diff --git a/client/src/locale/angular.ar.xlf b/client/src/locale/angular.ar.xlf index 3f0c21cb9..77df9c35e 100644 --- a/client/src/locale/angular.ar.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ar.xlf @@ -3218,7 +3218,7 @@ Automatically enable video history for new users - تمكين سجل الفيديو تلقائيًا للمستخدمين الجدد + تفعيل تأريخ الفيديو تلقائيًا للمستخدمين الجدد src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 254 @@ -3413,7 +3413,7 @@ Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. - Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + وفر حساب تويتر الذي يمثل نٌسختك لتحسين معاينات الارتباط. إذا لم يكن لديك حساب على تويتر، فما عليك سوى ترك القيمة الافتراضية. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html584 @@ -3423,7 +3423,7 @@ Instance allowed by Twitter/X - Instance allowed by Twitter/X + النُسْخَة مسموح بها بواسطة تويتر/X src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 609 @@ -3431,7 +3431,7 @@ If your instance is explicitly allowed by Twitter/X, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter/X, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + إذا كان تويتر/X يسمح بنُسْخَتك بشكل صريح، فسيتم تضمين مشغل فيديو في خلاصة تويتر على مشاركة فيديو PeerTube. إذا لم يكن النُسْخَة كذلك، فإننا نستخدم بطاقة رابط الصورة التي ستعيد التوجيه إلى نُسْخَة بييرتيوب الخاص بك. حدد مربع الاختيار هذا، واحفظ التكوين والاختبار باستخدام عنوان URL للفيديو الخاص بنُسْخَتك (https://example.com/w/blabla) على https://cards-dev.twitter.com/validator لمعرفة ما إذا كان النُسْخَة مسموحًا بها. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 614,623 @@ -3455,7 +3455,7 @@ If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port - If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + في حالة التمكين، يحتاج الخادم الخاص بك إلى قبول حركة مرور TCP الواردة على المنفذ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 23 @@ -3504,12 +3504,12 @@ will claim at most with VOD transcoding - will claim at most with VOD transcoding + ستطالب على الأكثر مع تحويل ترميز VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html166 will claim at least with VOD transcoding - will claim at least with VOD transcoding + سيطالب على الأقل مع تحويل ترميز VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html170 @@ -3557,12 +3557,12 @@ Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + استخدم عدّائين عن بُعد لمعالجة تحويل الترميز المباشر. يجب على العدّائين عن بُعد التسجيل على النُسْخَة الخاصة بك أولاً. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html154 There are errors in the form: - There are errors in the form: + توجد أخطاء في النموذج: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -3588,7 +3588,7 @@ Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + استخدم عدّائين عن بُعد لمعالجة تحويل ترميز VOD. يجب على العدّائين عن بُعد التسجيل على النُسْخَة الخاصة بك أولاً. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html150 @@ -3642,7 +3642,7 @@ Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 + يتطلب ffmpeg >= 4.1قم بإنشاء قوائم تشغيل HLS وملفات MP4 مجزأة مما يؤدي إلى تشغيل أفضل من مقاطع فيديو الويب: تغيير الدقة أكثر سلاسةتشغيل أسرع خاصة مع مقاطع الفيديو الطويلةتشغيل أكثر استقرارًا (أخطاء أقل/ التحميل اللانهائي)إذا قمت أيضًا بتمكين دعم مقاطع فيديو الويب، فسيتم مضاعفة مساحة تخزين مقاطع الفيديو بمقدار 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 94,103 @@ -3678,12 +3678,12 @@ will claim at most with live transcoding - will claim at most with live transcoding + ستطالب على الأكثر مع تحويل الترميز المباشر src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html162 will claim at least with live transcoding - will claim at least with live transcoding + سيطالب على الأقل مع تحويل الترميز المباشر src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html166 @@ -3736,7 +3736,7 @@ Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + استخدم عدّائين عن بُعد لمعالجة مهام تحويل ترميز الاستوديو. يجب على العدّائين عن بُعد التسجيل على النُسْخَة الخاصة بك أولاً. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 240,243 @@ -3827,7 +3827,7 @@ Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); + اكتب كود JavaScript مباشرة. مثال:console.log('نُسْخَتي مذهلة'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 91,92 @@ -3835,13 +3835,7 @@ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Write CSS code directly. Example:#custom-css - color: red; - -Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email - color: red; - - + اكتب كود CSS مباشرة. مثال:#custom-css اللون: أحمر؛ مسبق بـ #custom-css لتجاوز الأنماط. مثال:#custom-css .logged-in-email اللون: أحمر؛ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 @@ -4378,7 +4372,7 @@ My video history - سِجِل فيديوهاتي + تأريخ فيديوهاتي src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts129 @@ -4627,7 +4621,7 @@ You don't have any video in your watch history yet. - لا يوجد فيديو في سجل مشاهداتك. + لا يوجد فيديو في تأريخ مشاهداتك. src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts143 @@ -4637,7 +4631,7 @@ Video history is enabled - سجل الفيديو مُفعّل + تأريخ الفيديو مُفعّل src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 96,95 @@ -4645,7 +4639,7 @@ Video history is disabled - سجل الفيديو مُعطَّل + تأريخ الفيديو مُعطَّل src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 97,95 @@ -4653,7 +4647,7 @@ Delete video history - حذف سجل الفيديو + حذف تأريخ الفيديو src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 120 @@ -4661,7 +4655,7 @@ Are you sure you want to delete all your video history? - هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل سجل الفيديو الخاص بك؟ + هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل تأريخ الفيديو الخاص بك؟ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 121 @@ -4669,7 +4663,7 @@ Video history deleted - حُذفت سجل الفيديو + حُذفت تأريخ الفيديو src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 129 @@ -4690,7 +4684,7 @@ Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + لم يتم إعداد بعض قنواتك بشكل كامل. اجعلهم مرحبين وصريحين بشأن ما تنشره عن طريق إضافة لافتة، صورة رمزية و الوصف. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -5001,7 +4995,7 @@ Viewers stats between and - Viewers stats between and + إحصائيات المشاهدين بين و src/app/+stats/video/video-stats.component.ts153 @@ -5011,7 +5005,7 @@ Live as of - Live as of + مباشر اعتبارًا من src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 227 @@ -6023,7 +6017,7 @@ As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + كما لاحظت على الأرجح: إنشاء حساب ليس ضروريًا لمشاهدة الفيديو على . ومع ذلك، إنشاء حساب على سيسمح لك بما يلي: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 @@ -6031,7 +6025,7 @@ Comment videos - Comment videos + تعليق فيديوهات src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 @@ -6039,7 +6033,7 @@ Subscribe to channels to be notified of new videos - Subscribe to channels to be notified of new videos + اشترك إلى القنوات ليتم إعلامك بالفيديوهات الجديدة src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 @@ -6047,7 +6041,7 @@ Have access to your watch history - Have access to your watch history + يمكنك الوصول إلى تأريخ المشاهدة src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 @@ -6055,7 +6049,7 @@ Create your channel to publish videos - Create your channel to publish videos + أنشئ قناتك لنشر مقاطع الفيديو src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -6063,7 +6057,7 @@ Moderators of will have to approve your registration request once you have finished to fill the form. - Moderators of will have to approve your registration request once you have finished to fill the form. + سيتعين على مشرفي الموافقة على طلب التسجيل الخاص بك بمجرد الانتهاء من ملء النموذج. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 17,19 @@ -6071,22 +6065,22 @@ Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? - Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator? + هل تستخدم Mastodon أو ActivityPub أو مجمع خلاصة RSS؟ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html23 You can already follow using your favorite tool. - You can already follow using your favorite tool. + يمكنك بالفعل متابعة باستخدام أداتك المفضلة. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + تم إنشاء > باستخدام بييرتيوب، منصة لإنشاء الفيديو تم تطويرها بواسطة Framasoft. Framasoft هي منظمة فرنسية غير ربحية تقدم بدائل للأدوات الرقمية الخاصة بشركات التكنولوجيا الكبرى src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + تريد نشر مقاطع الفيديو على ؟ بعد ذلك، يتعين عليك إنشاء أول قناتك. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 @@ -6094,7 +6088,7 @@ You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + قد ترغب في إنشاء قناة حسب الموضوع: على سبيل المثال، يمكنك إنشاء قناة باسم "SweetMelodies" لنشر حفلات البيانو الخاصة بك وقناة أخرى باسم "Ecology" تنشر فيها فيديوهاتك التي تتحدث عن البيئة. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 @@ -6102,7 +6096,7 @@ administrators allow you to publish up to of videos on their website. - administrators allow you to publish up to of videos on their website. + يسمح لك مسؤولو بنشر ما يصل إلى من مقاطع الفيديو على موقعهم على الانترنت. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -6115,7 +6109,7 @@ Request new verification email - Request new verification email + اطلب بريدًا إلكترونيًا جديدًا للتحقق src/app/+login/login.component.html 33,35 @@ -6128,7 +6122,7 @@ Example: john@example.com - Example: john@example.com + مثال: john@example.com src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html28 src/app/+login/login.component.html47 src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html55 @@ -6140,12 +6134,12 @@ Enter the two-factor code generated by your phone app: - Enter the two-factor code generated by your phone app: + أدخل الرمز الثنائي الذي تم إنشاؤه بواسطة تطبيق هاتفك: src/app/+login/login.component.html71 Two factor authentication token - Two factor authentication token + رمز استيثاق الثنائي src/app/+login/login.component.html73 @@ -6165,7 +6159,7 @@ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + هذه النُسْخَة تسمح بالتسجيل. ومع ذلك، كن حذرًا للتحقق من الشروطالشروط قبل إنشاء الحساب. يمكنك أيضًا البحث عن نُسْخَة أخرى تناسب احتياجاتك الدقيقة على: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 @@ -6173,7 +6167,7 @@ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + لا تسمح هذه النُسْخَة حاليًا بتسجيل المستخدم، يمكنك التحقق من الشروط لمزيد من التفاصيل أو ابحث عن نُسْخَة تمنحك إمكانية التوقيع قم بإنشاء حساب وقم بتحميل مقاطع الفيديو الخاصة بك هناك. ابحث عن نُسْخَك من بين نُسْخَات متعددة على: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -6216,7 +6210,7 @@ for - for + ل src/app/+search/search.component.html 10 @@ -6352,7 +6346,7 @@ Result types - Result types + أنواع النتائج src/app/+search/search-filters.component.html 187 @@ -6414,17 +6408,17 @@ Edit caption - Edit caption + حرّر التسمية التوضيحية src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html3 Caption - Caption + التسمية التوضيحية src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html10 Edit this caption - Edit this caption + حرّر هذه التسمية التوضيحية src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html32 @@ -6450,7 +6444,7 @@ Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + يتم اقتطاع أوصاف الفيديو افتراضيًا وتتطلب إجراءً يدويًا لتوسيعها. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 48 @@ -6458,7 +6452,7 @@ A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + طابع زمني (00:05 على سبيل المثال) يتم تحويله تلقائيًا إلى رابط لجزء من الفيديو. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 @@ -6497,12 +6491,12 @@ ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: - ratio 6/1, recommended size: 1920x317, max size: , extensions: + النسبة 6/1، الحجم الموصى به: 1920 × 317، الحد الأقصى للحجم: ، الامتدادات: src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts44 Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + متوافق مع Markdown والذي يدعم أيضًا علامات HTML المخصصة لـ بييرتيوب src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -6518,27 +6512,27 @@ Error in channel miniature component: - Error in channel miniature component: + خطأ في مكون القناة المصغرة: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.ts65 Error in playlist miniature component: - Error in playlist miniature component: + خطأ في المكون المصغر لقائمة التشغيل: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/playlist-miniature-markup.component.ts52 Error in video miniature component: - Error in video miniature component: + خطأ في مكون الفيديو المصغر: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts66 Error in videos list component: - Error in videos list component: + خطأ في مكون قائمة مقاطع الفيديو: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts83 Open quick filters - Open quick filters + فتح المرشحات السريعة src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html 4 @@ -6562,7 +6556,7 @@ Choose the appropriate licence for your work. - Choose the appropriate licence for your work. + اختر الترخيص المناسب لعملك. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86 @@ -6577,7 +6571,7 @@ Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. - Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. + تقوم بعض النُسَخ بإخفاء الفيديوهات التي تحتوي على محتوى للبالغين أو محتوى صريح بشكل افتراضي. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html147 @@ -6587,7 +6581,7 @@ The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. - The video may be unplayable during the transcoding process. It's the reason why we prefer to publish publicly the video after transcoding. + قد يكون الفيديو غير قابل للتشغيل أثناء عملية تحويل الترميز. وهذا هو السبب الذي يجعلنا نفضل نشر الفيديو علنًا بعد تحويل الترميز. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html157 @@ -6602,7 +6596,7 @@ Already uploaded on ✔ - Already uploaded on + تم رفعه بالفعل على src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html193 @@ -6617,12 +6611,12 @@ Will be edited on update - Will be edited on update + سيتم تحريرها عند التحديث src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html210 Cancel edition - Cancel edition + إلغاء الإصدار src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html212 @@ -6642,7 +6636,7 @@ Chapters - Chapters + الفصول src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 234 @@ -6650,7 +6644,7 @@ Timecode - Timecode + الرمز الزمني src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 244 @@ -6658,7 +6652,7 @@ Chapter name - Chapter name + اسم الفصل src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 246 @@ -6676,17 +6670,17 @@ Privacy of the new replay - Privacy of the new replay + خصوصية الإعادة الجديدة src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html344 Latency mode - Latency mode + وضع الكمون src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html351 Automatically publish a replay when your live ends - Automatically publish a replay when your live ends + قم بنشر الإعادة تلقائيًا عند انتهاء البث المباشر src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html334 @@ -6696,7 +6690,7 @@ Video thumbnail - Video thumbnail + الصورة المصغرة للفيديو src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html376 @@ -6709,8 +6703,7 @@ Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + نص قصير لإخبار الناس كيف يمكنهم دعم القناة (منصة العضوية...).<br /> عندما يتم رفع مقطع فيديو في هذه القناة، سيتم ملء حقل دعم الفيديو تلقائيًا بهذا النص. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 64,65 @@ -6742,7 +6735,7 @@ Handle copied - Handle copied + نُسخت المقبض src/app/+video-channels/video-channels.component.html 69 @@ -6750,7 +6743,7 @@ Copy channel handle - Copy channel handle + انسخ مقبض القناة src/app/+video-channels/video-channels.component.html70 @@ -6781,12 +6774,12 @@ Filename - Filename + اسم الملف src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html404 Name of the uploaded file - Name of the uploaded file + اسم الملف الذي رفعته src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html408 @@ -6806,39 +6799,39 @@ Small latency - Small latency + الكمون الصغيرة src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts97 Reduce latency to ~15s disabling P2P - Reduce latency to ~15s disabling P2P + تقليل زمن الوصول إلى ~ 15 ثانية لتعطيل P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts98 Default - Default + الافتراضي src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts54 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts49 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts102 Average latency of 30s - Average latency of 30s + متوسط زمن الوصول 30 ثانية src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts103 High latency - High latency + الكمون العالي src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts107 Average latency of 60s increasing P2P ratio - Average latency of 60s increasing P2P ratio + متوسط زمن الوصول 60 ثانية مما يزيد من نسبة P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts108 Other - Other + أخرى src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 @@ -6903,22 +6896,22 @@ Stream only once, replay will replace your live - Stream only once, replay will replace your live + بِث مرة واحدة فقط، وستحل إعادة التشغيل محل البث المباشر src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts183 Stream only once - Stream only once + بِث مرة واحدة فقط src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts186 Stream multiple times, replays will be separate videos - Stream multiple times, replays will be separate videos + بِث عدة مرات، وستكون عمليات الإعادة عبارة عن فيديوهات منفصلة src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts191 Stream multiple times using the same URL - Stream multiple times using the same URL + بِث عدة مرات باستخدام نفس عنوان URL src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts194 @@ -6945,7 +6938,7 @@ You can also synchronize a remote channel in your library - You can also synchronize a remote channel in your library + يمكنك أيضًا مزامنة قناة بعيدة في مكتبتك src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20 @@ -6972,7 +6965,7 @@ Normal live - Normal live + بث مباشر عادي src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 22 @@ -6980,7 +6973,7 @@ Permanent/recurring live - Permanent/recurring live + البث المباشر الدائم/المتكرر src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 29 @@ -7030,7 +7023,7 @@ Upload on hold - Upload on hold + الرفع معلق src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts166 @@ -7064,17 +7057,17 @@ Replace video file - Replace video file + استبدال ملف الفيديو src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html28 ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version - ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version + ⚠️ سيؤدي رفع نسخة جديدة من الفيديو الخاص بك إلى مسح النسخة الحالية بالكامل src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html30 Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. - Your video is currently being updated. If you leave, your changes will be lost. + يتم حاليًا تحديث الفيديو الخاص بك. إذا غادرت، سيتم فقدان التغييرات التي أجريتها. src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts153 @@ -7124,7 +7117,7 @@ Next video to be played - Next video to be played + الفيديو التالي الذي سيتم تشغيله src/app/+videos/+video-watch/shared/recommendations/recommended-videos.component.html15 @@ -7145,12 +7138,12 @@ This playlist is private so you won't be able to share it with external users - This playlist is private so you won't be able to share it with external users + قائمة التشغيل هذه خاصة، لذا لن تتمكن من مشاركتها مع مستخدمين خارجيين src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html17 Update playlist privacy - Update playlist privacy + تحديث خصوصية قائمة التشغيل src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html19 @@ -7160,13 +7153,13 @@ Only display embed URL - Only display embed URL + عرض عنوان URL للتضمين فقط src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html82 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html191 Responsive embed - Responsive embed + تضمين مستجب src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html89 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html245 @@ -7177,12 +7170,12 @@ This video is private so you won't be able to share it with external users - This video is private so you won't be able to share it with external users + هذا الفيديو خاص، لذا لن تتمكن من مشاركته مع مستخدمين خارجيين src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html103 Update video privacy - Update video privacy + حدّث خصوصية الفيديو src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html105 @@ -7248,7 +7241,7 @@ Display player control bar - Display player control bar + عرض شريط التحكم في المشغل src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html273 @@ -7332,7 +7325,7 @@ Open the modal to support the video uploader - Open the modal to support the video uploader + افتح النموذج لدعم برنامج رفع الفيديو src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts 60 @@ -7368,7 +7361,7 @@ Video re-upload - Video re-upload + إعادة رفع الفيديو src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html 22 @@ -7397,8 +7390,7 @@ Transcoding failed, this video may not work properly. - Transcoding failed, this video may not work properly. - + فشل تحويل الترميز، قد لا يعمل هذا الفيديو بشكل صحيح. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 1,3 @@ -7406,8 +7398,7 @@ Move to external storage failed, this video may not work properly. - Move to external storage failed, this video may not work properly. - + فشل النقل إلى وحدة التخزين الخارجية، وقد لا يعمل هذا الفيديو بشكل صحيح. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 5,7 @@ -7425,8 +7416,7 @@ The video is being edited, it may not work properly. - The video is being edited, it may not work properly. - + يتم تحرير الفيديو، قد لا يعمل بشكل صحيح. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 17,19 @@ -7434,32 +7424,27 @@ The video is being moved to an external server, it may not work properly. - The video is being moved to an external server, it may not work properly. - + يتم نقل الفيديو إلى خادم خارجي، قد لا يعمل بشكل صحيح. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html21 This video will be published on . - This video will be published on . - + سيتم نشر هذا الفيديو في . src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html25 This live has not started yet. - This live has not started yet. - + هذا البث المياشر لم يبدأ بعد. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html29 This live has ended. - This live has ended. - + لقد انتهى هذا البث المباشر. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html33 There are no videos available in this playlist. - There are no videos available in this playlist. - + لا توجد فيديوهات متاحة في قائمة التشغيل هذه. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 37,39 @@ -9308,18 +9293,18 @@ My watch history - My watch history + تأريخ مشاهداتي src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html3 src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts50 Track watch history - Track watch history + تتبع تأريخ المشاهدات src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 Clear all history - Clear all history + مسح كل التأريخ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -10787,7 +10772,7 @@ History - History + التأريخ src/app/+my-library/my-library.component.ts80 src/app/core/menu/menu.service.ts106 @@ -10952,7 +10937,7 @@ My history - My history + تأريخي src/app/core/menu/menu.service.ts107