + Generate storyboards of local videos using ffmpeg so users can see the video preview in the player while scrubbing the video - Generate storyboards of local videos using ffmpeg so users can see the video preview in the player while scrubbing the video + Gere storyboards de vídeos locais usando ffmpeg para que os usuários possam ver a prévia do vídeo no player enquanto o reproduzem src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 380 - + Enable video transcription - Enable video transcription + Habilitar transcrição de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 390 - + Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos - Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos + Criar legendas automaticamente para vídeos VOD carregados/importados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 393,394 - + Enable remote runners for transcription - Enable remote runners for transcription + Habilitar corredores remotos para transcrição src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 400 - + Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Usar corredores remotos para processar tarefas de transcrição. Os executores remotos precisam se registrar na sua instância primeiro. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 404 - + VIDEO CHANNELS - VIDEO CHANNELS + CANAIS DE VÍDEO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 419 - + Max video channels per user - Max video channels per user + Máximo de canais de vídeo por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 424 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {channel} other {channels}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {canal} outros {canais}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 431 - + Block new videos automatically - Block new videos automatically + Bloquear novos vídeos automaticamente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 349 - + SEARCH - SEARCH + PROCURAR src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 441 - + Allow users to do remote URI/handle search - Allow users to do remote URI/handle search + Permitir que os usuários façam pesquisa remota de URI/identificador src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 452 - + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Permitir seus usuários para procurar vídeos/atores remotos que podem não estar federados com sua instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 455 - + Allow anonymous to do remote URI/handle search - Allow anonymous to do remote URI/handle search + Permitir que anônimo faça pesquisa remota de URI/identificador src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 463 - + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Permitir usuários anônimos para procurar vídeos/atores remotos que podem não estar federados com sua instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 466 - + ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. - ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. + ⚠️ Essa funcionalidade depende muito da moderação de instâncias seguidas pelo índice de pesquisa selecionado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 480 - + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Você deve usar apenas índices de pesquisa moderados em produção ou hospede o seu próprio . src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 483 - + Search index URL - Search index URL + Índice de pesquisa URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 489 - + Disable local search in search bar - Disable local search in search bar + Desabilitar pesquisa local na barra de pesquisa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 502 - + Otherwise the local search stays used by default - Otherwise the local search stays used by default + Caso contrário, a pesquisa local permanece usada por padrão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 512 - + USER IMPORT/EXPORT - USER IMPORT/EXPORT + IMPORTAÇÃO/EXPORTAÇÃO DO USUÁRIO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 530 - + Allow your users to import a data archive - Allow your users to import a data archive + Permita que seus usuários importem um arquivo de dados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 540 - + Video quota is checked on import so the user doesn't upload a too big archive file - Video quota is checked on import so the user doesn't upload a too big archive file + A cota de vídeo é verificada na importação para que o usuário não carregue um arquivo muito grande src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 543 - + Video quota (daily quota is not taken into account) is also checked for each video when PeerTube is processing the import - Video quota (daily quota is not taken into account) is also checked for each video when PeerTube is processing the import + A cota de vídeo (a cota diária não é levada em consideração) também é verificada para cada vídeo quando o PeerTube está processando a importação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 544 - + Allow your users to export their data - Allow your users to export their data + Permita que seus usuários exportem seus dados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 558 - + Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user - Users can export their PeerTube data in a .zip for backup or re-import. Only one export at a time is allowed per user + Os usuários podem exportar seus dados do PeerTube em um .zip para backup ou reimportação. Apenas uma exportação por vez é permitida por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 561 - + Max user video quota allowed to generate the export - Max user video quota allowed to generate the export + Cota máxima de vídeo do usuário permitida para gerar a exportação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 567 - + If the user decides to include the video files in the archive - If the user decides to include the video files in the archive + Se o usuário decidir incluir os arquivos de vídeo no arquivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 569 - + User export expiration - User export expiration + Expiração da exportação do usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 584 - + The archive file is deleted after this period. - The archive file is deleted after this period. + O arquivo compactado é excluído após esse período. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 588 - + Search bar uses the global search index by default - Search bar uses the global search index by default + A barra de pesquisa usa o índice de pesquisa global por padrão src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 509 - + Enable global search - Enable global search + Habilitar pesquisa global src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 477 - + FEDERATION - FEDERATION + FEDERAÇÃO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 604 - + Manage relations with other instances. - Manage relations with other instances. + Gerenciar relações com outras instâncias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 606 - + Other instances can follow yours - Other instances can follow yours + Outras instâncias podem seguir a sua src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 618 - + Manually approve new instance followers - Manually approve new instance followers + Aprovar manualmente novos seguidores de instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 625 - + Automatically follow back instances - Automatically follow back instances + Seguir instâncias de volta automaticamente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 638 - + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. - ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. + ⚠️ Essa funcionalidade requer muita atenção e moderação extra. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 161 @@ -10036,41 +9999,41 @@ 654 - + Signup requires approval by moderators - Signup requires approval by moderators + A inscrição requer aprovação dos moderadores src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 170 - + Index URL - Index URL + URL do índice src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 663 - + Automatically follow instances of a public index - Automatically follow instances of a public index + Seguir automaticamente instâncias de um índice público src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 651 - + See the documentation for more information about the expected URL - See the documentation for more information about the expected URL + Ver a documentação para mais informações sobre o URL esperado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 657 - + ADMINISTRATORS - ADMINISTRATORS + ADMINISTRADORES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 683 @@ -10084,9 +10047,9 @@ 689 - + Enable contact form - Enable contact form + Habilitar formulário de contato src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 702 @@ -10100,49 +10063,49 @@ 711 - + Extra configuration required by Twitter/X. All other social media (Facebook, Mastodon, etc.) are supported out of the box. - Extra configuration required by Twitter/X. All other social media (Facebook, Mastodon, etc.) are supported out of the box. + Configuração extra necessária para Twitter/X. Todas as outras mídias sociais (Facebook, Mastodon, etc.) são suportadas imediatamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 714 - + Your Twitter/X username - Your Twitter/X username + Seu nome de usuário do Twitter/X src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 724 - + Indicates the Twitter/X account for the website or platform where the content was published. - Indicates the Twitter/X account for the website or platform where the content was published. + Indica a conta do Twitter/X do site ou plataforma onde o conteúdo foi publicado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 727 - + This is just an extra information injected in PeerTube HTML that is required by Twitter/X. If you don't have a Twitter/X account, just leave the default value. - This is just an extra information injected in PeerTube HTML that is required by Twitter/X. If you don't have a Twitter/X account, just leave the default value. + Esta é apenas uma informação extra injetada no HTML do PeerTube que é exigida pelo Twitter/X. Se você não tem uma conta no Twitter/X, deixe o valor padrão. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 729 - + VOD Transcoding - VOD Transcoding + Transcodificação VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 38 - + 1 day - 1 day + 1 dia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 69 @@ -10152,33 +10115,33 @@ 12 - + 2 days - 2 days + 2 dias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 70 - + 7 days - 7 days + 7 dias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 71 - + 30 days - 30 days + 30 dias src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 72 - + LIVE - LIVE + AO VIVO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 5 @@ -10188,65 +10151,65 @@ 34 - + Enable users of your instance to stream live. - Enable users of your instance to stream live. + Permita que os usuários da sua instância transmitam ao vivo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 8 - + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work - ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + ⚠️ Habilitar a transmissão ao vivo requer confiança em seus usuários e trabalho extra de moderação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 23 - + If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port - If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + Se habilitado, seu servidor precisa aceitar tráfego TCP de entrada na porta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 24 - + Allow your users to automatically publish a replay of their live - Allow your users to automatically publish a replay of their live + Permita que seus usuários publiquem automaticamente uma repetição de suas transmissões ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 32 - + Allow your users to change live latency - Allow your users to change live latency + Permita que seus usuários alterem a latência ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 40 - + Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio - Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio + Pequena latência desabilita P2P e alta latência pode aumentar a taxa P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 43 - + Max simultaneous lives created on your instance - Max simultaneous lives created on your instance + Máximo de vidas simultâneas criadas em sua instância src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 49 - + (-1 for "unlimited") - (-1 for "unlimited") + (-1 para "ilimitado") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 51,53 @@ -10256,9 +10219,9 @@ 63,65 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {vivo} outro {vidas}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 55 @@ -10268,73 +10231,73 @@ 67 - + Max simultaneous lives created per user - Max simultaneous lives created per user + Máximo de vidas simultâneas criadas por usuário src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 62 - + Max live duration - Max live duration + Duração máxima ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 74 - + Live transcoding threads - Live transcoding threads + Tópicos de transcodificação ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 177 - + will claim at most with VOD transcoding - will claim at most with VOD transcoding + reivindicará no máximo com transcodificação VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 181 - + will claim at least with VOD transcoding - will claim at least with VOD transcoding + reivindicará pelo menos com transcodificação VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 185 - + Live transcoding profile - Live transcoding profile + Perfil de transcodificação ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 200 - + new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins - new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins + novos perfis de transcodificação ao vivo podem ser adicionados pelos plugins PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 201 - + Live resolutions to generate - Live resolutions to generate + Resoluções vivas para gerar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 130 - + Also transcode original resolution - Also transcode original resolution + Também transcodifique a resolução original src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 150 @@ -10344,49 +10307,49 @@ 176 - + Even if it's above your maximum enabled resolution - Even if it's above your maximum enabled resolution + Mesmo que esteja acima da resolução máxima permitida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 153 - + Enable remote runners for lives - Enable remote runners for lives + Permita que corredores remotos vivam vidas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 165 - + Allow live streaming - Allow live streaming + Permitir transmissão ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 19 - + Transcoding enabled for live streams - Transcoding enabled for live streams + Transcodificação habilitada para transmissões ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 106 - + Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Usar corredores remotos para processar transcodificação ao vivo. Os executores remotos precisam se registrar na sua instância primeiro. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 169 - + Live streaming - Live streaming + Transmissão ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 47 @@ -10396,17 +10359,17 @@ 73 - + Advanced - Advanced + Avançado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 56 - + TRANSCODING - TRANSCODING + TRANSCODIFICAÇÃO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 90 @@ -10416,9 +10379,9 @@ 23 - + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. - Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. + O mesmo que transcodificação de VOD, transcodificar transmissões ao vivo para que elas fiquem em um formato de transmissão que qualquer dispositivo possa reproduzir. Requer uma CPU robusta, e mais um pouco. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 92 @@ -10432,217 +10395,217 @@ 38 - + Input - Input + Entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 44 - + Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Usar corredores remotos para processar a transcodificação de VOD. Os executores remotos precisam se registrar na sua instância primeiro. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 195 - + Allow additional extensions - Allow additional extensions + Permitir extensões adicionais src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 49 - + Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). - Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). + Permite que os usuários carreguem vídeos com extensões adicionais além de .mp4, .ogv e .webm (por exemplo: .avi, .mov, .mkv etc). src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 52 - + Allow audio files upload - Allow audio files upload + Permitir upload de arquivos de áudio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 60 - + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. - Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. + Permite que os usuários carreguem arquivos de áudio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac ou .ac3. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 63 - + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. - The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. + O arquivo será mesclado em um vídeo de imagem estática com o arquivo de visualização no upload. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 64 - + Keep a version of the input file - Keep a version of the input file + Mantenha uma versão do arquivo de entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 72 - + If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storage - If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storage + Se habilitado, o arquivo de entrada não será excluído após a transcodificação, mas movido para uma pasta dedicada ou armazenamento de objetos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 75 - + Output - Output + Saída src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 82 - + Web Videos enabled - Web Videos enabled + Vídeos da Web habilitados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 88 - + Output formats - Output formats + Formatos de saída src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 112 - + Max live FPS - Max live FPS + FPS máximo ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 117,119 - + Cap transcoded live FPS. Max resolution stream still keeps the original FPS. - Cap transcoded live FPS. Max resolution stream still keeps the original FPS. + Cap transcodificado FPS ao vivo. O fluxo de resolução máxima ainda mantém o FPS original. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 119,121 - + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 + Se você também habilitou o suporte HLS, ele multiplicará o armazenamento de vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 92 - + HLS with P2P support enabled - HLS with P2P support enabled + HLS com suporte P2P habilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 103 - + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 + Requer ffmpeg >= 4.1 Gere listas de reprodução HLS e arquivos MP4 fragmentados, resultando em uma reprodução melhor do que com vídeos da Web: A mudança de resolução é mais suave Reprodução mais rápida, especialmente com vídeos longos Reprodução mais estável (menos bugs/carregamento infinito) Se você também habilitou o suporte a vídeos da Web, ele multiplicará o armazenamento de vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 108 - + Split audio and video streams - Split audio and video streams + Dividir fluxos de áudio e vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 126 - + If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos - If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos + Se habilitado, instâncias remotas do PeerTube < 6.3.0 não poderão reproduzir esses vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 128 - + Store the audio stream in a separate file from the video. - Store the audio stream in a separate file from the video. + Armazene o fluxo de áudio em um arquivo separado do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 131 - + This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users. - This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users. + Esta opção adiciona a capacidade do player HLS de propor a qualidade "Somente áudio" aos usuários. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 132 - + It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file - It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file + Ele também economiza espaço em disco ao não duplicar o fluxo de áudio em cada arquivo de resolução src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 133 - + Max video FPS - Max video FPS + FPS máximo de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 145,147 - + Cap transcoded video FPS. Max resolution file still keeps the original FPS. - Cap transcoded video FPS. Max resolution file still keeps the original FPS. + Cap transcodificado vídeo FPS. O arquivo de resolução máxima ainda mantém o FPS original. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 147,149 - + Resolutions to generate - Resolutions to generate + Resoluções para gerar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 158 - + Even if it's above your maximum enabled resolution - Even if it's above your maximum enabled resolution + Mesmo que esteja acima da resolução máxima permitida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 178 - + Enable remote runners for VOD - Enable remote runners for VOD + Habilitar corredores remotos para VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 191 @@ -10656,209 +10619,209 @@ 203 - + will claim at most with live transcoding - will claim at most with live transcoding + reivindicará no máximo com transcodificação ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 207 - + will claim at least with live transcoding - will claim at least with live transcoding + reivindicará pelo menos com transcodificação ao vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 211 - + Transcoding jobs concurrency - Transcoding jobs concurrency + Simultaneidade de trabalhos de transcodificação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 227 - + allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart - allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart + permite transcodificar vários arquivos em paralelo. ⚠️ Requer uma reinicialização do PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 228 - + Transcoding profile - Transcoding profile + Perfil de transcodificação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 239 - + new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins - new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins + novos perfis de transcodificação podem ser adicionados pelos plugins PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 240 - + VIDEO STUDIO - VIDEO STUDIO + ESTÚDIO DE VÍDEO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 254 - + Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) - Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) + Permite que seus usuários editem seus vídeos (cortar, adicionar introdução/finalização, adicionar uma marca d'água etc.) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 256 - + Enable video studio - Enable video studio + Habilitar estúdio de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 266 - + ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio - ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio + ⚠️ Você precisa habilitar a transcodificação primeiro para habilitar o estúdio de vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 269 - + Enable remote runners for studio - Enable remote runners for studio + Habilitar corredores remotos para estúdio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 277 - + Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Usar corredores remotos para processar tarefas de transcodificação de estúdio. Os executores remotos precisam se registrar na sua instância primeiro. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 281 - + Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled - Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled + Habilitar automaticamente a transcodificação HLS porque pelo menos 1 formato de saída deve ser habilitado quando a transcodificação estiver habilitada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 129 - + Automatically enable Web Videos transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled - Automatically enable Web Videos transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled + Habilitar automaticamente a transcodificação de vídeos da Web porque pelo menos 1 formato de saída deve ser habilitado quando a transcodificação estiver habilitada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts 139 - + CACHE - CACHE + CÔNCHE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 6 - + Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. - Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. + Alguns arquivos não são federados e são buscados quando necessário. Defina suas políticas de cache. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 8 - + Number of previews to keep in cache - Number of previews to keep in cache + Número de visualizações a serem mantidas no cache src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 15 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {imagem em cache} other {imagens em cache}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 22 - + Number of video captions to keep in cache - Number of video captions to keep in cache + Número de legendas de vídeo a serem mantidas no cache src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 29 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {legenda em cache} outras {legendas em cache}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 36 - + Number of video torrents to keep in cache - Number of video torrents to keep in cache + Número de torrents de vídeo para manter em cache src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 43 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent em cache} outro {torrents em cache}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 50 - + Number of video storyboard images to keep in cache - Number of video storyboard images to keep in cache + Número de imagens do storyboard de vídeo para manter no cache src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 57 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached storyboard} other {cached storyboards}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {storyboard em cache} outros {storyboards em cache}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 64 - + CUSTOMIZATIONS - CUSTOMIZATIONS + PERSONALIZAÇÕES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 77 - + Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. - Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. + Pequenas modificações na sua instância do PeerTube ao criar um plugin ou tema são um exagero. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 79 @@ -10872,47 +10835,41 @@ 87 - + Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); + Escreva código JavaScript diretamente. Exemplo: console.log('minha instância é incrível'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 91,92 - + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Write CSS code directly. Example:#custom-css - color: red; - -Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email - color: red; - - + Escreva código CSS diretamente. Exemplo: #css-personalizado cor: vermelho; Prepend com #css-personalizado para substituir estilos. Exemplo: #custom-css .logged-in-email cor: vermelho; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 - + You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. + Você não pode permitir a reprodução ao vivo se não habilitar a transcodificação. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 82 - + You cannot change the server configuration because it's managed externally. - You cannot change the server configuration because it's managed externally. + Você não pode alterar a configuração do servidor porque ela é gerenciada externamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 86 - + There are errors in the form: - There are errors in the form: + Há erros no formulário: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -10926,17 +10883,17 @@ 91 - + VIDEO SETTINGS - VIDEO SETTINGS + CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 35 - + NOTIFICATIONS - NOTIFICATIONS + NOTIFICAÇÕES src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 46 @@ -10954,106 +10911,105 @@ 20 - + PASSWORD - PASSWORD + SENHA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 56 - + Two-factor authentication - Two-factor authentication + Autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 66 - + EMAIL - EMAIL + E-MAIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 76 - + Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in. - Two factor authentication adds an additional layer of security to your account by requiring a numeric code from another device (most commonly mobile phones) when you log in. + A autenticação de dois fatores adiciona uma camada adicional de segurança à sua conta, exigindo um código numérico de outro dispositivo (geralmente celulares) quando você efetua login. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 3,5 - + Enable two-factor authentication - Enable two-factor authentication + Habilitar autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 5 - + Disable two-factor authentication - Disable two-factor authentication + Desativar autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 9 - + Are you sure you want to disable two factor authentication of your account? - Are you sure you want to disable two factor authentication of your account? + Tem certeza de que deseja desabilitar a autenticação de dois fatores da sua conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 31 - + Disable two factor - Disable two factor + Desativar dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 33 - + Two factor authentication disabled - Two factor authentication disabled + Autenticação de dois fatores desabilitada src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.ts 43 - + Two factor authentication is already enabled. - Two factor authentication is already enabled. - + A autenticação de dois fatores já está habilitada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 2 - + Your password - Your password + Sua senha src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 9 - + Confirm your password to enable two factor authentication - Confirm your password to enable two factor authentication + Confirme sua senha para habilitar a autenticação de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 10 - + DANGER ZONE - DANGER ZONE + ZONA DE PERIGO src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 224 @@ -11075,49 +11031,49 @@ 216 - + Resolution - Resolution + Resolução src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 227 - + Aspect ratio - Aspect ratio + Proporção da tela src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 228 - + Average frame rate - Average frame rate + Taxa média de quadros src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 229 - + Pixel format - Pixel format + Formato de pixel src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 230 - + Sample rate - Sample rate + Taxa de amostragem src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 234 - + Channel Layout - Channel Layout + Layout do canal src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 235 @@ -11131,129 +11087,129 @@ 27 - + Include audio - Include audio + Incluir áudio src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-generate-download.component.html 36 - + More filters - More filters + Mais filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 41 - + Hide filters - Hide filters + Ocultar filtros src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 43 - + Sort by: - Sort by: + Ordenar por: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 52,54 - + Content preferences - Content preferences + Preferências de conteúdo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 62 - + You always use the same preferences? - You always use the same preferences? + Você sempre usa as mesmas preferências? src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 65 - + Update your default settings - Update your default settings + Atualize seu configurações padrão src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 68,69 - + VOD & Live videos - VOD & Live videos + VOD e vídeos ao vivo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 126 - + Display all videos (private, unlisted, password protected or not yet published) - Display all videos (private, unlisted, password protected or not yet published) + Exibir todos os vídeos (privados, não listados, protegidos por senha ou ainda não publicados) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 148 - + Only videos from this platform - Only videos from this platform + Somente vídeos desta plataforma src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 121 - + Videos from all platforms - Videos from all platforms + Vídeos de todas as plataformas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 122 - + Recently Added - Recently Added + Adicionado recentemente src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 169 - + Original Publication Date - Original Publication Date + Data de publicação original src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 170 - + Recent Views - Recent Views + Visualizações recentes src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 175 - + Hot - Hot + Quente src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 179 - + Global Views - Global Views + Visões globais src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 186 @@ -11311,9 +11267,9 @@ 6 - + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Com Esconder ou Desfocar miniaturas , será solicitada uma confirmação para assistir ao vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 135 @@ -11323,33 +11279,33 @@ 11 - + Policy for sensitive videos - Policy for sensitive videos + Política para vídeos sensíveis src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 19 - + Only display videos in the following languages/subtitles - Only display videos in the following languages/subtitles + Exibir apenas vídeos nos seguintes idiomas/legendas src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 31 - + In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages + Nas páginas Adicionado recentemente, Tendências, Locais, Mais curtidos e Pesquisa src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 34 - + Add a new language - Add a new language + Adicionar um novo idioma src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 96 @@ -11359,25 +11315,25 @@ 27 - + New email - New email + Novo e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 19 - + Change email - Change email + Alterar e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 34 - + Theme - Theme + Tema src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 15 @@ -11395,41 +11351,41 @@ 12 - + Last published first - Last published first + Última publicação primeiro src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 8 - + Last created first - Last created first + Último criado primeiro src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 9 - + Most viewed first - Most viewed first + Mais vistos primeiro src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 10 - + Most liked first - Most liked first + Mais curtidos primeiro src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 11 - + Longest first - Longest first + Mais longo primeiro src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html 12 @@ -11443,9 +11399,9 @@ 3 - + Select a channel to receive the video - Select a channel to receive the video + Selecione um canal para receber o vídeo src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html 12 @@ -11475,9 +11431,9 @@ 14 - + Account page - Account page + Página da conta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 86 @@ -11487,201 +11443,201 @@ 92 - + No ownership change request found. - No ownership change request found. + Nenhuma solicitação de mudança de propriedade encontrada. src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 55 - + ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization - ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization + ⚠️ A instância não permite sincronização de canais src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 4 - + Add synchronization - Add synchronization + Adicionar sincronização src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 19 - + External Channel - External Channel + Canal externo src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 30 - + Channel - Channel + Canal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 31 - + Last synchronization at - Last synchronization at + Última sincronização em src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - + You don't have channel synchronisation configured. - You don't have channel synchronisation configured. + Você não configurou a sincronização de canais. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 82 - + List imports - List imports + Listar importações src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 71 - + Fully synchronize the channel - Fully synchronize the channel + Sincronize totalmente o canal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 84 - + This fetches any missing videos on the local channel - This fetches any missing videos on the local channel + Isso busca todos os vídeos ausentes no canal local src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 85 - + Synchronization removed successfully for . - Synchronization removed successfully for . + Sincronização removida com sucesso para . src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 124 - + Full synchronization requested successfully for . - Full synchronization requested successfully for . + Sincronização completa solicitada com sucesso para . src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts 137 - + NEW SYNCHRONIZATION - NEW SYNCHRONIZATION + NOVA SINCRONIZAÇÃO src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 6 - + Remote channel URL - Remote channel URL + URL do canal remoto src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 13 - + Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel - Example: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel + Exemplo: https://youtube.com/channel/UC_fancy_channel src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 20 - + Video channel - Video channel + Canal de vídeo src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 33,34 - + Options for existing videos on remote channel: - Options for existing videos on remote channel: + Opções para vídeos existentes no canal remoto: src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 42 - + Import all and watch for new publications - Import all and watch for new publications + Importe tudo e aguarde novas publicações src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 46 - + Only watch for new publications - Only watch for new publications + Fique atento apenas a novas publicações src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.html 51 - + Synchronization created successfully. - Synchronization created successfully. + Sincronização criada com sucesso. src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/video-channel-sync-edit/video-channel-sync-edit.component.ts 76 - + Account settings - Account settings + Configurações de Conta src/app/+my-account/routes.ts 49 - + Two factor authentication - Two factor authentication + Autenticação de dois fatores src/app/+my-account/routes.ts 59 - + Playlist elements - Playlist elements + Elementos da lista de reprodução src/app/+my-library/routes.ts 200 - + Create video channel - Create video channel + Criar canal de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 10 - + No channel found. - No channel found. + Nenhum canal encontrado. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 14 @@ -11699,9 +11655,9 @@ 33 - + Overwrite support field of all videos of this channel - Overwrite support field of all videos of this channel + Sobrescrever campo de suporte de todos os vídeos deste canal src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html 81 @@ -11729,9 +11685,9 @@ 38 - + Upload a new avatar - Upload a new avatar + Carregar um novo avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html 15 @@ -11749,25 +11705,25 @@ 17 - + This video was deleted - This video was deleted + Este vídeo foi deletado src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 48 - + Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. - Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. + Depois que você excluir sua conta, não há como voltar atrás. Você será solicitado a confirmar esta ação. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 2 - + Channel page - Channel page + Página do canal src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 21 @@ -11785,9 +11741,9 @@ 83 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {No views} =1 {1 view} other { views}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Nenhuma visualização} =1 {1 visualização} outro { visualizações}} src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html 36 @@ -11801,153 +11757,153 @@ 22 - + {total, plural, =1 {subscription} other {subscriptions}} - {total, plural, =1 {subscription} other {subscriptions}} + {total, plural, =1 {assinatura} outras {assinaturas}} src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.ts 65 - + Owner account page - Owner account page + Página da conta do proprietário src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 21 - + You don't have any video in your watch history yet. - You don't have any video in your watch history yet. + Você ainda não tem nenhum vídeo no seu histórico de exibição. src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 165 - + Delete from history - Delete from history + Apagar do histórico src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 28 - + Video history is enabled - Video history is enabled + O histórico de vídeo está habilitado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 118 - + Video history is disabled - Video history is disabled + O histórico de vídeo está desabilitado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 119 - + Delete video history - Delete video history + Excluir histórico de vídeos src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 142 - + Are you sure you want to delete all your video history? - Are you sure you want to delete all your video history? + Tem certeza de que deseja excluir todo o seu histórico de vídeos? src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 143 - + Video history deleted - Video history deleted + Histórico de vídeo excluído src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 151 - + No videos found for "". - No videos found for "". + Nenhum vídeo encontrado para " ". src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 162 - + Open syndication dropdown - Open syndication dropdown + Abrir lista suspensa de distribuição src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts 24 - + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Alguns dos seus canais não estão totalmente configurados. Torne-os acolhedores e explícitos sobre o que você publica adicionando um bandeira , um avatar e um descrição . src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html 4 - + Set up my channels - Set up my channels + Configurar meus canais src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html 6 - + Newest first - Newest first + Mais novo primeiro src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 4 - + Unread first - Unread first + Não lido primeiro src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 5 - + All read - All read + Tudo lido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 24 - + Web - Web + Rede src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 6 - + New video or live from your subscriptions - New video or live from your subscriptions + Novo vídeo ou ao vivo de suas inscrições src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 36 - + My Playlists - My Playlists + Minhas listas de reprodução src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 8 @@ -11957,9 +11913,9 @@ 8 - + NEW PLAYLIST - NEW PLAYLIST + NOVA PLAYLIST src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 26 @@ -11969,9 +11925,9 @@ 26 - + UPDATE PLAYLIST - UPDATE PLAYLIST + ATUALIZAR PLAYLIST src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 28 @@ -11981,25 +11937,25 @@ 28 - + Create playlist - Create playlist + Criar lista de reprodução src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html 10 - + {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}} - {total, plural, =1 {playlist} other {playlists}} + {total, plural, =1 {lista de reprodução} outras {listas de reprodução}} src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts 97 - + My video space - My video space + Meu espaço de vídeo src/app/+my-library/my-video-space.component.html 6 @@ -12009,25 +11965,25 @@ 211 - + My video channels - My video channels + Meus canais de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts 12 - + Create a new video channel - Create a new video channel + Crie um novo canal de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts 21 - + Playlist thumbnail - Playlist thumbnail + Miniatura da lista de reprodução src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 36 @@ -12037,19 +11993,17 @@ 36 - + No videos in this playlist. - No videos in this playlist. + Não há vídeos nesta playlist. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 23 - + Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. - - Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. - + Navegue pelos vídeos no PeerTube para adicioná-los à sua playlist. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 26 @@ -12063,57 +12017,57 @@ 30 - + Account request sent - Account request sent + Solicitação de conta enviada src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 3 - + Video stats - Video stats + Estatísticas de vídeo src/app/+stats/routes.ts 14 - + statistics - statistics + Estatísticas src/app/+stats/video/video-stats.component.html 5,6 - + You can select a part of the graph to zoom in - You can select a part of the graph to zoom in + Você pode selecionar uma parte do gráfico para ampliar src/app/+stats/video/video-stats.component.html 64 - + Reset zoom - Reset zoom + Redefinir zoom src/app/+stats/video/video-stats.component.html 66 - + Since the video publication - Since the video publication + Desde a publicação do vídeo src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 101 - + Viewers - Viewers + Espectadores src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 126 @@ -12123,65 +12077,65 @@ 577 - + Watch time - Watch time + Tempo de exibição src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 131 - + Retention - Retention + Retenção src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 149 - + Viewers stats between and - Viewers stats between and + Estatísticas de espectadores entre e src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 208 - + Viewers stats - Viewers stats + Estatísticas de espectadores src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 211 - + Live as of - Live as of + Ao vivo a partir de src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 284 - + Custom dates - Custom dates + Datas personalizadas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 295 - + A view means that someone watched the video for several seconds (10 seconds by default) - A view means that someone watched the video for several seconds (10 seconds by default) + Uma visualização significa que alguém assistiu ao vídeo por vários segundos (10 segundos por padrão) src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 314 - + Countries - Countries + Países src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 136 @@ -12191,9 +12145,9 @@ 346 - + Regions - Regions + Regiões src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 141 @@ -12203,9 +12157,9 @@ 353 - + Likes - Likes + Curtidas src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 317 @@ -12215,81 +12169,81 @@ 183 - + Average watch time - Average watch time + Tempo médio de exibição src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 324 - + Total watch time - Total watch time + Tempo total de exibição src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 328 - + Peak viewers - Peak viewers + Pico de espectadores src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 332 - + at - at + no src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 335 - + Unique viewers - Unique viewers + Visualizadores únicos src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 339 - + An error occurred. - An error occurred. + Ocorreu um erro. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 13 - + Request a new verification email - Request a new verification email + Solicitar um novo e-mail de verificação src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 16 - + Unable to find verification string in URL query. - Unable to find verification string in URL query. + Não foi possível encontrar a sequência de verificação na consulta de URL. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts 58 - + Unable to find user id or registration id in URL query. - Unable to find user id or registration id in URL query. + Não é possível encontrar o ID do usuário ou o ID de registro na consulta de URL. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts 63 - + Manage channel - Manage channel + Gerenciar canal src/app/+video-channels/video-channels.component.html 12 @@ -12311,41 +12265,41 @@ 20 - + Verify account via email - Verify account via email + Verificar conta via e-mail src/app/+signup/+verify-account/routes.ts 16 - + Ask to send an email to verify your account - Ask to send an email to verify your account + Peça para enviar um e-mail para verificar sua conta src/app/+signup/+verify-account/routes.ts 25 - + Email verified! - Email verified! + E-mail verificado! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 2 - + Your email has been verified and your account request has been sent! - Your email has been verified and your account request has been sent! + Seu e-mail foi verificado e sua solicitação de conta foi enviada! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 7 - + A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. - A moderator will check your registration request soon and you'll receive an email when it is accepted or rejected. + Um moderador verificará sua solicitação de registro em breve e você receberá um e-mail quando ela for aceita ou rejeitada. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 10 @@ -12355,17 +12309,17 @@ 28 - + Your email has been verified and your account has been created! - Your email has been verified and your account has been created! + Seu e-mail foi verificado e sua conta foi criada! src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 15 - + If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. - If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. + Se precisar de ajuda para usar o PeerTube, você pode dar uma olhada no documentação . src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 18 @@ -12375,49 +12329,49 @@ 32 - + Welcomeon - Welcomeon + Bem-vindo sobre src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 7 - + Your account request has been sent! - Your account request has been sent! + Sua solicitação de conta foi enviada! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 13 - + Your account has been created! - Your account has been created! + Sua conta foi criada! src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 14 - + Check your email to validate your account and complete your registration request. - Check your email to validate your account and complete your registration request. + Verifique seu e-mail para validar sua conta e concluir sua solicitação de registro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - + Check your email to validate your account and complete your registration. - Check your email to validate your account and complete your registration. + Verifique seu e-mail para validar sua conta e concluir seu registro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 - + Banned - Banned + Banido src/app/+accounts/accounts.component.html 21 @@ -12427,41 +12381,41 @@ 109 - + Instance muted - Instance muted + Instância silenciada src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 2 - + Muted by your instance - Muted by your instance + Silenciado pela sua instância src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 3 - + Instance muted by your instance - Instance muted by your instance + Instância silenciada pela sua instância src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html 4 - + Copy account handle - Copy account handle + Copiar identificador de conta src/app/+accounts/accounts.component.html 31 - + Show the complete description - Show the complete description + Mostrar a descrição completa src/app/+accounts/accounts.component.html 53 @@ -12471,9 +12425,9 @@ 101 - + Show more... - Show more... + Mostrar mais... src/app/+accounts/accounts.component.html 55 @@ -12483,43 +12437,41 @@ 103 - + Manage account - Manage account + Gerenciar conta src/app/+accounts/accounts.component.html 60 - + Search account videos - Search account videos + Pesquisar vídeos de conta src/app/+accounts/accounts.component.html 79 - + This account does not have channels. - This account does not have channels. + Esta conta não possui canais. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 5 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { - subscribers} } - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 assinante} outro { assinantes}} src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 13 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 vídeos} outro { vídeos}} src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html 16 @@ -12557,9 +12509,9 @@ 8 - + Show this channel - Show this channel + Mostrar este canal src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 38 @@ -12589,17 +12541,17 @@ 9 - + Please type the name of the video channel () to confirm - Please type the name of the video channel () to confirm + Por favor, digite o nome do canal de vídeo ( ) para confirmar src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 95 - + NEW CHANNEL - NEW CHANNEL + NOVO CANAL src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html 9 @@ -12609,9 +12561,9 @@ 9 - + UPDATE CHANNEL - UPDATE CHANNEL + CANAL DE ATUALIZAÇÃO src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html 11 @@ -12641,9 +12593,9 @@ 7 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Nenhum assinante} =1 {1 assinante} outro { assinantes}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 26 @@ -12661,17 +12613,17 @@ 80 - + This channel doesn't have any videos. - This channel doesn't have any videos. + Este canal não tem nenhum vídeo. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 42 - + SHOW THIS CHANNEL > - SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTE CANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 @@ -12685,9 +12637,9 @@ 492 - + This channel does not have playlists. - This channel does not have playlists. + Este canal não possui playlists. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 2 @@ -12701,65 +12653,65 @@ 20 - + Network - Network + Rede src/app/+about/about.component.ts 25 - + Follows - Follows + Segue src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 3 - + Followers of () - Followers of () + Seguidores de ( ) src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 6 - + does not have followers. - does not have followers. + não tem seguidores. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 8 - + Your name - Your name + Seu nome src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 14 - + Your email - Your email + Seu e-mail src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 24 - + Subject - Subject + Assunto src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 34 - + Your message - Your message + Sua mensagem src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 43 @@ -12773,9 +12725,9 @@ 10 - + Contact us - Contact us + Contate-nos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 12 @@ -12785,97 +12737,89 @@ 3 - + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. - This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. + Esta instância é dedicada a conteúdo sensível/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 24 - + ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - - ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - + ADMINISTRADORES E SUSTENTABILIDADE src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 37 - + Who we are - Who we are + Quem somos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 49 - + Why we created this instance - Why we created this instance + Por que criamos esta instância src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 63 - + How long we plan to maintain this instance - How long we plan to maintain this instance + Por quanto tempo planejamos manter esta instância src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 77 - + How we will pay for keeping our instance running - How we will pay for keeping our instance running + Como pagaremos para manter nossa instância em execução src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 91 - + INFORMATION - - INFORMATION - + INFORMAÇÃO src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 106 - + MODERATION - - MODERATION - + MODERAÇÃO src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 134 - + OTHER INFORMATION - - OTHER INFORMATION - + OUTRAS INFORMAÇÕES src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 191 - + Hardware information - Hardware information + Informações de hardware src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 203 - + FEATURES - FEATURES + CARACTERÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 212 @@ -12893,27 +12837,25 @@ 4 - + STATISTICS - STATISTICS + ESTATÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 225 - + PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. - - PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. - + O PeerTube é uma plataforma de streaming de vídeo federada e auto-hospedada pela ActivityPub que usa P2P diretamente no seu navegador da web. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 10 - + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + É um software livre e de código aberto, sob Licença AGPLv3 . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 14 @@ -12927,58 +12869,49 @@ 19 - + Use PeerTube documentation - Use PeerTube - documentation + Use a documentação do PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28 - + Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - - Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - + Descubra como configurar sua conta, o que é um canal, como criar uma playlist e muito mais! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 32 - + PeerTube Applications - PeerTube - Applications + Aplicações PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 40 - + Discover unofficial Android applications or browser addons! - - Discover unofficial Android applications or browser addons! - + Descubra aplicativos Android não oficiais ou complementos de navegador! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 44 - + Contribute on PeerTube - Contribute on - PeerTube + Contribua no PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 52 - + Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - - Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - + Quer ajudar a melhorar o PeerTube? Você pode traduzir a interface web, dar seu feedback ou contribuir diretamente com o código! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 56 @@ -12992,21 +12925,17 @@ 65 - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, - but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What - follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - + O PeerTube usa o protocolo BitTorrent para compartilhar largura de banda entre usuários por padrão para ajudar a diminuir a carga no servidor, mas, no final das contas, deixa você com a opção de voltar ao streaming regular exclusivamente do servidor do vídeo. O que se segue se aplica somente se você quiser continuar usando o modo P2P do PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 69 - + The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + A principal ameaça à sua privacidade induzida pelo BitTorrent está no fato de seu endereço IP ser armazenado no rastreador BitTorrent da instância enquanto você baixa ou assiste ao vídeo. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 75 @@ -13020,85 +12949,65 @@ 79 - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - + Em teoria, alguém com habilidades técnicas suficientes poderia criar um script que rastreia qual IP está baixando qual vídeo. Na prática, isso é muito mais difícil porque: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 82 - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + Uma solicitação HTTP tem que ser enviada em cada rastreador para cada vídeo a ser espionado. Se quisermos espionar todos os vídeos do PeerTube, temos que enviar tantas solicitações quantos forem os vídeos (então potencialmente muitos) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 88 - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peer in the swarm - + Para cada solicitação enviada, o rastreador retorna pares aleatórios em um número limitado. Por exemplo, se houver 1000 pares no enxame e o rastreador enviar apenas 20 pares para cada solicitação, deve haver pelo menos 50 solicitações enviadas para saber cada par no enxame src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 93 - + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - + Essas solicitações precisam ser enviadas regularmente para saber quem começa/para de assistir a um vídeo. É fácil detectar esse tipo de comportamento src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 99 - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - + Se um endereço IP estiver armazenado no rastreador, isso não significa que a pessoa por trás do IP (se essa pessoa existir) assistiu ao vídeo src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 103 - + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - + O endereço IP é uma informação vaga: normalmente, ele muda regularmente e pode representar muitas pessoas ou entidades src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 108 - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Os pares da Web não são acessíveis publicamente: como usamos o transporte websocket, o protocolo é diferente do rastreador BitTorrent clássico. Quando você está em um navegador da Web, você envia um sinal contendo seu endereço IP para o rastreador que escolherá aleatoriamente outros pares para encaminhar as informações. Veja este documento para maiores informações src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 112 - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + O pior cenário de uma pessoa comum espionando seus amigos é bem improvável. Há maneiras muito mais efetivas de obter esse tipo de informação. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 120 @@ -13112,13 +13021,9 @@ 124 - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + As ameaças à privacidade com o YouTube são diferentes das do PeerTube. No caso do YouTube, a plataforma reúne uma quantidade enorme de suas informações pessoais (não apenas seu IP) para analisá-las e rastreá-lo. Além disso, o YouTube é propriedade do Google/Alphabet, uma empresa que rastreia você em muitos sites (via AdSense ou Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 127 @@ -13132,14 +13037,9 @@ 132 - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + Seu endereço IP é público, então toda vez que você consulta um site, há uma série de atores (além do site final) vendo seu IP em seus logs de conexão: ISP/roteadores/rastreadores/CDN e mais. O PeerTube é transparente sobre isso: nós avisamos que se você quiser manter seu IP privado, você deve usar uma VPN ou Tor Browser. Pensar que remover o P2P do PeerTube lhe dará de volta o anonimato não faz sentido. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 135 @@ -13153,63 +13053,57 @@ 141 - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - - PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice - and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - + O PeerTube quer entregar as melhores contramedidas possíveis, para dar a você mais escolhas e tornar os ataques menos prováveis. Aqui está o que colocamos em prática até agora: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 144 - + We set a limit to the number of peers sent by the tracker - We set a limit to the number of peers sent by the tracker + Definimos um limite para o número de pares enviados pelo rastreador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 149 - + We set a limit on the request frequency received by the tracker - We set a limit on the request frequency received by the tracker + Definimos um limite na frequência de solicitações recebidas pelo rastreador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 150 - + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - Allow instance admins to disable P2P from the administration interface + Permitir que administradores de instância desabilitem o P2P na interface de administração src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 151 - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - - Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling - WebRTC in your browser. - + Por fim, lembre-se de que você sempre pode desabilitar o P2P ativando-o no player de vídeo ou simplesmente desabilitando o WebRTC no seu navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 155 - + Platform - Platform + Plataforma src/app/+about/about.component.ts 15 - + Show full list - Show full list + Mostrar lista completa src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 14 @@ -13219,65 +13113,65 @@ 26 - + Subscriptions of () - Subscriptions of () + Assinaturas de ( ) src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 18 - + does not have subscriptions. - does not have subscriptions. + não possui assinaturas. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 20 - + About this instance - About this instance + Sobre esta instância src/app/+about/routes.ts 32 - + About PeerTube - About PeerTube + Sobre o PeerTube src/app/+about/routes.ts 57 - + About this instance's network - About this instance's network + Sobre a rede desta instância src/app/+about/routes.ts 66 - + Link copied - Link copied + Link copiado src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts 113 - + Contact the administrator(s) - Contact the administrator(s) + Entre em contato com o(s) administrador(es) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 - + Close this modal - Close this modal + Feche este modal src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 5 @@ -13403,169 +13297,169 @@ 7 - + Get help - Get help + Obter ajuda src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts 21 - + Done! - Done! + Feito! src/app/+signup/+register/register.component.html 103 - + PeerTube is creating your account... - PeerTube is creating your account... + O PeerTube está criando sua conta... src/app/+signup/+register/register.component.html 108 - + Go to the previous step - Go to the previous step + Vá para a etapa anterior src/app/+signup/+register/register.component.ts 72 - + Go to the next step - Go to the next step + Vá para a próxima etapa src/app/+signup/+register/register.component.ts 73 - + Who are we? - Who are we? + Quem somos nós? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 38 - + How long do we plan to maintain this instance? - How long do we plan to maintain this instance? + Por quanto tempo planejamos manter esta instância? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 43 - + How will we finance this instance? - How will we finance this instance? + Como financiaremos esta instância? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 48 - + Terms of - Terms of + Termos de src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.ts 107 - + Administrators & Sustainability - Administrators & Sustainability + Administradores e Sustentabilidade src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html 30 - + Step - Step + Etapa src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html 11 - + Channel display name - Channel display name + Nome de exibição do canal src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 21 - + This is the name that will be publicly visible by other users. - This is the name that will be publicly visible by other users. + Este é o nome que será visível publicamente para outros usuários. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 23 - + Example: Sweet Melodies - Example: Sweet Melodies + Exemplo: Sweet Melodies src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 27 - + Channel identifier - Channel identifier + Identificador de canal src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 36 - + This is the name that will be displayed in your profile URL. - This is the name that will be displayed in your profile URL. + Este é o nome que será exibido na URL do seu perfil. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 38 - + Example: sweetmelodies24 - Example: sweetmelodies24 + Exemplo: sweetmelodies24 src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 42 - + Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. - Channel identifier cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. + O identificador do canal não pode ser o mesmo que o nome da sua conta. Você pode clicar no primeiro passo para atualizar o nome da sua conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 51 - + Why do you want to join ? - Why do you want to join ? + Por que você quer se juntar a nós? ? src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 4 - + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Eu estou pelo menos anos de idade e concordo com o Termos e para o Código de Conduta de src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 18 - + Channel name - Channel name + Nome do canal src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 101 @@ -13575,9 +13469,9 @@ 101 - + john_channel - john_channel + canal_john src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 103 @@ -13587,122 +13481,121 @@ 103 - + Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. - Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. - + Os uploads de vídeos estão desativados nesta instância, portanto sua conta não poderá enviar vídeos. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 2 - + Public name - Public name + Nome público src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 9 - + This is the name that will be publicly visible by other users. - This is the name that will be publicly visible by other users. + Este é o nome que será visível publicamente para outros usuários. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 12 - + Example: John Doe - Example: John Doe + Exemplo: John Doe src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 17 - + This is the name that will be displayed in your profile URL. - This is the name that will be displayed in your profile URL. + Este é o nome que será exibido na URL do seu perfil. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 30 - + Example: john_doe58 - Example: john_doe58 + Exemplo: john_doe58 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 35 - + This email address will be used to validate your account. - This email address will be used to validate your account. + Este endereço de e-mail será usado para validar sua conta. src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html 51 - + Request email for account verification - Request email for account verification + Solicitar e-mail para verificação de conta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 2 - + Signup is not enabled on this instance. - Signup is not enabled on this instance. + A inscrição não está habilitada nesta instância. src/app/+signup/+register/register.component.html 4 - + Register - Register + Registrar src/app/+signup/+register/routes.ts 13 - + Your message has been sent. - Your message has been sent. + Sua mensagem foi enviada. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 95 - + You already sent this form recently - You already sent this form recently + Você já enviou este formulário recentemente src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 101 - + This website is powered by PeerTube - This website is powered by PeerTube + Este site é alimentado por PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 3 - + ACCOUNT - ACCOUNT + CONTA src/app/+accounts/accounts.component.html 8 - + Sensitive content - Sensitive content + Conteúdo sensível src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 80 @@ -13712,73 +13605,73 @@ 150 - + Platforms order - Platforms order + Ordem das plataformas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 96 - + platform subscribes to content from other platforms. - platform subscribes to content from other platforms. + plataforma assina conteúdo de outras plataformas . src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 99,101 - + Set your display preferences here. - Set your display preferences here. + Defina suas preferências de exibição aqui. src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 101,102 - + Displayed videos - Displayed videos + Vídeos exibidos src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 106,108 - + Content type - Content type + Tipo de conteúdo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 113,115 - + Scope - Scope + Escopo src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 157 - + All platforms - All platforms + Todas as plataformas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 159 - + This platform - This platform + Esta plataforma src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 160 - + Languages - Languages + Idiomas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 74 @@ -13788,9 +13681,9 @@ 167 - + Categories - Categories + Categorias src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 116 @@ -13800,65 +13693,65 @@ 177 - + All videos - All videos + Todos os vídeos src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 187 - + Only lives - Only lives + Só vidas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 195 - + Only VOD - Only VOD + Somente VOD src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 201 - + Blurred - Blurred + Desfocado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 271 - + hidden - hidden + escondido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 277 - + blurred - blurred + borrado src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 278 - + displayed - displayed + exibido src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts 280 - + Password protected - Password protected + Protegido por senha src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html 10 @@ -13868,17 +13761,17 @@ 25 - + Report this account - Report this account + Denunciar esta conta src/app/+accounts/accounts.component.ts 225 - + Skip the sub menu - Skip the sub menu + Pular o submenu src/app/+admin/admin-moderation.component.html 2 @@ -13904,9 +13797,9 @@ 4 - + Overview - Overview + Visão geral src/app/+admin/admin-overview.component.html 5 @@ -13916,9 +13809,9 @@ 224 - + VIDEOS - VIDEOS + VÍDEOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 266 @@ -13928,25 +13821,25 @@ 12 - + Username copied - Username copied + Nome de usuário copiado src/app/+accounts/accounts.component.html 30 - + Audio-only - Audio-only + Somente áudio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 18 - + "Split audio and video" must be enabled for the PeerTube player to propose an "Audio only" resolution to users - "Split audio and video" must be enabled for the PeerTube player to propose an "Audio only" resolution to users + "Dividir áudio e vídeo" deve estar habilitado para que o player PeerTube proponha uma resolução "Somente áudio" aos usuários src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 20 @@ -14016,65 +13909,65 @@ 52 - + {value, plural, =1 {thread} other {threads}} - {value, plural, =1 {thread} other {threads}} + {valor, plural, =1 {thread} outros {threads}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 103 - + Auto (via ffmpeg) - Auto (via ffmpeg) + Automático (via ffmpeg) src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 50 - + No limit - No limit + Sem limite src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 52 - + 1 hour - 1 hour + 1 hora src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 53 - + 3 hours - 3 hours + 3 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 54 - + 5 hours - 5 hours + 5 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 55 - + 10 hours - 10 hours + 10 horas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 56 - + x264, targeting maximum device compatibility - x264, targeting maximum device compatibility + x264, visando compatibilidade máxima do dispositivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts 73 @@ -14084,42 +13977,41 @@ 70 - + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. - Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. + Estimar a capacidade de um servidor para transcodificar e transmitir vídeos não é fácil e não podemos ajustar o PeerTube automaticamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 9 - + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + No entanto, você pode querer ler nossas diretrizes antes de ajustar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 15 - + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. - Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. + Processe os vídeos enviados para que eles estejam em um formato de streaming que qualquer dispositivo possa reproduzir. Embora custoso em recursos, esta é uma parte crítica do PeerTube, então tenha cuidado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 26 - + Updating instance configuration from the web interface is disabled by the system administrator. - Updating instance configuration from the web interface is disabled by the system administrator. - + A atualização da configuração da instância pela interface web é desabilitada pelo administrador do sistema. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 4 - + Homepage - Homepage + Página inicial src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 12 @@ -14133,17 +14025,17 @@ 30 - + Information - Information + Informação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 20 - + Basic - Basic + Básico src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 29 @@ -14157,67 +14049,65 @@ 404 - + INSTANCE HOMEPAGE - INSTANCE HOMEPAGE + PÁGINA INICIAL DA INSTÂNCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-homepage.component.html 7 - + You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. - You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. + Você habilitou a inscrição: habilitamos automaticamente a caixa de seleção "Bloquear novos vídeos automaticamente" da seção "Vídeos" logo abaixo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 201 - + Edit custom configuration - Edit custom configuration + Editar configuração personalizada src/app/+admin/config/config.routes.ts 24 - + Process domains - Process domains + Domínios de processo src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts 35 - + Report - Report - - + Relatório src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts 78 - + Account reported. - Account reported. + Conta reportada. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/account-report.component.ts 100 - + Comment reported. - Comment reported. + Comentário denunciado. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 99 - + Domain is required. - Domain is required. + Domínio é obrigatório. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 72 @@ -14227,33 +14117,33 @@ 81 - + Hosts entered are invalid. - Hosts entered are invalid. + Os hosts inseridos são inválidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 73 - + Hosts entered contain duplicates. - Hosts entered contain duplicates. + Os hosts inseridos contêm duplicatas. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 74 - + Hosts or handles are invalid. - Hosts or handles are invalid. + Hosts ou identificadores são inválidos. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 82 - + Hosts or handles contain duplicates. - Hosts or handles contain duplicates. + Hosts ou identificadores contêm duplicatas. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 83 @@ -14287,9 +14177,9 @@ 45 - + None - no upload possible - None - no upload possible + Nenhum - não é possível fazer upload src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 23 @@ -14299,9 +14189,9 @@ 37 - + 100MB - 100MB + 100 MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 24 @@ -14311,9 +14201,9 @@ 40 - + 500MB - 500MB + 500 MB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 25 @@ -14323,17 +14213,17 @@ 41 - + 1GB - 1GB + 1 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 26 - + 5GB - 5GB + 5 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 27 @@ -14343,9 +14233,9 @@ 43 - + 20GB - 20GB + 20 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 28 @@ -14355,9 +14245,9 @@ 45 - + 50GB - 50GB + 50 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 29 @@ -14367,25 +14257,25 @@ 46 - + 100GB - 100GB + 100 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 30 - + 200GB - 200GB + 200 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 31 - + 500GB - 500GB + 500 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 32 @@ -14407,25 +14297,25 @@ 39 - + 2GB - 2GB + 2 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 42 - + 10GB - 10GB + 10 GB src/app/+admin/config/shared/config.service.ts 44 - + Reject - Reject + Rejeitar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 45 @@ -14439,9 +14329,9 @@ 108 - + Delete - Delete + Excluir src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 72 @@ -14555,57 +14445,57 @@ 84 - + Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} - Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} + Aceito {contagem, plural, =1 { seguir solicitação} outro { seguir solicitações}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 89 - + Do you really want to reject {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} - Do you really want to reject {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} + Você realmente quer rejeitar {count, plural, =1 { seguir solicitação?} outro { seguir solicitações?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 104 - + Rejected {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} - Rejected {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} + Rejeitado {contagem, plural, =1 { seguir solicitação} outro { seguir solicitações}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 116 - + Deleted followers will be able to send again a follow request. - Deleted followers will be able to send again a follow request. + Seguidores excluídos poderão enviar novamente uma solicitação de seguimento. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 131 - + Do you really want to delete {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} - Do you really want to delete {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} + Você realmente quer apagar {count, plural, =1 { seguir solicitação?} outro { seguir solicitações?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 136 - + Removed {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} - Removed {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} + Removido {count, plural, =1 { seguir solicitação} outro { seguir solicitações}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 148 - + Follow - Follow + Seguir src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 3 @@ -14619,9 +14509,9 @@ 19 - + 1 host (without "http://"), account handle or channel handle per line - 1 host (without "http://"), account handle or channel handle per line + 1 host (sem "http://"), identificador de conta ou identificador de canal por linha src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 13 @@ -14649,33 +14539,33 @@ 95 - + You are not following {count, plural, =1 { anymore.} other {these entries anymore.}} - You are not following {count, plural, =1 { anymore.} other {these entries anymore.}} + Você não está seguindo {count, plural, =1 { mais.} outro {estes entradas mais.}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 103 - + Redundancy - Redundancy + Redundância src/app/+admin/follows/follows.routes.ts 48 - + enabled - enabled + habilitado src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 26 - + disabled - disabled + desabilitado src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 26 @@ -14689,25 +14579,25 @@ 28 - + Do you really want to remove this video redundancy? - Do you really want to remove this video redundancy? + Você realmente deseja remover essa redundância de vídeo? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 175 - + Remove redundancy - Remove redundancy + Remover redundância src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 176 - + Video redundancies removed! - Video redundancies removed! + Redundâncias de vídeo removidas! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 182 @@ -14745,33 +14635,33 @@ 64 - + Violent or Repulsive - Violent or Repulsive + Violento ou repulsivo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 28 - + Hateful or Abusive - Hateful or Abusive + Odioso ou abusivo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 29 - + Spam or Misleading - Spam or Misleading + Spam ou enganoso src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 30 - + Privacy - Privacy + Privacidade src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html 61 @@ -14809,9 +14699,9 @@ 31 - + Copyright - Copyright + Direitos autorais src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 32 @@ -14821,17 +14711,17 @@ 146 - + Server rules - Server rules + Regras do servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 33 - + Thumbnails - Thumbnails + Miniaturas src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 34 @@ -14841,9 +14731,9 @@ 161 - + Internal actions - Internal actions + Ações internas src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 85 @@ -14853,17 +14743,17 @@ 290 - + Delete report - Delete report + Excluir relatório src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 321 - + Actions for the flagged account - Actions for the flagged account + Ações para a conta sinalizada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 333 @@ -14885,17 +14775,17 @@ 311 - + Add internal note - Add internal note + Adicionar nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 316 - + Actions for the video - Actions for the video + Ações para o vídeo src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 108 @@ -14905,41 +14795,41 @@ 381 - + Block video - Block video + Bloquear vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 386 - + Video blocked. - Video blocked. + Vídeo bloqueado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 392 - + Unblock video - Unblock video + Desbloquear vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 402 - + Video unblocked. - Video unblocked. + Vídeo desbloqueado. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 408 - + Do you really want to delete this abuse report? - Do you really want to delete this abuse report? + Você realmente deseja excluir esta denúncia de abuso? src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 168 @@ -14953,57 +14843,57 @@ 174 - + Send a message to the reporter (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) - Send a message to the reporter (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) + Envie uma mensagem ao repórter (atualmente {count, plural, =1 { mensagem} outro { mensagens}}) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 216 - + Send a message to the admins/moderators (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) - Send a message to the admins/moderators (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) + Envie uma mensagem aos administradores/moderadores (atualmente {count, plural, =1 { mensagem} outro { mensagens}}) src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 222 - + Deleted comment - Deleted comment + Comentário deletado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 263 - + Messages with reporter - Messages with reporter + Mensagens com repórter src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 295 - + Messages with moderators - Messages with moderators + Mensagens com moderadores src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 296 - + Update internal note - Update internal note + Atualizar nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 301 - + Switch video block to manual - Switch video block to manual + Mudar bloco de vídeo para manual src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 90 @@ -15017,17 +14907,17 @@ 96 - + Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. - Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. + Você realmente quer desbloquear este vídeo? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 160 - + Unblock - Unblock + Desbloquear src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 112 @@ -15057,59 +14947,57 @@ 294 - + Video name/description and comments that contain any of the watched words are automatically tagged with the name of the list. - Video name/description and comments that contain any of the watched words are automatically tagged with the name of the list. + O nome/descrição do vídeo e os comentários que contêm qualquer uma das palavras assistidas são automaticamente marcados com o nome da lista. src/app/+admin/moderation/watched-words-list/watched-words-list-admin.component.html 1 - + These automatic tags can be used to filter comments and videos. - These automatic tags can be used to filter comments and videos. + Essas tags automáticas podem ser usadas para filtrar comentários e vídeos. src/app/+admin/moderation/watched-words-list/watched-words-list-admin.component.html 2 - + yes - yes + sim src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 2 - + no - no + não src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html 5 - + You don't have plugins installed yet. - You don't have plugins installed yet. + Você ainda não tem plugins instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 102 - + You don't have themes installed yet. - You don't have themes installed yet. + Você ainda não tem temas instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 105 - + Update to - Update to - - + Atualizar para src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 113 @@ -15123,9 +15011,9 @@ 133 - + Uninstall - Uninstall + Desinstalar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html 22 @@ -15135,61 +15023,57 @@ 134 - + uninstalled. - - uninstalled. - + desinstalado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 143 - + This is a major plugin upgrade. Please go on the plugin homepage to check potential release notes. - This is a major plugin upgrade. Please go on the plugin homepage to check potential release notes. + Esta é uma grande atualização de plugin. Por favor, vá para a página inicial do plugin para verificar as possíveis notas de lançamento. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 164 - + Upgrade - Upgrade + Atualizar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 165 - + Proceed upgrade - Proceed upgrade + Prosseguir com a atualização src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 166 - + updated. - - updated. - + atualizado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 180 - + Jobs - Jobs + Empregos src/app/+admin/system/system.routes.ts 25 - + Logs - Logs + Registros src/app/+admin/admin-settings.component.ts 148 @@ -15199,17 +15083,17 @@ 36 - + The plugin index is not available. Please retry later. - The plugin index is not available. Please retry later. + O índice do plugin não está disponível. Tente novamente mais tarde. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 120 - + Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. - Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. + Instale apenas plugins ou temas nos quais você confia, pois eles podem executar qualquer código na sua instância. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 150 @@ -15223,155 +15107,153 @@ 151 - + installed. - - installed. - + instalado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 163 - + Settings updated. - Settings updated. + Configurações atualizadas. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts 60 - + plugin - plugin + plugar src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 31 - + theme - theme + tema src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 34 - + Homepage (new window) - Homepage (new window) + Página inicial (nova janela) src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html 8,9 - + NPM page (new window) - NPM page (new window) + Página NPM (nova janela) src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html 12,13 - + IP address - IP address + Endereço IP src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 1 - + PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube thinks your web browser public IP is . + O PeerTube acha que o IP público do seu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 3 - + If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: - If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: + Se este não for seu IP público correto, considere corrigi-lo porque: src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 5 - + Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) - Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) + As visualizações podem não ser contadas corretamente (reduzidas em relação ao que deveriam ser) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 7 - + Anti brute force system could be overzealous - Anti brute force system could be overzealous + O sistema anti-força bruta pode ser excessivamente zeloso src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 8 - + P2P system could not work correctly - P2P system could not work correctly + O sistema P2P não pôde funcionar corretamente src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 9 - + To fix it: - To fix it: + Para consertar: src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 12 - + Check the trust_proxy configuration key - Check the trust_proxy configuration key + Verifique o proxy de confiança chave de configuração src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 14 - + Last week - Last week + Semana passada src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 122 - + Last day - Last day + Último dia src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 127 - + Last hour - Last hour + Última hora src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 132 - + debug - debug + depurar src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 144 - + info - info + informação src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 119 @@ -15381,9 +15263,9 @@ 148 - + warning - warning + aviso src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 120 @@ -15393,9 +15275,9 @@ 152 - + error - error + erro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 121 @@ -15405,9 +15287,9 @@ 156 - + Debug - Debug + Depurar src/app/+admin/admin-settings.component.ts 155 @@ -15429,17 +15311,17 @@ 12 - + Files - Files + Arquivos src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 40 - + Published - Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 41 @@ -15453,81 +15335,81 @@ 28 - + Comments are disabled - Comments are disabled + Comentários estão desabilitados src/app/core/server/server.service.ts 112 - + Comments are enabled - Comments are enabled + Comentários estão habilitados src/app/core/server/server.service.ts 116 - + Comments may require approval depending on your auto tag policies - Comments may require approval depending on your auto tag policies + Os comentários podem exigir aprovação dependendo das suas políticas de marcação automática src/app/core/server/server.service.ts 117 - + Any new comment requires approval - Any new comment requires approval + Qualquer novo comentário requer aprovação src/app/core/server/server.service.ts 121 - + Light (Beige) or Dark (Brown) - Light (Beige) or Dark (Brown) + Claro (bege) ou escuro (marrom) src/app/core/theme/theme.service.ts 56 - + PeerTube selects the appropriate theme depending on web browser preferences - PeerTube selects the appropriate theme depending on web browser preferences + O PeerTube seleciona o tema apropriado dependendo das preferências do navegador da web src/app/core/theme/theme.service.ts 58 - + Dark (Brown) - Dark (Brown) + Escuro (Marrom) src/app/core/theme/theme.service.ts 66 - + Light (Beige) - Light (Beige) + Claro (Bege) src/app/core/theme/theme.service.ts 70 - + Open settings modal - Open settings modal + Abrir configurações modal src/app/header/header.component.html 13,14 - + Go to the manage your account page - Go to the manage your account page + Vá para a página de gerenciamento da sua conta src/app/header/header.component.html 27 @@ -15545,9 +15427,9 @@ 19 - + You need to reconnect - You need to reconnect + Você precisa se reconectar src/app/core/auth/auth.service.ts 203 @@ -15557,25 +15439,25 @@ 231 - + Your authentication has expired, you need to reconnect. - Your authentication has expired, you need to reconnect. + Sua autenticação expirou, você precisa se reconectar. src/app/core/auth/auth.service.ts 228 - + Standard logs - Standard logs + Registros padrão src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 167 - + Audit logs - Audit logs + Registros de auditoria src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 171 @@ -15589,145 +15471,145 @@ 19 - + Priority - Priority + Prioridade src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 22 - + Progress - Progress + Progresso src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 23 - + Runner - Runner + Corredor src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 24 - + Payload: - Payload: + Carga útil: src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 106 - + Private payload: - Private payload: + Carga útil privada: src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 111 - + No runner jobs found. - No runner jobs found. + Nenhuma tarefa de corredor encontrada. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 124 - + Completed jobs - Completed jobs + Trabalhos concluídos src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 53 - + Pending jobs - Pending jobs + Trabalhos pendentes src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 57 - + Jobs that are being processed - Jobs that are being processed + Trabalhos que estão sendo processados src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 61 - + Failed jobs - Failed jobs + Trabalhos com falha src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 65 - + Cancel this job - Cancel this job + Cancelar este trabalho src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 83 - + Delete this job - Delete this job + Excluir este trabalho src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 90 - + Do you really want to cancel {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be cancelled. - Do you really want to cancel {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be cancelled. + Você realmente quer cancelar {count, plural, =1 {este trabalho} outro { empregos}}? Os empregos para crianças também serão cancelados. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 121 - + {count, plural, =1 {Job cancelled} other { jobs cancelled}} - {count, plural, =1 {Job cancelled} other { jobs cancelled}} + {count, plural, =1 {Trabalho cancelado} outro { empregos cancelados}} src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 136 - + Do you really want to remove {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be removed. - Do you really want to remove {count, plural, =1 {this job} other { jobs}}? Children jobs will also be removed. + Você realmente deseja remover {count, plural, =1 {este trabalho} outro { jobs}}? Os jobs infantis também serão removidos. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 148 - + IP - IP + Propriedade Intelectual src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 15 - + Last contact - Last contact + Último contato src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 15 - + No remote runners found. - No remote runners found. + Nenhum corredor remoto encontrado. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html 45 @@ -15741,9 +15623,9 @@ 110 - + Create user - Create user + Criar usuário src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-create.component.ts 129 @@ -15753,153 +15635,153 @@ 18 - + Blocked videos - Blocked videos + Vídeos bloqueados src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 68 - + User registrations - User registrations + Registros de usuários src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 80 - + Muted instances - Muted instances + Instâncias silenciadas src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts 115 - + Accept registrationReject registration - Accept registrationReject registration + Aceitar registro Rejeitar registro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 - + Registration email has not been verified. Email delivery has been disabled by default. - Registration email has not been verified. Email delivery has been disabled by default. + O e-mail de registro não foi verificado. A entrega de e-mail foi desabilitada por padrão. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 17 - + Accepting  registration will create the account and channel. - Accepting  registration will create the account and channel. + Aceitando o registro criará a conta e o canal. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 23 - + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Um e-mail será enviado para explicando que sua conta foi criada com a resposta de moderação que você escreverá abaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 27 - + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Os e-mails não estão habilitados nesta instância, portanto o PeerTube não poderá enviar um e-mail para explicando que sua conta foi criada. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 31 - + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Um e-mail será enviado para explicando que seu pedido de registro foi rejeitado com a resposta de moderação que você escreverá abaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 37 - + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Os e-mails não estão habilitados nesta instância, portanto o PeerTube não poderá enviar um e-mail para explicando que seu pedido de registro foi rejeitado. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 41 - + Send a message to the user - Send a message to the user + Enviar uma mensagem ao usuário src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 47 - + Prevent email from being sent to the user - Prevent email from being sent to the user + Impedir que e-mails sejam enviados ao usuário src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 62 - + Accept registration - Accept registration + Aceitar registro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 76 - + Reject registration - Reject registration + Rejeitar registro src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 79 - + account created - account created + conta criada src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 103 - + registration rejected - registration rejected + registro rejeitado src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts 120 - + Moderation response is required. - Moderation response is required. + É necessária uma resposta moderada. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 7 - + Moderation response must be at least 2 characters long. - Moderation response must be at least 2 characters long. + A resposta de moderação deve ter pelo menos 2 caracteres. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 8 - + Moderation response cannot be more than 3000 characters long. - Moderation response cannot be more than 3000 characters long. + A resposta de moderação não pode ter mais de 3.000 caracteres. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts 9 @@ -15913,9 +15795,9 @@ 46 - + Update user password - Update user password + Atualizar senha do usuário src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-password.component.ts 59 @@ -15945,25 +15827,25 @@ 154 - + Two factor authentication of disabled. - Two factor authentication of disabled. + Autenticação de dois fatores de desabilitado. src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts 167 - + Open table configuration - Open table configuration + Configuração de tabela aberta src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 41 - + Select the columns to display - Select the columns to display + Selecione as colunas a serem exibidas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 47 @@ -15973,33 +15855,33 @@ 53 - + Users list - Users list + Lista de usuários src/app/+admin/overview/overview.routes.ts 82 - + Create a user - Create a user + Criar um usuário src/app/+admin/overview/overview.routes.ts 91 - + Update a user - Update a user + Atualizar um usuário src/app/+admin/overview/overview.routes.ts 100 - + Video type - Video type + Tipo de vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 46 @@ -16013,9 +15895,9 @@ 50 - + Live - Live + Ao vivo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 54 @@ -16025,9 +15907,9 @@ 102 - + Video files - Video files + Arquivos de vídeo src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 60 @@ -16037,65 +15919,65 @@ 9 - + With Web Videos - With Web Videos + Com vídeos da Web src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 64 - + Without Web Videos - Without Web Videos + Sem vídeos da Web src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 68 - + With HLS - With HLS + Com HLS src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 72 - + Without HLS - Without HLS + Sem HLS src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 76 - + Videos scope - Videos scope + Escopo dos vídeos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 82 - + Remote videos - Remote videos + Vídeos remotos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 86 - + Federation - Federation + Federação src/app/+admin/admin-settings.component.ts 40 - + Videos will be deleted, comments will be tombstoned. - Videos will be deleted, comments will be tombstoned. + Os vídeos serão excluídos e os comentários serão marcados como tombstone. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 143 @@ -16105,9 +15987,9 @@ 350 - + Ban - Ban + Proibir src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 148 @@ -16117,9 +15999,9 @@ 355 - + User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. - User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. + O usuário não poderá mais fazer login, mas os vídeos e comentários serão mantidos como estão. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 149 @@ -16145,9 +16027,9 @@ 87 - + Set Email as Verified - Set Email as Verified + Definir e-mail como verificado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 161 @@ -16157,25 +16039,25 @@ 367 - + Created - Created + Criado src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 176 - + Daily quota - Daily quota + Cota diária src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 179 - + Last login - Last login + Último login src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 177 @@ -16193,17 +16075,17 @@ 75 - + Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}? - Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}? + Você realmente quer desbanir {count, plural, =1 {1 usuário} outro { Usuários}}? src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 256 - + {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}} - {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}} + {count, plural, =1 {1 usuário desbanido.} outro { usuários não banidos.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 269 @@ -16221,33 +16103,33 @@ 103 - + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Você não pode criar usuários ou canais com um nome de usuário já usado por um usuário/canal excluído.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 286 - + It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered: - It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered: + Isso significa que os seguintes nomes de usuários serão excluídos permanentemente e não poderão ser recuperados: src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 287 - + {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}} - {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}} + {count, plural, =1 {1 usuário excluído.} outro { usuários excluídos.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 298 - + {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} - {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} + {count, plural, =1 {1 e-mail de usuário definido como verificado.} outro { e-mails de usuários definidos como verificados.}} src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 316 @@ -16289,17 +16171,17 @@ 72 - + Track watch history - Track watch history + Acompanhar histórico de exibição src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 8 - + Clear all history - Clear all history + Limpar todo o histórico src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 11 @@ -16313,17 +16195,17 @@ 76 - + Please check your emails to verify your new email. - Please check your emails to verify your new email. + Verifique seus e-mails para verificar seu novo endereço de e-mail. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 60 - + Email updated. - Email updated. + E-mail atualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 62 @@ -16333,9 +16215,9 @@ 10 - + You current password is invalid. - You current password is invalid. + Sua senha atual é inválida. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 68 @@ -16361,9 +16243,9 @@ 29 - + Delete your account - Delete your account + Excluir sua conta src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 4 @@ -16373,25 +16255,25 @@ 31 - + Are you sure you want to delete your account? - Are you sure you want to delete your account? + Tem certeza de que deseja excluir sua conta? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 22 - + This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. - This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. + Isso excluirá todos os seus dados, incluindo canais, vídeos, comentários e você não poderá criar outro usuário nesta instância com " " nome de usuário. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 25 - + Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. - Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. + Conteúdo armazenado em cache por outros servidores e terceiros pode demorar mais para ser excluído. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 27 @@ -16413,41 +16295,41 @@ 39 - + Allow email to be publicly displayed - Allow email to be publicly displayed + Permitir que o e-mail seja exibido publicamente src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 6 - + Necessary to claim podcast RSS feeds. - Necessary to claim podcast RSS feeds. + Necessário reivindicar feeds RSS de podcast. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 11 - + ⚠️ Your email cannot be used in podcast RSS feeds because it has not yet been verified. - ⚠️ Your email cannot be used in podcast RSS feeds because it has not yet been verified. + ⚠️ Seu e-mail não pode ser usado em feeds RSS de podcast porque ainda não foi verificado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 13 - + Save email settings - Save email settings + Salvar configurações de e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 20 - + Interface settings updated. - Interface settings updated. + Configurações de interface atualizadas. src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 89 @@ -16457,137 +16339,137 @@ 99 - + New comment on your video - New comment on your video + Novo comentário no seu vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 37 - + New abuse - New abuse + Novo abuso src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 38 - + An automatically blocked video is awaiting review - An automatically blocked video is awaiting review + Um vídeo bloqueado automaticamente está aguardando revisão src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 39 - + One of your video is blocked/unblocked - One of your video is blocked/unblocked + Um dos seus vídeos está bloqueado/desbloqueado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 40 - + Video published (after transcoding/scheduled update) - Video published (after transcoding/scheduled update) + Vídeo publicado (após transcodificação/atualização programada) src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 41 - + Video import finished - Video import finished + Importação de vídeo concluída src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 42 - + A new user registered on your instance - A new user registered on your instance + Um novo usuário registrado em sua instância src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 43 - + You or one of your channels has a new follower - You or one of your channels has a new follower + Você ou um dos seus canais tem um novo seguidor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 44 - + Someone mentioned you in video comments - Someone mentioned you in video comments + Alguém mencionou você nos comentários do vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 45 - + Your instance has a new follower - Your instance has a new follower + Sua instância tem um novo seguidor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 46 - + Your instance automatically followed another instance - Your instance automatically followed another instance + Sua instância seguiu automaticamente outra instância src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 47 - + An abuse report received a new message - An abuse report received a new message + Um relatório de abuso recebeu uma nova mensagem src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 48 - + One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators - One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators + Um dos seus relatórios de abuso foi aceito ou rejeitado pelos moderadores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 49 - + A new PeerTube version is available - A new PeerTube version is available + Uma nova versão do PeerTube está disponível src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 50 - + One of your plugin/theme has a new available version - One of your plugin/theme has a new available version + Um dos seus plugins/temas tem uma nova versão disponível src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 51 - + Video studio edition has finished - Video studio edition has finished + A edição do estúdio de vídeo foi concluída src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 52 - + The transcription of your video has been generated - The transcription of your video has been generated + A transcrição do seu vídeo foi gerada src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 53 @@ -16601,17 +16483,17 @@ 57 - + Your videos - Your videos + Seus vídeos src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 66 - + Preferences saved - Preferences saved + Preferências salvas src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 154 @@ -16625,17 +16507,17 @@ 61 - + People can find you using @@ - People can find you using @@ + As pessoas podem encontrá-lo usando @ @ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 12 - + Save profile - Save profile + Salvar perfil src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 38 @@ -16673,9 +16555,9 @@ 145 - + Avatar deleted. - Avatar deleted. + Avatar excluído. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts 121 @@ -16689,65 +16571,65 @@ 155 - + Unknown language - Unknown language + Linguagem desconhecida src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 62 - + No results found - No results found + Nenhum resultado encontrado src/app/shared/shared-forms/select/select-options.component.html 17,18 - + No items available - No items available + Nenhum item disponível src/app/shared/shared-forms/select/select-options.component.html 18,20 - + Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages. - Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages. + Há muitos idiomas habilitados. Habilite todos eles ou fique abaixo de 20 idiomas habilitados. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 94 - + Video settings updated. - Video settings updated. + Configurações de vídeo atualizadas. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 139 - + Display/Video settings updated. - Display/Video settings updated. + Configurações de exibição/vídeo atualizadas. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 150 - + Remote interact - Remote interact + Interação remota src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 11,12 - + Remote subscribe - Remote subscribe + Assinatura remota src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 13,14 @@ -16761,17 +16643,17 @@ 93 - + This name already exists on this instance. - This name already exists on this instance. + Este nome já existe nesta instância. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-create.component.ts 99 - + Create your channel - Create your channel + Crie seu canal src/app/shared/standalone-channels/video-channel-create.component.ts 129 @@ -16785,17 +16667,17 @@ 120 - + Update - Update + Atualizar src/app/shared/standalone-channels/video-channel-update.component.ts 202 - + Banner changed. - Banner changed. + Banner alterado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts 82 @@ -16805,9 +16687,9 @@ 171 - + banner - banner + bandeira src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts 87 @@ -16817,9 +16699,9 @@ 178 - + Banner deleted. - Banner deleted. + Banner excluído. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts 95 @@ -16837,73 +16719,73 @@ 107 - + Views for the day - Views for the day + Visualizações do dia src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 147 - + {value, plural, =1 {view} other {views}} since - {value, plural, =1 {view} other {views}} since + {valor, plural, =1 {visualizar} outras {visualizações}} desde src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 224 - + {total, plural, =1 {channel} other {channels}} - {total, plural, =1 {channel} other {channels}} + {total, plural, =1 {canal} outros {canais}} src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 229 - + My followers - My followers + Meus seguidores src/app/+my-library/routes.ts 73 - + No follower found. - No follower found. + Nenhum seguidor encontrado. src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 7 - + Follower page - Follower page + Página de seguidores src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 14 - + Is following all your channels - Is following all your channels + Está seguindo todos os seus canais src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 20 - + Is following your channel - Is following your channel + Está seguindo seu canal src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 21 - + Channel filters - Channel filters + Filtros de canal src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts 55 @@ -16913,49 +16795,49 @@ 151 - + {total, plural, =1 {follower} other {followers}} - {total, plural, =1 {follower} other {followers}} + {total, plural, =1 {seguidor} outros {seguidores}} src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.ts 82 - + Update video channel - Update video channel + Atualizar canal de vídeo src/app/+my-library/+my-video-channels/routes.ts 30 - + Not found - Not found + Não encontrado src/app/+error-page/routes.ts 10 - + URL parameter is missing in URL parameters - URL parameter is missing in URL parameters + O parâmetro de URL está faltando nos parâmetros de URL src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 29 - + Cannot access to the remote resource - Cannot access to the remote resource + Não é possível acessar o recurso remoto src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 52 - + Reset password - Reset password + Redefinir senha src/app/+reset-password/routes.ts 10 @@ -16977,9 +16859,9 @@ 98 - + Create - Create + Criar src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html 8 @@ -17009,9 +16891,9 @@ 83 - + Update playlist - Update playlist + Atualizar lista de reprodução src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 70 @@ -17021,9 +16903,9 @@ 209 - + Notifications - Notifications + Notificações src/app/+my-account/my-account.component.ts 34 @@ -17037,17 +16919,17 @@ 41 - + Notification preferences - Notification preferences + Preferências de notificação src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 11 - + Applications - Applications + Aplicações src/app/+my-account/my-account.component.ts 44 @@ -17057,9 +16939,9 @@ 157 - + Delete playlist - Delete playlist + Excluir lista de reprodução src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts 75 @@ -17073,9 +16955,9 @@ 121 - + Change ownership - Change ownership + Alterar propriedade src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html 3 @@ -17109,25 +16991,25 @@ 143 - + {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}} - {length, plural, =1 {Video has been deleted} other { videos have been deleted}} + {length, plural, =1 {O vídeo foi excluído} outro { os vídeos foram excluídos}} src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 230 - + {total, plural, =1 {video} other {videos}} - {total, plural, =1 {video} other {videos}} + {total, plural, =1 {vídeo} outros {vídeos}} src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 252 - + Videos list - Videos list + Lista de vídeos src/app/+admin/overview/overview.routes.ts 124 @@ -17155,9 +17037,9 @@ 309 - + It will delete {count, plural, =1 {1 video} other { videos}} uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel or account with the same name ()! - It will delete {count, plural, =1 {1 video} other { videos}} uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel or account with the same name ()! + Ele irá deletar {count, plural, =1 {1 vídeo} outro { vídeos}} enviados neste canal, e você não poderá criar outro canal ou conta com o mesmo nome ( )! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts 91 @@ -17171,9 +17053,9 @@ 320 - + Studio - Studio + Estúdio src/app/+video-studio/routes.ts 18 @@ -17191,17 +17073,17 @@ 74 - + My synchronizations - My synchronizations + Minhas sincronizações src/app/+my-library/routes.ts 83 - + My playlists - My playlists + Minhas playlists src/app/+my-library/routes.ts 182 @@ -17215,50 +17097,49 @@ 223 - + You don't have any subscription yet. - You don't have any subscription yet. + Você ainda não tem nenhuma assinatura. src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html 7 - + My abuse reports - My abuse reports + Meus relatórios de abuso src/app/+my-account/routes.ts 148 - + Your watched words - Your watched words + Suas palavras observadas src/app/+my-library/routes.ts 123 - + is awaiting email verification - is awaiting email verification - + está aguardando verificação de e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 - + Change your email - Change your email + Alterar seu e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 11 - + Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is . It is never shown to the public. + Seu e-mail atual é . Nunca é mostrado ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 14 @@ -17276,25 +17157,25 @@ 165 - + My video history - My video history + Meu histórico de vídeos src/app/+my-library/routes.ts 233 - + Create new synchronization - Create new synchronization + Criar nova sincronização src/app/+my-library/routes.ts 93 - + Channels - Channels + Canais src/app/+accounts/accounts.component.ts 108 @@ -17312,9 +17193,9 @@ 190 - + Manage - Manage + Gerenciar src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 40 @@ -17328,25 +17209,25 @@ 27 - + Synchronizations - Synchronizations + Sincronizações src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 48 - + Imports - Imports + Importações src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 64 - + Videos - Videos + Vídeos src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.html 1 @@ -17380,9 +17261,9 @@ 196 - + Playlists - Playlists + Listas de reprodução src/app/+my-library/my-library.component.ts 20 @@ -17400,9 +17281,9 @@ 164 - + max size - max size + tamanho máximo src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.ts 55 @@ -17412,17 +17293,17 @@ 42 - + Maximize editor - Maximize editor + Maximizar editor src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 67 - + Exit maximized editor - Exit maximized editor + Sair do editor maximizado src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 68 @@ -17436,9 +17317,9 @@ 45 - + Verify email - Verify email + Verificar e-mail src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 2 @@ -17452,9 +17333,9 @@ 41 - + Subscribe to the account - Subscribe to the account + Assinar a conta src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 112 @@ -17464,65 +17345,65 @@ 982 - + Studio for - Studio for + Estúdio para src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 5 - + CUT VIDEO - CUT VIDEO + CORTAR VÍDEO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 12 - + Set a new start/end. - Set a new start/end. + Defina um novo início/fim. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 14 - + New start - New start + Novo começo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 17 - + New end - New end + Novo fim src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 22 - + ADD INTRO - ADD INTRO + ADICIONE INTRO src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 28 - + Concatenate a file at the beginning of the video. - Concatenate a file at the beginning of the video. + Concatene um arquivo no início do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 30 - + Select the intro video file - Select the intro video file + Selecione o arquivo de vídeo de introdução src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 34 @@ -17536,218 +17417,217 @@ 42 - + Concatenate a file at the end of the video. - Concatenate a file at the end of the video. + Concatene um arquivo no final do vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 44 - + Select the outro video file - Select the outro video file + Selecione o arquivo de vídeo de encerramento src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 48 - + ADD WATERMARK - ADD WATERMARK + ADICIONE MARCA D'ÁGUA src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 56 - + Add a watermark image to the video. - Add a watermark image to the video. + Adicione uma imagem de marca d'água ao vídeo. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 58 - + Select watermark image file - Select watermark image file + Selecione o arquivo de imagem da marca d'água src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 62 - + Run video edition - Run video edition + Executar edição de vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 70 - + Video before edition - Video before edition + Vídeo antes da edição src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 77 - + Edition tasks: - Edition tasks: + Tarefas de edição: src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 82 - + Are you sure you want to edit ""? - Are you sure you want to edit ""? + Tem certeza de que deseja editar " "? src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 95 - + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + O vídeo atual será substituído por este vídeo editado e <strong>você não poderá recuperá-lo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 99 - + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Como lembrete, as seguintes tarefas serão executadas: <ol> </ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 100 - + Edition tasks created. - Edition tasks created. + Tarefas de edição criadas. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 113 - + Focus the search bar - Focus the search bar + Focar a barra de pesquisa src/app/app.component.ts 329 - + Toggle the left menu - Toggle the left menu + Alternar o menu esquerdo src/app/app.component.ts 334 - + Go to the discover videos page - Go to the discover videos page + Vá para a página de descoberta de vídeos src/app/app.component.ts 339 - + Go to the trending videos page - Go to the trending videos page + Vá para a página de vídeos em alta src/app/app.component.ts 344 - + Go to the recently added videos page - Go to the recently added videos page + Vá para a página de vídeos adicionados recentemente src/app/app.component.ts 349 - + Go to the local videos page - Go to the local videos page + Vá para a página de vídeos locais src/app/app.component.ts 354 - + Go to the videos upload page - Go to the videos upload page + Vá para a página de upload de vídeos src/app/app.component.ts 359 - + Go to my subscriptions - Go to my subscriptions + Ir para minhas assinaturas src/app/core/auth/auth.service.ts 61 - + Go to my videos - Go to my videos + Vá para meus vídeos src/app/core/auth/auth.service.ts 65 - + Go to my imports - Go to my imports + Vá para minhas importações src/app/core/auth/auth.service.ts 69 - + Go to my channels - Go to my channels + Vá para meus canais src/app/core/auth/auth.service.ts 73 - + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Não é possível recuperar as credenciais do cliente OAuth: . Certifique-se de ter configurado corretamente o PeerTube (diretório config/), em particular a seção "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts 102 - + Show / hide this help menu - Show / hide this help menu + Mostrar / ocultar este menu de ajuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts 34 - + Hide this help menu - Hide this help menu + Ocultar este menu de ajuda src/app/core/hotkeys/hotkeys.service.ts 40 - + Trending - Trending + Tendências src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.ts 117 @@ -17757,9 +17637,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 157 - + Home - Home + Lar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.ts 163 @@ -17793,33 +17673,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 254 - + Your account is blocked. - Your account is blocked. + Sua conta está bloqueada. src/app/+login/login.component.ts 259 - + This account is awaiting approval by moderators. - This account is awaiting approval by moderators. + Esta conta está aguardando aprovação dos moderadores. src/app/+login/login.component.ts 264 - + Registration approval has been rejected for this account. - Registration approval has been rejected for this account. + A aprovação do registro foi rejeitada para esta conta. src/app/+login/login.component.ts 269 - + Unknown - Unknown + Desconhecido src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html 50 @@ -17849,9 +17729,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 69 - + Cannot load more videos. Try again later. - Cannot load more videos. Try again later. + Não é possível carregar mais vídeos. Tente novamente mais tarde. src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 477 @@ -17885,9 +17765,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 57 - + VOD videos - VOD videos + Vídeos VOD src/app/+search/search-filters.component.html 34 @@ -17897,9 +17777,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 136 - + Live videos - Live videos + Vídeos ao vivo src/app/+search/search-filters.component.html 29 @@ -17961,49 +17841,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 312 - + Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. - Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. + O índice de pesquisa não está disponível. Tentando novamente com resultados de instância. src/app/+search/search.component.ts 192 - + Search error - Search error + Erro de pesquisa src/app/+search/search.component.ts 193 - + active filters, open the filters panel - active filters, open the filters panel + filtros ativos, abra o painel de filtros src/app/+search/search.component.ts 278 - + Search - Search + Procurar src/app/+search/search.component.ts 290 - + PeerTube instance host filter is invalid - PeerTube instance host filter is invalid + O filtro de host da instância PeerTube é inválido src/app/+search/search.component.ts 365 - + Search - Search + Procurar src/app/+search/routes.ts 17 @@ -18033,57 +17913,57 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 18 - + User email has been verified - User email has been verified + O e-mail do usuário foi verificado src/app/+admin/shared/user-email-info.component.ts 18 - + User email hasn't been verified - User email hasn't been verified + O e-mail do usuário não foi verificado src/app/+admin/shared/user-email-info.component.ts 21 - + The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). - The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). + A cota de vídeo leva em consideração apenas o tamanho de carregado vídeos, não arquivos transcodificados ou arquivos de exportação do usuário (que podem conter arquivos de vídeo). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 4 - + Transcoding is enabled so videos size can be at most ~ . - Transcoding is enabled so videos size can be at most ~ . + A transcodificação está habilitada para que o tamanho dos vídeos seja no máximo ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 10 - + - + src/app/+search/search.component.html 5 - + 1 year ago - 1 year ago + 1 ano atrás src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 23 - + 1 month ago - 1 month ago + 1 mês atrás src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 32 @@ -18099,83 +17979,81 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 49 - + just now - just now + agora mesmo src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 51 - + sec - - sec - + segundo src/app/shared/shared-main/date/time-duration-formatter.pipe.ts 31 - + {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}} - {interval, plural, =1 {1 year ago} other { years ago}} + {intervalo, plural, =1 {1 ano atrás} outro { anos atrás}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 17 - + {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}} - {interval, plural, =1 {1 month ago} other { months ago}} + {intervalo, plural, =1 {1 mês atrás} outro { meses antes}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 26 - + {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}} - {interval, plural, =1 {1 week ago} other { weeks ago}} + {intervalo, plural, =1 {1 semana atrás} outro { semanas atrás}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 35 - + {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}} - {interval, plural, =1 {1 day ago} other { days ago}} + {intervalo, plural, =1 {1 dia atrás} outro { dias atrás}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 40 - + {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}} - {interval, plural, =1 {1 hour ago} other { hours ago}} + {intervalo, plural, =1 {1 hora atrás} outro { horas atrás}} src/app/shared/shared-main/date/from-now.pipe.ts 45 - + Abuse reports - Abuse reports + Relatórios de abuso src/app/+my-account/my-account.component.ts 61 - + Auto tag policies - Auto tag policies + Políticas de marcação automática src/app/+my-library/my-video-space.component.ts 83 - + Settings - Settings + Configurações src/app/+admin/admin-settings.component.html 5 @@ -18221,57 +18099,57 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 68 - + Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in. - Scan this QR code into a TOTP app on your phone. This app will generate tokens that you will have to enter when logging in. + Escaneie este código QR em um aplicativo TOTP no seu telefone. Este aplicativo gerará tokens que você terá que inserir ao fazer login. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 24 - + If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret: - If you can't scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret: + Se você não consegue escanear o código QR e precisa inseri-lo manualmente, aqui está o segredo do texto simples: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 30 - + Two-factor code - Two-factor code + Código de dois fatores src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 37 - + Enter the code generated by your authenticator app to confirm - Enter the code generated by your authenticator app to confirm + Insira o código gerado pelo seu aplicativo autenticador para confirmar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 38 - + Two factor authentication has been enabled. - Two factor authentication has been enabled. + A autenticação de dois fatores foi habilitada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.ts 81 - + Comments that contain any of the watched words are automatically tagged with the name of the list. - Comments that contain any of the watched words are automatically tagged with the name of the list. + Comentários que contenham qualquer uma das palavras monitoradas são automaticamente marcados com o nome da lista. src/app/+my-library/my-watched-words-list/my-watched-words-list.component.html 1 - + These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. - These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. + Essas tags automáticas podem ser usadas para filtrar comentários ou bloquear automaticamente eles. src/app/+my-library/my-watched-words-list/my-watched-words-list.component.html 2 @@ -18285,9 +18163,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 7 - + Short description must not be longer than 250 characters. - Short description must not be longer than 250 characters. + A descrição curta não deve ter mais de 250 caracteres. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 14 @@ -18301,25 +18179,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 21 - + Cache size is required. - Cache size is required. + O tamanho do cache é obrigatório. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 28 - + Cache size must be greater than 1. - Cache size must be greater than 1. + O tamanho do cache deve ser maior que 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 29 - + Cache size must be a number. - Cache size must be a number. + O tamanho do cache deve ser um número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 30 @@ -18333,9 +18211,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 37 - + Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it. - Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it. + O limite de inscrição deve ser maior que 1. Use -1 para desativá-lo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 38 @@ -18349,25 +18227,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 39 - + Signup minimum age is required. - Signup minimum age is required. + É necessária idade mínima para inscrição. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 46 - + Signup minimum age must be greater than 1. - Signup minimum age must be greater than 1. + A idade mínima para inscrição deve ser maior que 1 ano. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 47 - + Signup minimum age must be a number. - Signup minimum age must be a number. + A idade mínima para inscrição deve ser um número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 48 @@ -18405,177 +18283,177 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 64 - + Transcoding max FPS is required. - Transcoding max FPS is required. + É necessário transcodificar FPS máximo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 71 - + Transcoding max FPS must be greater or equal to 1. - Transcoding max FPS must be greater or equal to 1. + O FPS máximo de transcodificação deve ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 72 - + Max live duration is required. - Max live duration is required. + É necessária a duração máxima da transmissão ao vivo. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 79 - + Max live duration must be greater or equal to -1. - Max live duration must be greater or equal to -1. + A duração máxima da vida útil deve ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 80 - + Max instance lives is required. - Max instance lives is required. + É necessário o número máximo de instâncias vividas. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 87 - + Max instance lives must be greater or equal to -1. - Max instance lives must be greater or equal to -1. + O número máximo de instâncias vivas deve ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 88 - + Max user lives is required. - Max user lives is required. + É necessário o número máximo de vidas de usuários. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 95 - + Max user lives must be greater or equal to -1. - Max user lives must be greater or equal to -1. + O número máximo de vidas dos usuários deve ser maior ou igual a -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 96 - + Max video channels per user is required. - Max video channels per user is required. + É necessário o máximo de canais de vídeo por usuário. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 103 - + Max video channels per user must be greater or equal to 1. - Max video channels per user must be greater or equal to 1. + O número máximo de canais de vídeo por usuário deve ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 104 - + Max video channels per user must be a number. - Max video channels per user must be a number. + O número máximo de canais de vídeo por usuário deve ser um número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 105 - + Max synchronizations per user is required. - Max synchronizations per user is required. + É necessário o máximo de sincronizações por usuário. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 112 - + Max synchronizations per user must be greater or equal to 1. - Max synchronizations per user must be greater or equal to 1. + O número máximo de sincronizações por usuário deve ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 113 - + Max synchronizations per user must be a number. - Max synchronizations per user must be a number. + O número máximo de sincronizações por usuário deve ser um número. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 114 - + Concurrency is required. - Concurrency is required. + É necessária simultaneidade. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 121 - + Concurrency must be greater or equal to 1. - Concurrency must be greater or equal to 1. + A simultaneidade deve ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 122 - + Index URL must be a URL - Index URL must be a URL + O URL do índice deve ser um URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 129 - + Search index URL must be a URL - Search index URL must be a URL + O URL do índice de pesquisa deve ser um URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 136 - + Export expiration is required. - Export expiration is required. + A expiração da exportação é necessária. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 143 - + Export expiration must be greater or equal to 1. - Export expiration must be greater or equal to 1. + A expiração da exportação deve ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 144 - + Max user video quota is required. - Max user video quota is required. + É necessária uma cota máxima de vídeos para usuários. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 150 - + Max user video video quota must be greater or equal to 1. - Max user video video quota must be greater or equal to 1. + A cota máxima de vídeo do usuário deve ser maior ou igual a 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 151 @@ -18605,97 +18483,97 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 40 - + Handle is required. - Handle is required. + É necessário ter uma alça. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 50 - + Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). - Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). + O identificador deve ser válido (por exemplo, chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 51 - + OTP token is required. - OTP token is required. + É necessário um token OTP. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 69 - + Your name is required. - Your name is required. + Seu nome é obrigatório. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 19 - + Your name must be at least 1 character long. - Your name must be at least 1 character long. + Seu nome deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 20 - + Your name cannot be more than 120 characters long. - Your name cannot be more than 120 characters long. + Seu nome não pode ter mais de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 21 - + A subject is required. - A subject is required. + É necessário um assunto. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 32 - + The subject must be at least 1 character long. - The subject must be at least 1 character long. + O assunto deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 33 - + The subject cannot be more than 120 characters long. - The subject cannot be more than 120 characters long. + O assunto não pode ter mais de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 34 - + A message is required. - A message is required. + É necessária uma mensagem. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 45 - + The message must be at least 3 characters long. - The message must be at least 3 characters long. + A mensagem deve ter pelo menos 3 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 46 - + The message cannot be more than 5000 characters long. - The message cannot be more than 5000 characters long. + A mensagem não pode ter mais de 5000 caracteres. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 47 @@ -18737,57 +18615,57 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 9 - + Username must be at least 1 character long. - Username must be at least 1 character long. + O nome de usuário deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 15 - + Username cannot be more than 50 characters long. - Username cannot be more than 50 characters long. + O nome de usuário não pode ter mais de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 16 - + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + O nome de usuário deve ser alfanumérico em letras minúsculas; pontos e sublinhados são permitidos. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 17 - + Channel name is required. - Channel name is required. + O nome do canal é obrigatório. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 29 - + Channel name must be at least 1 character long. - Channel name must be at least 1 character long. + O nome do canal deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 30 - + Channel name cannot be more than 50 characters long. - Channel name cannot be more than 50 characters long. + O nome do canal não pode ter mais de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 31 - + Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. - Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. + O nome do canal deve estar em letras minúsculas e pode conter apenas caracteres alfanuméricos, pontos e sublinhados. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 32 @@ -18881,9 +18759,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 33 - + Description cannot be more than 1000 characters long. - Description cannot be more than 1000 characters long. + A descrição não pode ter mais de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 135 @@ -18897,49 +18775,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 34 - + You must agree with the instance terms in order to register on it. - You must agree with the instance terms in order to register on it. + Você deve concordar com os termos da instância para poder se registrar nela. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 7 - + Registration reason is required. - Registration reason is required. + O motivo do registro é obrigatório. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 14 - + Registration reason must be at least 2 characters long. - Registration reason must be at least 2 characters long. + O motivo do registro deve ter pelo menos 2 caracteres. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 15 - + Registration reason cannot be more than 3000 characters long. - Registration reason cannot be more than 3000 characters long. + O motivo do registro não pode ter mais de 3.000 caracteres. src/app/+signup/+register/shared/register-validators.ts 16 - + Moderators of will have to approve your registration request once you have finished to fill the form. - Moderators of will have to approve your registration request once you have finished to fill the form. + Moderadores de terá que aprovar sua solicitação de registro assim que você terminar de preencher o formulário. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 5 - + They usually respond within . - They usually respond within . + Eles geralmente respondem dentro . src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 7 @@ -18977,9 +18855,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 12 - + Display name must be at least 1 character long. - Display name must be at least 1 character long. + O nome de exibição deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 158 @@ -18993,9 +18871,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 13 - + Display name cannot be more than 50 characters long. - Display name cannot be more than 50 characters long. + O nome de exibição não pode ter mais de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 159 @@ -19021,9 +18899,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 8 - + Report reason cannot be more than 3000 characters long. - Report reason cannot be more than 3000 characters long. + O motivo do relatório não pode ter mais de 3.000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 9 @@ -19045,41 +18923,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 17 - + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. - Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + O comentário de moderação não pode ter mais de 3000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 18 - + Abuse message is required. - Abuse message is required. + Mensagem de abuso é obrigatória. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 25 - + Abuse message must be at least 2 characters long. - Abuse message must be at least 2 characters long. + A mensagem de abuso deve ter pelo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 26 - + Abuse message cannot be more than 3000 characters long. - Abuse message cannot be more than 3000 characters long. + A mensagem de abuso não pode ter mais de 3.000 caracteres. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 27 - + This field is required. - This field is required. + Este campo é obrigatório. src/app/shared/form-validators/common-validators.ts 7 @@ -19093,17 +18971,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 7 - + Block reason must be at least 2 characters long. - Block reason must be at least 2 characters long. + O motivo do bloqueio deve ter pelo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts 7 - + Block reason cannot be more than 300 characters long. - Block reason cannot be more than 300 characters long. + O motivo do bloqueio não pode ter mais de 300 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts 8 @@ -19125,9 +19003,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 14 - + Caption content is required. - Caption content is required. + O conteúdo da legenda é obrigatório. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 @@ -19141,9 +19019,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 14 - + You can only transfer ownership to a local account - You can only transfer ownership to a local account + Você só pode transferir a propriedade para uma conta local src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 15 @@ -19157,25 +19035,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 10 - + Name must be at least 1 character long. - Name must be at least 1 character long. + O nome deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 11 - + Name cannot be more than 50 characters long. - Name cannot be more than 50 characters long. + O nome não pode ter mais de 50 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 12 - + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + O nome deve ser alfanumérico em letras minúsculas; pontos e sublinhados são permitidos. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 13 @@ -19189,74 +19067,73 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 47 - + Support text cannot be more than 1000 characters long. - Support text cannot be more than 1000 characters long. + O texto de suporte não pode ter mais de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 48 - + Remote channel url is required. - Remote channel url is required. + A URL do canal remoto é obrigatória. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 59 - + External channel URL must begin with "https://" or "http://" - External channel URL must begin with "https://" or "http://" + O URL do canal externo deve começar com "https://" ou "http://" src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 60 - + External channel URL cannot be more than 1000 characters long - External channel URL cannot be more than 1000 characters long + O URL do canal externo não pode ter mais de 1000 caracteres src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts 61 - + A chapter title is required. - A chapter title is required. + É necessário um título de capítulo. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 7 - + A chapter title should be more than 2 characters long. - A chapter title should be more than 2 characters long. + O título do capítulo deve ter mais de 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 8 - + A chapter title should be less than 100 characters long. - A chapter title should be less than 100 characters long. + O título do capítulo deve ter menos de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 9 - + Multiple chapters have the same timecode - Multiple chapters have the same timecode + Vários capítulos têm o mesmo código de tempo src/app/shared/form-validators/video-chapter-validators.ts 26 - + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - + Ver a documentação para aprender a usar o recurso de transmissão ao vivo do PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2 @@ -19286,49 +19163,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 9 - + Display name cannot be more than 120 characters long. - Display name cannot be more than 120 characters long. + O nome de exibição não pode ter mais de 120 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 14 - + Privacy is required. - Privacy is required. + Privacidade é necessária. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 23 - + The channel is required when the playlist is public. - The channel is required when the playlist is public. + O canal é necessário quando a playlist é pública. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts 41 - + Live information - Live information + Informações ao vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 3 - + Permanent/Recurring live - Permanent/Recurring live + Permanente/Recorrente ao vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 12 - + Live RTMP Url - Live RTMP Url + URL RTMP ao vivo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 306 @@ -19338,9 +19215,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 21 - + Live RTMPS Url - Live RTMPS Url + URL RTMPS ao vivo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 311 @@ -19350,9 +19227,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 26 - + Live stream key - Live stream key + Chave de transmissão ao vivo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 316 @@ -19362,9 +19239,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 31 - + ⚠️ Never share your stream key with anyone. - ⚠️ Never share your stream key with anyone. + ⚠️ Nunca compartilhe sua chave de transmissão com ninguém. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 319 @@ -19374,81 +19251,81 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 34 - + This is a normal live - This is a normal live + Esta é uma vida normal src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 325 - + You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live - You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live + Você pode transmitir apenas uma vez em uma transmissão ao vivo normal. Se você habilitar o replay, ele será salvo na mesma URL da sua transmissão ao vivo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 328 - + This is a permanent/recurring live - This is a permanent/recurring live + Este é um show permanente/recorrente src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 334 - + You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos - You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos + Você pode transmitir várias vezes em um live permanente/recorrente. Se você habilitar replays, eles serão salvos como vídeos separados src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 337 - + Replay will be saved - Replay will be saved + O replay será salvo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 13 - + Latest live sessions - Latest live sessions + Últimas sessões ao vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 38 - + Started on - Started on + Começou em src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 44 - + Ended on - Ended on + Terminou em src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 45 - + Go to replay - Go to replay + Ir para o replay src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 46 - + Replay is being processed... - Replay is being processed... + A repetição está sendo processada... src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 47 @@ -19478,9 +19355,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 17 - + Video name has leading or trailing whitespace. - Video name has leading or trailing whitespace. + O nome do vídeo tem espaços em branco no início ou no final. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 @@ -19494,25 +19371,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 25 - + A password should be at least 2 characters long. - A password should be at least 2 characters long. + Uma senha deve ter pelo menos 2 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 32 - + A password should be shorter than 100 characters long. - A password should be shorter than 100 characters long. + Uma senha deve ter menos de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 33 - + A password is required for password protected video. - A password is required for password protected video. + É necessária uma senha para vídeos protegidos por senha. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 34 @@ -19542,17 +19419,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 69 - + A maximum of 5 tags can be used on a video. - A maximum of 5 tags can be used on a video. + É possível usar no máximo 5 tags em um vídeo. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 76 - + A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. - A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. + Uma tag deve ter mais de 1 e menos de 30 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 77 @@ -19566,9 +19443,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 84 - + Video support cannot be more than 1000 characters long. - Video support cannot be more than 1000 characters long. + O suporte a vídeos não pode ter mais de 1000 caracteres. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 85 @@ -19582,65 +19459,65 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 92 - + is not valid (min 1 character/max 100 characters) - is not valid (min 1 character/max 100 characters) + não é válido (mínimo 1 caractere/máximo 100 caracteres) src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 14 - + There are too much words in the list (max 500 words) - There are too much words in the list (max 500 words) + Há muitas palavras na lista (máx. 500 palavras) src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 19 - + List name is required. - List name is required. + O nome da lista é obrigatório. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 38 - + List name must be at least 1 character long. - List name must be at least 1 character long. + O nome da lista deve ter pelo menos 1 caractere. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 39 - + List name cannot be more than 100 characters long. - List name cannot be more than 100 characters long. + O nome da lista não pode ter mais de 100 caracteres. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 40 - + Words are required. - Words are required. + Palavras são necessárias. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 47 - + Words entered contain duplicates. - Words entered contain duplicates. + As palavras inseridas contêm duplicatas. src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 48 - + A word must be between 1 and 100 characters and the total number of words must not exceed 500 items - A word must be between 1 and 100 characters and the total number of words must not exceed 500 items + Uma palavra deve ter entre 1 e 100 caracteres e o número total de palavras não deve exceder 500 itens src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 49 @@ -19654,41 +19531,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 75 - + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . - PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + O PeerTube não pode manipular esse tipo de arquivo. As extensões aceitas são . src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 81 - + All categories - All categories + Todas as categorias src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.ts 18 - + {1} categories selected - {1} categories selected + {1} categorias selecionadas src/app/shared/shared-forms/select/select-categories.component.ts 19,21 - + You can't select more than {maxItems, plural, =1 {1 item} other { items}} - You can't select more than {maxItems, plural, =1 {1 item} other { items}} + Você não pode selecionar mais de {maxItems, plural, =1 {1 item} outro { Unid}} src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox-default-all.component.ts 103 - + Custom value... - Custom value... + Valor personalizado... src/app/shared/shared-forms/select/select-custom-value.component.ts 76 @@ -19758,9 +19635,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 16 - + Sun - Sun + Sol src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 20 @@ -19768,9 +19645,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Sunday short name - + Mon - Mon + Meu src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 21 @@ -19778,9 +19655,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Monday short name - + Tue - Tue + ter src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 22 @@ -19788,9 +19665,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Tuesday short name - + Wed - Wed + qua src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 23 @@ -19798,9 +19675,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Wednesday short name - + Thu - Thu + Coletar src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 24 @@ -19808,9 +19685,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Thursday short name - + Fri - Fri + sex src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 25 @@ -19818,9 +19695,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Friday short name - + Sat - Sat + Sentado src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 26 @@ -19828,9 +19705,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name short Saturday short name - + Su - Su + Eles são src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 30 @@ -19848,9 +19725,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name min Monday min name - + Tu - Tu + Você src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 32 @@ -19858,9 +19735,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name min Tuesday min name - + We - We + Nós src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 33 @@ -19868,9 +19745,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name min Wednesday min name - + Th - Th + O src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 34 @@ -19878,9 +19755,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name min Thursday min name - + Fr - Fr + Pe src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 35 @@ -19888,9 +19765,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Day name min Friday min name - + Sa - Sa + sobre src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 36 @@ -19994,9 +19871,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 51 - + Jan - Jan + janeiro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 55 @@ -20004,9 +19881,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short January short name - + Feb - Feb + Fev src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 56 @@ -20014,9 +19891,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short February short name - + Mar - Mar + Março src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 57 @@ -20024,9 +19901,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short March short name - + Apr - Apr + Abr src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 58 @@ -20034,9 +19911,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short April short name - + May - May + Poderia src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 59 @@ -20044,9 +19921,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short May short name - + Jun - Jun + junho src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 60 @@ -20054,9 +19931,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short June short name - + Jul - Jul + Julho src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 61 @@ -20064,9 +19941,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short July short name - + Aug - Aug + Agosto src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 62 @@ -20074,9 +19951,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short August short name - + Sep - Sep + Setembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 63 @@ -20084,9 +19961,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short September short name - + Oct - Oct + Outubro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 64 @@ -20094,9 +19971,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short October short name - + Nov - Nov + novembro src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 65 @@ -20104,9 +19981,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Month name short November short name - + Dec - Dec + Dez src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 66 @@ -20131,41 +20008,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 83 - + All languages - All languages + Todos os idiomas src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 25 - + {1} languages selected - {1} languages selected + {1} idiomas selecionados src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts 26,27 - + Hidden - Hidden + Escondido src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 65 - + Blurred with confirmation request - Blurred with confirmation request + Desfocado com solicitação de confirmação src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 66 - + Displayed - Displayed + Exibido src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 67 @@ -20175,49 +20052,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 273 - + Disabled - Disabled + Desabilitado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 73 - + Requires approval by moderators - Requires approval by moderators + Requer aprovação dos moderadores src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 79 - + Requires approval by moderators (~ ) - Requires approval by moderators (~ ) + Requer aprovação dos moderadores (~ ) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 83 - + Enabled - Enabled + Habilitado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 86 - + ~ {hours, plural, =1 {1 hour} other { hours}} - ~ {hours, plural, =1 {1 hour} other { hours}} + ~ {horas, plural, =1 {1 hora} outro { horas}} src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 98 - + ~ {minutes, plural, =1 {1 minute} other { minutes}} - ~ {minutes, plural, =1 {1 minute} other { minutes}} + ~ {minutos, plural, =1 {1 minuto} outro { minutos}} src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 106 @@ -20253,35 +20130,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 126 - + Accepted follows - Accepted follows + Aceito segue src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 146 - + Rejected follows - Rejected follows + Rejeitado segue src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 150 - + Pending follows - Pending follows + Segue pendente src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 154 - + (channel page) - - (channel page) - + (página do canal) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts 24 @@ -20295,11 +20170,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 156 - + (account page) - - (account page) - + (página da conta) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts 25 @@ -20357,57 +20230,57 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 90 - + Close search - Close search + Fechar pesquisa src/app/shared/shared-main/search/simple-search-input.component.html 17 - + Go to the login page - Go to the login page + Vá para a página de login src/app/shared/shared-main/users/login-link.component.html 2,3 - + Request an account on - Request an account on + Solicite uma conta em src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html 3,4 - + Create an account on - Create an account on + Crie uma conta em src/app/shared/shared-main/users/signup-label.component.html 5,6 - + PeerTube considers video "" is already being transcripted. - PeerTube considers video "" is already being transcripted. + PeerTube considera vídeo " " já está sendo transcrito. src/app/shared/shared-main/video-caption/video-caption.service.ts 118 - + If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcription on this video. - If you think PeerTube is wrong (video in broken state after a crash etc.), you can force transcription on this video. + Se você acha que o PeerTube está errado (vídeo quebrado após uma falha, etc.), você pode forçar a transcrição neste vídeo. src/app/shared/shared-main/video-caption/video-caption.service.ts 120 - + Force transcription - Force transcription + Forçar transcrição src/app/shared/shared-main/video-caption/video-caption.service.ts 123 @@ -20421,17 +20294,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 82 - + Ban {count, plural, =1 {1 user} other { users}} - Ban {count, plural, =1 {1 user} other { users}} + Ban {contagem, plural, =1 {1 usuário} outro { Usuários}} src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 99 - + Ban "" - Ban "" + Proibir " " src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 104 @@ -20453,17 +20326,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 93 - + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Se você remover este usuário, não poderá criar outro usuário ou canal com <strong> </strong> nome de usuário! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 108 - + Delete - Delete + Excluir src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 109 @@ -20501,11 +20374,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 346 - + Instance muted. - Instance - muted. - + Exemplo silenciado. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts 68 @@ -20527,9 +20398,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 195 - + Mute server - Mute server + Servidor mudo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 369 @@ -20543,17 +20414,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 493 - + Add a message to communicate with the reporter - Add a message to communicate with the reporter + Adicione uma mensagem para se comunicar com o repórter src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts 108 - + Add a message to communicate with the moderation team - Add a message to communicate with the moderation team + Adicione uma mensagem para se comunicar com a equipe de moderação src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts 111 @@ -20583,81 +20454,81 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 237 - + Are you sure you want to remove all the comments of this account? - Are you sure you want to remove all the comments of this account? + Tem certeza de que deseja remover todos os comentários desta conta? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 248 - + Delete account comments - Delete account comments + Excluir comentários da conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 249 - + Will remove comments of this account (may take several minutes). - Will remove comments of this account (may take several minutes). + Removerá comentários desta conta (pode levar vários minutos). src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 255 - + My account moderation - My account moderation + Moderação da minha conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 295 - + Edit user - Edit user + Editar usuário src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 344 - + Change quota, role, and more. - Change quota, role, and more. + Alterar cota, função e muito mais. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 345 - + Delete user - Delete user + Excluir usuário src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 349 - + Unban user - Unban user + Desbanir usuário src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 361 - + Allow the user to login and create videos/comments again - Allow the user to login and create videos/comments again + Permitir que o usuário faça login e crie vídeos/comentários novamente src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 362 - + Mute this account - Mute this account + Silenciar esta conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 300 @@ -20667,17 +20538,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 378 - + Hide any content from that user from you. - Hide any content from that user from you. + Oculte qualquer conteúdo daquele usuário de você. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 301 - + Unmute this account - Unmute this account + Reativar o som desta conta src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 306 @@ -20687,17 +20558,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 384 - + Show back content from that user for you. - Show back content from that user for you. + Mostre o conteúdo daquele usuário para você. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 307 - + Mute the instance - Mute the instance + Silenciar a instância src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 312 @@ -20707,217 +20578,217 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 396 - + Hide any content from that instance for you. - Hide any content from that instance for you. + Oculte qualquer conteúdo dessa instância para você. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 313 - + Unmute the instance - Unmute the instance + Reativar o som da instância src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 318 - + Show back content from that instance for you. - Show back content from that instance for you. + Mostrar o conteúdo dessa instância para você. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 319 - + Remove comments from your videos - Remove comments from your videos + Remova comentários dos seus vídeos src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 324 - + Remove comments made by this account on your videos. - Remove comments made by this account on your videos. + Remova comentários feitos por esta conta em seus vídeos. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 325 - + Hide any content from that user from you, your instance and its users. - Hide any content from that user from you, your instance and its users. + Oculte qualquer conteúdo desse usuário de você, da sua instância e dos usuários dela. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 379 - + Show this user's content to the users of this instance again. - Show this user's content to the users of this instance again. + Mostrar o conteúdo deste usuário aos usuários desta instância novamente. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 385 - + Hide any content from that instance from you, your instance and its users. - Hide any content from that instance from you, your instance and its users. + Oculte qualquer conteúdo dessa instância de você, da sua instância e dos seus usuários. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 397 - + Unmute the instance by your instance - Unmute the instance by your instance + Reative o som da instância pela sua instância src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 402 - + Show back content from that instance for you, your instance and its users. - Show back content from that instance for you, your instance and its users. + Exiba o conteúdo dessa instância para você, sua instância e seus usuários. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 403 - + Remove comments from your instance - Remove comments from your instance + Remova comentários da sua instância src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 413 - + Remove comments made by this account from your instance. - Remove comments made by this account from your instance. + Remova comentários feitos por esta conta da sua instância. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 414 - + Instance moderation - Instance moderation + Moderação de instância src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 423 - + Block videos - Block videos + Bloquear vídeos src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 4 - + Violent or repulsive - Violent or repulsive + Violento ou repulsivo src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 124 - + Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. - Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. + Contém linguagem ou iconografia ofensiva, violenta ou grosseira. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 125 - + Hateful or abusive - Hateful or abusive + Odioso ou abusivo src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 129 - + Contains abusive, racist or sexist language or iconography. - Contains abusive, racist or sexist language or iconography. + Contém linguagem ou iconografia abusiva, racista ou sexista. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 130 - + Spam, ad or false news - Spam, ad or false news + Spam, anúncio ou notícias falsas src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 134 - + Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. - Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. + Contém marketing, spam, notícias propositalmente enganosas ou miniaturas/textos/tags enganosos. Forneça fontes confiáveis para relatar fraudes. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 136 - + Privacy breach or doxxing - Privacy breach or doxxing + Violação de privacidade ou doxxing src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 140 - + Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). - Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). + Contém informações pessoais que podem ser usadas para rastrear, identificar, contatar ou se passar por alguém (por exemplo, nome, endereço, número de telefone, e-mail ou detalhes do cartão de crédito). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 142 - + Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. - Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. + Viola seus direitos autorais em relação às leis regionais que o servidor deve cumprir. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 147 - + Breaks server rules - Breaks server rules + Quebra as regras do servidor src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 151 - + Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. - Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. + Qualquer coisa não incluída acima que viole os termos de serviço, o código de conduta ou as regras gerais em vigor no servidor. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 153 - + The above can only be seen in thumbnails. - The above can only be seen in thumbnails. + O acima só pode ser visto em miniaturas. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 162 - + Captions - Captions + Legendas src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 168 @@ -20931,17 +20802,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 166 - + A subtitle will be automatically generated from your video. - A subtitle will be automatically generated from your video. + Uma legenda será gerada automaticamente a partir do seu vídeo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 173 - + The above can only be seen in captions (please describe which). - The above can only be seen in captions (please describe which). + O acima só pode ser visto em legendas (descreva quais). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 167 @@ -20971,33 +20842,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 135 - + Server is unavailable. Please retry later. - Server is unavailable. Please retry later. + O servidor não está disponível. Tente novamente mais tarde. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 139 - + Unknown server error - Unknown server error + Erro de servidor desconhecido src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 142 - + Sort by this column - Sort by this column + Classificar por esta coluna src/app/core/rest/rest-table.ts 25 - + {first} - {last} of {totalRecords} - {first} - {last} of {totalRecords} + {primeiro} - {último} de {totalRecords} src/app/core/rest/rest-table.ts 93 @@ -21027,11 +20898,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 139 - + Unsubscribed from all channels of - Unsubscribed from all channels of - - + Cancelou a inscrição em todos os canais de src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 172 @@ -21055,27 +20924,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 175 - + Auto tags - Auto tags + Etiquetas automáticas src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.html 40 - + Multiple ways to subscribe to the current channel - Multiple ways to subscribe to the current channel + Várias maneiras de se inscrever no canal atual src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 5 - + Video removed from - Video removed from - - + Vídeo removido de src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 317 @@ -21093,19 +20960,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 387 - + Video added in - Video added in - - + Vídeo adicionado em src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 388 - + Timestamps updated - Timestamps updated + Carimbos de data e hora atualizados src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 285 @@ -21115,9 +20980,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 159 - + Starts at - Starts at + Começa em src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 182 @@ -21127,49 +20992,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 185 - + Stops at - Stops at + Para em src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 183 - + and stops at - and stops at + e para em src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 185 - + Delete video - Delete video + Excluir vídeo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 418 - + Actions for the comment - Actions for the comment + Ações para o comentário src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 447 - + Delete comment - Delete comment + Excluir comentário src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 453 - + Do you really want to delete this comment? - Do you really want to delete this comment? + Você realmente quer apagar este comentário? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts 211 @@ -21179,33 +21044,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 457 - + Comment deleted. - Comment deleted. + Comentário excluído. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 465 - + Encoder - Encoder + Codificador src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 191 - + Format name - Format name + Nome do formato src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 192 - + Size - Size + Tamanho src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 43 @@ -21215,97 +21080,97 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 193 - + Expires on - Expires on + Expira em src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 44 - + Download your archive - Download your archive + Baixe seu arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 61 - + Request a new archive - Request a new archive + Solicitar um novo arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 71 - + User export is not enabled by your administrator. - User export is not enabled by your administrator. + A exportação de usuários não foi habilitada pelo seu administrador. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 75 - + Archive settings - Archive settings + Configurações de arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 83 - + You already have an active archive. Requesting a new export archive will remove the current one. - You already have an active archive. Requesting a new export archive will remove the current one. + Você já tem um arquivo ativo. Solicitar um novo arquivo de exportação removerá o atual. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 93 - + Include video files in archive file - Include video files in archive file + Incluir arquivos de vídeo no arquivo compactado src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 100 - + Including video files is required if you want to re-import your videos on another PeerTube website - Including video files is required if you want to re-import your videos on another PeerTube website + Incluir arquivos de vídeo é necessário se você quiser reimportar seus vídeos em outro site PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 103 - + If you include video files, the archive file will weigh approximately - If you include video files, the archive file will weigh approximately + Se você incluir arquivos de vídeo, o arquivo compactado pesará aproximadamente src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 104 - + Request an archive - Request an archive + Solicitar um arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 117 - + Video files cannot be included in the export because you have exceeded the maximum video quota allowed by your administrator to export this archive. - Video files cannot be included in the export because you have exceeded the maximum video quota allowed by your administrator to export this archive. + Os arquivos de vídeo não podem ser incluídos na exportação porque você excedeu a cota máxima de vídeo permitida pelo seu administrador para exportar este arquivo. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.ts 110 - + Import/Export - Import/Export + Importação/Exportação src/app/+my-account/my-account.component.ts 39 @@ -21315,209 +21180,209 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 171 - + IMPORT - IMPORT + IMPORTAR src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 4 - + You can import an archive created by another PeerTube website. - You can import an archive created by another PeerTube website. + Você pode importar um arquivo criado por outro site PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 10 - + This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. - This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. + Este é um importar ferramenta e não uma ferramenta de migração. É a razão pela qual os dados (como canais ou vídeos) são duplicados e não movidos do seu site PeerTube anterior. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 13 - + The import process will automatically: - The import process will automatically: + O processo de importação irá automaticamente: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 17 - + Update your account metadata (display name, description, avatar...) - Update your account metadata (display name, description, avatar...) + Atualize os metadados da sua conta (nome de exibição, descrição, avatar...) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 20 - + Update your user settings (autoplay or P2P policy, notification settings...). It does not update your user email, username or password. - Update your user settings (autoplay or P2P policy, notification settings...). It does not update your user email, username or password. + Atualize suas configurações de usuário (reprodução automática ou política P2P, configurações de notificação...). Isso não atualiza seu e-mail de usuário, nome de usuário ou senha. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 21 - + Add accounts/servers in your mute list - Add accounts/servers in your mute list + Adicione contas/servidores na sua lista de silenciamento src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 22 - + Add likes/dislikes - Add likes/dislikes + Adicionar curtidas/descurtidas src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 23 - + Send a follow request to your subscriptions - Send a follow request to your subscriptions + Envie uma solicitação de acompanhamento para suas assinaturas src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 24 - + Create channels if they do not already exist - Create channels if they do not already exist + Crie canais se eles ainda não existirem src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 25 - + Create playlists if they do not already exist - Create playlists if they do not already exist + Crie listas de reprodução se elas ainda não existirem src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 26 - + Add watched videos in your video history - Add watched videos in your video history + Adicione vídeos assistidos ao seu histórico de vídeos src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 27 - + If the archive contains video files, create videos if they do not already exist - If the archive contains video files, create videos if they do not already exist + Se o arquivo contiver arquivos de vídeo , crie vídeos se eles ainda não existirem src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 28 - + The following data objects are not imported: - The following data objects are not imported: + Os seguintes objetos de dados não são importados: src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 31 - + Followers (accounts will need to re-follow your channels) - Followers (accounts will need to re-follow your channels) + Seguidores (as contas precisarão seguir novamente seus canais) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 35 - + An email will be sent when the import process is complete. - An email will be sent when the import process is complete. + Um e-mail será enviado quando o processo de importação estiver concluído. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 38 - + You can't re-import an archive because you already have an import that is currently being processed by PeerTube. - You can't re-import an archive because you already have an import that is currently being processed by PeerTube. + Você não pode reimportar um arquivo porque já tem uma importação que está sendo processada pelo PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 52 - + Upload completed. Your archive import will be processed as soon as possible. - Upload completed. Your archive import will be processed as soon as possible. + Upload concluído. A importação do seu arquivo será processada o mais breve possível. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 62 - + (extension: .zip) - (extension: .zip) + (extensão: .zip) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 65 - + Select the archive file to import - Select the archive file to import + Selecione o arquivo compactado para importar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 66 - + Select the file to import - Select the file to import + Selecione o arquivo para importar src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 68 - + User import is not enabled by your administrator. - User import is not enabled by your administrator. + A importação de usuários não foi habilitada pelo seu administrador. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 78 - + Your archive file is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? - Your archive file is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? + Seu arquivo compactado ainda não foi carregado. Tem certeza de que deseja sair desta página? src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 64 - + Cannot import this file as your video quota would be exceeded (import size: , used: , quota: ) - Cannot import this file as your video quota would be exceeded (import size: , used: , quota: ) + Não é possível importar este arquivo porque sua cota de vídeo seria excedida (tamanho da importação: , usado: , cota: ) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 125 - + archive - archive + arquivo src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 183 - + Bitrate - Bitrate + Taxa de bits src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 195 @@ -21527,9 +21392,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 218 - + Codec - Codec + Codificador src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.ts 215 @@ -21543,9 +21408,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 17 - + COPY - COPY + CÓPIA src/app/shared/shared-forms/input-text.component.html 19 @@ -21571,9 +21436,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 422 - + Video deleted. - Video deleted. + Vídeo excluído. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 128 @@ -21583,17 +21448,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 430 - + Actions for the reporter - Actions for the reporter + Ações para o repórter src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 357 - + Mute reporter - Mute reporter + Repórter mudo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 363 @@ -21623,34 +21488,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 435 - + Subtitle files - Subtitle files + Arquivos de legenda src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-download.component.html 10,11 - + The following link contains a private token and should not be shared with anyone. - The following link contains a private token and should not be shared with anyone. - + O link a seguir contém um token privado e não deve ser compartilhado com ninguém. src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html 2,5 - + Video file link - Video file link + Link do arquivo de vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html 11,12 - + Other users cannot download the original file - Other users cannot download the original file + Outros usuários não conseguem baixar o arquivo original src/app/shared/shared-video-miniature/download/video-files-download.component.html 21 @@ -21660,41 +21524,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 11 - + This option is visible only to you - This option is visible only to you + Esta opção é visível somente para você src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 447 - + Show transcription - Show transcription + Mostrar transcrição src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 451 - + Hide transcription - Hide transcription + Ocultar transcrição src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 462 - + Display live information - Display live information + Exibir informações ao vivo src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 474 - + Update - Update + Atualizar src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts 136 @@ -21732,9 +21596,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 76 - + Block - Block + Bloquear src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 135 @@ -21748,9 +21612,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 498 - + Run HLS transcoding - Run HLS transcoding + Executar transcodificação HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 149 @@ -21760,9 +21624,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 530 - + Run Web Video transcoding - Run Web Video transcoding + Executar transcodificação de vídeo da Web src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 155 @@ -21772,9 +21636,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 536 - + Delete HLS files - Delete HLS files + Excluir arquivos HLS src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 161 @@ -21784,9 +21648,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 542 - + Delete Web Video files - Delete Web Video files + Excluir arquivos de vídeo da Web src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 167 @@ -21796,9 +21660,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 548 - + Generate caption - Generate caption + Gerar legenda src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 175 @@ -21808,65 +21672,65 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 556 - + Are you sure you want to delete this file? - Are you sure you want to delete this file? + Tem certeza de que deseja excluir isto? arquivo? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 252 - + Delete file - Delete file + Excluir arquivo src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 253 - + File removed. - File removed. + Arquivo removido. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 259 - + Are you sure you want to delete the original file of this video? - Are you sure you want to delete the original file of this video? + Tem certeza de que deseja excluir o arquivo original deste vídeo? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 268 - + Delete original file - Delete original file + Excluir arquivo original src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 269 - + Original file removed. - Original file removed. + Arquivo original removido. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 275 - + Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these videos}}? - Are you sure you want to delete {count, plural, =1 {this video} other {these videos}}? + Tem certeza de que deseja excluir {count, plural, =1 {este vídeo} outro {estes vídeos}}? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 334 - + Save to playlist - Save to playlist + Salvar na lista de reprodução src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts 100 @@ -21876,33 +21740,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 427 - + Mirror - Mirror + Espelho src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 510 - + Unmute account - Unmute account + Desativar som da conta src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 570 - + Videos on - Videos on + Vídeos em src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 17,18 - + Videos on and other platforms - Videos on and other platforms + Vídeos em e outras plataformas src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 19,20 @@ -21916,9 +21780,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 28,29 - + Remove - Remove + Remover src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 152 @@ -21932,177 +21796,177 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 230 - + {count, plural, =1 {Job removed} other { jobs removed}} - {count, plural, =1 {Job removed} other { jobs removed}} + {count, plural, =1 {Trabalho removido} outro { empregos removidos}} src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts 163 - + Do you really want to delete this runner? It won't be able to process jobs anymore. - Do you really want to delete this runner? It won't be able to process jobs anymore. + Você realmente quer apagar este runner? Ele não poderá mais processar jobs. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 61 - + Remove - Remove + Remover src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 62 - + Runner removed. - Runner removed. + Corredor removido. src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.ts 71 - + Token - Token + Ficha src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 12 - + Associated runners - Associated runners + Corredores associados src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 14 - + Generate token - Generate token + Gerar token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 21 - + Registration token copied - Registration token copied + Token de registro copiado src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 39 - + Copy registration token - Copy registration token + Copiar token de registro src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 40 - + No registration token found for remote runners. - No registration token found for remote runners. + Nenhum token de registro encontrado para corredores remotos. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.html 54 - + Remove this token - Remove this token + Remover este token src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 55 - + Registration token generated. - Registration token generated. + Token de registro gerado. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 73 - + Do you really want to remove this registration token? All associated runners will also be removed. - Do you really want to remove this registration token? All associated runners will also be removed. + Você realmente quer remover este token de registro? Todos os corredores associados também serão removidos. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 82 - + Remove registration token - Remove registration token + Remover token de registro src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 83 - + Registration token removed. - Registration token removed. + Token de registro removido. src/app/+admin/system/runners/runner-registration-token-list/runner-registration-token-list.component.ts 92 - + List runner jobs - List runner jobs + Lista de empregos de corredor src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 27 - + List remote runners - List remote runners + Listar corredores remotos src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 37 - + List registration runner tokens - List registration runner tokens + Listar tokens de registro do corredor src/app/+admin/system/runners/runners.routes.ts 47 - + Remove & re-draft - Remove & re-draft + Remover e redigir novamente src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 238 - + Actions on comment - Actions on comment + Ações no comentário src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts 246 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comentários} =1 {1 Comentário} outro { Comentários}} src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html 4 - + Mute account - Mute account + Conta silenciada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 339 @@ -22112,41 +21976,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 564 - + Open video actions - Open video actions + Ações de vídeo abertas src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html 5 - + Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. - Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. + Você realmente quer desbloquear ? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 286 - + Unblock - Unblock + Desbloquear src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 288 - + The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved. - The live stream will be automatically terminated and replays won't be saved. + A transmissão ao vivo será encerrada automaticamente e os replays não serão salvos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 311 - + Mute server account - Mute server account + Conta de servidor silenciada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 345 @@ -22168,67 +22032,65 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 522 - + Reported part - Reported part + Parte relatada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 70 - + Note - Note + Observação src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 77 - + The video was deleted - The video was deleted + O vídeo foi deletado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 86 - + Comment: - Comment: + Comentário: src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 92 - + Messages with the reporter - Messages with the reporter + Mensagens com o repórter src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 4 - + Messages with the moderation team - Messages with the moderation team + Mensagens com a equipe de moderação src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 5 - + No messages for now. - - No messages for now. - + Nenhuma mensagem por enquanto. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 30 - + Add a message - Add a message + Adicionar uma mensagem src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html 46 @@ -22242,49 +22104,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 205 - + Publication scheduled on - Publication scheduled on + Publicação agendada para src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 210 - + Transcoding failed - Transcoding failed + Falha na transcodificação src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 215 - + Moving to file system - Moving to file system + Movendo para o sistema de arquivos src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 218 - + Moving to file system failed - Moving to file system failed + Falha ao mover para o sistema de arquivos src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 221 - + Moving to external storage - Moving to external storage + Movendo para armazenamento externo src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 224 - + Move to external storage failed - Move to external storage failed + Falha ao mover para armazenamento externo src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 227 @@ -22314,17 +22176,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 235 - + To edit - To edit + Para editar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 238 - + Watch video - Watch video + Assista ao vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 245 @@ -22334,49 +22196,49 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 86 - + Today's videos - Today's videos + Vídeos de hoje src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 156 - + Yesterday's videos - Yesterday's videos + Vídeos de ontem src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 157 - + This week's videos - This week's videos + Vídeos desta semana src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 158 - + This month's videos - This month's videos + Vídeos deste mês src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 159 - + Last month's videos - Last month's videos + Vídeos do mês passado src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 160 - + Older videos - Older videos + Vídeos mais antigos src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts 161 @@ -22418,65 +22280,65 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 1 - + Add to watch later - Add to watch later + Adicionar para assistir mais tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts 39 - + Remove from watch later - Remove from watch later + Remover da observação mais tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts 40 - + Video duration is - Video duration is + A duração do vídeo é src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts 80 - + Save interface settings - Save interface settings + Salvar configurações de interface src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 9 - + theme - theme + tema src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 49 - + LIVE ENDED - LIVE ENDED + AO VIVO TERMINOU src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html 36 - + WAIT LIVE - WAIT LIVE + ESPERE AO VIVO src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html 38 - + You watched % of this video - You watched % of this video + Você assistiu % deste vídeo src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html 51 @@ -22490,9 +22352,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 476 - + Only shareable via a private link - Only shareable via a private link + Compartilhável somente por meio de um link privado src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 477 @@ -22506,17 +22368,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 478 - + Only users of this instance can see this video - Only users of this instance can see this video + Somente usuários desta instância podem ver este vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 479 - + Only users with the appropriate password can see this video - Only users with the appropriate password can see this video + Somente usuários com a senha apropriada podem ver este vídeo src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 480 @@ -22558,27 +22420,25 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 141 - + Publish - Publish + Publicar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 154 - + Upload - Upload + Carregar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 262 - + Upload - Upload - - + Carregar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 264 @@ -22592,9 +22452,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 287 - + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. - You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Você tem alterações não salvas! Se você sair, suas alterações serão perdidas. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 172 @@ -22608,41 +22468,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 267 - + Your video will also be automatically blocked since video publication requires manual validation by moderators. - Your video will also be automatically blocked since video publication requires manual validation by moderators. + Seu vídeo também será bloqueado automaticamente, pois a publicação do vídeo requer validação manual pelos moderadores. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 299 - + Uploading a new version of your video will completely erase the current version. - Uploading a new version of your video will completely erase the current version. + Enviar uma nova versão do seu vídeo apagará completamente a versão atual. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 302 - + <br /><br />Do you still want to replace your video file? - <br /><br />Do you still want to replace your video file? + <br /><br />Você ainda deseja substituir seu arquivo de vídeo? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 305 - + Replace file warning - Replace file warning + Aviso de substituição de arquivo src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 307 - + (extensions: ) - (extensions: ) + (extensões: ) src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 129 @@ -22652,137 +22512,137 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 133 - + "" will be added at the beginning of the video - "" will be added at the beginning of the video + " " será adicionado no início do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 145 - + "" will be added at the end of the video - "" will be added at the end of the video + " " será adicionado no final do vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 149 - + "" image watermark will be added to the video - "" image watermark will be added to the video + " "a marca d'água da imagem será adicionada ao vídeo src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 153 - + Video will begin at and stop at - Video will begin at and stop at + O vídeo começará em e pare em src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 160 - + Video will begin at - Video will begin at + O vídeo começará em src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 164 - + Video will stop at - Video will stop at + O vídeo irá parar em src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 168 - + Report comment - Report comment + Denunciar comentário src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 68 - + Stop autoplaying next video - Stop autoplaying next video + Parar reprodução automática do próximo vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 258 - + Autoplay next video - Autoplay next video + Reproduzir automaticamente o próximo vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 259 - + Stop looping playlist videos - Stop looping playlist videos + Pare de repetir vídeos da playlist src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 264 - + Loop playlist videos - Loop playlist videos + Vídeos de playlist em loop src/app/+videos/+video-watch/shared/player-widgets/video-watch-playlist.component.ts 265 - + Other videos - Other videos + Outros vídeos src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 4,6 - + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo não está disponível nesta instância. Você quer ser redirecionado para a instância de origem: <a href=" "> </a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 434 - + Redirection - Redirection + Redirecionamento src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 435 - + You need a password to watch this video - You need a password to watch this video + Você precisa de uma senha para assistir a este vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 467 - + This video is password protected - This video is password protected + Este vídeo é protegido por senha src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 468 - + Incorrect password, please enter a correct password - Incorrect password, please enter a correct password + Senha incorreta, digite uma senha correta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 469 @@ -22804,9 +22664,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 518 - + Cancel - Cancel + Cancelar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 53 @@ -22912,161 +22772,161 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 39 - + Enter/exit fullscreen - Enter/exit fullscreen + Entrar/sair da tela cheia src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 945 - + Play/Pause the video - Play/Pause the video + Reproduzir/Pausar o vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 946 - + Mute/unmute the video - Mute/unmute the video + Silenciar/ativar o som do vídeo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 947 - + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% + Pular para uma porcentagem do vídeo: 0 é 0% e 9 é 90% src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 962 - + Increase the volume - Increase the volume + Aumentar o volume src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 949 - + Decrease the volume - Decrease the volume + Diminuir o volume src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 950 - + Seek the video forward - Seek the video forward + Procure o vídeo adiante src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 964 - + Seek the video backward - Seek the video backward + Procure o vídeo para trás src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 965 - + Increase playback rate - Increase playback rate + Aumentar a taxa de reprodução src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 967 - + Decrease playback rate - Decrease playback rate + Diminuir taxa de reprodução src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 968 - + Navigate in the video to the previous frame - Navigate in the video to the previous frame + Navegar no vídeo para o quadro anterior src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 970 - + Navigate in the video to the next frame - Navigate in the video to the next frame + Navegar no vídeo para o próximo quadro src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 971 - + Toggle theater mode - Toggle theater mode + Alternar modo de teatro src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 955 - + Like the video - Like the video + Curti o vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 52 - + Dislike the video - Dislike the video + Não gostei do vídeo src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 57 - + You need to be logged in to rate this video. - You need to be logged in to rate this video. + Você precisa estar logado para avaliar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts 91 - + When active, the next video is automatically played after the current one. - When active, the next video is automatically played after the current one. + Quando ativo, o próximo vídeo é reproduzido automaticamente após o atual. src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.ts 50 - + Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. - Sorry, but this video did not load because the remote instance did not respond. + Desculpe, mas este vídeo não foi carregado porque a instância remota não respondeu. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 6 - + Please try refreshing the page, or try again later. - Please try refreshing the page, or try again later. + Tente atualizar a página ou tente novamente mais tarde. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 10 - + Recently added - Recently added + Adicionado recentemente src/app/+videos/video-list/videos-list-all.component.ts 112 @@ -23084,9 +22944,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 1 - + Subscriptions - Subscriptions + Assinaturas src/app/+my-library/my-library.component.ts 25 @@ -23104,9 +22964,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 149 - + History - History + História src/app/+my-library/my-library.component.ts 30 @@ -23116,33 +22976,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 169 - + Open actions - Open actions + Ações abertas src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html 8 - + Toggle this date format to "" - Toggle this date format to "" + Alterne este formato de data para " " src/app/shared/shared-main/date/date-toggle.component.ts 32 - + Close syndication dropdown - Close syndication dropdown + Fechar menu suspenso de distribuição src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.ts 21 - + Local videos - Local videos + Vídeos locais src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 90 @@ -23152,57 +23012,57 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 107 - + Exclude - Exclude + Excluir src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 96 - + Exclude muted accounts - Exclude muted accounts + Excluir contas silenciadas src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 100 - + Exclude public videos - Exclude public videos + Excluir vídeos públicos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 104 - + Discover videos - Discover videos + Descubra vídeos src/app/+videos/routes.ts 30 - + Upload a video - Upload a video + Carregar um vídeo src/app/app.routes.ts 105 - + Edit a video - Edit a video + Editar um vídeo src/app/app.routes.ts 115 - + Skip to main content - Skip to main content + Pular para o conteúdo principal src/app/app.component.html 3