Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.1% (118 of 119 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ja/
This commit is contained in:
DignifiedSilence 2021-12-24 12:54:13 +00:00 committed by Weblate
parent 3365a528ad
commit 518199804c
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -17,23 +17,23 @@
"From servers: ": "インスタンスから: ",
"From peers: ": "ピアから: ",
"Normal mode": "ノーマルモード",
"Stats for nerds": "詳細統計情報",
"Stats for nerds": "動画の詳細情報",
"Theater mode": "シアターモード",
"Video UUID": "動画のUUID",
"Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
"Viewport / Frames": "動画サイズ / フレーム",
"Resolution": "解像度",
"Volume": "音量",
"Codecs": "コーデック",
"Color": "Color",
"Color": "カラー",
"Connection Speed": "接続スピード",
"Network Activity": "Network Activity",
"Total Transfered": "Total Transfered",
"Download Breakdown": "Download Breakdown",
"Buffer Progress": "Buffer Progress",
"Buffer State": "Buffer State",
"Network Activity": "ネット回線のスピード",
"Total Transfered": "動画の合計伝送サイズ",
"Download Breakdown": "ダウンロードの概要",
"Buffer Progress": "バッファー進行度",
"Buffer State": "バッファーの状態",
"Live Latency": "Live Latency",
" off": " オフ",
"Player mode": "Player mode",
"Player mode": "再生モード",
"Audio Player": "音楽プレーヤー",
"Video Player": "動画プレーヤー",
"Play": "再生",
@ -47,7 +47,7 @@
"Loaded": "読み込み済み",
"Progress": "プログレス",
"Progress Bar": "プログレスバー",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{2} の {1}",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}",
"Fullscreen": "フルスクリーン",
"Non-Fullscreen": "ノーマルモード",
"Mute": "ミュート(消音)",
@ -64,10 +64,10 @@
"Volume Level": "音量",
"You aborted the media playback": "メディアの再生を中止しました",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "ネットワークエラーにより、メディアのダウンロードが途中で失敗しました。",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "サーバーまたはネットワークに障害が発生したか、フォーマットがサポートされていないために、メディアをロードできませんでした。",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "サーバーまたはネットワークに障害が発生したか、フォーマットがサポートされていないために、メディアを読み込むことができませんでした。",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "ファイルが壊れているか、ブラウザーがサポートしていない機能を使用しているメディアが原因で、メディアの再生が中止されました。",
"No compatible source was found for this media.": "このメディアに対応するソースは見つかりませんでした。",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "メディアは暗号化されており、復号するための鍵がありません。",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "このメディアは暗号化されていますが、復号するための鍵がありません。",
"Play Video": "動画を再生",
"Close": "閉じる",
"Close Modal Dialog": "モーダルダイアログを閉じる",
@ -75,7 +75,7 @@
"This is a modal window": "これはモーダルウィンドウです",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "モーダルは、Escキーを押すか閉じるボタンを押すことで閉じることができます。",
", opens captions settings dialog": ", 字幕の設定を開く",
", opens subtitles settings dialog": ", 字幕設定を開く",
", opens subtitles settings dialog": ", 字幕設定を開く",
", opens descriptions settings dialog": ", 説明の設定を開く",
", selected": ", 選択済",
"captions settings": "字幕設定",
@ -90,7 +90,7 @@
"Yellow": "黄",
"Magenta": "マゼンタ",
"Cyan": "シアン",
"Background": "バックグラウンド",
"Background": "背景",
"Window": "ウィンドウ",
"Transparent": "透明",
"Semi-Transparent": "半透明",
@ -117,5 +117,5 @@
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "最初のダイアログウィンドウ エスケープをキャンセルしてウィンドウを閉じます。",
"End of dialog window.": "ダイアログウィンドウの終了。",
"{1} is loading.": "{1} が読み込み中です。",
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P機能を使用すると、この動画を視聴していることを第三者に知られるかもしれません。"
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P機能を使用すると、この動画を再生していることが第三者に知られるかもしれません。"
}