Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/it/
This commit is contained in:
x 2020-11-04 12:14:22 +00:00 committed by Weblate
parent 7208f3131e
commit 4618809e60
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"Quality": "Qualità",
"Auto": "Auto",
"Auto": "Automatico",
"Speed": "Velocità",
"Subtitles/CC": "Sottotitoli/CC",
"peers": "nodi",
@ -9,9 +9,9 @@
"Settings": "Impostazioni",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Guardando questo video potresti rivelare il tuo indirizzo IP agli altri.",
"Copy the video URL": "Copia l'URL del video",
"Copy the video URL at the current time": "Copia l'URL del video della posizione corrente",
"Copy embed code": "Copia il codice per incorporare",
"Copy magnet URI": "Copia URI",
"Copy the video URL at the current time": "Copia l'URL del video dalla posizione corrente",
"Copy embed code": "Copia il codice per l'incorporazione del video",
"Copy magnet URI": "Copia il codice magnetico torrent (magnet-URI)",
"Total downloaded: ": "Scaricati: ",
"Total uploaded: ": "Caricati: ",
"Audio Player": "Riproduttore Audio",
@ -22,41 +22,41 @@
"Current Time": "Posizione attuale",
"Duration": "Durata",
"Remaining Time": "Tempo rimanente",
"Stream Type": "Tipo dello Streaming",
"Stream Type": "Tipo del flusso dati",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Caricato",
"Progress": "Stato",
"Progress Bar": "Barra di progresso",
"Progress": "Progresso",
"Progress Bar": "Barra del progresso",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}",
"Fullscreen": "Schermo intero",
"Non-Fullscreen": "Chiudi schermo intero",
"Mute": "Muto",
"Unmute": "Audio ",
"Mute": "Silenzia",
"Unmute": "Riattiva",
"Playback Rate": "Velocità di riproduzione",
"Subtitles": "Sottotitoli",
"subtitles off": "Senza sottotitoli",
"subtitles off": "Disattiva i sottotitoli",
"Captions": "Sottotitoli per non udenti",
"captions off": "Senza sottotitoli per non udenti",
"Chapters": "Capitoli",
"Descriptions": "Descrizioni",
"descriptions off": "Descrizioni disattivate",
"descriptions off": "descrizioni disattivate",
"Audio Track": "Traccia Audio",
"Volume Level": "Volume",
"You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per lutilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
"No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il filmato è crittato e non disponiamo delle chiavi per decrittarlo",
"You aborted the media playback": "La riproduzione del video è stata interrotta",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Un errore di rete ha causato il fallimento parziale del download del video.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il video non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non è supportato.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del video è stata interrotta a causa di un problema di corruzione perché il video utilizzava funzionalità non supportate dal browser.",
"No compatible source was found for this media.": "Non è stata trovata alcuna fonte compatibile per questo video.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il video è crittografato e non disponiamo delle chiavi per decrittografarlo.",
"Play Video": "Riproduci Video",
"Close": "Chiudi",
"Close Modal Dialog": "Chiudi finestra di dialogo",
"Modal Window": "Finestra di dialogo",
"This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo Esc o cliccando sul pulsante chiudi.",
", opens captions settings dialog": ", apri la finestra delle impostazioni delle didascalie",
", opens subtitles settings dialog": ", apri la finestra delle impostazioni dei sottotitoli",
", opens descriptions settings dialog": ", apri la finestra delle impostazioni delle descrizioni",
", opens captions settings dialog": ", apre la finestra delle impostazioni delle didascalie",
", opens subtitles settings dialog": ", apre la finestra delle impostazioni dei sottotitoli",
", opens descriptions settings dialog": ", apre la finestra delle impostazioni delle descrizioni",
", selected": ", selezionati",
"captions settings": "impostazioni delle didascalie",
"subtitles settings": "impostazioni dei sottotitoli",
@ -76,26 +76,26 @@
"Semi-Transparent": "Semi-Trasparente",
"Opaque": "Opaco",
"Font Size": "Dimensione del Testo",
"Text Edge Style": "Stile dei Bordi del Testo",
"Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo",
"None": "Nessuno",
"Raised": "In Rilievo",
"Raised": "In rilievo",
"Depressed": "Incavato",
"Uniform": "Uniforme",
"Dropshadow": "Ombreggiatura",
"Font Family": "Stile del Testo",
"Proportional Sans-Serif": "Senza Grazie Proporzionale",
"Monospace Sans-Serif": "Senza Grazie Monospazio",
"Proportional Serif": "Con Grazie Proporzionale",
"Monospace Serif": "Con Grazie Monospazio",
"Font Family": "Stile del testo",
"Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporzionale",
"Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Monospazio",
"Proportional Serif": "Serif Proporzionale",
"Monospace Serif": "Serif Monospazio",
"Casual": "Casuale",
"Script": "Codice",
"Small Caps": "Maiuscoletto",
"Reset": "Ripristina",
"restore all settings to the default values": "ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti",
"Done": "Fatto",
"Caption Settings Dialog": "Finestra delle Impostazioni dei Sottotitoli",
"Caption Settings Dialog": "Finestra delle impostazioni dei sottotitoli",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Apertura della finestra di dialogo. Premendo ESC si annullerà e si chiuderà la finestra.",
"End of dialog window.": "Chiusura della finestra di dialogo.",
"{1} is loading.": "{1} è in caricamento.",
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Usa P2P, altri potrebbero sapere che stai guardando questo video."
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Viene utilizzata la tecnologia P2P, altri potrebbero sapere che stai guardando questo video."
}