diff --git a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf
index c5b083e99..74ad7e392 100644
--- a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf
@@ -5688,7 +5688,7 @@
- NEW CHANNEL
+ NOVÝ KANÁLsrc/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html25src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html25
@@ -5702,12 +5702,12 @@
- This channel doesn't have any videos.
+ Tento kanál nemá žádná videa.src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38
- SHOW THIS CHANNEL >
+ ZOBRAZIT TENTO KANÁL >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46
@@ -5727,18 +5727,18 @@
- Network
+ Síťsrc/app/+about/about.component.html9
- Follows
+ Sledujesrc/app/+about/about-follows/about-follows.component.html2src/app/+my-library/my-library.component.ts64
- Follower instances ()
+ Instance sledujících ()src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html4
@@ -5746,7 +5746,7 @@
- Following instances ()
+ Sledované instance ()src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html16
@@ -5764,7 +5764,7 @@
- Subject
+ Předmětsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html29
@@ -5779,7 +5779,7 @@
- Contact us
+ Kontaktujte nássrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html7
@@ -5791,34 +5791,32 @@
- This instance is dedicated to sensitive/NSFW content.
+ Tato instance je určena pro citlivý/NSFW obsah.src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html19
-
- ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY
-
+ ADMINISTRÁTOŘI & UDRŽITELNOSTsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html31
- Who we are
+ Kdo jsmesrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html44
- Why we created this instance
+ Proč jsme vytvořili tuto instancisrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html58
- How long we plan to maintain this instance
+ Jak dlouho plánujeme tuto instanci udržovatsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html72
- How we will pay for keeping our instance running
+ Jak budeme platit za provoz naší instancesrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html86
@@ -5826,33 +5824,27 @@
-
- INFORMATION
-
+ INFORMACEsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html100
-
- MODERATION
-
+ MODEROVÁNÍsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html127
-
- OTHER INFORMATION
-
+ JINÉ INFORMACEsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html182
- Hardware information
+ Informace o hardwaresrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html195
- FEATURES
+ VLASTNOSTIsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html203
@@ -5864,19 +5856,17 @@
- STATISTICS
+ STATISTIKYsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.html215
-
- PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.
-
+ PeerTube je samostatně hostovaná platforma pro streamování videa založená na platformě ActivityPub, která využívá P2P přímo ve webovém prohlížeči.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html9
- It is free and open-source software, under AGPLv3 licence.
+ Jedná se o svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem, který je pod AGPLv3 licencí. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html13
@@ -5886,41 +5876,32 @@
- Use PeerTube
- documentation
+ Použijte dokumentaci PeerTubesrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html28
-
- Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more!
-
+ Zjistěte, jak si nastavit účet, co je to kanál, jak vytvořit playlist a další informace!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html32
- PeerTube
- Applications
+ PeerTube Aplikacesrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html41
-
- Discover unofficial Android applications or browser addons!
-
+ Objevte neoficiální aplikace pro Android nebo doplňky prohlížeče!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html45
- Contribute on
- PeerTube
+ Přispívejte na PeerTubesrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html54
-
- Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code!
-
+ Chcete přispět ke zlepšení PeerTube? Můžete přeložit webové rozhraní, poskytnout zpětnou vazbu nebo přímo přispět do kódu!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html58
@@ -5930,16 +5911,12 @@
-
- PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server,
- but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What
- follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube.
-
+ PeerTube ve výchozím nastavení používá protokol BitTorrent ke sdílení šířky pásma mezi uživateli, aby pomohl snížit zatížení serveru, ale nakonec vám ponechává možnost přepnout zpět na běžné streamování výhradně ze serveru videa. To, co následuje, platí pouze v případě, že chcete i nadále používat režim P2P služby PeerTube.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72
- The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
+ Hlavní ohrožení vašeho soukromí způsobené službou BitTorrent spočívá v tom, že vaše IP adresa je uložena ve sledovací službě BitTorrent instance po celou dobu stahování nebo sledování videa.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78
@@ -5949,62 +5926,42 @@
-
- In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
- In practice, this is much more difficult because:
-
+ Teoreticky by někdo s dostatečnými technickými dovednostmi mohl vytvořit skript, který by sledoval, která IP adresa stahuje které video. V praxi je to mnohem obtížnější, protože:src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85
-
- An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
- If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
-
+ Pro každé video, které chcete špehovat, je třeba odeslat požadavek HTTP na každý sledovací server. Pokud chceme špehovat všechna videa na PeerTube, musíme poslat tolik požadavků, kolik je videí (tedy potenciálně hodně).src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html91
-
- For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
- For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50
- requests sent to know every peer in the swarm
-
+ Pro každý odeslaný požadavek vrátí trasovací zařízení náhodný počet peerů. Například pokud je v roji 1000 peerů a trasovač pro každý požadavek odešle pouze 20 peerů, musí být odesláno alespoň 50 požadavků, aby byl znám každý peer v roji.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html96
-
- Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
-
+ Tyto požadavky je třeba pravidelně odesílat, aby bylo možné zjistit, kdo začíná/končí sledování videa. Takové chování lze snadno zjistitsrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102
-
- If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the
- video
-
+ Pokud je IP adresa uložena v trasovacím zařízení, neznamená to, že osoba za touto IP adresou (pokud tato osoba existuje) video sledovala.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106
-
- The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
-
+ IP adresa je neurčitý údaj: obvykle se pravidelně mění a může představovat mnoho osob nebo subjektů.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
- Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
+ Weboví peeři nejsou veřejně přístupní: protože používáme transportní protokol websocket, je protokol odlišný od klasického trasovače BitTorrent. Když jste ve webovém prohlížeči, odešlete signál obsahující vaši IP adresu do trasovače, který náhodně vybere další peery, kterým informaci předá. Další informace naleznete v tomto dokumentusrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115
-
- The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
- There are much more effective ways to get that kind of information.
-
+ Nejhorší možný scénář, že by běžný člověk špehoval své přátele, je poměrně nepravděpodobný. Existují mnohem efektivnější způsoby, jak takové informace získat.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123
@@ -6014,11 +5971,7 @@
-
- The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's.
- In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
- Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
-
+ Ohrožení soukromí v případě YouTube je jiné než v případě PeerTube. V případě YouTube platforma shromažďuje obrovské množství vašich osobních údajů (nejen IP), aby je mohla analyzovat a sledovat. YouTube navíc vlastní společnost Google/Alphabet, která vás sleduje na mnoha webových stránkách (prostřednictvím AdSense nebo Google Analytics).src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130
@@ -6028,12 +5981,7 @@
-
- Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing
- your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
- PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
- Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
-
+ Vaše IP adresa je veřejná, takže pokaždé, když navštívíte webovou stránku, vidí vaši IP adresu v protokolech připojení řada subjektů (kromě koncové webové stránky): Poskytovatelé internetu/směrovače/trasovače/CDN a další. PeerTube je v tomto ohledu transparentní: upozorňujeme vás, že pokud chcete, aby vaše IP zůstala soukromá, musíte používat VPN nebo prohlížeč Tor. Myslet si, že odstraněním P2P z PeerTube získáte zpět anonymitu, nemá smysl.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138
@@ -6043,43 +5991,37 @@
-
- PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice
- and render attacks less likely. Here is what we put in place so far:
-
+ PeerTube chce poskytovat nejlepší možná protiopatření, aby vám poskytla větší výběr a snížila pravděpodobnost útoků. Zde je to, co jsme zatím zavedli:src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147
- We set a limit to the number of peers sent by the tracker
+ Nastavíme limit počtu vrstevníků odeslaných trasovacím zařízením.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html153
- We set a limit on the request frequency received by the tracker
+ Nastavili jsme omezení četnosti požadavků přijímaných trasovacím zařízením.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154
- Allow instance admins to disable P2P from the administration interface
+ Umožnit správcům instancí zakázat P2P z rozhraní pro správusrc/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155
-
- Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling
- WebRTC in your browser.
-
+ Nakonec nezapomeňte, že P2P můžete vždy vypnout přepnutím v přehrávači videa nebo prostě vypnutím WebRTC v prohlížeči.src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158
- This instance does not have instances followers.
+ Tato instance nemá sledující instancí.src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6
- Show full list
+ Zobrazit úplný seznamsrc/app/+about/about-follows/about-follows.component.html12
@@ -6096,27 +6038,27 @@
- About this instance
+ O této instancisrc/app/+about/about-routing.module.ts24
- About PeerTube
+ O PeerTubesrc/app/+about/about-routing.module.ts49
- About this instance's network
+ O síti této instancesrc/app/+about/about-routing.module.ts58
- Link copied
+ Odkaz zkopírovánsrc/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98
- Contact the administrator(s)
+ Kontakt na administrátora(y) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -6131,7 +6073,7 @@
- Get help
+ Získejte pomocsrc/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts16
@@ -6153,28 +6095,28 @@
- Who are we?
+ Kdo jsme?src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html19
- How long do we plan to maintain this instance?
+ Jak dlouho plánujeme tuto instanci udržovat?src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html24
- How will we finance this instance?
+ Jak budeme tuto instanci financovat?src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html29
- Administrators & Sustainability
+ Administrátoři & Udržitelnostsrc/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15
- Step
+ Kroksrc/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html9