diff --git a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf
index e3884808a..af328ed4f 100644
--- a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf
@@ -274,8 +274,8 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html151
-
- упомянул вас в видео
+
+ упомянул вас в видео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165
@@ -289,23 +289,23 @@
src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190
-
- Новая версия плагина / темы доступна:
+
+ Новая версия плагина / темы доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html199
-
- Новая версия PeerTube доступна:
+
+ Новая версия PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html207
-
- Обработка вашего видео завершена
+
+ Обработка вашего видео завершена src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214
-
- Пользователь хочет зарегистрироваться на вашем экземпляре
+
+ Пользователь хочет зарегистрироваться на вашем экземпляре src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222
@@ -529,7 +529,7 @@
- Скрытый
+ Скрытоеsrc/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html7
@@ -711,8 +711,8 @@
src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20
-
- <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает:
+
+ <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает:src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75
@@ -1175,16 +1175,16 @@
src/app/+login/login.component.html11
-
- Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако не забудьте проверить Условия пользованияУсловия пользования перед созданием учетной записи. Вы также можете выполнить поиск другого экземпляра, точно соответствующего вашим потребностям, по адресу: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако не забудьте проверить Условия пользованияУсловия пользования перед созданием учетной записи. Вы также можете выполнить поиск другого экземпляра, точно соответствующего вашим потребностям, по адресу: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html15,18
-
- В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей. Вы можете проверить Условия пользования для получения дополнительной информации, или найдите другой экземпляр, который даст вам возможность зарегистрироваться и добавить туда свои видео. Выберите подходящий, среди других экземпляров по адресу: https://joinpeertube.org/instances.
+
+ В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей. Вы можете проверить Условия пользования для получения дополнительной информации, или найдите другой экземпляр, который даст вам возможность зарегистрироваться и добавить туда свои видео. Выберите подходящий, среди других экземпляров по адресу: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html20,23
@@ -1211,8 +1211,7 @@
src/app/+login/login.component.html134
-
+
Письмо с руководством по сбросу пароля будет отправлено на . Ссылка будет рабочей в течении 1 часа.src/app/+login/login.component.ts151
@@ -1251,8 +1250,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+search/search.component.html8
-
- для
+
+ для src/app/+search/search.component.html10
@@ -1289,40 +1288,40 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Как вы, наверное, заметили: для просмотра видео на не требуется создавать учетную запись. Однако, создание учетной записи на позволит вам:
+
+ Как вы, наверное, заметили: для просмотра видео на не требуется создавать учетную запись. Однако, создание учетной записи на позволит вам: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html4,8
-
- Комментировать видео
+
+ Комментировать видеоsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html11
-
- Подписываться на каналы и получать уведомления о новых видео
+
+ Подписываться на каналы и получать уведомления о новых видеоsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html12
-
- Получать доступ к личной истории просмотров
+
+ Получать доступ к личной истории просмотровsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html13
-
- Создавать свои каналы, чтобы публиковать видео
+
+ Создавать свои каналы, чтобы публиковать видеоsrc/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html14
@@ -1347,29 +1346,29 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25
-
- создан с использованием PeerTube, платформы для создания видео, разработанной Framasoft. Framasoft - французская некоммерческая организация, предлагающая альтернативы цифровым инструментам Big Tech
+
+ создан с использованием PeerTube, платформы для создания видео, разработанной Framasoft. Framasoft - французская некоммерческая организация, предлагающая альтернативы цифровым инструментам Big Tech src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38
-
- Вы хотите опубликовать видео на ? Для этого вам нужно создать свой первый канал.
+
+ Вы хотите опубликовать видео на ? Для этого вам нужно создать свой первый канал. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html2,4
-
- Вы можете создать канал по теме: например, вы можете создать канал под названием "SweetMelodies", чтобы публиковать свои фортепианные концерты, и еще один "Экология", на котором вы публикуете свои видеоролики, рассказывающие об экологии.
+
+ Вы можете создать канал по теме: например, вы можете создать канал под названием "SweetMelodies", чтобы публиковать свои фортепианные концерты, и еще один "Экология", на котором вы публикуете свои видеоролики, рассказывающие об экологии. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html6,9
-
- администраторы разрешают вам публиковать до видео на их сайте.
+
+ администраторы разрешают вам публиковать до видео на их сайте. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html11,13
@@ -1443,8 +1442,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html57
-
- Выбор имени экземпляра, настройка описания, указав кто вы, почему вы создали свой экземпляр и как долго вы планируете поддерживать его очень важно, чтобы посетители понимали, на каком типе экземпляра они находятся.
+
+ Выбор имени экземпляра, настройка описания, указав кто вы, почему вы создали свой экземпляр и как долго вы планируете поддерживать его очень важно, чтобы посетители понимали, на каком типе экземпляра они находятся. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html59
@@ -1741,8 +1740,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291
-
- ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTube
+
+ ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTubesrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294
@@ -1772,18 +1771,18 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- У меня уже есть аккаунт, войти
+
+ У меня уже есть аккаунт, войти src/app/+signup/+register/register.component.html30
-
- Условия пользованияиз
+
+ Условия пользованияиз src/app/+signup/+register/register.component.html41
-
- Настройкаваша учетная запись
+
+ Настройкаваша учетная записьsrc/app/+signup/+register/register.component.html66
@@ -1792,8 +1791,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+signup/+register/register.component.html81
-
- Создатьваш первый канал
+
+ Создатьваш первый каналsrc/app/+signup/+register/register.component.html83
@@ -1845,18 +1844,18 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12
-
- Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by:
+
+ Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by:src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html14
-
- Загрузка аватара
+
+ Загрузка аватараsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html17
-
- Добавьте описание
+
+ Добавьте описаниеsrc/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html18
@@ -2251,8 +2250,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Отметка времени (00:05 например) автоматически преобразуется в ссылку на часть видео.
+
+ Отметка времени (00:05 например) автоматически преобразуется в ссылку на часть видео.src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html52
@@ -2295,8 +2294,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts44
-
- совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML-метки PeerTube
+
+ совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML-метки PeerTubesrc/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html2
@@ -2368,8 +2367,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44
-
- Выберите подходящую лицензию для своей работы.
+
+ Выберите подходящую лицензию для своей работы. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86
@@ -2395,8 +2394,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html45
-
- Запрошено
+
+ Запрошено src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html46
@@ -2522,7 +2521,7 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189
-
+
Уже загружено на ✔src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html193
@@ -2619,9 +2618,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html385
-
- Короткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформу членства...).<br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом.
+
+ Короткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформу членства...).<br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом.src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64,65
@@ -2770,8 +2768,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10
-
- Вы также можете синхронизировать удаленный канал в своей библиотеке
+
+ Вы также можете синхронизировать удаленный канал в своей библиотекеsrc/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20
@@ -3211,7 +3209,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Общедоступный
+ Общедоступноеsrc/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.html11
@@ -3419,7 +3417,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Трансляция еще не началась.
+ Трансляция ещё не началась.src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html29
@@ -4238,8 +4236,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html23
-
-
+
+ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21,23
@@ -4688,8 +4686,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html32
-
- Приоритет (1 = наивысший приоритет)
+
+ Приоритет (1 = наивысший приоритет)src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html47
@@ -4703,8 +4701,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105
-
- Заданий не найдено.
+
+ Заданий не найдено.src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106
@@ -4753,8 +4751,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- От ->
+
+ От ->src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47
@@ -4827,8 +4825,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79
-
- Управлять пользователями для создания команды модераторов.
+
+ Управлять пользователями для создания команды модераторов. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html80,82
@@ -4840,8 +4838,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89
-
- Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном объединяете конфиденциальный контент. Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет установлен автоматически проверяется по умолчанию.
+
+ Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном объединяете конфиденциальный контент. Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет установлен автоматически проверяется по умолчанию. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93,96
@@ -4962,8 +4960,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4
-
- Используйте плагины & темы для более сложных изменений или добавьте небольшие изменения.
+
+ Используйте плагины & темы для более сложных изменений или добавьте небольшие изменения. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5,7
@@ -5055,8 +5053,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150
-
- Управление пользователями с целью установки персональной квоты.
+
+ Управление пользователями с целью установки персональной квоты. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151
@@ -5270,8 +5268,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426
-
- В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный.
+
+ В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html428
@@ -5305,8 +5303,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html476
-
- Управление связями с другими экземплярами.
+
+ Управление связями с другими экземплярами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html477
@@ -5347,8 +5345,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html523
-
- Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL
+
+ Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html528
@@ -5395,8 +5393,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter/X, видеоплеер будет встроен в Twitter подпишитесь на видеохостинг PeerTube. Если экземпляра нет, мы используем карточку ссылки на изображение, которая перенаправит на ваш экземпляр PeerTube. Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с помощью URL-адреса видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр.
+
+ Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter/X, видеоплеер будет встроен в Twitter подпишитесь на видеохостинг PeerTube. Если экземпляра нет, мы используем карточку ссылки на изображение, которая перенаправит на ваш экземпляр PeerTube. Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с помощью URL-адреса видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html614,623
@@ -5521,8 +5519,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html108
-
- Использовать удаленных участников для обработки транскодирования в реальном времени. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+
+ Использовать удаленных участников для обработки транскодирования в реальном времени. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html154
@@ -5558,8 +5556,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35
-
- Использовать удаленных участников для обработки транскодирования VOD. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+
+ Использовать удаленных участников для обработки транскодирования VOD. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html150
@@ -5612,8 +5610,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89
-
- Требуется ffmpeg >= 4.1Генерируйте списки воспроизведения HLS и фрагментированные файлы MP4, что приводит к лучшему воспроизведению, чем при использовании веб-видео:Изменение разрешения происходит более плавноБолее быстрое воспроизведение, особенно с длинными видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок/бесконечная загрузка)Если вы также включили поддержку веб-видео, это увеличит объем хранилища видео в 2 раза
+
+ Требуется ffmpeg >= 4.1Генерируйте списки воспроизведения HLS и фрагментированные файлы MP4, что приводит к лучшему воспроизведению, чем при использовании веб-видео:Изменение разрешения происходит более плавноБолее быстрое воспроизведение, особенно с длинными видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок/бесконечная загрузка)Если вы также включили поддержку веб-видео, это увеличит объем хранилища видео в 2 разаsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94,103
@@ -5706,8 +5704,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Использовать удаленных участников для обработки задач студийного транскодирования. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре.
+
+ Использовать удаленных участников для обработки задач студийного транскодирования. Удаленные участники должны сначала зарегистрироваться на вашем экземпляре. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html240,243
@@ -5797,22 +5795,16 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html87
-
- Напишите код JavaScript напрямую. Пример:console.log('мой экземпляр потрясающий');
+
+ Напишите код JavaScript напрямую. Пример:console.log('мой экземпляр потрясающий');src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html91,92
-
- Напишите CSS-код напрямую. Пример:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
+
+ Напишите CSS-код напрямую. Пример:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html111,122
@@ -5832,8 +5824,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Ошибки в форме:
+
+ Ошибки в форме: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -5989,8 +5981,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts265
-
- Обновить ваши настройки
+
+ Обновить ваши настройкиsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2,7
@@ -6013,38 +6005,38 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Сортировка по «Недавно добавленные»
+
+ Сортировка по «Недавно добавленные»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47
-
- Сортировка по «Дата публикации»
+
+ Сортировка по «Дата публикации»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48
-
- Сортировка по «Имени»
+
+ Сортировка по «Имени»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50
-
- Сортировка по «Недавние просмотры»
+
+ Сортировка по «Недавние просмотры»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51
-
- Сортировка по «Горячее»
+
+ Сортировка по «Горячее»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52
-
- Сортировка по «Нравится»
+
+ Сортировка по «Нравится»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53
-
- Сортировка по «Общие просмотры»
+
+ Сортировка по «Общие просмотры»src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54
@@ -6129,8 +6121,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4
-
- С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео.
+
+ С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7
@@ -6257,18 +6249,18 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html24
-
- Внешний Канал
+
+ Внешний Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html35
-
- Канал
+
+ Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html36
-
- Последняя синхронизация в
+
+ Последняя синхронизация в src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html39
@@ -6533,8 +6525,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-main/feeds/feed.component.html5
-
- Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание.
+
+ Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание.src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html5
@@ -6859,8 +6851,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Добро пожаловатьна
+
+ Добро пожаловатьна src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7
@@ -6877,16 +6869,16 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14
-
- Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и выполнить запрос на регистрацию.
+
+ Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и выполнить запрос на регистрацию. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html18,19
-
- Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и завершить регистрацию.
+
+ Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и завершить регистрацию. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html22,23
@@ -7018,8 +7010,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42
-
- ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ >
+
+ ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ >src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50
@@ -7267,8 +7259,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107
-
- Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации
+
+ Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
@@ -7369,8 +7361,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91
-
- Свяжитесь с администратором
+
+ Свяжитесь с администраторомsrc/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3
@@ -7609,8 +7601,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Мне не меньше лет, и я согласен с Условиями пользования и с Правилами поведения экземпляра
+
+ Мне не меньше лет, и я согласен с Условиями пользования и с Правилами поведения экземпляра src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html17,22
@@ -7789,7 +7781,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Защищен паролем
+ Защищено паролемsrc/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html9src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html25
@@ -7821,8 +7813,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18
-
- <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео
+
+ <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видеоsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19
@@ -7920,8 +7912,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8
-
- Однако вы можете прочитать наши рекомендации перед настройкой следующих значений.
+
+ Однако вы можете прочитать наши рекомендации перед настройкой следующих значений. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html12,14
@@ -8589,8 +8581,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера .
+
+ PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера .src/app/+admin/system/debug/debug.component.html4
@@ -8637,16 +8629,16 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Проверьте trust_proxy ключ конфигурации
+
+ Проверьте trust_proxy ключ конфигурацииsrc/app/+admin/system/debug/debug.component.html15
-
- Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643)
+
+ Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643)src/app/+admin/system/debug/debug.component.html16,17
@@ -8708,8 +8700,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html45
-
- Опубликовано
+
+ Опубликовано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html46
@@ -8744,13 +8736,13 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html31
-
- Приоритет
+
+ Приоритет src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html34
-
- Состояние
+
+ Состояние src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html35
@@ -8893,8 +8885,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114
-
- Принять регистрациюОтклонить регистрацию
+
+ Принять регистрациюОтклонить регистрациюsrc/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html4,5
@@ -8906,28 +8898,28 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html16
-
- Принятие регистрации создаст учетную запись и канал.
+
+ Принятие регистрации создаст учетную запись и канал. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html23
-
- Электронное письмо будет отправлено на с объяснением того, что его учетная запись была создана с помощью ответа модератора, который вы напишете ниже.
+
+ Электронное письмо будет отправлено на с объяснением того, что его учетная запись была создана с помощью ответа модератора, который вы напишете ниже. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html26
-
- Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на адрес с уведомлением о создании учетной записи.
+
+ Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на адрес с уведомлением о создании учетной записи. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html30
-
- Электронное письмо будет отправлено на объяснив, что его запрос на регистрацию был отклонен с ответом модератора, который вы напишете ниже.
+
+ Электронное письмо будет отправлено на объяснив, что его запрос на регистрацию был отклонен с ответом модератора, который вы напишете ниже. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html36
-
- Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на с уведомлением, что его запрос на регистрацию был отклонен.
+
+ Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на с уведомлением, что его запрос на регистрацию был отклонен. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html40
@@ -9171,8 +9163,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99
-
- <p>Вы не можете создавать пользователей или каналы с именем, которое уже используется.</p>
+
+ <p>Вы не можете создавать пользователей или каналы с именем, которое уже используется.</p>src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244
@@ -9214,8 +9206,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14
-
- Очистить всю историю
+
+ Очистить всю историю src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18
@@ -9763,8 +9755,8 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128
-
- ожидает подтверждения электронной почты
+
+ ожидает подтверждения электронной почты src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5,6
@@ -9779,8 +9771,8 @@ The link will expire within 1 hour.
-
- Ваш текущий адрес электронной почты . Он не будет виден другим пользователям.
+
+ Ваш текущий адрес электронной почты . Он не будет виден другим пользователям. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html13,16
@@ -9970,13 +9962,13 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75
-
- Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br />
+
+ Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br />src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79
-
- Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol>
+
+ Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol>src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80
@@ -10040,8 +10032,7 @@ The link will expire within 1 hour.
src/app/core/auth/auth.service.ts75
-
+
Не удается получить учетные данные клиента OAuth: . Убедитесь, что вы правильно настроили PeerTube (config / directory), в частности раздел «веб-сервер».src/app/core/auth/auth.service.ts104
@@ -10224,8 +10215,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+search/search-filters.component.ts63
-
- Длинная (> 10 мин)
+
+ Длинная (> 10 мин)src/app/+search/search-filters.component.ts67
@@ -10316,8 +10307,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Квота на видео учитывает только оригинальный размер видео. Поскольку транскодирование включено, размер видео может быть не более ~ .
+
+ Квота на видео учитывает только оригинальный размер видео. Поскольку транскодирование включено, размер видео может быть не более ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html1,4
@@ -11018,8 +11009,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube.
+
+ См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1
@@ -11782,8 +11773,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89
-
- Если вы удалите этого пользователя, вы не сможете создать другого пользователя или канал с <strong></strong> именем пользователя!
+
+ Если вы удалите этого пользователя, вы не сможете создать другого пользователя или канал с <strong></strong> именем пользователя!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts104
@@ -12826,8 +12817,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts282
-
- <br /><br />Вы все еще хотите заменить видеофайл?
+
+ <br /><br />Вы все еще хотите заменить видеофайл?src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts285
@@ -12905,8 +12896,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
- Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>?
+
+ Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>?src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts377