diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf index 509d0a9d8..69210af32 100644 --- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf @@ -294,9 +294,15 @@ The notification concerns a video now unavailable La notifica si riferisce ad un video non più disponibile - - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html21src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html247 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 21 + + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 247 + + Your video has been unblocked Il tuo video è stato sbloccato @@ -344,8 +350,10 @@ src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 59 - - Your abuse has been accepted Your abuse has been accepted + + + Your abuse has been accepted + Your abuse has been accepted src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 68,69 @@ -355,111 +363,170 @@ 72,73 - Abuse has a new message La tua segnalazione ha un nuovo messaggio - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html81 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 81 + + The recently added video has been automatically blocked Il tuo video recentemente aggiunto è stato bloccato automaticamente - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html89 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 89 + + - commented your video . This comment requires your approval - ha commentato il tuo video . Questo commento richiede la tua approvazione - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html100 + commented your video . This comment requires your approval + ha commentato il tuo video . Questo commento richiede la tua approvazione + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 100 + + The notification concerns a comment now unavailable La notifica si riferisce ad un commento ora non disponibile - - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html109src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html174 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 109 + + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 174 + + Your video has been published Il tuo video è stato pubblicato - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html118 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 118 + + - Your video import  succeeded - L'importazione del video è riuscita - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html126 + Your video import  succeeded + L'importazione del video è riuscita + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 126 + + Your video import failed La tua importazione video è fallita - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html134 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 134 + + User registered on your instance Utente registrato sulla tua istanza - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html142 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 142 + + is following your channel your account sta seguendo il tuo canaleil tuo account - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html152 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 152 + + - mentioned you on video - ti ha nominato suvideo - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html166 + mentioned you on video + ti ha nominato suvideo + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 166 + + Your instance has a new follower () awaiting your approval La tua istanza ha un nuovo follower () in attesa di moderazione - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html183 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 183 + + Your instance automatically followed La tua istanza ha seguito automaticamente - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html192 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 192 + + - A new version of the plugin/theme is available: - Una nuova versione del plugin/tema è disponibile: - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html200 + A new version of the plugin/theme is available: + Una nuova versione del plugin/tema è disponibile: + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 200 + + - A new version of PeerTube is available: - Una nuova versione di PeerTube è disponibile: - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html208 + A new version of PeerTube is available: + Una nuova versione di PeerTube è disponibile: + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 208 + + - Your video edition has finished - Il montaggio del tuo video è terminato - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html216 + Your video edition has finished + Il montaggio del tuo video è terminato + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 216 + + - User wants to register on your instance - L'utente vuole registrarsi sulla tua istanza - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html224 - is live streaming: is live streaming: + User wants to register on your instance + L'utente vuole registrarsi sulla tua istanza + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 224 + + + + is live streaming: + is live streaming: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 236,237 - - went live: went live: + + + went live: + went live: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 240,241 - - transcription of your video has been generated - trascrizione del tuo video è stata generata - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html256 + transcription of your video has been generated + trascrizione del tuo video è stata generata + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 256 + + The notification points to content now unavailable La notifica riguarda un contenuto ora non disponibile - - src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html264 + + src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html + 264 + + {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}} {views, plural, =0 {Nessuna visualizzazione} =1 {1 visualizzazione} other { visualizzazioni}} @@ -491,8 +558,10 @@ src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.html 26,27 - - Get more information on Get more information on + + + Get more information on + Get more information on src/app/shared/standalone-actor/actor-host.component.ts 21 @@ -1379,16 +1448,16 @@ - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatibile che supporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatibile che supporta: src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts 92 - <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mastodon verification link</a> is also supported. - È supportato anche il <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> link di verifica Mastodon</a>. + <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mastodon verification link</a> is also supported. + È supportato anche il <a href="https://docs.joinmastodon.org/user/profile/#verification" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> link di verifica Mastodon</a>. src/app/shared/shared-main/buttons/help.component.ts 97 @@ -1425,8 +1494,10 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 18 - - Select from your deviceSelect from your device + + + Select from your device + Select from your device src/app/+videos/+video-edit/shared/thumbnail-manager/thumbnail-manager.component.html 25 @@ -1707,11 +1778,23 @@ Video quota Quota video - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html153src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html153src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts190src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html53 + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 153 + + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 153 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 190 + + + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html + 53 + + Unlimited ( per day) Illimitato ( al giorno) @@ -1869,16 +1952,16 @@ - You must also follow our code of conduct. - Devi anche seguire il nostro codice di condotta. + You must also follow our code of conduct. + Devi anche seguire il nostro codice di condotta. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 63 - You can request an account on our platform - Puoi richiedere un account sulla nostra piattaforma + You can request an account on our platform + Puoi richiedere un account sulla nostra piattaforma src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 86,88 @@ -1901,8 +1984,8 @@ - You can create an account on our platform - Puoi creare un account sulla nostra piattaforma + You can create an account on our platform + Puoi creare un account sulla nostra piattaforma src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 94,95 @@ -1981,8 +2064,8 @@ - If you want to publish videos, contact us. - Se desideri pubblicare video, contattaci. + If you want to publish videos, contact us. + Se desideri pubblicare video, contattaci. src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 156 @@ -2333,16 +2416,16 @@ - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Questa istanza consente la registrazione. Tuttavia, bisogna fare attenzione a controllare l'opzione TerminiTermini prima di creare un account. Potete anche cercare un'altra istanza che risponda esattamente alle vostre esigenze su: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Questa istanza consente la registrazione. Tuttavia, bisogna fare attenzione a controllare l'opzione TerminiTermini prima di creare un account. Potete anche cercare un'altra istanza che risponda esattamente alle vostre esigenze su: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 19 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Al momento questa istanza non consente la registrazione dell'utente; per maggiori dettagli è possibile consultare i TerminiTermini o trovare un'istanza che dia la possibilità di registrare un account e caricare lì i propri video. Trovate la vostra tra quelle all'indirizzo: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Al momento questa istanza non consente la registrazione dell'utente; per maggiori dettagli è possibile consultare i TerminiTermini o trovare un'istanza che dia la possibilità di registrare un account e caricare lì i propri video. Trovate la vostra tra quelle all'indirizzo: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 24 @@ -2381,8 +2464,7 @@ - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Una mail con le istruzioni per il reset della password sarà spedita a . Il link scadrà fra 1 ora. src/app/+login/login.component.ts @@ -2392,15 +2474,39 @@ The link will expire within 1 hour. Email Email - - - - - - - - - src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html36src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html112src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html112src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts189src/app/+login/login.component.html143src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html7src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html48src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 + + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html + 36 + + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 112 + + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 112 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 189 + + + src/app/+login/login.component.html + 143 + + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html + 7 + + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 48 + + + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html + 6 + + Email address Indirizzo email @@ -2439,8 +2545,8 @@ The link will expire within 1 hour. - for - per + for + per src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2500,40 +2606,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Come probabilmente avrete notato, la creazione di un account non è necessaria per guardare i video su . Tuttavia, la creazione di un account su vi permetterà di: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Come probabilmente avrete notato, la creazione di un account non è necessaria per guardare i video su . Tuttavia, la creazione di un account su vi permetterà di: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 15 - Comment videos - Commenta i video + Comment videos + Commenta i video src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 21 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Iscriviti ai canali per essere notificato dei nuovi video + Subscribe to channels to be notified of new videos + Iscriviti ai canali per essere notificato dei nuovi video src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 22 - Have access to your watch history - Accedi alla tua cronologia delle visualizzazioni + Have access to your watch history + Accedi alla tua cronologia delle visualizzazioni src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 23 - Create your channel to publish videos - Crea il tuo canale per pubblicare video + Create your channel to publish videos + Crea il tuo canale per pubblicare video src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 24 @@ -2556,32 +2662,32 @@ The link will expire within 1 hour. - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - è stato creato utilizzando PeerTube, una piattaforma di creazione video sviluppata da Framasoft. Framasoft è un'organizzazione non-profit francese che offre alternative agli strumenti digitali delle Big Tech. + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + è stato creato utilizzando PeerTube, una piattaforma di creazione video sviluppata da Framasoft. Framasoft è un'organizzazione non-profit francese che offre alternative agli strumenti digitali delle Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 43 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Vuoi pubblicare video su ? Allora crea il tuo primo canale . + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Vuoi pubblicare video su ? Allora crea il tuo primo canale . src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 3 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Potresti voler creare un canale per tema: ad esempio, puoi creare un canale chiamato "SweetMelodies" per pubblicare i tuoi concerti di pianoforte e un altro "Ecology" in cui pubblichi i tuoi video che parlano di ecologia. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Potresti voler creare un canale per tema: ad esempio, puoi creare un canale chiamato "SweetMelodies" per pubblicare i tuoi concerti di pianoforte e un altro "Ecology" in cui pubblichi i tuoi video che parlano di ecologia. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 7 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - Gli amministratori di ti permettono di pubblicare fino a di video sul loro sito. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + Gli amministratori di ti permettono di pubblicare fino a di video sul loro sito. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 12 @@ -2686,16 +2792,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Sito ufficiale di PeerTube (notizie, supporto, contributi...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Sito ufficiale di PeerTube (notizie, supporto, contributi...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Inserisci la tua istanza nell'indice pubblico di PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Inserisci la tua istanza nell'indice pubblico di PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 46 @@ -2710,8 +2816,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Scegliere il nome della tua istanza, impostare una descrizione, specificare chi sei, perché hai creato la tua istanza e per quanto tempo prevedi di mantenerla è molto importante affinché i visitatori capiscano che tipo di istanza stanno visitando. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Scegliere il nome della tua istanza, impostare una descrizione, specificare chi sei, perché hai creato la tua istanza e per quanto tempo prevedi di mantenerla è molto importante affinché i visitatori capiscano che tipo di istanza stanno visitando. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 59 @@ -3024,8 +3130,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Platform powered by PeerTube - Piattaforma sviluppata da PeerTube + Platform powered by PeerTube + Piattaforma sviluppata da PeerTube src/app/menu/menu.component.html 96 @@ -3050,28 +3156,43 @@ The link will expire within 1 hour. Public profile Profilo pubblico - - src/app/header/header.component.html60 + + src/app/header/header.component.html + 60 + + Manage my account Gestione del mio account - - src/app/header/header.component.html69 + + src/app/header/header.component.html + 69 + + Interface: Interfaccia: - - src/app/header/header.component.html79 + + src/app/header/header.component.html + 79 + + Keyboard shortcuts Scorciatoie da tastiera - - src/app/header/header.component.html85 + + src/app/header/header.component.html + 85 + + Log out Disconnetti - - src/app/header/header.component.html90 + + src/app/header/header.component.html + 90 + + My account Il mio account @@ -3161,8 +3282,8 @@ The link will expire within 1 hour. - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Se abilitato, consigliamo di utilizzare un proxy HTTP per prevenire l'accesso a URL privati dal tuo server PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Se abilitato, consigliamo di utilizzare un proxy HTTP per prevenire l'accesso a URL privati dal tuo server PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 293 @@ -3269,24 +3390,24 @@ The link will expire within 1 hour. - I already have an account, I log in - Ho già un account, faccio il login + I already have an account, I log in + Ho già un account, faccio il login src/app/+signup/+register/register.component.html 24 - Termsof - Terminiof + Termsof + Terminiof src/app/+signup/+register/register.component.html 35 - Setupyour account - Configurail tuo account + Setupyour account + Configurail tuo account src/app/+signup/+register/register.component.html 60 @@ -3301,8 +3422,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Createyour first channel - Creail tuo primo canale + Createyour first channel + Creail tuo primo canale src/app/+signup/+register/register.component.html 77 @@ -3397,24 +3518,24 @@ The link will expire within 1 hour. - Help moderators and other users to know who you are by: - Aiuta i moderatori e gli altri utenti a sapere chi sei : + Help moderators and other users to know who you are by: + Aiuta i moderatori e gli altri utenti a sapere chi sei : src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 14 - - Uploading an avatar - Caricare un avatar di + + Uploading an avatar + Caricare un avatar di src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 17 - Writing a description - Scrivere una descrizione di + Writing a description + Scrivere una descrizione di src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 18 @@ -3545,9 +3666,9 @@ The link will expire within 1 hour. 26 - + The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. - Il corpo dell'entità richiesta mescola pezzetti dolci con una dolcezza terrosa. + Il corpo dell'entità richiesta mescola dolci note con una morbida terra. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request src/app/+error-page/error-page.component.html @@ -3563,9 +3684,9 @@ The link will expire within 1 hour. 38 - + Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Il video è troppo grande per il server. Contatta il tuo amministratore se desideri aumentare la dimensione del limite. + Il video è troppo grande per il server. Contatta il tuo amministratore se desideri incrementare il limite. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 120 @@ -3579,25 +3700,25 @@ The link will expire within 1 hour. 31 - + using - usando + utilizzando src/app/header/search-typeahead.component.html 33 - + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. - I risultati saranno aumentati con quelli di un indice di terze parti. Verranno inviati solo i dati necessari per effettuare la query. + I risultati saranno integrati con quelli di un indice di terze parti. Solo i dati necessari per eseguire la query saranno inviati. src/app/header/search-typeahead.component.html 36 - + Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. - La vostra richiesta sarà confrontata con i nomi o le descrizioni dei video, i nomi dei canali. + La tua query sarà confrontata con i nomi o le descrizioni dei video ed i nomi dei canali. src/app/header/search-typeahead.component.html 41 @@ -3687,9 +3808,9 @@ The link will expire within 1 hour. 7 - + Display only - Solo display + Visualizza solo src/app/+search/search-filters.component.html 21 @@ -3703,9 +3824,9 @@ The link will expire within 1 hour. 59 - + Original publication year - Data di pubblicazione + Anno di prima pubblicazione src/app/+search/search-filters.component.html 73 @@ -3875,17 +3996,17 @@ The link will expire within 1 hour. 187 - + Search target - Obiettivo di ricerca + Destinazione della ricerca src/app/+search/search-filters.component.html 212 - + Vidiverse - Vidiverse + Vidiverso src/app/+search/search-filters.component.html 222 @@ -3979,27 +4100,25 @@ The link will expire within 1 hour. 5 - + Select the caption file - Selezionare il file di descrizione + Seleziona il file dei sottotitoli src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html 26 - + This will replace an existing caption! - - Questo sostituirà la descrizione esistente! - + Questo sostituirà i sottotitoli esistenti! src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html 33 - + Add this caption - Aggiungi questa descrizione + Aggiungi questi sottotitoli src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-add-modal.component.html 44 @@ -4015,7 +4134,7 @@ The link will expire within 1 hour. Raw edition - Versione originale + Versione raw src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 21,22 @@ -4059,7 +4178,7 @@ The link will expire within 1 hour. Use video current time as end time - Usa il tempo corrente del video come tempo di fine + Usa momento corrente del video come fine src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 74 @@ -4067,7 +4186,7 @@ The link will expire within 1 hour. Edit this caption - Modificare i sottotitoli + Modifica i sottotitoli src/app/+videos/+video-edit/shared/caption/video-caption-edit-modal-content.component.html 129 @@ -4125,9 +4244,9 @@ The link will expire within 1 hour. 59 - + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - I tag potrebbero essere utilizzati per suggerire consigli pertinenti. Massimo 5 tags. Premi Invio per aggiungere un nuovo tag. + I tag potrebbero essere utilizzati per suggerire raccomandazioni. Utilizza al massimo 5 tag. Premi Invio per aggiungere un nuovo tag. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 30 @@ -4142,8 +4261,8 @@ The link will expire within 1 hour. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - Un timestamp (ad esempio00:05 ) viene automaticamente convertito in un link a una parte del video. + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + Un timestamp (00:05 ad esempio) viene automaticamente convertito in un link a una parte del video. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 @@ -4165,9 +4284,9 @@ The link will expire within 1 hour. 32 - + This image is too large. - Quest'immagine è troppo grande. + Questa immagine è troppo grande. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 72 @@ -4218,16 +4337,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags. - Compatibile con Markdown che supporta anche tag HTML personalizzati di PeerTube. + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags. + Compatibile con Markdown che supporta anche tag HTML personalizzati di PeerTube. src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2,3 - Mastodon verification link is also supported. - Anche il link di verifica di Mastodon è supportato. + Mastodon verification link is also supported. + Anche il link di verifica di Mastodon è supportato. src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 9,10 @@ -4284,15 +4403,39 @@ The link will expire within 1 hour. Advanced filters Filtri avanzati - - - - - - - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts56src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts101src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts49src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts150src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts75src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts142src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts149src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts172 + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 56 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 101 + + + src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts + 49 + + + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts + 150 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 75 + + + src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts + 142 + + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 149 + + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 172 + + Description Descrizione @@ -4334,8 +4477,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Choose the appropriate licence for your work. - Scegliete la licenza appropriata per il vostro lavoro. + Choose the appropriate licence for your work. + Scegliete la licenza appropriata per il vostro lavoro. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 85 @@ -4394,8 +4537,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Requested on - Richiesto il + Requested on + Richiesto il src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 41 @@ -4467,7 +4610,7 @@ The link will expire within 1 hour. Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}} - Si vuole davvero cancellare {count, plural, =1 { richiesta di registrazione? } altre { richieste di registrazione? }} + Vuoi davvero eliminare {count, plural, =1 {la richiesta di registrazione di ?} other {le richieste di registrazione?}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 149 @@ -4475,15 +4618,15 @@ The link will expire within 1 hour. Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}} - Rimosso {count, plural, =1 { richiesta di registrazione } altro { richieste di registrazione }} + Rimossa {count, plural, =1 {la richiesta di registrazione di } other {le richieste di registrazione}} src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts 161 - + Schedule publication () - Programma la pubblicazione () + Pianifica la pubblicazione () src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 124 @@ -4513,9 +4656,9 @@ The link will expire within 1 hour. 149 - + The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. - Il video potrebbe risultare ingiocabile durante il processo di transcodifica. Per questo motivo preferiamo pubblicare pubblicamente il video dopo la transcodifica. + Il video potrebbe non essere riproducibile durante il processo di transcodifica. Per questo motivo preferiamo pubblicare il video pubblicamente dopo la transcodifica. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 153 @@ -4538,16 +4681,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Già caricato su src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 215 - + Will be created on update - Verrà creato dopo l'aggiornamento + Verrà creato dopo il salvataggio della modifica src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 185 @@ -4577,11 +4720,9 @@ The link will expire within 1 hour. 199 - + No captions for now. - - Per ora nessuna descrizione. - + Nessun sottotitolo presente al momento. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 224 @@ -4604,8 +4745,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation - I capitoli possono essere impostati anche nella descrizione del video. Controllare il formato nella documentazione di PeerTube. + Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation + I capitoli possono essere impostati anche nella descrizione del video. Controlla il formato nella documentazione di PeerTube. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 245 @@ -4651,9 +4792,9 @@ The link will expire within 1 hour. 355 - + Latency mode - Modalità di latenza + Modalità latenza src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 360 @@ -4692,9 +4833,10 @@ The link will expire within 1 hour. - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Breve testo per dire alle persone come possono supportare il canale (piattaforma di iscrizione...).<br /><br /> Quando un video viene caricato in questo canale, il campo di supporto video sarà automaticamente riempito da questo testo. + Breve testo per informare le persone su come supportare il canale (piattaforme con membership...).<br /> + Quando un video viene caricato su questo canale, il campo supporto dei video sarà automaticamente riempito con questo testo. src/app/shared/standalone-channels/video-channel-edit.component.html 73 @@ -4738,31 +4880,31 @@ The link will expire within 1 hour. Handle copied - Maniglia copiata + Handle copiato src/app/+video-channels/video-channels.component.html 74 - + Copy channel handle - Copiare l'handle del canale + Copia l'handle del canale src/app/+video-channels/video-channels.component.html 75 - + OWNER ACCOUNT - CONTO PROPRIETARIO + ACCOUNT PROPRIETARIO src/app/+video-channels/video-channels.component.html 25 - + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Breve testo per dire alle persone come possono supportarti (piattaforma di appartenenza ...). + Breve testo per informare le persone su come supportare il canale (piattaforme con membership...). src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 394 @@ -4784,9 +4926,9 @@ The link will expire within 1 hour. 414 - + Original publication date - Data di pubblicazione + Data di prima pubblicazione src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 424 @@ -4809,8 +4951,8 @@ The link will expire within 1 hour. - You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies - Puoi richiedere che i commenti vengano approvati in base alle tue politiche di auto-tagging + You can require comments to be approved depending on your auto-tags policies + Puoi richiedere che i commenti vengano approvati in base alle tue politiche di auto-tagging src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 451 @@ -4824,17 +4966,17 @@ The link will expire within 1 hour. 471 - + Small latency - Piccola latenza + Bassa latenza src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 174 - + Reduce latency to ~15s disabling P2P - Ridurre la latenza a ~15s disabilitando il P2P + Riduci la latenza a circa 15 secondi disabilitando il P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 175 @@ -4872,9 +5014,9 @@ The link will expire within 1 hour. 184 - + Average latency of 60s increasing P2P ratio - Latenza media di 60s all'aumentare del rapporto P2P + Latenza media di 60 secondi aumentando il rapporto P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 185 @@ -4920,17 +5062,17 @@ The link will expire within 1 hour. 123 - + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puoi aggiungere qualsiasi URL supportato da youtube-dl o URL che punta al file multimediale. Assicurati di avere i diritti di diffusione sul contenuto a cui fa riferimento, altrimenti potresti causare problemi legali a te stesso e alla tua istanza. + Puoi importare qualsiasi URL supportato da youtube-dl o URL che punta a un file multimediale. Assicurarti di avere i diritti di diffusione sul contenuto a cui punta, altrimenti potrebbe causare problemi legali a te e alla tua istanza. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11 - - You can also synchronize a remote channel in your library - È anche possibile sincronizzare un canale remoto in la propria libreria. + + You can also synchronize a remote channel in your library + Puoi anche sincronizzare un canale remoto nella tua libreria src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21 @@ -4980,9 +5122,9 @@ The link will expire within 1 hour. 33 - + Scheduled - Programmato + Pianificato src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 328 @@ -5006,7 +5148,7 @@ The link will expire within 1 hour. Are you sure you want to close this modal without saving your changes? - Sei sicuro di voler chiudere questa finestra modale senza salvare le modifiche? + Sei sicuro di voler chiudere questa finestra senza salvare le modifiche? src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 412 @@ -5014,23 +5156,23 @@ The link will expire within 1 hour. Closing caption edition modal - Chiusura della finestra modale di modifica dei sottotitoli + Chiusura della finestra di modifica dei sottotitoli src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 413 - + Normal live - Normale dal vivo + Live normale src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 18 - + Permanent/recurring live - Permanente/ricorrente dal vivo + Live permanente/ricorsiva src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 25 @@ -5052,9 +5194,9 @@ The link will expire within 1 hour. 33 - + Processing… - Processamento… + Elaborazione… src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.ts 25 @@ -5079,7 +5221,7 @@ The link will expire within 1 hour. Create a new list - Creare un nuovo elenco + Crea un nuovo elenco src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 13 @@ -5127,7 +5269,7 @@ The link will expire within 1 hour. No watched word lists found. - Non sono stati trovati elenchi di parole osservate. + Nessuna lista di parole osservate trovata. src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.html 79 @@ -5135,7 +5277,7 @@ The link will expire within 1 hour. Are you sure you want to delete this list? - Siete sicuri di voler cancellare questo elenco ? + Sei sicuro di voler cancellare questo elenco? src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts 121 @@ -5159,7 +5301,7 @@ The link will expire within 1 hour. Save watched words list - Salvare l'elenco delle parole osservate + Salva l'elenco delle parole osservate src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-save-modal.component.html 5 @@ -5201,11 +5343,9 @@ The link will expire within 1 hour. 3 - + Congratulations! Your video is now available in your private library. - - Ottimo! Ora il video è disponibile nella biblioteca privata. - + Ottimo! Ora il video è ora disponibile nella biblioteca privata. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 58 @@ -5231,9 +5371,9 @@ The link will expire within 1 hour. 200 - + Upload on hold - Caricamento in attesa + Caricamento in sospeso src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 198 @@ -5247,25 +5387,25 @@ The link will expire within 1 hour. 127 - + Uploaded videos are reviewed before publishing for your account. If you want to add videos without moderation review, an admin must turn off your videos auto-block. - I video caricati vengono rivisti prima di essere pubblicati sul proprio account. Se si desidera aggiungere video senza revisione di moderazione, un amministratore deve disattivare il blocco automatico dei video. + I video caricati vengono revisionati prima della pubblicazione per il tuo account. Se vuoi aggiungere video senza revisione di moderazione, un amministratore deve disattivare il blocco automatico dei tuoi video. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 129 - + Your daily video quota is insufficient. If you want to add more videos, you must wait for 24 hours or an admin must increase your daily quota. - La quota video giornaliera è insufficiente. Se volete aggiungere altri video, dovete aspettare 24 ore o un amministratore deve aumentare la vostra quota giornaliera. + La tua quota giornaliera di video è insufficiente. Se vuoi aggiungere più video, devi aspettare 24 ore o un amministratore deve aumentare la tua quota giornaliera. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 131 - + Your video quota is insufficient. If you want to add more videos, an admin must increase your quota. - La quota video è insufficiente. Se volete aggiungere altri video, un amministratore deve aumentare la vostra quota. + La tua quota video è insufficiente. Se vuoi aggiungere più video, un amministratore deve aumentare la tua quota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.ts 133 @@ -5297,31 +5437,31 @@ The link will expire within 1 hour. Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. - Il vostro video è in fase di aggiornamento. Se si esce, le modifiche andranno perse. + Il tuo video è attualmente in fase di aggiornamento. Se esci, le modifiche saranno perse. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 168 - + Read instance rules for help - Leggi le regole dell'instanza per l'aiuto + Leggi le regole dell'istanza per ricevere aiuto src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 5 - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - Ti consigliamo di non utilizzare l'utente root per pubblicare i tuoi video, poiché è l'account SuperUser della tua istanza. + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. + Ti consigliamo di non utilizzare l'utente root per pubblicare i tuoi video, poiché è l'account SuperUser della tua istanza. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 38 - Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Utilizza invece un account dedicato per caricare i tuoi video. + Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Utilizza invece un account dedicato per caricare i tuoi video. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 42 @@ -5381,65 +5521,65 @@ The link will expire within 1 hour. 151 - + Cannot create live because you created too many lives - Non puoi creare la diretta perchè ne hai create troppe + Impossibile creare un live perché hai creato troppi live src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 153 - + Live published. - Diretta pubblicata. + Live pubblicata. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 195 - + Stream only once, replay will replace your live - Streaming solo una volta, il replay sostituirà la diretta + Trasmetti solo una volta, la riproduzione sostituirà il tuo live src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 214 - + Stream only once - Streaming solo una volta + Trasmetti solo una volta src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 217 - + Stream multiple times, replays will be separate videos - Streaming multiplo, i replay saranno video separati + Trasmetti più volte, le riproduzioni saranno video separati src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 222 - + Stream multiple times using the same URL - Streaming multiplo utilizzando lo stesso URL + Trasmetti più volte utilizzando lo stesso URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 225 - + Go Live - Andare in diretta + Vai in live src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 34 - + Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - La durata massima della diretta è . Se la tua diretta raggiunge questo limite, verrà automaticamente interrotta. + La durata massima della live è . Se la tua live raggiunge questo limite, verrà automaticamente interrotta. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 46 @@ -5469,9 +5609,9 @@ The link will expire within 1 hour. 60 - + Import with URL - Importa una URL + Importa con URL src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 70 @@ -5485,9 +5625,9 @@ The link will expire within 1 hour. 80 - + Go live - Andare in diretta + Vai in live src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 90 @@ -5503,15 +5643,15 @@ The link will expire within 1 hour. Toggle autoplay next video - Alterna l'autoplay del video successivo + Attiva/disattiva la riproduzione automatica del video successivo src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 13 - + Next video to be played - Il prossimo video da riprodurre + Prossimo video da riprodurre src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html 21 @@ -5569,9 +5709,9 @@ The link will expire within 1 hour. 32,33 - + Share the playlist at this video position - Condividi la playlist a questa posizione del video + Condividi la playlist a questo punto della riproduzione src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 78 @@ -5591,7 +5731,7 @@ The link will expire within 1 hour. Responsive embed - Incorporazione reattiva + Responsive embed src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 93 @@ -5609,9 +5749,9 @@ The link will expire within 1 hour. 104 - + This video is private so you won't be able to share it with external users - Questo video è privato, quindi non sarà possibile condividerlo con utenti esterni + Questo video è privato, quindi non potrai condividerlo con utenti esterni src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 107 @@ -5627,7 +5767,7 @@ The link will expire within 1 hour. This video is password protected, please note that recipients will require the corresponding password to access the content. - Questo video è protetto da password; si prega di notare che i destinatari richiederanno la password corrispondente per accedere al contenuto. + Questo video è protetto da password, tieni presente che i destinatari avranno bisogno della password corrispondente per accedere al contenuto. src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 115 @@ -5661,9 +5801,9 @@ The link will expire within 1 hour. 134 - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - L'URL non è protetto (nessun HTTPS), quindi il video incorporato non funzionerà sui siti Web HTTPS (i browser Web bloccano le richieste HTTP non protette sui siti Web HTTPS). + L'URL non è protetto (no HTTPS), quindi il video incorporato non funzionerà sui siti Web HTTPS (i browser Web bloccano le richieste HTTP non protette sui siti Web HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 61 @@ -6220,10 +6360,15 @@ The link will expire within 1 hour. Get more information Ottieni più informazioni - - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html10src/app/shared/shared-tables/table-expander-icon.component.ts16 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html + 10 + + + src/app/shared/shared-tables/table-expander-icon.component.ts + 16 + + OK OK @@ -6347,28 +6492,43 @@ The link will expire within 1 hour. The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. L'eliminazione verrà inviata alle istanze remote in modo che possano riflettere la modifica. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts224 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 224 + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. È un commento remoto, quindi l'eliminazione sarà effettiva solo sulla tua istanza. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts226 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 226 + + Delete and re-draft Elimina e rimetti in bozza - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts254 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 254 + + Do you really want to delete and re-draft this comment? Vuoi davvero eliminare e riscrivere questo commento? - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts255 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 255 + + Comment approved Commento approvato - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts279 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 279 + + Friendly Reminder: Promemoria di cortesia: @@ -6532,9 +6692,15 @@ The link will expire within 1 hour. Approve Approvare - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts214src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts133 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts + 214 + + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 133 + + Video redundancies Ridondanze video @@ -7114,12 +7280,27 @@ The link will expire within 1 hour. Username Nome utente - - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html90src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html90src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts187src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html27 + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 90 + + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 90 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 187 + + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html + 6 + + + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html + 27 + + john gianni @@ -7159,10 +7340,19 @@ The link will expire within 1 hour. Role Ruolo - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html138src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html138src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts188 + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 138 + + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 138 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 188 + + Daily video quota Quota video giornaliera @@ -7182,10 +7372,19 @@ The link will expire within 1 hour. Auth plugin Plugin di autorizzazione - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html189src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html189src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts196 + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 189 + + + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html + 189 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 196 + + None (local authentication) Nessuno (autenticazione locale) @@ -7413,8 +7612,11 @@ The link will expire within 1 hour. Banned users Utenti bannati - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts105 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 105 + + Moderation Moderazione @@ -7530,9 +7732,15 @@ The link will expire within 1 hour. Total size Dimensione totale - - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html28src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts191 + + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html + 28 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 191 + + List redundancies Lista ridondanze @@ -7804,28 +8012,43 @@ The link will expire within 1 hour. Local comments Commenti locali - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts153 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 153 + + Remote comments Commenti remoti - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts157 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 157 + + Comments on local videos Commenti sui video locali - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts161 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 161 + + Display comments awaiting your approval Visualizzare i commenti in attesa di approvazione - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts176 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 176 + + {count, plural, =1 {Comment approved.} other { comments approved.}} {count, plural, =1 {Commento approvato.} altro { commenti approvati.}} - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts229 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 229 + + No abuses found matching current filters. Nessun abuso trovato corrispondente ai filtri attuali. @@ -7845,28 +8068,43 @@ The link will expire within 1 hour. Unsolved reports Segnalazioni irrisolte - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts79 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 79 + + Accepted reports Segnalazioni accettate - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts83 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 83 + + Refused reports Segnalazioni rifiutate - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts87 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 87 + + Reports with blocked videos Rapporti con video bloccati - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts91 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 91 + + Reports with deleted videos Rapporti con video eliminati - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts95 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 95 + + Block reason: Motivo blocco: @@ -7958,8 +8196,8 @@ The link will expire within 1 hour. - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 20 @@ -8436,8 +8674,15 @@ The link will expire within 1 hour. Close this message Chiudi questo messaggio - - src/app/app.component.html27src/app/header/header.component.html6 + + src/app/app.component.html + 27 + + + src/app/header/header.component.html + 6 + + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Per caricare i nuovi plugin o temi installati, aggiorna la pagina. @@ -8541,38 +8786,59 @@ The link will expire within 1 hour. Delete this comment Elimina questo commento - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts99 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 99 + + Delete all comments of this account Elimina tutti i commenti di questo account - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts104 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 104 + + Comments are deleted after a few minutes I commenti vengono eliminati dopo pochi minuti - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts105 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 105 + + Approve this comment Approvare questo commento - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts112 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 112 + + {count, plural, =1 {1 comment deleted.} other { comments deleted.}} {conto, plural, =1 {1 commento cancellato.} other { commenti cancellati.}} - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts251 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 251 + + Do you really want to delete all comments of ? Vuoi davvero eliminare tutti i commenti di ? - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts275 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 275 + + Comments of will be deleted in a few minutes Il commento di verrà eliminato in pochi minuti - - src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts287 + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 287 + + Comments list Elenco dei commenti @@ -8654,8 +8920,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Priority (1 = highest priority) - Priorità (1 = priorità più alta) + Priority (1 = highest priority) + Priorità (1 = priorità più alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 38 @@ -8690,8 +8956,8 @@ The link will expire within 1 hour. - No jobs found. - Nessun lavoro trovato. + No jobs found. + Nessun lavoro trovato. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 111 @@ -8826,8 +9092,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Da -> + By -> + Da -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 67 @@ -8874,8 +9140,8 @@ The link will expire within 1 hour. - It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. - Può anche essere visualizzato su siti web esterni per promuovere la vostra istanza, come ad esempio JoinPeerTube.org. + It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. + Può anche essere visualizzato su siti web esterni per promuovere la vostra istanza, come ad esempio JoinPeerTube.org. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 30 @@ -9006,8 +9272,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Manage users to build a moderation team. - Gestire gli utenti di per creare un team di moderazione. + Manage users to build a moderation team. + Gestire gli utenti di per creare un team di moderazione. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 181 @@ -9022,8 +9288,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Abilitandola, gli altri amministratori sapranno che state federando principalmente contenuti sensibili. Inoltre, la casella di controllo NSFW sul caricamento dei video sarà automaticamente selezionata per impostazione predefinita. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Abilitandola, gli altri amministratori sapranno che state federando principalmente contenuti sensibili. Inoltre, la casella di controllo NSFW sul caricamento dei video sarà automaticamente selezionata per impostazione predefinita. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 194 @@ -9234,8 +9500,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizzate plugin & temi per modifiche più complesse, o aggiungete lievi personalizzazioni. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utilizzate plugin & temi per modifiche più complesse, o aggiungete lievi personalizzazioni. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 7 @@ -9378,8 +9644,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Manage users to set their quota individually. - Gestire gli utenti di per impostare la loro quota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Gestire gli utenti di per impostare la loro quota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 148 @@ -9722,8 +9988,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos - Crea automaticamente i sottotitoli per i video VOD caricati/importati + Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos + Crea automaticamente i sottotitoli per i video VOD caricati/importati src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 393,394 @@ -9738,8 +10004,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Utilizzare i runner remoti per elaborare le attività di trascrizione. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. + Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Utilizzare i runner remoti per elaborare le attività di trascrizione. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 404 @@ -9825,13 +10091,17 @@ The link will expire within 1 hour. 480 - Search index URL URL dell'indice di ricerca - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html485 - Use your your own search index or choose the official one, https://sepiasearch.org, that is not moderated. Use your your own search index or choose the official one, https://sepiasearch.org, that is not moderated. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html + 485 + + + + Use your your own search index or choose the official one, https://sepiasearch.org, that is not moderated. + Use your your own search index or choose the official one, https://sepiasearch.org, that is not moderated. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 488,489 @@ -9958,8 +10228,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Manage relations with other instances. - Gestire gli utenti di per impostare la loro quota individualmente. + Manage relations with other instances. + Gestire gli utenti di per impostare la loro quota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 606 @@ -10030,8 +10300,8 @@ The link will expire within 1 hour. - See the documentation for more information about the expected URL - Vedere la documentazione per ulteriori informazioni sull'URL previsto. + See the documentation for more information about the expected URL + Vedere la documentazione per ulteriori informazioni sull'URL previsto. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 657 @@ -10346,8 +10616,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Utilizzare remote runner per elaborare la transcodifica diretta. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. + Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Utilizzare remote runner per elaborare la transcodifica diretta. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 169 @@ -10410,8 +10680,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Utilizzate remote runner per elaborare la transcodifica VOD. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. + Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Utilizzate remote runner per elaborare la transcodifica VOD. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 195 @@ -10530,8 +10800,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 - Richiede ffmpeg >= 4.1Genera playlist HLS e file MP4 frammentati con il risultato di una riproduzione migliore rispetto a quella con i Web Video: Il cambio di risoluzione è più fluidoRiproduzione più veloce, soprattutto con i video lunghiRiproduzione più stabile (meno bug/caricamento infinito) Se è stato abilitato anche il supporto per i Web Video, la memorizzazione dei video verrà moltiplicata per 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 + Richiede ffmpeg >= 4.1Genera playlist HLS e file MP4 frammentati con il risultato di una riproduzione migliore rispetto a quella con i Web Video: Il cambio di risoluzione è più fluidoRiproduzione più veloce, soprattutto con i video lunghiRiproduzione più stabile (meno bug/caricamento infinito) Se è stato abilitato anche il supporto per i Web Video, la memorizzazione dei video verrà moltiplicata per 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 108 @@ -10714,8 +10984,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Utilizzare remote runner per elaborare le attività di transcodifica dello studio. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. + Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Utilizzare remote runner per elaborare le attività di transcodifica dello studio. I corridori remoti devono prima registrarsi sulla vostra istanza. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 281 @@ -10842,28 +11112,28 @@ The link will expire within 1 hour. - Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); - Scrivere direttamente il codice JavaScript. Esempio:console.log('la mia istanza è fantastica'); + Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); + Scrivere direttamente il codice JavaScript. Esempio:console.log('la mia istanza è fantastica'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 91,92 - Write CSS code directly. Example:#custom-css + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; -Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - - Scrivi direttamente codice CSS. Per esempio:#custom-css + + Scrivi direttamente codice CSS. Per esempio:#custom-css color: red; -Si antepone a #custom-css per sovrascrivere gli stili. Per esempio:#custom-css .logged-in-email +Si antepone a #custom-css per sovrascrivere gli stili. Per esempio:#custom-css .logged-in-email color: red; - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 @@ -10886,8 +11156,8 @@ The link will expire within 1 hour. - There are errors in the form: - Ci sono errori nel modulo: + There are errors in the form: + Ci sono errori nel modulo: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -11154,8 +11424,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Update your default settings - Modifica i settaggi predefiniti + Update your default settings + Modifica i settaggi predefiniti src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 68,69 @@ -11286,8 +11556,8 @@ The link will expire within 1 hour. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Hide o Blur thumbnails, verrà richiesta una conferma per guardare il video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Hide o Blur thumbnails, verrà richiesta una conferma per guardare il video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 207 @@ -11358,8 +11628,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Social links and support information displayed in the About pages - Link ai social e informazioni di supporto visualizzati nelle pagine Informazioni. + Social links and support information displayed in the About pages + Link ai social e informazioni di supporto visualizzati nelle pagine Informazioni. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 121,123 @@ -11566,24 +11836,24 @@ The link will expire within 1 hour. - External Channel - Canale esterno + External Channel + Canale esterno src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 30 - Channel - Canale + Channel + Canale src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 31 - Last synchronization at - Ultima sincronizzazione a + Last synchronization at + Ultima sincronizzazione a src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 @@ -11944,8 +12214,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Alcuni dei vostri canali non sono completamente configurati. Rendeteli accoglienti ed espliciti su ciò che pubblicate aggiungendo un banner, un avatar e una descrizione. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Alcuni dei vostri canali non sono completamente configurati. Rendeteli accoglienti ed espliciti su ciò che pubblicate aggiungendo un banner, un avatar e una descrizione. src/app/shared/shared-main/channel/channels-setup-message.component.html 4 @@ -12416,8 +12686,8 @@ The link will expire within 1 hour. - If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. - Se avete bisogno di aiuto per usare PeerTube, potete consultare la documentazione di . + If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. + Se avete bisogno di aiuto per usare PeerTube, potete consultare la documentazione di . src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 18 @@ -12428,8 +12698,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Welcomeon - Benvenuti su + Welcomeon + Benvenuti su src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 7 @@ -12452,16 +12722,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Check your email to validate your account and complete your registration request. - Controllare l'e-mail per convalidare l'account e completare la richiesta di registrazione. + Check your email to validate your account and complete your registration request. + Controllare l'e-mail per convalidare l'account e completare la richiesta di registrazione. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your email to validate your account and complete your registration. - Controllare l'e-mail per convalidare l'account e completare la registrazione. + Check your email to validate your account and complete your registration. + Controllare l'e-mail per convalidare l'account e completare la registrazione. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -12720,8 +12990,8 @@ The link will expire within 1 hour. - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRA QUESTO CANALE > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRA QUESTO CANALE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 @@ -13396,8 +13666,8 @@ The link will expire within 1 hour. - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Ho almeno anni e accetto i Termini e il Codice di Condotta di + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Ho almeno anni e accetto i Termini e il Codice di Condotta di src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 18 @@ -13552,8 +13822,8 @@ The link will expire within 1 hour. - platform subscribes to content from other platforms. - La piattaforma è iscritta ai contenuti di altre piattaforme. + platform subscribes to content from other platforms. + La piattaforma è iscritta ai contenuti di altre piattaforme. src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 99,101 @@ -13924,8 +14194,8 @@ The link will expire within 1 hour. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Tuttavia, si consiglia di leggere le nostre linee guida prima di modificare i seguenti valori. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Tuttavia, si consiglia di leggere le nostre linee guida prima di modificare i seguenti valori. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 15 @@ -14270,35 +14540,119 @@ The link will expire within 1 hour. Delete Cancella - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts72src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts140src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts65src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts89src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts153src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts117src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts121src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts156src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts310src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts129src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts338src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts393src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts106src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts108src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts81src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts151src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts57src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts221src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts220src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts185src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts440src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts475src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts25src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts30src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts127src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts276src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts516src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts84 + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts + 72 + + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts + 140 + + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts + 65 + + + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts + 89 + + + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts + 153 + + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 117 + + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 121 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 156 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 310 + + + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts + 129 + + + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts + 338 + + + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts + 393 + + + src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts + 106 + + + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts + 108 + + + src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.ts + 81 + + + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts + 151 + + + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts + 57 + + + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts + 221 + + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 220 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 185 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 440 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 475 + + + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts + 25 + + + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts + 30 + + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 127 + + + src/app/shared/shared-video-comment/video-comment-list-admin-owner.component.ts + 276 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 516 + + + src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts + 84 + + Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} Accepted {count, plural, =1 { richiesta di follow} other { richieste di follow}} @@ -14588,100 +14942,163 @@ The link will expire within 1 hour. Internal actions Azioni interne - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts85src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts307 + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 85 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 307 + + Delete report Cancella segnalazione - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts338 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 338 + + Actions for the flagged account Azioni per l'account selezionato - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts350 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 350 + + Mark as accepted Segna come accettato - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts323 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 323 + + Mark as rejected Segna come rifiutato - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts328 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 328 + + Add internal note Aggiungi nota interna - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts333 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 333 + + Actions for the video Azioni per il video - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts108src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts398 + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 108 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 398 + + Block video Blocca video - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts403 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 403 + + Video blocked. Video bloccato. - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts409 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 409 + + Unblock video Sblocca video - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts419 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 419 + + Video unblocked. Video sbloccato. - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts425 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 425 + + Do you really want to delete this abuse report? Vuoi veramente eliminare questa segnalazione di abuso? - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts185 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 185 + + Abuse deleted. Segnalazione di abuso/molestia eliminata. - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts191 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 191 + + Send a message to the reporter (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) Inviare un messaggio al segnalatore (attualmente {count, plural, =1 { messaggio} altri { messaggi}}) - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts233 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 233 + + Send a message to the admins/moderators (currently {count, plural, =1 { message} other { messages}}) Inviare un messaggio agli amministratori/moderatori (attualmente {count, plural, =1 { messaggio} altri { messaggi}}) - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts239 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 239 + + Deleted comment Commento eliminato - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts281 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 281 + + Messages with reporter Messaggi con il segnalante - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts312 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 312 + + Messages with moderators Messaggi con i moderatori - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts313 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 313 + + Update internal note Aggiorna nota interna - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts318 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 318 + + Switch video block to manual Passa blocco video a manuale @@ -14955,8 +15372,8 @@ The link will expire within 1 hour. - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube pensa che l'IP pubblico del browser web sia . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube pensa che l'IP pubblico del browser web sia . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 3 @@ -15003,8 +15420,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Check the trust_proxy configuration key - Controllare la chiave di configurazione trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Controllare la chiave di configurazione trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 14 @@ -15103,16 +15520,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Files - File + Files + File src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 40 - Published - Pubblicato + Published + Pubblicato src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 41 @@ -15189,8 +15606,10 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/core/theme/theme.service.ts 70 - - Open in the application?Open in the application? + + + Open in the application? + Open in the application? src/app/header/header.component.html 2,4 @@ -15199,13 +15618,19 @@ The link will expire within 1 hour. Open settings modal Apri la finestra delle impostazioni - - src/app/header/header.component.html23 + + src/app/header/header.component.html + 23 + + Go to the manage your account page Andate alla pagina di gestione del vostro account - - src/app/header/header.component.html37 + + src/app/header/header.component.html + 37 + + Error Errore @@ -15263,16 +15688,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Priority - Priorità + Priority + Priorità src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 22 - Progress - Progressi + Progress + Progressi src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 23 @@ -15451,8 +15876,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Accept registrationReject registration - Accettare la registrazione Rifiutare la registrazione + Accept registrationReject registration + Accettare la registrazione Rifiutare la registrazione src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -15467,40 +15892,40 @@ The link will expire within 1 hour. - Accepting  registration will create the account and channel. - L'accettazione della registrazione a creerà l'account e il canale. + Accepting  registration will create the account and channel. + L'accettazione della registrazione a creerà l'account e il canale. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 23 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - A verrà inviata un'e-mail che spiega che il suo account è stato creato con la risposta di moderazione che scriverete qui sotto. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + A verrà inviata un'e-mail che spiega che il suo account è stato creato con la risposta di moderazione che scriverete qui sotto. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 27 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Le e-mail non sono abilitate su questa istanza, quindi PeerTube non sarà in grado di inviare un'e-mail a per spiegare che il suo account è stato creato. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Le e-mail non sono abilitate su questa istanza, quindi PeerTube non sarà in grado di inviare un'e-mail a per spiegare che il suo account è stato creato. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 31 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - A verrà inviata un'e-mail che spiega che la sua richiesta di registrazione è stata rifiutata con la risposta di moderazione che scriverete di seguito. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + A verrà inviata un'e-mail che spiega che la sua richiesta di registrazione è stata rifiutata con la risposta di moderazione che scriverete di seguito. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 37 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Le e-mail non sono abilitate su questa istanza, quindi PeerTube non sarà in grado di inviare un'e-mail a per spiegare che la richiesta di registrazione è stata rifiutata. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Le e-mail non sono abilitate su questa istanza, quindi PeerTube non sarà in grado di inviare un'e-mail a per spiegare che la richiesta di registrazione è stata rifiutata. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 41 @@ -15769,104 +16194,191 @@ The link will expire within 1 hour. Videos will be deleted, comments will be tombstoned. I video verranno eliminati, i commenti verranno rimossi definitivamente. - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts157src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 157 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 352 + + Ban Banna - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts162src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts357 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 162 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 357 + + User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. L'utente non potrà più accedere, ma i video e i commenti verranno mantenuti così come sono. - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts163src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts358 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 163 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 358 + + Unban Rimuovi espulsione - - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts168src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts279src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 168 + + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 279 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 89 + + Set Email as Verified Imposta email come verificata - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts175src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 175 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 369 + + Created Creato - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts192 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 192 + + Daily quota Quota giornaliera - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts195 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 195 + + Last login Ultimo accesso - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts193 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 193 + + You cannot ban root. Non puoi espellere root. - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts261src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts77 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 261 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 77 + + Do you really want to unban {count, plural, =1 {1 user} other { users}}? Vuoi davvero togliere il ban a {count, plural, =1 {1 utente} other { utenti}}? - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts276 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 276 + + {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { users unbanned.}} {count, plural, =1 {1 user unbanned.} other { utenti non più bannati.}} - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts289 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 289 + + You cannot delete root. Non puoi rimuovere root. - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts302src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts105 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 302 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 105 + + - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Non è possibile creare utenti o canali con un nome utente già utilizzato da un utente/canale cancellato.</p> - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts306 + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Non è possibile creare utenti o canali con un nome utente già utilizzato da un utente/canale cancellato.</p> + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 306 + + It means the following usernames will be permanently deleted and cannot be recovered: Ciò significa che i seguenti nomi utente saranno eliminati in modo permanente e non potranno essere recuperati: - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts307 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 307 + + {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { users deleted.}} {count, plural, =1 {1 user deleted.} other { utenti cancellati.}} - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts318 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 318 + + {count, plural, =1 {1 user email set as verified.} other { user emails set as verified.}} {count, plural, =1 {1 email dell'utente impostata come verificata.} other { email dell'utente impostata come verificata.}} - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts336 + + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts + 336 + + Account unmuted. Account de-silenziato. - - - - src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts42src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts155src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts362 + + src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.ts + 42 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 155 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 362 + + Instance unmuted. Istanza de-silenziata. - - - src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts45src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts183 + + src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts + 45 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 183 + + My watch history Cronologia delle mie visualizzazioni @@ -16826,8 +17338,8 @@ The link will expire within 1 hour. - is awaiting email verification - è in attesa di verifica via e-mail + is awaiting email verification + è in attesa di verifica via e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -16842,8 +17354,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Your current email is . It is never shown to the public. - Il vostro attuale indirizzo e-mail è . Non viene mai mostrato al pubblico. + Your current email is . It is never shown to the public. + Il vostro attuale indirizzo e-mail è . Non viene mai mostrato al pubblico. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 14 @@ -17194,16 +17706,16 @@ The link will expire within 1 hour. - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Il video corrente verrà sovrascritto da questo video modificato e <strong>non sarà possibile recuperarlo</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Il video corrente verrà sovrascritto da questo video modificato e <strong>non sarà possibile recuperarlo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 99 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Come promemoria, verranno eseguiti i seguenti task: <ol>< /ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Come promemoria, verranno eseguiti i seguenti task: <ol>< /ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 100 @@ -17220,28 +17732,43 @@ The link will expire within 1 hour. Focus the search bar Metti a fuoco la barra di ricerca - - src/app/app.component.ts342 + + src/app/app.component.ts + 342 + + Toggle the left menu Attiva il menu sinistro - - src/app/app.component.ts347 + + src/app/app.component.ts + 347 + + Go to the "Discover videos" page Vai alla pagina "Scopri video" - - src/app/app.component.ts352 + + src/app/app.component.ts + 352 + + Go to the "Browse videos" page Vai alla pagina "Esplora video" - - src/app/app.component.ts357 + + src/app/app.component.ts + 357 + + Go to the "Publish video" page Vai alla pagina "Pubblica video" - - src/app/app.component.ts362 + + src/app/app.component.ts + 362 + + Go to my subscriptions Vai alle mie iscrizioni @@ -17275,8 +17802,7 @@ The link will expire within 1 hour. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Impossibile recuperare le credenziali del Client OAuth: . Assicurati di aver configurato correttamente PeerTube (config/ directory), in particolare la sezione "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts @@ -17480,8 +18006,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - Long (> 10 min) - Lungo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Lungo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts 72 @@ -17604,8 +18130,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). - La quota video tiene conto solo delle dimensioni dei video caricati su, non dei file transcodificati o degli archivi di esportazione degli utenti (che possono contenere file video). + The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). + La quota video tiene conto solo delle dimensioni dei video caricati su, non dei file transcodificati o degli archivi di esportazione degli utenti (che possono contenere file video). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 4 @@ -17846,8 +18372,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. - Questi tag automatici possono essere utilizzati per filtrare i commenti o bloccarli automaticamente. + These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. + Questi tag automatici possono essere utilizzati per filtrare i commenti o bloccarli automaticamente. src/app/+my-library/my-watched-words-list/my-watched-words-list.component.html 2 @@ -18822,8 +19348,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Consulta la documentazione per imparare a utilizzare la funzione della diretta streaming di PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Consulta la documentazione per imparare a utilizzare la funzione della diretta streaming di PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2 @@ -20001,64 +20527,109 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Do you really want to unban ? Vuoi davvero sbloccare ? - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 89 + + User unbanned. L'utente è stato riammesso. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts95 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 95 + + - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Se si rimuove questo utente, non sarà possibile creare un altro utente o canale con <strong>< /strong> nome utente! - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts110 + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Se si rimuove questo utente, non sarà possibile creare un altro utente o canale con <strong>< /strong> nome utente! + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 110 + + Delete Cancellare - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts111src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 111 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 314 + + User deleted. L'utente è stato rimosso. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts117 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 117 + + User email set as verified Indirizzo email dell'utente impostato come verificato - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts129 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 129 + + Account muted. Account silenziato. - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts141src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts346 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 141 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 346 + + Instance muted. Istanza silenziata. - - - src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts68src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts169 + + src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.ts + 68 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 169 + + Account muted by the instance. Account silenziato dall'istanza. - - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts498src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts197 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 498 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 197 + + Mute server Silenzia server - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts386 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 386 + + Server muted by the instance. Server silenziato dall'istanza. - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts510 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 510 + + Add a message to communicate with the reporter Aggiungi un messaggio per comunicare con il reporter @@ -20078,156 +20649,255 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Account unmuted by the instance. Account de-silenziato dall'istanza. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts211 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 211 + + Instance muted by the instance. Istanza silenziata da questa istanza. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts225 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 225 + + Instance unmuted by the instance. Istanza de-silenziata da questa istanza. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts239 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 239 + + Are you sure you want to remove all the comments of this account? Sei sicuro di voler rimuovere tutti i commenti di questo account? - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts250 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 250 + + Delete account comments Cancella i commenti dell'account - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts251 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 251 + + Will remove comments of this account (may take several minutes). Rimuoverà i commenti di questo account (potrebbero essere necessari diversi minuti). - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts257 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 257 + + My account moderation La moderazione del mio account - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts297 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 297 + + Edit user Modifica utente - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts346 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 346 + + Change quota, role, and more. Modifica quota, ruolo e altro. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts347 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 347 + + Delete user Cancella utente - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts351 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 351 + + Unban user Unban utente - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts363 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 363 + + Allow the user to login and create videos/comments again Consenti all'utente di accedere e creare nuovamente video / commenti - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts364 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 364 + + Mute this account Silenzia questo accounto - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts302src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts380 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 302 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 380 + + Hide any content from that user from you. Nascondi qualsiasi contenuto di quell'utente da te. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts303 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 303 + + Unmute this account De-silenzia questo account - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts308src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts386 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 308 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 386 + + Show back content from that user for you. Mostra i contenuti di quell'utente per te. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts309 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 309 + + Mute the instance Silenzia questa istanza - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts314src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts398 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 314 + + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 398 + + Hide any content from that instance for you. Nascondi qualsiasi contenuto da quell'istanza per te. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts315 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 315 + + Unmute the instance De-silenzia l'istanza - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts320 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 320 + + Show back content from that instance for you. Mostra i contenuti di quell'istanza per te. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts321 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 321 + + Remove comments from your videos Rimuovi i commenti dai tuoi video - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts326 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 326 + + Remove comments made by this account on your videos. Rimuovi i commenti fatti da questo account sui tuoi video. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts327 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 327 + + Hide any content from that user from you, your instance and its users. Nascondi qualsiasi contenuto di quell'utente da te, dalla tua istanza e dai suoi utenti. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts381 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 381 + + Show this user's content to the users of this instance again. Mostra di nuovo il contenuto di questo utente agli utenti di questa istanza. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts387 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 387 + + Hide any content from that instance from you, your instance and its users. Nascondi qualsiasi contenuto di quell'istanza da te, dalla tua istanza e dai suoi utenti. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts399 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 399 + + Unmute the instance by your instance De-silenzia l'istanza per la propria istanza - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts404 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 404 + + Show back content from that instance for you, your instance and its users. Mostra i contenuti di quell'istanza per te, la tua istanza e i suoi utenti. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts405 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 405 + + Remove comments from your instance Rimuovi i commenti dalla tua istanza - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts415 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 415 + + Remove comments made by this account from your instance. Rimuovi i commenti fatti da questo account dalla tua istanza. - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts416 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 416 + + Instance moderation Moderazione dell'istanza - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts425 + + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 425 + + Block videos Bloccare i video di @@ -20557,29 +21227,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Delete video Cancella video - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts435 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 435 + + Actions for the comment Azioni per il commento - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts464 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 464 + + Delete comment Cancella commento - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts470 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 470 + + Do you really want to delete this comment? Vuoi veramente eliminare questo commento? - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts221src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts474 + + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts + 221 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 474 + + Comment deleted. Commento cancellato. - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts482 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 482 + + Encoder Codificatore @@ -20673,8 +21361,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - If you include video files, the archive file will weigh approximately - Se si includono i file video, il file di archivio peserà circa. + If you include video files, the archive file will weigh approximately + Se si includono i file video, il file di archivio peserà circa. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 104 @@ -20725,8 +21413,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. - Questo è uno strumento di import e non uno strumento di migrazione. È il motivo per cui i dati (come i canali o i video) vengono duplicati e non spostati dal precedente sito PeerTube. + This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. + Questo è uno strumento di import e non uno strumento di migrazione. È il motivo per cui i dati (come i canali o i video) vengono duplicati e non spostati dal precedente sito PeerTube. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 13 @@ -20805,8 +21493,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - If the archive contains video files, create videos if they do not already exist - Se l'archivio contiene file video, creare i video se non esistono già + If the archive contains video files, create videos if they do not already exist + Se l'archivio contiene file video, creare i video se non esistono già src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 28 @@ -20955,25 +21643,43 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Do you really want to delete this video? Eliminare questo video ? - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts120src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts439 + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 120 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 439 + + Video deleted. Video eliminato. - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts128src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts447 + + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts + 128 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 447 + + Actions for the reporter Azioni per il reporter - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts374 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 374 + + Mute reporter Silenzia reporter - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts380 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 380 + + Download Download @@ -21267,16 +21973,16 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - Videos on - Video su + Videos on + Video su src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 17,18 - Videos on and other platforms - Video su e su altre piattaforme + Videos on and other platforms + Video su e su altre piattaforme src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 19,20 @@ -21477,9 +22183,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mute account Silenzia account - - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts356src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts564 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 356 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 564 + + Open video actions Aprire le azioni video @@ -21515,8 +22227,11 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mute server account Silenzia account server - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts362 + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts + 362 + + Report Segnala @@ -21994,8 +22709,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - <br /><br />Do you still want to replace your video file? - <br /><br />Vuoi ancora sostituire il tuo file video? + <br /><br />Do you still want to replace your video file? + <br /><br />Vuoi ancora sostituire il tuo file video? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 305 @@ -22118,8 +22833,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Questo video non è disponibile su questa istanza. Vuoi essere reindirizzato sull'istanza di origine: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Questo video non è disponibile su questa istanza. Vuoi essere reindirizzato sull'istanza di origine: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 434